Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Reprisal (2018) is an action thriller starring Frank Grillo and Bruce Willis, centered on a bank manager who partners with a track down a mysterious figure connected to a series of incidents. As the pressure builds, they race against time using strategy, instinct, and teamwork. With intense pacing and strong performances, the film delivers a gripping story of courage and focus.
reprisal, reprisal 2018, bruce willis, frank grillo, action thriller, teamwork and strategy, suspense drama, 2010s action film, character driven thriller, urban setting movie, intense action, smart pursuit story, modern action movie, dramatic chase film

Catégorie

Personnes
Transcription
00:21:35I can't shake it, man.
00:21:39I just keep seeing it over and over again, you know?
00:21:42Have you played it in my head like...
00:21:45like I could have done something, maybe, to stop it?
00:21:52Twenty years of law enforcement.
00:21:56And...
00:21:58a lot of bad nights.
00:22:00A pair of these, a couple beers. That'll help.
00:22:06Thanks, pal.
00:22:18I remember holding the hand of this little girl.
00:22:22I pulled her out of a canal.
00:22:26She hadn't been under...
00:22:30She hadn't been under that long.
00:22:32Her mother crashed the car.
00:22:36She kept asking for it.
00:22:41Nothing I could do.
00:22:48If you ever want to talk...
00:22:51I'll be here for you.
00:22:53Thanks, James.
00:22:57I appreciate it.
00:23:01Sorry.
00:23:03Officials are now reporting that one of the victims in yesterday's bank robbery
00:23:07is in critical condition from the injuries sustained during that deadly attack.
00:23:12Hey.
00:23:16How you doing?
00:23:18I'm okay.
00:23:20I think.
00:23:23Any updates?
00:23:24Uh-uh.
00:23:26Nothing new. Guy just disappeared.
00:23:29Vanished.
00:23:31Mitchell called me.
00:23:33Late.
00:23:34Last night.
00:23:35And we're gonna be put on administrative leave until further notice, son.
00:23:40What does that mean?
00:23:41They're not terminating you, are they?
00:23:42I-I don't know.
00:23:43You gave those people ten years of your life.
00:23:51I know.
00:23:52They're not gonna do that.
00:23:53Shh, shh, shh. I know.
00:23:54There's no way, right?
00:23:55Just stick to the routine business as usual.
00:23:56We don't need this kid getting more upset, okay?
00:23:58Please, I gotta not take a shower.
00:24:00I'm exhausted.
00:24:01Jack, you gotta help me.
00:24:14Mr. Connors.
00:24:16Hey, Mr. Connors.
00:24:17Hey.
00:24:18We need you to sit down over here.
00:24:19Mr. Connors.
00:24:20I gotta get there, I'm late.
00:24:21Jack.
00:24:22Mr. Connors, get out of my way.
00:24:23Mr. Connors.
00:24:24Mr. Connors.
00:24:25Frank, Frank.
00:24:26I need you to come over here, Frank.
00:24:27I need y'all on this side.
00:24:28Get up, Frank.
00:24:29He's ад wrote me, Frank, he said me.
00:24:30Let me go.
00:24:31Dammit.
00:24:32They're unite.
00:24:33They'reiled up on me, Frank.
00:24:34Mr. Connors.
00:24:35Traged on me.
00:24:36No, it's Sunday.
00:24:37It's Sunday.
00:24:38This day is set aside for us.
00:24:40For family.
00:24:44All these things I did not forget.
00:24:49My son.
00:24:51My son.
00:24:53Here, Pop.
00:24:56Hey.
00:24:58This man is my father.
00:25:03He's a recipient of a silver star and a purple heart.
00:25:06If you disrespect him in any way, you have to answer to me.
00:25:09Do you understand?
00:25:13Close the door on the way out.
00:25:22It's okay, Dad.
00:25:26Life for a life.
00:25:28Eye for an eye.
00:25:36Are you okay?
00:25:38Are you okay?
00:26:03I'm fine, I'm fine, I'm fine.
00:26:09I should have done something.
00:26:11There was nothing you could have done.
00:26:14If you had done something you wouldn't be here right now.
00:26:17If you had done something you wouldn't be here right now.
00:26:23I know.
00:26:26Talk to me.
00:26:31I don't know what to say.
00:26:32Maybe I don't know what to say.
00:26:34I don't know what to do.
00:26:37I don't know what to say.
00:26:38I don't know what to do.
00:26:49I'm right here.
00:26:51I don't know what to say.
00:26:57No.
00:26:59I don't know.
00:26:59No, no.
00:27:00I don't know why not.
00:27:00No.
00:27:01Old man of health.
00:27:02You're not wrong.
00:27:03But stay here.
00:27:03I don't know what to say.
00:27:04Thank you.
00:27:05No, no, you are right.
00:27:06No.
00:27:06Oh, no.
00:27:07Oh, my God.
00:27:07Near her heel.
00:27:07You won't have to detail.
00:27:08Please have她.
00:27:10You'll have to know what to say.
00:27:10You won't have to happen.
00:27:10Then here.
00:27:11No, you're right.
00:27:11Come here.
00:27:12Ian will have to say.
00:27:12Thank you.
00:27:13I'm sorry.
00:27:14Bye-bye.
00:27:14Bye-bye andandy.
00:28:59Il y a des cartes écrit.
00:29:01Il est violent.
00:29:03Et il y a un lock.
00:29:05Il y a un lock.
00:29:07Le FBI disait que c'était un lock.
00:29:09Il y a un lock.
00:29:11Il y a un lock.
00:29:13Il y a un lock.
00:29:15Il y a un lock.
00:29:17Il y a un lock.
00:29:19Il y a un lock.
00:29:21Il y a un lock.
00:29:25Describe it to me.
00:29:27I was like a car.
00:29:29It was big, old.
00:29:31It was steel. It was heavy.
00:29:33I don't know how he carried it.
00:29:35Special lock.
00:29:37Yeah, that's what they said. It was big.
00:29:39Rusty?
00:29:43I don't know much.
00:29:45It didn't see. It happened so fast.
00:29:47Lay it down for me. Rectangular.
00:29:49Right?
00:29:51Right.
00:29:53Hollow in the middle.
00:29:55It was heavy and it was very old.
00:29:57C'est très vieux.
00:29:59C'est très vieux.
00:30:00Oui.
00:30:05Je veux vraiment savoir ce qu'est ce que vous parlez.
00:30:12Qui est-ce que c'est ?
00:30:14Je ne vois pas ça.
00:30:15Oh, attends un moment.
00:30:16Go, go up.
00:30:17J'essaie de scroller.
00:30:24Oh, oh, oh, oh.
00:30:25C'est ça.
00:30:27C'est ça ?
00:30:28C'est le lock.
00:30:33Je vais prendre ça.
00:30:37Je veux voir ce qu'il est spécial.
00:30:39Non, non, c'est ici.
00:30:40Qu'est-ce que je vais faire ?
00:30:43Si tu es exotique, ça serait facile à trouver.
00:30:45Je ne dis pas qu'exotique.
00:30:46Je ne dis pas qu'exotique.
00:30:47Je ne dis pas qu'exotique.
00:30:48Ce que je dis était spécialiste.
00:30:50Special, right ?
00:30:51Parce que tout le monde n'a pas, donc c'est spécial.
00:30:54À la fin de la rue.
00:30:55Tu as vu les deux?
00:30:56Non, c'est à la fin de la rue ?
00:30:57Tu as vu que c'est ce qu'ils ont fait ?
00:30:58Oui.
00:30:59Si c'est le vent, c'est là-bas, c'est là-bas.
00:31:00Oui.
00:31:01Si c'est là-bas, c'est là-bas.
00:31:02Si c'est là-bas.
00:31:03Oui.
00:31:04Si c'est là-bas.
00:31:05Oui.
00:31:06Oui.
00:31:07C'est là où ils ont été, ils sont là-bas.
00:31:09Je suis là-bas.
00:31:14Oui, environ 15 mètres de la porte.
00:31:17Vous avez vu ce que vous avez vu ce suspect ?
00:31:21Non.
00:31:24Il est là-bas.
00:31:25Il est là-bas.
00:31:26Il est là-bas.
00:31:27Il est là-bas.
00:31:28Il a été dit qu'il a été fait.
00:31:35Il est là-bas.
00:31:40Il est là-bas.
00:31:41C'est le gars.
00:31:42C'est le gars ?
00:31:43Le gars, c'est le gars pour chaque chose.
00:31:46Et on a cette $75,000 reward.
00:31:49Il est en train de faire.
00:31:50Je pensais que vous voulais dire votre nom.
00:31:52C'est pas drôle.
00:31:54Tu ne veux pas faire.
00:31:55Je veux dire.
00:31:56C'est le gars.
00:31:57C'est le gars.
00:31:58C'est le gars.
00:32:00C'est pourquoi il est temps de prendre le FBI pour trouver ce gars.
00:32:04C'est le gars.
00:32:05C'est le gars.
00:32:06C'est le gars.
00:32:07C'est le gars.
00:32:08C'est le gars.
00:32:09C'est le gars.
00:32:10Il est en train de passer.
00:32:11Il est en train de se passer dans ses surroundings.
00:32:14C'est bon.
00:32:15Tu peux voir ça.
00:32:16Oui, bien sûr.
00:32:34Ce gars.
00:32:35C'est le gars.
00:32:37C'est parti.
00:33:07Baby, how do you feel this morning?
00:33:17Your numbers are a little low.
00:33:20I need you to drink all of this, okay?
00:33:22And eat all of that.
00:33:24Every bite, okay?
00:33:26We need to get that back up.
00:33:38I need you to keep this away from her.
00:33:42It is away from her.
00:33:46Guns.
00:33:48That.
00:33:48Okay, all right.
00:33:49Not papers with the masks.
00:33:51Shh, shh, shh, shh.
00:33:52It is away from her.
00:33:53They're everywhere.
00:33:54Listen, I'm doing something here.
00:33:55It's very important.
00:33:56I'm doing my best, okay?
00:33:58Well, it's not good enough for me.
00:34:01What do you want me to do?
00:34:06I need you back.
00:34:07Okay.
00:34:21We both do.
00:34:28Sophia?
00:34:30Sophia?
00:34:31Hey.
00:34:32I'll get the care.
00:34:32Hey, hey, hey.
00:34:33Okay, okay.
00:34:33You're okay.
00:34:35Come on.
00:34:36You're okay, you're okay.
00:34:37Keep her head up.
00:34:39You're okay.
00:34:40You're okay.
00:34:41Come on, baby.
00:34:42Keep her with you.
00:34:43Come on, baby.
00:34:43Sophia?
00:34:44Come on, hurry up, hurry up.
00:34:45We're right here.
00:34:46It's coming right now.
00:34:47Come on, sweetheart.
00:34:48There you go.
00:34:50Okay, nice and calm.
00:34:51Daddy had you.
00:34:53Shh, you're okay.
00:34:54You're just gonna take a little bit of time.
00:34:56You're gonna feel just fine.
00:34:58Take some deep breaths.
00:35:00She's okay.
00:35:03Six, seven, seven, seven, seven, eight.
00:35:09Merci.
00:35:39Merci.
00:36:09Merci.
00:36:39$20 an hour, if you get a few guys out there.
00:36:49Pittsburgh.
00:36:51Aventura.
00:36:53And now here.
00:36:55Three quick heists in the same amount of days.
00:37:11Yeah.
00:37:13There's only a few days between each job, right?
00:37:15Which means it's well planned out, and it's a timing thing for him.
00:37:19It's timing.
00:37:21He's gone, man.
00:37:23He's gone, man. He is in the wind.
00:37:25No way.
00:37:27He's not coming back.
00:37:29No way.
00:37:31Or there's two jewelry stores downtown.
00:37:33High-end jewelry stores. Maybe.
00:37:35You said he went strictly for the cash.
00:37:39Right?
00:37:41Yeah. Okay. Guns and cash, right?
00:37:43He can't sell the diamonds. He can't sell the jewelry.
00:37:45He goes for guns and cash.
00:37:47So maybe he's after paper. Maybe he's after money.
00:37:49Right?
00:37:53Could be in Florida. Could be in the Bahamas.
00:37:55Could be in Venezuela.
00:37:57Or he could be looking at the Chartoff Bank, which is right downtown.
00:38:01He needs something easy in, easy out. Look where we were.
00:38:05We were 15 feet away from him. He used us as decoys.
00:38:07Right?
00:38:09He gets out the back. There's no cameras in the bank's garage.
00:38:11They own the garage in the back.
00:38:13There's no cameras. No surveillance. He's gone.
00:38:15Maybe he's looking for the same thing.
00:38:17Same time.
00:38:19Like this.
00:38:21I don't know.
00:38:23I don't know.
00:38:24You're on a bus.
00:38:25I don't know.
00:38:26Oh yeah, guys.
00:38:27Mom didn't know.
00:38:28You're on a bus.
00:38:29But we didn't know.
00:38:30But we didn't know.
00:38:31We didn't know.
00:38:32We didn't know.
00:38:33Don't know.
00:38:34Oh yeah.
00:38:35Oh no.
00:38:36Do you love this?
00:38:37Oh yeah.
00:38:38Oh yeah.
00:38:39I don't know.
00:38:41You're starting to see the next scene.
00:38:43I'm so sorry.
00:38:44Oh yeah.
00:38:45You're so good.
00:38:46C'est parti.
00:39:16C'est parti.
00:39:46C'est parti.
00:40:16C'est parti.
00:40:58C'est parti.
00:41:28C'est parti.
00:41:58C'est parti.
00:42:28C'est parti.
00:42:58C'est parti.
00:43:00C'est parti.
00:43:02C'est parti.
00:43:04C'est parti.
00:43:06C'est parti.
00:43:08C'est parti.
00:43:10C'est parti.
00:43:12C'est parti.
00:43:14C'est parti.
00:43:46C'est parti.
00:43:48C'est parti.
00:43:50C'est parti.
00:43:52C'est parti.
00:43:54C'est parti.
00:43:56C'est parti.
00:43:58C'est parti.
00:44:00C'est parti.
00:44:02C'est parti.
00:44:04C'est parti.
00:44:06C'est parti.
00:44:08Okay.
00:44:10C'est parti.
00:44:12C'est parti.
00:44:14C'est parti.
00:44:16C'est parti.
00:44:18C'est parti.
00:44:20C'est parti.
00:44:22C'est parti.
00:44:24C'est parti.
00:44:26C'est parti.
00:44:28C'est parti.
00:44:29C'est parti.
00:44:31C'est parti.
00:44:53Hey.
00:44:55There's nothing going on here.
00:44:57I think it's a bust.
00:44:58You want me to go back with you?
00:45:01No.
00:45:02It's another dead end.
00:45:05Alright.
00:45:06I'm going to come back.
00:45:08Right.
00:45:28I'm going back.
00:45:58I'm going back.
00:46:28I'm going back.
00:46:58I'm going back.
00:47:28I'm going back.
00:47:58I'm going back.
00:48:28I'm going back.
00:48:58I'm going back.
00:49:28I'm going back.
00:49:38Where are you?
00:49:39I got him.
00:49:40I got him.
00:49:41Listen to me.
00:49:42Check this address.
00:49:43Frank Connors, 423 Rosewood Road.
00:49:46423 Rosewood Road.
00:49:47Frank Connors.
00:49:48I got it.
00:49:49I'm on him now.
00:49:49called Casey.
00:49:50I'm going to call Casey.
00:49:59I need you to call in and name to your friends at the FBI for me.
00:50:01and I'm going to call in and this guy.
00:50:11I'm going to call in and this guy is following an arm in car.
00:50:12I'm going to call in and this guy is following an arm in car.
00:50:13C'est parti !
00:50:43C'est parti !
00:51:13C'est parti !
00:51:43C'est parti !
00:52:13C'est parti !
00:52:43C'est parti !
00:52:45C'est parti !
00:52:47C'est parti !
00:52:49C'est parti !
00:52:51C'est parti !
00:52:53C'est parti !
00:52:55C'est parti !
00:52:57C'est parti !
00:52:58C'est parti !
00:52:59C'est parti !
00:53:31C'est parti !
00:53:33C'est parti !
00:53:35C'est parti !
00:53:36C'est parti !
00:53:37C'est parti !
00:53:38C'est parti !
00:53:39C'est parti !
00:53:40C'est parti !
00:53:41C'est parti !
00:53:42C'est parti !
00:53:43C'est parti !
00:53:45C'est parti !
00:53:46C'est parti !
00:53:47C'est parti !
00:53:48!
00:54:18C'est parti !
00:54:20C'est parti !
00:54:21C'est parti !
00:54:22C'est parti !
00:54:24C'est parti !
00:54:26C'est parti !
00:54:28C'est parti !
00:54:29C'est parti !
00:54:59C'est parti !
00:55:29C'est parti, c'est parti, c'est parti !
00:55:59C'est parti !
00:56:28C'est parti, c'est parti !
00:56:30C'est parti, c'est parti !
00:56:32C'est parti, c'est parti !
00:56:34C'est parti, c'est parti !
00:56:36C'est parti !
00:56:38C'est parti !
00:56:40C'est parti !
00:56:42C'est parti !
00:56:44C'est parti !
00:56:46C'est parti !
00:56:48C'est parti !
00:56:50C'est parti !
00:56:52C'est parti !
00:56:54C'est parti !
00:56:56C'est parti !
00:56:58C'est parti !
00:57:00C'est parti !
00:57:02C'est parti !
00:57:04C'est parti !
00:57:06C'est parti !
00:57:08C'est parti !
00:57:10C'est parti !
00:57:12C'est parti !
00:57:13C'est parti !
00:57:14C'est parti !
00:57:16C'est parti !
00:57:18C'est parti !
00:57:20C'est parti !
00:57:22C'est parti !
00:57:23C'est parti !
00:57:24C'est parti !
00:57:25C'est parti !
00:57:26C'est parti !
00:57:27C'est parti !
00:57:28C'est parti !
00:57:29C'est parti !
00:57:30C'est parti !
00:57:31C'est parti !
00:57:32C'est parti !
00:57:33C'est parti !
00:57:34C'est parti !
00:57:35C'est parti !
00:57:36C'est parti !
00:57:37C'est parti !
00:57:38C'est parti !
00:57:39C'est parti !
00:57:40C'est parti !
00:57:41C'est parti !
00:57:42C'est parti !
00:57:43C'est parti !
00:57:44C'est parti !
00:57:45C'est parti !
00:57:46C'est parti !
00:57:47C'est parti !
00:57:48C'est parti !
00:57:49C'est parti !
00:57:50C'est parti !
00:57:51C'est parti !
00:57:52Sous-titrage MFP.
00:58:22Sous-titrage MFP.
00:58:52Sous-titrage MFP.
00:59:22Sous-titrage MFP.
00:59:52Sous-titrage MFP.
01:00:22Sous-titrage MFP.
01:00:52Sous-titrage MFP.
01:00:54Mr. Connors, there was a fire in your factory earlier today.
01:00:58My son knows what to do.
01:01:00He knows what to do.
01:01:02He's going to be in and out at best.
01:01:06I took this company for my father.
01:01:09We built it from the ground up.
01:01:12He really can't answer these questions right now?
01:01:14If you come back later...
01:01:15No, no.
01:01:16I don't have time for that.
01:01:17Do you know his son?
01:01:18Yeah.
01:01:19Comes in here every couple weeks.
01:01:20Take this down.
01:01:21When was the last time you saw him?
01:01:22Dinner's almost ready.
01:01:36Grandpa did that?
01:01:51That's your father, by the way.
01:01:52Yes, that's my father, and he did that.
01:01:54And then, when it was time to handcuff the bad guy,
01:01:57he realized he had one arm.
01:01:59Like this.
01:02:00So what was he going to do?
01:02:01What was he going to do?
01:02:02How was he going to handcuff him?
01:02:03What about his ankle?
01:02:05That's the funny part of the story.
01:02:07You see, when the guy was running away from Grandpa,
01:02:09his pants fell down to his ankles.
01:02:10So then Grandpa had to pick up his pants
01:02:13and handcuffed his ankles to his arms to his...
01:02:18I don't know.
01:02:18It was funny.
01:02:19I miss his stories.
01:02:21Yeah, I miss him.
01:02:23He had some crazy stories.
01:02:25But he was a good guy.
01:02:27He was a good guy.
01:02:29He was a good cop.
01:02:30But he didn't want Daddy to be a cop ever.
01:02:34You know what he wanted me to be?
01:02:36What?
01:02:36Yes.
01:02:38Uh, uh, I don't know.
01:02:40Chef.
01:02:40Chef?
01:02:41A lawyer.
01:02:44A lawyer or a clown.
01:02:46You hear that?
01:02:47Strictly medical school for you.
01:02:49No.
01:02:50Why not?
01:02:51Because she's going to do what makes her happy.
01:02:53Thank you.
01:02:55Yes, baby.
01:02:56Want to know what would make me happy?
01:02:58If you help me clear these plates?
01:03:00Yeah.
01:03:01Let's go.
01:03:06Such a good little helper.
01:03:11You got it.
01:03:37You guys can call it a day.
01:04:02I'll take it from here.
01:04:03I'll do that.
01:04:04You got it.
01:04:06Mrs. Johnson.
01:04:08I'm FBI agent Nick Fields.
01:04:10We spoke earlier.
01:04:11Yeah.
01:04:11Please come in.
01:04:12It's quite an ordeal.
01:04:13It's good to see you're doing all right.
01:04:16Listen, I just have, uh, some additional questions.
01:04:19Shouldn't take too much of your time.
01:04:21Sure.
01:04:21You wouldn't mind taking a look at these two composite sketches, telling me if, in the past
01:04:30couple of weeks, you've seen anyone that may match either of these?
01:04:34Maybe someone on one of your routes or one of your customer sites?
01:04:38It's all like a blur.
01:04:42I can barely recall anything until those officers grabbed me.
01:04:47You told the detectives on scene you may have recognized the man who pulled you to safety?
01:04:52I did.
01:04:53That's right.
01:04:53You recognize him?
01:05:02From where?
01:05:05I don't know.
01:05:07What's his name?
01:05:09I thought I might recognize him, but I don't know for sure.
01:05:13I think you do know.
01:05:16I don't know.
01:05:17What's his name?
01:05:19Jacob, it's Maribel.
01:05:31Hey, how you doing?
01:05:33I'm still at County General.
01:05:35I need you to come over now.
01:05:37It's an emergency.
01:05:41FBI.
01:05:44The FBI is asking questions.
01:05:47I have to go in tomorrow to meet with them, but not until I speak with you first.
01:05:53Okay, okay, listen to me.
01:05:54I'm coming.
01:05:55I'm coming right now.
01:05:56Don't talk to anybody, okay?
01:05:57Okay?
01:06:17You had a security?
01:06:23Come with me.
01:06:25I need your team to pull all surveillance footage, and I want you to set up extra security every
01:06:29exit.
01:06:30No one gets in or out of the swing until they've been cleared by my team.
01:06:32Is that clear?
01:06:35Excuse me.
01:06:35I'm looking for a friend of mine.
01:06:37I'm sorry, but we have a slight emergency situation that we're handling, and you're going
01:06:40to need to stay here.
01:06:41Yeah, yeah, okay, hold on.
01:06:43Hey, hey, baby.
01:06:45I need to call you back.
01:06:46I sure hope so, for your daughter's sake.
01:06:48What was the last insulin shot that she had?
01:06:50Who the fuck is this?
01:06:51Who is this?
01:06:52Bring the money back to your home, and your wife and daughter will be breathing.
01:06:58You call the police, and they'll suffer before they die.
01:07:03I thought you'd be sound asleep by now.
01:07:17James, I think he's in my fucking house, man.
01:07:21What?
01:07:22He said don't call the police.
01:07:24We've got to get over there.
01:07:26How far out are you?
01:07:27My county general on my way.
01:07:33Christina, Sophia?
01:08:03James?
01:08:18They're here.
01:08:19They're here?
01:08:31It's Christina.
01:08:33Put it on the speaker.
01:08:36Hello?
01:08:37I remember you.
01:08:39From the bank.
01:08:40You're the hero that tried to call the police.
01:08:42You're the reason why all those people got killed.
01:08:47And now, it's your family.
01:08:50Okay.
01:08:51Just tell me what you want.
01:08:54Well, let's start by having Wyatt Earp put the shotgun on the table.
01:08:57I'm sure the FBI will appreciate you and your lovely wife setting up those tracking apps on your phones.
01:09:12Do you know the FBI uses the same apps in their cars?
01:09:15How long do you think it will take for them to connect the murder of their agent and their sole surviving witness to you?
01:09:24Do you know the man who walked away with over $300,000 in the armored car?
01:09:36Oh.
01:09:38He didn't know.
01:09:39I'm sorry, Jacob.
01:09:42Put the money on the table.
01:09:45It's there.
01:09:58See it?
01:10:01Now what?
01:10:02You and you alone.
01:10:05Your neighbor doesn't move from that spot.
01:10:08Where and when?
01:10:10Keep checking your phone.
01:10:13Is this who you are?
01:10:15It was a bad decision.
01:10:17I just didn't want him to get away again.
01:10:19And no, that's not who I am.
01:10:22We're going to have to fix this.
01:10:27Camera have audio?
01:10:29No.
01:10:29You've got a holster behind my back.
01:10:35You've got to trust me the second you walk out that door.
01:10:39Drop me the location.
01:10:59There.
01:11:00I'm not going to be there.
01:11:02You're just going to let me just see the second you are.
01:11:05Don't got to trust me the second you are.
01:11:06You're just going to be there.
01:11:10I'm not going to do it.
01:11:24I don't want to trust you.
01:11:25You've got to trust me.
01:11:26You've got to trust me.
01:11:27I'm not going to trust me.
01:11:29Je vais te demander un pire et tu vas faire ce que tu as.
01:11:59Je vais te demander un pire.
01:12:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:01Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:45Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:57C'est parti !
01:16:27Keep them talking, Jacob. We do not have confirmation.
01:16:31I repeat, we do not have confirmation.
01:16:42Jacob, can you copy?
01:16:45Last comms.
01:16:52Let me see your hands !
01:16:54Drop the gun, let me see your hands !
01:16:55I've got crime rack.
01:17:00It's him !
01:17:05Get down !
01:17:07Let's pin him down !
01:17:12Let's pin him down !
01:17:24Cover your eyes !
01:17:36Cover me !
01:17:43Watch him !
01:17:44It's over !
01:17:45Sophia !
01:17:47Check on her !
01:17:48Check on her !
01:17:50She started compulsion 20 minutes ago. She's not responding.
01:17:53Say, I 12th in front. We have a 10-year-old female that's gone into diabetic shock.
01:17:58I've got a pulse, but it's going through the roof.
01:17:59Let me get her out of here.
01:18:00We need to get her out of here.
01:18:01Let me get her out of here.
01:18:02Let's go !
01:18:04Here !
01:18:05Grab her here !
01:18:07Grab her here !
01:21:39What have you done?
01:22:03Your family's safe
01:22:08You got him?
01:23:33These people have been through enough
01:23:39Just get this little girl to the hospital
01:23:46And it's on me
01:23:48All right, have them brought in tomorrow
01:23:52They're good to go
01:23:56How long do you think you'll be?
01:24:00How long do you think you'll be?
01:24:07How long do you think you'll be?
01:24:12Well, it's a 12-hour shift
01:24:27At least, at least I'm doing days, right?
01:24:32Check in with me
01:24:33I will
01:24:35Please
01:24:38I will
01:24:38You think this is crazy?
01:24:42You're gonna be great
01:24:43I hope so
01:24:47I hope so
01:24:47I hope so
01:24:47I hope so
01:24:47I hope so
01:24:50You're gonna be great
01:24:51I hope so
01:24:55You're gonna be great
01:24:56You're gonna be great
01:24:57You're gonna be great
01:24:58Hey, you'll always be safe
01:25:04And your family protected, James
01:25:05Good guy
01:25:11All right, baby
01:25:15Wish me luck
01:25:16Good luck
01:25:17I love you
01:25:20I love you
01:25:21Guys, let's hold it down
01:25:28I want to get this thing started
01:25:30Because midnight's was short
01:25:31And they're still holding calls right now
01:25:33So I want to get you on the road
01:25:34As soon as possible
01:25:35I'll be real brief
01:25:37There's a bolo sheet going around
01:25:38Please take a look at it
01:25:39We have some robbery subjects
01:25:41Conducting snatching grabs
01:25:42At the northern gas stations
01:25:44Let's get a hold on this thing
01:25:45Before the media gets wind of it
01:25:47Speaking of media
01:25:49Is which brings me to
01:25:50Star rookie over here
01:25:52Our new FNG
01:25:54You might recognize
01:25:55Mr. Jacob Tasker
01:25:56As being the only recipient
01:25:57To ever actually collect a reward
01:25:59From the FBI
01:26:17We 13th that I know
01:26:18To ever have HBO
01:26:21az!?
01:26:22We're a Dream!
01:26:23Especially Love
01:26:24Anad
01:26:26Injus
01:26:27I don't remember
01:26:28We aren't going to
01:26:29To ever make him
01:26:30Look
01:26:31And I hope
01:26:32I hope
01:26:33We don't remember
01:26:34As being the one
01:26:34We don't remember
01:26:34I don't remember
01:26:36Heavy
01:26:37We don't remember
01:26:38We don't remember
01:26:39Every morning
01:26:40We don't remember
01:26:40The ad
01:26:41Said
01:26:42We don't remember
01:26:42
01:26:43We are
01:26:44
01:26:47Sous-titrage MFP.
01:27:17...
01:27:47...
01:27:50...
01:27:54...
01:27:56...
01:27:58...
01:28:02...
01:28:09...
01:28:12...
01:28:16...
01:28:19...
01:28:22...
01:28:29...
01:28:36...
01:28:43...
01:28:45...
01:28:47...
01:28:56...
01:28:58...
01:29:07...
01:29:09...

Recommandations

1:39:22