Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
02:00Cause
02:01
02:03谁呢
02:06听说你们老大叫什么刑
02:09也有我名号一支繡
02:10专治江湖上这些有名的刀 redist Kollegin
02:14赶紧的
02:15叫她出来见我
02:17大哥
02:19southhalf
02:19知你还不斤修啊
02:30The girl, look at me like your future wife.
02:34I'm a young man.
02:36The girl.
02:39Look how beautiful.
02:43What's going on?
02:44What's going on?
02:47I'm going to kill you.
02:49Hold on.
02:52The devil is going on.
02:55The devil is going on.
02:56Please let him, in the back trip.
03:01Moving.
03:04...
03:05...
03:09...
03:11...
03:13...
03:26Oh my god, my god.
03:56So deserve to be upon this!
03:58He has won the crown of the queen.
04:00He hasn't cherished enough to give her Mul.
04:02I think he'll bring her for the queen.
04:08It's my gift.
04:10You should take a pherkin.
04:16You're done.
04:18I'm so embarrassed about you.
04:20I'm tym sure you'll break your skin.
04:22You're a fool.
04:24You're a fool.
04:25You're a fool.
04:26You're a fool.
04:32You're a fool.
04:34What are you waiting for?
04:44A flower?
04:46A flower?
04:48A flower?
04:50A flower.
04:52...
04:54...
04:56...
04:58...
05:02...
05:04...
05:06...
05:08...
05:10...
05:12...
05:18I'm going to go to the next door.
05:20I'm going to go to the next door.
05:30You have to be able to shoot him.
05:33How did you get to the next door?
05:35You can go to the next door to the next door.
05:40Father, you're not able to shoot this door.
05:44He's definitely supposed to be able to shoot him.
05:46And he told me he wanted to turn he's ready topute his neck
05:49闭嘴
05:52不成奇的东西
05:56启禀陛下
05:58麻尝之事是臣之过
06:00但七殿下再朝陡落京中大员
06:02在野结交相互势力
06:04手中握着悬甲重军
06:06还要拉拢宋家联姻
06:08用以壮大自己的势力
06:09此等狼子野心昭然若显
06:12还请陛下明断
06:16父母
06:22陛下
06:26陛下
06:27高相他們已在宮門
06:30逼宮
06:37諸位這是要幹什麼呀
06:39可千萬別把事情鬧大了
06:41若是惹鬧了聖上
06:42怕是要受責罰的呀
06:46No, you can't breathe.
06:47Okay.
06:49I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:51No, I'm sorry.
06:52I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:55What is he doing?
06:56I'm sorry.
07:13I've had a chance for you.
07:16?
07:18?
07:20?
07:22?
07:24?
07:26?
07:28?
07:30?
07:32?
07:34?
07:36?
07:38?
07:40?
07:44?
07:46?
07:48?
07:50?
07:52?
07:54?
07:56?
07:58?
08:00?
08:02?
08:04?
08:06?
08:08?
08:10?
08:12?
08:14?
08:16?
08:18?
08:20?
08:22?
08:24?
08:26?
08:28?
08:30?
08:32?
08:34?
08:36?
08:38?
08:40?
08:42?
08:44?
08:46?
08:48?
08:50?
08:52?
08:54?
08:56?
08:58?
09:00?
09:02?
09:04?
09:06?
09:08?
09:10?
09:12?
09:14?
09:16?
09:18?
09:20?
09:22?
09:24?
09:26?
09:28?
09:30?
09:32?
09:34?
09:36?
09:38?
09:40?
09:42?
09:46?
09:48?
09:50?
09:52?
09:54?
09:56?
09:58?
10:00?
10:02?
10:04?
10:06?
10:08?
10:10?
10:12?
10:14?
10:16?
10:18?
10:20?
10:22?
10:24?
10:26?
10:28?
10:30?
10:32?
10:34?
10:38?
10:42?
10:44?
10:46?
10:48?
10:50?
10:52?
10:54?
10:58?
11:00?
11:01?
11:02This is the king to give the king to forgive.
11:05The king was the king to kill my own.
11:08He was the king to kill my own.
11:10If he was I could.
11:12I would like to kill the king to kill his death.
11:15But the king's treaty, the eighth chapter has been written.
11:18The king to kill my own,
11:23the king to kill my own.
11:25The king's not going to kill my own.
11:28I'm not going to get it.
11:29So, as I am, it's also a pleasure to be with you.
11:48It's been a difficult time for me.
11:53老七果然是顾全大局啊
12:03不过朕看你这件伤
12:05伤在胸口左侧上方一寸许
12:09像是并无大碍吧
12:13谢陛下关心
12:15但如若陛下
12:17尽口预言收回成名
12:19将宋姑娘与楚桂红的婚事作废
12:22如此
12:24臣心中便无预见
12:26相信这个伤
12:28也会好得快一些
12:32那今日马场之
12:34马场上
12:36是臣与楚桂红玩闹
12:38玩拿而已
12:40难免磕碰 无伤大压
12:46即使寻常误会
12:48这事就好办了
12:50善是
12:52索士
12:54朕问你
12:56你对楚将军何是有意
12:58回陛下
13:00绝无非分之想
13:02
13:04雖說賜婚的聖旨在十八年前便已降下
13:08但如今你二人並無情意
13:11朕呢也無意在平添一堆怨慮
13:14這庄婚事就此作罷
13:25
13:27宋氏年歲不小
13:29宋玉德業以年脈
13:31I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
14:01I have two branches that you can turn.
14:06Without your own branches,
14:08the golden branches of the kingdom,
14:10but the old branches of the kingdom
14:11you will lose the kingdom of the kingdom.
14:13But you can take care of your brother from the kingdom of God.
14:19My father.
14:22I have to take care of her.
14:25I am not a slave in you.
14:27I am not a slave in you.
14:31Oh, my God.
15:01Oh, my God.
15:31Oh, my God.
16:01Oh, my God.
16:31Oh, my God.
17:01Oh, my God.
17:31Oh, my God.
18:01Oh, my God.
18:31Oh, my God.
19:01Oh, my God.
19:31Oh, my God.
20:01Oh, my God.
20:31Oh, my God.
21:01Oh, my God.
21:31Oh, my God.
22:01Oh, my God.
22:31Oh, my God.
23:01Oh, my God.
23:31Oh, my God.
24:01Oh, my God.
24:31Oh, my God.
25:01Oh, my God.
25:31Oh, my God.
26:00Oh, my God.
26:30Oh, my God.
27:00Oh, my God.
27:30Oh, my God.
28:00Oh, my God.
28:30Oh, my God.
29:00Oh, my God.
29:30Oh, my God.
30:00Oh, my God.
30:30Oh, my God.
31:00Oh, my God.
31:30Oh, my God.
32:00Oh, my God.
32:30Oh, my God.
33:00Oh, my God.
33:30Oh, my God.
34:00Oh, my God.
34:30Oh, my God.
35:00Oh, my God.
35:30Oh, my God.
36:00Oh, my God.
36:30Oh, my God.
37:00Oh, my God.
37:30Oh, my God.
38:00Oh, my God.
38:30Oh, my God.
39:00Oh, my God.
39:30Oh, my God.
40:00Oh, my God.
40:30Oh, my God.
41:00Oh, my God.
41:30Oh, my God.
42:00Oh, my God.
42:30Oh, my God.

Recommended