- 7/13/2025
Lukas (2018) is a gritty action drama starring Jean-Claude Van Damme as a nightclub bouncer who must protect his daughter while navigating a complicated situation that pulls him into a high-risk world. As he balances personal responsibility with unexpected challenges, the film delivers emotional depth alongside intense, grounded action. A story about strength, sacrifice, and redemption.
Lukas, Lukas (2018), The Bouncer, Jean-Claude Van Damme, action drama, 2018 movies, emotional action film, protective father, suspenseful story, personal sacrifice, full movie, redemption journey, intense thriller, grounded action, character-driven film
Lukas, Lukas (2018), The Bouncer, Jean-Claude Van Damme, action drama, 2018 movies, emotional action film, protective father, suspenseful story, personal sacrifice, full movie, redemption journey, intense thriller, grounded action, character-driven film
Category
🦄
CreativityTranscript
00:11:52You get you.
00:11:53You get paid.
00:11:55You get paid every night.
00:11:56You get paid every night.
00:11:59It's simple.
00:12:01It's simple. Last man standing gets the job.
00:12:31No!
00:13:01Oh!
00:13:31Oh!
00:14:01Oh!
00:14:31Oh!
00:15:02It's Victingles.
00:15:04What's your name?
00:15:06The guy.
00:15:08You start Friday.
00:15:31What's your name?
00:15:51C'est qui qui t'a fait ça?
00:15:54Un gars au travail.
00:15:56Et ça te fait mal?
00:15:58Un peu.
00:16:03C'est un gout de goutte que t'as reçu.
00:16:12Tu sais ce qui est bien dans tout ça?
00:16:14Non.
00:16:16Je reste à la maison ce soir.
00:16:21C'est du coup.
00:16:23Attends.
00:16:24Mettre la main comme ça.
00:16:28Coteau dans le bas.
00:16:31Très bien.
00:16:32Merci.
00:16:33À ce soir.
00:16:34Excusez-moi pour le retard.
00:16:37Tout va bien, monsieur.
00:16:38Tout va bien.
00:16:39Tout va bien.
00:16:40Monsieur.
00:16:41Tout va bien.
00:16:42Tout va bien.
00:16:43Tout va bien.
00:16:44Tout va bien.
00:16:45Tout va bien.
00:16:46Tout va bien.
00:16:47Tout va bien.
00:16:49Tout va bien.
00:16:51C'est facile.
00:16:53C'est facile.
00:16:55C'est facile.
00:16:57C'est facile.
00:16:59Excusez-moi pour le retard.
00:17:01Tout va bien, monsieur?
00:17:02Tout va bien.
00:17:03That's fine.
00:17:15Police.
00:17:17We would like to talk about what happened to your work.
00:17:20Can you follow us, please?
00:17:33That's why you told us that you didn't hit me.
00:17:47Isn't that good?
00:17:49You know, I have a 16-year-old son.
00:18:05I often talk to him.
00:18:07He takes my theory on justice, the planet, the humanity.
00:18:13I want to give him a direct.
00:18:17Just to see what he does.
00:18:19And also to see if he has the same value on things.
00:18:23But where you don't have a problem,
00:18:25you know, the guy who broke his son,
00:18:27his father is a member of Europe.
00:18:29That's where it's complicated.
00:18:31And where we, we're going to shoot everything.
00:18:39The place where you're going,
00:18:41it doesn't mean anything about you.
00:18:43You're alone with your daughter,
00:18:45she goes to school with a family.
00:18:47We don't know who you're,
00:18:49nor why you're playing.
00:18:51The only thing I know is that
00:18:53you call me Lucas,
00:18:55you're a videor,
00:18:56and you've lost a guy that you left for me.
00:19:03What do you want?
00:19:04Well, I'm going to tell you what I want.
00:19:06I'm not going to tell you what I want.
00:19:08If you're going to tell you what you're doing here or ailleurs,
00:19:11I don't have a problem.
00:19:12What I want,
00:19:14I want you to work for me.
00:19:16You help me,
00:19:18and I'm going to solve your problem
00:19:20at night's house.
00:19:24Hey, I'm not working for the police.
00:19:26I'm the kind of guy who calls me
00:19:28when there's a big problem in Europe.
00:19:30He asked me to find a Flaman
00:19:32who came here to do his business.
00:19:37Today,
00:19:38he's in the fausse money.
00:19:39So,
00:19:40there are 20 fucking countries
00:19:41who are pushing me up for that.
00:19:45What do I want with that?
00:19:47The guy I'm talking about,
00:19:48he's called Ian Dekkers.
00:19:50You just made you go to his street club.
00:19:52I want you to open your eyes.
00:19:54If you see something,
00:19:55you call me.
00:19:56It's simple.
00:19:58But it doesn't matter.
00:20:08I've already told you,
00:20:09I'm going to leave a lot of work
00:20:11on what I do.
00:20:14I can make sure
00:20:15you don't have a problem
00:20:16with justice,
00:20:17like I can ask a judge
00:20:18who's going to throw you
00:20:19and who's going to your family
00:20:21and if you move,
00:20:23I'm going to call you.
00:20:24I'm going to call you.
00:20:37It's my number.
00:20:38Memorize.
00:20:49If you see anything,
00:20:50you call me.
00:20:53Pop a little kid.
00:20:55It's my number.
00:21:00What the humiliating?
00:21:01You don't have a excuse.
00:21:02You have a couple of people.
00:21:03I have a couple of people.
00:21:12I don't know if this is You're not going to share.
00:21:21Good night.
00:21:51Where is Yama?
00:22:21Do you think I'm gonna wait for Yama all night long, sitting here and drinking water?
00:22:46He can't make it tonight, he's sorry.
00:22:49Tell him to go and fuck himself.
00:23:05See that girl over there?
00:23:08Take her back to her hotel.
00:23:11Don't leave her alone one second.
00:23:14Make sure she's safe, okay?
00:23:19Come back here.
00:23:21How do you call her?
00:23:23Lucas.
00:23:24How do you call her?
00:23:28How do you call her?
00:23:35Lucas.
00:23:37Lucas.
00:23:42You're doing all this, Lisa.
00:23:44You look like a little chien.
00:23:46You look like a little chien?
00:23:47Who's going to use the power?
00:23:48You're getting closer to your house.
00:23:52You look like a little chien?
00:23:54Will you need the power?
00:23:55No.
00:23:56It's just because we're going to come back together.
00:23:59Right.
00:24:00What's going on?
00:24:01What's going on with the power?
00:24:02You're getting closer.
00:24:03I want to take a little blood, Wilbur.
00:24:05I want to take a little blood.
00:26:07I don't know if you're going to fit.
00:26:18The only one wants to see you outside.
00:26:20The only one wants to see you outside.
00:26:50What do you want?
00:27:10We want to know who you are.
00:27:17I'm the Bonser and Strip Club.
00:27:19You've only got one number in your phone.
00:27:36What do you want to see you outside?
00:27:37What do you want to see you outside?
00:27:41What do you want to see you outside?
00:27:42What do you want to see you outside?
00:27:48Hello?
00:27:49Hello?
00:27:50Hello?
00:27:51Hello?
00:27:52Hello?
00:27:53What do you want to see you outside?
00:27:54Stop it.
00:28:02Stop it.
00:28:03Maybe we are in a full world.
00:28:07Start to go.
00:28:08Start to go.
00:28:16Start to go.
00:28:17Start to go.
00:28:18Where are you from?
00:28:19From here.
00:28:20Nobody knows you.
00:28:21Why?
00:28:22Nobody knows you.
00:28:23Why?
00:28:24Why?
00:28:25I was a bodyguard.
00:28:29Where are you from?
00:28:42From here.
00:28:46Nobody knows you.
00:28:50Why?
00:28:52There was a bodyguard.
00:28:54I brought.
00:28:56Where about?
00:28:56South Africa.
00:29:02That's nice.
00:29:04Why did you come back?
00:29:08My well died.
00:29:14Keep writing.
00:29:15Come.
00:29:29You're a bodyguard, huh?
00:29:34Walk, dog.
00:29:38Come on.
00:30:09He's okay.
00:30:24So you got some good news for me?
00:30:27They don't want to do business with you.
00:30:31Why?
00:30:33They are already in business with some guys in the Netherlands.
00:30:37And they don't trust you.
00:30:40Listen.
00:30:43I please help everything.
00:30:46And now you're telling me I can't deliver the product because of some Dutch fuck?
00:30:52Don't blame it on me.
00:30:54I do blame it on you.
00:30:56You told me there wouldn't be a problem.
00:30:57They're Dutch, for Christ's sake.
00:31:06They're our fucking neighbors.
00:31:09You know what?
00:31:11Ask them what they want.
00:31:12I'll give it to them.
00:31:15Anything.
00:31:17So they know they can trust me.
00:31:21I'll work it out.
00:31:24You better work it out.
00:31:25Let's go.
00:31:32Let's go.
00:31:32This is where you live.
00:31:49Yeah.
00:31:49Sarah.
00:31:51Your daughter.
00:31:53What's her name?
00:31:57Sarah.
00:32:01You leave her alone when you're at work.
00:32:03You better go see her then.
00:32:10Oh, wait.
00:32:17Keep the car.
00:32:18I don't need it.
00:32:24I'll go back with Geert.
00:32:26I'm telling you.
00:32:27Keep it.
00:32:28It's my treat.
00:32:29Let's go.
00:32:40Okay.
00:32:46All right.
00:32:54I'm telling you.
00:32:59They know where I live now.
00:33:20I'm sure.
00:33:22Even if you were to talk to me, it was a test.
00:33:24He was talking to an intermediary, an anti-care, Ian Gardry Excel.
00:33:31I have to put him in contact with him.
00:33:34Why?
00:33:35I don't know. They have something they want.
00:33:38He is supposed to have.
00:33:40Let's try to know a little more.
00:33:45In fact, we were able to move the Italian woman that you brought to the hotel, Lisa Zaccherini,
00:33:49condemned to Rome for full use of funds in 2013.
00:33:52Ian Larram dit Ali, he's a good reason.
00:33:55I want you to get an eye on it.
00:34:13Hello?
00:34:14You drove Lisa back the other day.
00:34:17Yeah.
00:34:18Go get her at the hotel.
00:34:20When?
00:34:22Right now.
00:34:25Okay.
00:34:36It's super, the horse. We'll be returning tomorrow.
00:34:39We'll see if it's possible.
00:34:48Go!
00:34:55Ciao.
00:34:56Bonjour.
00:34:59Comment tu t'appelles?
00:35:00Sara.
00:35:03T'es très jolie, Sara.
00:35:07T'as l'air beaucoup plus sympa que ton père.
00:35:10On va où là ?
00:35:12Prends le boulevard.
00:35:13You didn't care about it.
00:35:43It's done.
00:35:45Okay, I'm gonna text you an address. Meet me there immediately.
00:36:13.
00:36:23.
00:36:32.
00:36:34.
00:36:42Go inside.
00:36:50Gert is waiting for him.
00:37:12You've got something to fetch.
00:37:26That's all you need to know.
00:37:29When?
00:37:31Now.
00:37:42I need to bring back my daughter right away.
00:38:07Do it.
00:38:09If you don't want to see your daughter again.
00:38:12If something happens to my daughter, I'll kill you.
00:38:26You and your boss.
00:38:30Okay.
00:38:42This is the guy we're coming to get.
00:38:50Where I'm coming to get?
00:38:52Because a motherfucking Dutchman only wants to negotiate if you bring him this guy.
00:38:56Cooks the best crack cocaine in Europe.
00:38:59He used to work for them.
00:39:01But he left to work on his own.
00:39:03So what's the plan?
00:39:05What do you mean, what's the plan?
00:39:06We go in and get him out.
00:39:18How many people are there?
00:39:20No idea.
00:39:22So you think your best plan is to go in and get him out and shoot whatever moves?
00:39:29You get a better fucking idea?
00:39:30You stay here.
00:39:34You stay here.
00:44:04Watch out.
00:44:34Where's my daughter?
00:44:46Relax.
00:44:47She's safe.
00:46:17She's in the...
00:46:18She's in the...
00:46:46You don't have the choice, you're forced to come here.
00:47:01Don't worry, you couldn't go on the phone.
00:47:04What happened?
00:47:06We were kidnapped with Brian.
00:47:09Which guy? Why did he want to?
00:47:12For the Netherlands, to negotiate with him.
00:47:15What exactly do you want?
00:47:18I don't know.
00:47:19You know what?
00:47:20I don't know.
00:47:21I don't know.
00:47:22I don't know.
00:47:23They took my daughter.
00:47:25It's going too far.
00:47:27Ok.
00:47:31I know what you've done in the South Africa.
00:47:34Do you know what it means?
00:47:36If you don't want to continue, I'll send you back.
00:47:39You understand?
00:47:41You understand?
00:47:45It's good.
00:47:47It's not time to crack.
00:47:48We need you.
00:47:50All right.
00:47:52Keep eating back.
00:47:57Oh, my God.
00:48:09Ah.
00:48:11You came back.
00:48:20You know...
00:48:24I'm sorry about the other day.
00:48:27No.
00:48:30I'm just a bit short-handed lately.
00:48:35I knew you would do a good job.
00:48:40It's a compliment.
00:48:43It means I trust you.
00:48:53I promise.
00:48:57For the inconvenience.
00:48:58I want to continue.
00:48:59I want to continue.
00:49:00I want to continue.
00:49:01I want to continue.
00:49:02For the inconvenience.
00:49:03I want to continue.
00:49:05I want to continue.
00:49:07I want to continue.
00:49:09I want to continue.
00:49:11I want to continue.
00:49:12I want to open from Monday through Sunday.
00:49:13I want more.
00:49:15I want to continue.
00:49:16I want to continue.
00:49:23I want to continue.
00:49:24I want to continue.
00:49:27We're open from Wednesday through Sunday.
00:49:32I want more.
00:49:42Tomorrow we're trading the guy a kid that...
00:49:48You think I can handle it together with Geert?
00:49:52Yeah.
00:50:22You can go.
00:50:23You can go.
00:50:24You can go.
00:50:25You can go.
00:50:26You can go.
00:50:28You can go.
00:50:34You can go.
00:50:35You can go.
00:50:36You can go.
00:50:37You can go.
00:50:38You can go.
00:50:39You can go.
00:50:40You can go.
00:51:11It's okay.
00:51:19It's okay.
00:51:49It's okay.
00:51:50No.
00:51:51No.
00:51:52No.
00:51:53No.
00:51:54No.
00:51:55No.
00:51:56No.
00:51:57No.
00:51:58No.
00:51:59No.
00:52:00No.
00:52:01No.
00:52:02No.
00:52:03No.
00:52:04No.
00:52:05No.
00:52:06No.
00:52:07No.
00:52:08No.
00:52:09No.
00:52:10No.
00:52:11No.
00:52:12No.
00:52:13No.
00:52:14No.
00:52:15No.
00:52:16No.
00:52:17No.
00:52:18No.
00:52:19No.
00:52:20No.
00:52:21No.
00:52:22No.
00:52:23No.
00:52:24No.
00:52:25No.
00:52:26No.
00:52:27No.
00:52:28No.
00:52:29No.
00:52:30No.
00:52:31No.
00:52:32No.
00:52:33No.
00:52:34No.
00:52:35No.
00:52:37No.
00:52:38No.
00:52:39No.
00:52:40No.
00:52:41No.
00:52:42No, no, no, no.
00:53:12No, no, no, no.
00:53:42No, no, no.
00:54:12No, no, no, no.
00:54:42No, no, no.
00:55:12No, no, no.
00:55:42No, no, no.
00:55:44Go inside.
00:55:54Go.
00:55:56What the fuck happened?
00:56:04Shit.
00:56:08Shit.
00:56:10What the fuck?
00:56:22What the fuck?
00:56:36What the fuck?
00:56:38What the fuck?
00:56:52What the fuck?
00:56:54What the fuck?
00:56:56What the fuck?
00:56:58What the fuck?
00:57:00What the fuck?
00:57:02What the fuck?
00:57:04What the fuck?
00:57:06What the fuck?
00:57:08What the fuck?
00:57:10What the fuck?
00:57:12What the fuck?
00:57:14What the fuck?
00:57:15What the fuck?
00:57:16What the fuck?
00:57:17The filigrane.
00:57:18What?
00:57:19What?
00:57:20What the fuck?
00:57:21What the fuck?
00:57:22What the fuck?
00:57:23What the fuck?
00:57:24What the fuck?
00:57:26What the fuck?
00:57:28What the fuck?
00:57:30What the fuck?
00:57:32What the fuck?
00:57:33What the fuck?
00:57:34What the fuck?
00:57:35What the fuck?
00:57:36Ça veut dire qu'on continue.
00:57:50Prends tes crayons avec toi si tu veux, ma chérie.
00:58:05C'est pas un alicien.
00:58:06Omar il est sympa.
00:58:07Hey, tu t'entends bien avec Moussa ?
00:58:10Hein ?
00:58:11Écoute, j'ai quelques trucs à faire et...
00:58:15Je te promets que je reviens te chercher.
00:58:20Papa...
00:58:21Papa...
00:58:22Est-ce que t'as peur ?
00:58:24Un peu.
00:58:25Moi j'ai pas peur pour toi.
00:58:27Moi j'ai pas peur pour toi.
00:58:29Moi j'ai pas peur pour toi.
00:58:59T'es sûr que t'as besoin de rien d'autre ?
00:59:13Certain.
00:59:14Tu sais que tu peux compter sur moi.
00:59:16Frère.
00:59:19Je vais faire ça tout seul.
00:59:29C'est passé...
00:59:39A la salle dewear avant, on aojé.
00:59:41Je suis dét information.
00:59:50Voilà .
00:59:53The first time I saw you, you were beating up a bunch of guys half your age.
01:00:12And you know what I thought?
01:00:15This guy is either totally fucked up,
01:00:18or he's a fucking survivor and was able to adapt to anything.
01:00:23What do you think?
01:00:26I don't know.
01:00:29It's a bit of both.
01:00:32I guess they go together.
01:00:34You do understand what we're doing now with Lisa?
01:00:41It's none of my business.
01:00:44It is, after what you've done for me.
01:00:47Whether you like it or not.
01:00:53We're going to print banknotes pretty soon.
01:00:56We're going to need you.
01:01:00You've got to take real good care of Lisa.
01:01:04She's fragile.
01:01:08Especially after what happened.
01:01:09Let's go.
01:01:10I don't know.
01:01:12I think it's been a little bit of a 하는 job.
01:01:15I think it's really fun.
01:01:19Let's turn that back.
01:01:29Very well.
01:01:31Sure.
01:01:32By the way.
01:01:33People try to test it.
01:01:35I think it's never going to happen.
01:04:26I don't know.
01:04:56I don't know.
01:05:26I don't know.
01:05:28I don't know.
01:05:29I don't know.
01:05:30I don't know.
01:05:31He's going to get to the store.
01:05:33I'll be happy.
01:05:35Who?
01:05:36I don't know.
01:05:37Yano's going to get to the store.
01:05:39Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:44Let's go.
01:05:46Let's go.
01:05:47Let's go.
01:05:48Oh, oh.
01:05:49Let's go.
01:05:50Let's go.
01:05:51Let's go.
01:05:52Okay.
01:05:53Yeah.
01:05:54Okay.
01:05:55Yeah.
01:05:56Okay.
01:05:57Yeah.
01:05:58Okay.
01:05:59Yeah.
01:06:00Okay.
01:06:01Let's go.
01:06:02Let's go.
01:06:03Let's go.
01:06:04Let's go.
01:06:05Let's go.
01:06:06Let's go.
01:06:07Let's go.
01:06:08Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:10Let's go.
01:06:28Quelle put***.
01:06:30Tout nous a balancé.
01:06:31Pourquoi t'as fait ça?
01:06:34Pour ma fille.
01:06:35Je le tiens.
01:06:36C'est des conneries.
01:06:37Pourtant, ça la vérité.
01:06:40They are going to be free to do the best.
01:06:43They have nothing against me. Nothing!
01:06:47They know everything you do.
01:06:49They will let you go.
01:06:53You trust them?
01:06:55I don't know.
01:07:02I try to protect you.
01:07:05No.
01:07:07You have to protect yourself.
01:07:10You and your family.
01:07:12I'm going to sacrifice you.
01:07:32You can end up like a girl.
01:07:34You want that?
01:07:38What do you want?
01:07:39I don't know.
01:07:40I don't know.
01:07:41Take care of me.
01:07:44Lisa.
01:07:52We're going to get out of here.
01:07:56We're going to get out of here.
01:07:58Okay.
01:07:59Okay.
01:08:00Okay.
01:08:01Okay.
01:08:28We're going to get out of here.
01:08:34What are you doing here?
01:08:39I wanted to see you.
01:08:42We've got a big problem.
01:08:44How big?
01:08:45How big?
01:08:47As big as the police, right?
01:08:51They took Lisa.
01:08:54But don't worry.
01:08:55I talked to the attorney.
01:08:57They've got nothing against her.
01:08:58They will have to let her go.
01:09:00So we don't have a problem.
01:09:04Yes, we do.
01:09:06There's too much heat on us.
01:09:11How are you going to stop?
01:09:14I can't.
01:09:17We have to print the money.
01:09:20The people I worked for paid for it.
01:09:25Come.
01:09:27Let's go for a ride.
01:09:35Let's go.
01:09:53You're crazy.
01:09:55The police raided my place.
01:09:58And they arrested the girl who works for me.
01:10:01What does it have to do with me?
01:10:02What does it have to do with me?
01:10:04I didn't tell the cops.
01:10:06The way I see it.
01:10:09The transaction went wrong.
01:10:11And the Dutch wanted to take revenge on me.
01:10:14If they want to take revenge on you,
01:10:17they will have to tell the cops.
01:10:19Wait, wait, wait, wait.
01:10:23Maybe it's the girl who ratted on you?
01:10:29No.
01:10:30How can you be for sure?
01:10:32Well, she knew we were moving the stash.
01:10:36Maybe it's him.
01:10:40This gentleman over there.
01:10:43He made his hands dirty for me.
01:10:45You see?
01:10:59Once you have it out, it's over.
01:11:01Once you have it out, it's over.
01:11:03Once you have it out, it's over.
01:11:09On va partir loin.
01:11:13Je sais pas.
01:11:15Mais tu reviens quand?
01:11:17Bientôt.
01:11:21Je te promets.
01:11:22Je te promets.
01:11:25Then, put your mouth on the front.
01:11:26On va partir.
01:11:28Je te promets.
01:11:30Je te promets.
01:11:32Put the controls.
01:11:33Je te promets.
01:11:35Je te promets.
01:11:37Je te promets.
01:11:39Je te promets.
01:11:40I don't know.
01:12:10I don't know.
01:12:40Get me these babies.
01:12:48Get me these babies.
01:13:18Get me these babies.
01:13:48Get me these babies.
01:13:49Get me these babies.
01:16:05Hey, vous venez, vous me ramalez tout ça.
01:16:15C'est jour de paix.
01:16:16Hey !
01:16:17Putain de merde, parce que c'est bon.
01:16:28Allez.
01:16:28Mais on fait vite, les gars, maniez-vous.
01:16:33Ton corps est mort.
01:16:54C'est jour de paix.
01:17:04C'est jour de paix.
01:17:06C'est jour de paix.
01:17:08C'est jour de paix.
01:17:15C'est jour de paix.
01:17:17Niko.
01:17:18Niko !
01:17:19Niko !
01:17:21Niko!
01:17:51I don't know.
01:18:21I don't know.
01:18:51I don't know.
01:19:21I don't know.
01:19:51I don't know.
01:20:21I don't know.
01:20:51I don't know.
01:21:21I don't know.
01:21:51I don't know.
01:22:21I don't know.
01:22:51I don't know.
01:23:21I don't know.
01:23:51I don't know.
01:24:21I don't know.
01:24:51I don't know.
01:25:21I don't know.
01:25:51I don't know.
01:26:21I don't know.
Recommended
2:18:42
|
Up next
1:59:07
1:50:39
2:14:18
2:02:39
1:45:01
1:44:37
1:47:01
1:27:05
1:29:42
1:29:11
1:34:57
1:43:37
1:27:23
1:34:29
1:35:13
2:01:40
2:02:19
1:28:25
1:28:26
1:44:45
1:33:29
1:47:57