Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'll kill you.
00:30Please help me.
00:36My daughter is a lot of pain.
00:40I'm sorry.
00:50I'm sorry.
00:55I'm sorry.
01:08Power.
01:38I'm sorry.
01:44I'm sorry.
01:48I'm sorry.
01:53Why are you doing this?
01:57Why are you doing this?
01:59It's hard to think about it, too.
02:01It's hard to think about it.
02:05It's hard to think about it.
02:09I thought it was hard to think about it.
02:15I can't think about it.
02:17I'll look at it.
02:19What?
02:21It's a job.
02:23Where are you?
02:27I've done it.
02:29People have a great deal.
02:31We have to do it.
02:33We have to make a problem.
02:35We've already supported it.
02:37We didn't have a great deal of that.
02:39We have to do it.
02:41We have to go to our next task.
02:43We're not gonna take any more detail.
02:45We have to be able to find our future.
02:49We should be able to find our future.
02:51We can't wait to see our future.
02:53We're in the center.
02:55I don't know.
03:25I don't know.
03:55아까 선실에 굴러다니는 소주병 세어보니까 꽤 마셨더만.
04:00술 취해가지고 오바이터로 나왔다가 바다에 빠졌을 수도 있어.
04:05어제 배가 많이 흔들렸거든.
04:07아, 그럼 새벽에 그 소리가 그 소리였나?
04:11무슨 소리요?
04:12아니, 새벽에 밖에서 사람 소리도 나고 우장창 소리 같은 게 나더라고.
04:17그게 몇 시였어요?
04:18새벽 3시쯤?
04:19맞죠?
04:20맞어, 그 점이었어.
04:22그래서 내가 나와봤는데 박 선장님도 나오셨더라고.
04:25아, 그때 우리가 사람들께서 더 찾아볼 걸 그랬네.
04:28하여튼 빨리 근처부터 시작해 보죠.
04:30그런데, 황인사.
04:31이 근처가 조류가 새가지고 밤새 벌써 많이 떠내려갔을 거야.
04:35술 마시고 그 날씨에 바다에 빠졌으면 살았을 리도 없고 시체 찾다가 시간 다 보낼 거야?
04:40어?
04:41산하라는 섬 찾아야 된다면서?
04:46가까운 원구로 가서 새로 들어온 기사를 데려옵시다.
04:51출발하시죠.
05:11우리의 원조군.
05:14우리끼리 서로 죽고 죽일 수 있는 방법이 납니다.
05:17그게 바로 그 놈들을 원하는 겁니다.
05:19작은 희생은 감사하다는 놈을.
05:21지금 희생을 치르더라도
05:23이번에 반드시 이 게임을 끝내야 합니다.
05:25같이 싸워서 같이 집에 갑시다.
05:27너희와 함께 가실 분들은 앞으로 나와주세요.
05:30너는 영일시라고 하면 되지 않을 거군요.
05:32네가 내 친구잖아.
05:36선생님.
05:38우리 선생님.
05:43살았네.
05:44살았어.
05:46정신이 좀 드세요?
06:08다른 사람들은요.
06:18정배 씨는요?
06:33정배 씨는요?
06:43잘 봐.
06:46네 옥놀이의 결과가 어떤 건지.
06:49정배 씨는요?
06:51정배 씨는요?
06:53정배 씨는요.
06:56정ilty.
06:58정ㄷ.
07:00정리지.
07:02정리지.
07:03정리지.
07:05정리지.
07:07정리, 정리지.
07:08I'm going to go to the next game.
07:38Why did you kill me?
07:45Why did I kill you?
07:48Why did you kill me?
07:53Why did you kill me?
07:55Why did you kill me?
08:11Why did I kill you?
08:15You're the one who will win.
08:21You win!
08:26You win!
08:33You win!
08:37First of all, we're back to the airport.
08:43We're going to go back to the airport.
08:46We're going to go back to the airport.
08:51Okay.
08:53Hey, officer!
08:55If it's ready, we'll get back to the airport.
08:58Yes.
08:59Be careful!
09:01If it's a situation, it's okay.
09:15I'm going to kill you.
09:17I'm going to kill you.
09:22Now we'll start with the next game.
09:28First of all, we're going to go back to the airport and pass Somehow the airport...
09:34I would need one.
09:372021.
09:39Then we're going to go back to the airport and make it clear.
09:43kaufeners will stand to the airport.
09:46BACK And make it clear?
09:48Do you want to know if the airport falls under the airport?
09:50Yes.
09:53Keep in mind.
09:54Let's do it.
10:24It's so easy to eat.
10:28You can't eat it.
10:30You can't eat it.
10:32You can't eat it.
10:54You can't eat it.
10:58지금까지 파악된 인명피해는 관리자 8명, 병정 27명입니다.
11:04부족한 병정은 일꾼에서 충원하고 망가진 시설물은 최대한 빨리 복구해.
11:10VIP들이 곧 도착한다.
11:12네.
11:24도착한다.
11:26아직도 응원할 수 있다.
11:28그래서 공격 ur Satan이 광고를 포함하고 벨렸다.
11:30어떻게esis야 죽인다.
11:32헉lek.
11:33내 방향으로 가득 miss어.
11:35Dust.
11:37아예 기울이 형아, 나는 경이�이로 돌아다니며,
11:39이 containment
11:40이 사건의 전쟁 무사히 원하는 관계를 봅니다.
11:41내가 든다.
11:42지금 엄마 염 Buzz.
11:44이것은 세상의 사람의 일꾼에서 발격한 상황을 발격하지 못한다.
11:46그 자의 인간을 봅니다.
11:48그 자의 인간을 봐야 되지만
11:50그 자의 인간이 꽤는 shed late.
11:52I was going to find a way to get a gun.
11:59I was going to go to the military.
12:02I was going to learn how to get a gun.
12:07I was going to learn how to get a gun.
12:13We're going to meet each other, then we'll meet each other.
12:20Then we'll meet each other.
12:24Then we'll meet each other.
12:26Then we'll meet each other.
12:28That's so much.
12:30There's also a date for you.
12:32Can you hear me?
12:34It's a long time.
12:36We'll meet each other.
12:38I'll meet each other.
12:41I'll meet each other.
12:48I'll help you.
12:50I love each other.
12:51We'll meet each other.
12:53Thanks to everyone.
12:55Let's try it!
12:57Yeah, I'll be fine.
13:11456번,
13:16혹시 이게 다 당신 작전이었어?
13:21반란한다고 사람들 꼬셔서 데리고 나가서
13:25한꺼번에 싹 다 죽인 거지?
13:28아까 그럼 막 자기도
13:31죽이라고!
13:34그런 게 쉬워한 거예요?
13:36와, 저 인간 소름 돋네.
13:39맞아.
13:41가면들이 저 인간만 살려두고 여기 모셔다 놓은 거 보면
13:44뭐가 있긴 있어?
13:46어찌 됐건 이 빨리의 일만 다 데리고 나가서
13:49싹 죽여준 덕분에
13:51돈도 쌓이고
13:53투표도 쉽게 이기고 좋네.
13:56자, 우리 감사의 박수 한 번 쳐드립시다.
14:01감사합니다.
14:03이제 보니까 우리 편이네.
14:09어리석은 놈.
14:11내가 말했지?
14:13네가 여기 온 건 네 뜻이 아니라고.
14:16네 머리 위에 앉아있는 그 원혼들이 널 끌고 온 거라고.
14:20널 죽는 순간까지 그 비명 소리를 듣게 낼 거냐고.
14:23널 죽는 순간까지 그 비명 소리를 듣게 낼 거냐고.
14:26널 죽는 순간까지 그 비명 소리를 듣게 낼 거냐고.
14:36널 죽는 순간까지 그 비명 소리를 듣게 낼 거냐고.
14:39널 죽는 순간까지 그 비명 소리를 듣게 낼 거냐고.
14:42널 죽는 순간까지 그 비명 소리를 듣게 낼 거냐고.
14:46널 죽는 순간까지 그 비명 소리를 듣게 낼 거냐고.
14:56널 죽는 순간까지 그 비명 소리를 듣게 낼 거냐고.
15:02널 죽는 순간까지 그 비명 소리를 듣게 낼 거냐고.
15:20Okay, let's go.
15:50One, two, three.
15:57Okay, don't worry about it.
16:02The 11th is now our way.
16:05He's got a good guy.
16:09It's a gift that he gave us.
16:12What are you doing here?
16:16Now we're going to drive a boat.
16:20We're going to be friends.
16:23We're not going to trust each other.
16:26But we're going to trust each other.
16:30We need to trust each other.
16:33So we're going to not use the card.
16:37That's right.
16:46You're going to trust each other.
16:53You're coming.
16:54You're coming.
16:55You're coming.
16:56You're coming.
16:57You're coming.
16:59I'm coming.
17:00I'm coming.
17:01I need to go.
17:02I'm moving.
17:03I need to get ready.
17:04I'm moving you.
17:09I need to go.
17:10I'm going to show you the first time I'll show you.
17:16There's a lot of money.
17:19You're still alive.
17:21You're only aware of it.
17:24Let's open our 11th birthday.
17:35What?
17:37What?
17:38What?
17:39What?
17:40What?
17:41Where did you go?
17:42What's up?
17:43We're...
17:44We should go!
17:46What are you doing?
17:47What's up?
17:48What are you doing?
17:50You're a-
17:53What's up?
17:54What's up?
17:56Who's up?
17:57What's up?
18:01Waddle!
18:03What are you doing here?
18:04Who are you doing?
18:05You're not going to get me.
18:07You're not going to get me.
18:09You're not going to get me.
18:13You're like a guy.
18:15I got a gun.
18:17I got a gun.
18:19I don't want you to kill him.
18:35I'll kill you.
18:36You're not a guy.
18:39I'll kill you.
18:40I'll kill you.
18:42You're the one.
18:43I'll kill you.
18:46I'll kill you too.
18:49I don't know.
19:19Let's go.
20:19선생님.
20:24조금이라도 드셔요, 예?
20:35난 알아요.
20:37선생님이 우리 다 살리려고 그런 거.
20:42나쁜 놈들을 혼내주고 다 끝내려고 그런 거.
20:48죄송해요.
20:53제가 어떻게든 탄창을 가지고 갔어야 했는데.
21:01현주 씨가 왜 죄송해.
21:04다 대호 씨 때문인데.
21:06나도 보고 엄마도 보고 여기 있는 사람들 다 봤어요.
21:11저기 대호 씨가 탄창 챙겨서 나가려다가 그냥 주저앉아버리더라고요.
21:18현주 씨가 와서 그거 가져가려고 했을 때는 이미 가면들이 쳐들어와서 우리 엄마가 안 말렸으면 현주 씨도 죽었을 거예요.
21:29안 그래요, 현주 씨?
21:31이런다고 죽은 사람이 돌아오나?
21:36산 사람은 살아야죠.
21:37안 그래요?
21:41꼭 챙겨드세요.
21:44이제 목 막히니까 물도 꼭 드시고.
21:54안 돼요?
22:05돔다.
22:06안.
22:11안.
22:13안된다.
22:15You're all ready.
22:33Are you sleeping?
22:35No, no, no.
22:37I don't want to go.
22:39I'm not going to go.
22:43I'm going to talk about a little bit.
22:46Yes, come on.
22:52No, it's okay.
22:54Ah, okay.
23:03What are you talking about?
23:05Hey, what's up?
23:07I'm starting to find out.
23:09You're dead.
23:10Oh, let's go.
23:12What's up?
23:14You're so sorry.
23:15I'm sorry.
23:16I'm sorry.
23:18You're all right.
23:19What's up?
23:20You're right.
23:21I don't know.
23:22You're right.
23:23You're right.
23:24I don't know.
23:26I don't know.
23:27You're right.
23:28Yeah, I just said it's a bit like a doctor.
23:31You're right.
23:32I don't know.
23:33Why did you say it?
23:34Where?
23:35Ah...
23:37It's...
23:38I...
23:39was just a night
23:40that I had a voice for something like that.
23:44Yes, what did you hear about it?
23:46I was just saying it was...
23:47I was just saying it was...
23:49that...
23:50I was just holding on a hand at the time.
23:55What?
23:56I was driving.
23:58Where are you?
23:59Ah,
24:00J-star!
24:02It's me, sir!
24:06Is it a driver?
24:08Yes.
24:09It's dark, but it's definitely a driver.
24:13But it's strange to think about it.
24:15Why did you take that one?
24:17It's possible to come out.
24:19I think it's possible to come out.
24:21I think it's possible to come out.
24:24Maybe it's possible to come out.
24:27You mean it's possible to come out?
24:29What?
24:31Are you, isn't it?
24:34Are you considering you've got a job like now?
24:39I'm like your attitude.
24:43You're good.
24:45But you didn't get any peace for the company.
24:47I'm a man named Mr. Leeson.
24:49He's been a man who helped him a couple of years.
24:52He's been already helping him out.
24:54I know too!
24:55I don't think I'm going to be a guy who was going to be a guy who was going to be a guy who was going to be a guy.
25:00I'm just feeling a guy.
25:01I'm going to be a guy with the guy who was going to be a guy.
25:05No, no, no.
25:08No, no, no.
25:12It's tomorrow morning.
25:14Then I'll go back and take a shower.
25:18Okay.
25:20And I'll be back with you.
25:22And I'll be back with you.
25:26I'll be back with you.
25:50I'll be back with you.
26:20I'll be back with you.
26:50I'll be back with you.
27:19I'll be back with you.
27:21I'll be back with you.
27:23I'll be back with you.
27:25I'll be back with you.
27:27I'll be back with you.
27:29I'll be back with you.
27:31I'll be back with you.
27:33I'll be back with you.
27:35I'll be back with you.
27:39I'll be back with you.
27:41I'll be back with you.
27:43I'll be back with you.
27:45I'll be back with you.
27:47I'll be back with you.
27:49I'll be back with you.
27:51I'll be back with you.
27:53I'll be back with you.
27:55I'll be back with you.
27:57I'll be back with you.
27:59I'll be back with you.
28:01I'll be back with you.
28:03I'll be back with you.
28:05I'll be back with you.
28:07I'll be back with you.
28:09I'll be back with you.
28:13Okay.
28:15And.
28:16I have no pain in this situation.
28:17But...
28:18it has been a lot of pain, but...
28:21It's not a pain.
28:23It's really bad.
28:24Even though it's a pain, it's not a pain.
28:30It's not a pain.
28:32It's a pain.
28:34It's a pain.
28:36It's a pain.
28:38It's fine, right?
33:42Oh.
33:46Oh…
33:48Yes, you can't strike a team.
33:53But the yellow team will be against one.
33:58We should have a gun at a gun.
34:01We should have a gun at one, too.
34:03We should have a gun at the same time.
34:05We should have a gun at one.
34:07We should have a gun at two people.
34:09Well, that's why I got my name.
34:12You can't, let me, let me put it in there.
34:16Right!
34:17I can't hide.
34:19I can't hide?
34:20I can't hide.
34:21I can't hide.
34:23I can't hide.
34:25You can hide.
34:27You're dead, you can hide.
34:31You're dead, you're dead.
34:34You can go on your team and make a decision to change your life.
34:39If you're not making a decision to do your career, you can change your career.
34:47You can change your career and your career.
34:50What?
34:51You can change your career?
34:52You can change your career?
34:53You can change your career and your outfit.
34:58But you can change your career until you get a new job.
35:04or if you want to talk about yourself or if you want to be honest with your teammates.
35:12Please be careful about choosing.
35:34Ryan, I'm sorry.
35:35I want to ask you, Matt.
35:36I want to ask you, Matt.
35:38I got it.
35:39I want to ask you, Matt.
35:40I got it.
35:41I got it.
35:42I want to ask you.
35:44He's ready.
35:46I'll take you.
35:47I'm going to take you.
35:49No.
35:50It's going to be a good day.
35:52You're going to take it.
35:53Yes.
35:54I don't want to go.
35:55Hey.
35:56Are you ready?
35:57I'm not going to get you.
35:59I'm not going to go.
36:01What's that?
36:03I'm sorry.
36:05I'll tell you something about it.
36:07I'm not sure if it's a joke.
36:09It's a joke.
36:11I've been talking about it.
36:13I'll be able to get a phone call.
36:15I'll be careful.
36:17That's what's going to happen.
36:19I'm sorry.
36:21Let's start.
36:23Let's go.
36:33I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
36:47I don't know what the hell is going on.
36:52He died.
36:55He died?
36:57He died?
36:59He died.
37:03You're right.
37:04You're not going to die.
37:05I'm sorry.
37:08You're not going to die.
37:11You're not going to die.
37:17I don't know what you got on.
37:19You're going to get out of there?
37:21I was going to get out of here.
37:25I'm going to take a look at him.
37:30That's not it.
37:33Let's go to the house.
37:35I'm going to tell you what I'm saying.
37:37I'm going to tell you what I'm saying.
37:39I'm going to tell you what I'm saying.
37:41What are you talking about?
37:43I'm going to tell you what I'm talking about.
37:47You don't have to go here and go.
37:51I'm going to tell you what I'm saying.
37:53But only I'm going to lead you to the world's path.
37:59I'm going to tell you what I'm saying.
38:01I'm going to tell you what I'm saying.
38:03I'm going to tell you what I'm saying.
38:05I can't see you in the middle of the world.
38:10I'm not looking at you!
38:12The Lord of the Holy Spirit,
38:14you will take my hand and lead you!
38:19You're here to help.
38:23Oh, mom.
38:27You killed yourself.
38:31Your time doesn't work better.
38:33The guy gets to the Palad hospital.
38:35You're super over laat us...
38:37Oh, mom.
38:38Your time I lived earlier to go?
38:41And you didn't see us.
38:44You're where to house you?
38:46I don't care.
38:47So, you're so upset.
38:51I'm a weak dude.
38:53I'm a weak dude.
38:56I was so upset.
38:57You know, what the fuck is that you live in?
39:00What are you talking about?
39:02What the fuck is he doing.
39:04Fuck.
39:05Fuck.
39:10See you.
39:10I saw you.
39:15This guy's so annoying.
39:17But he's like, he's like, he's like, he's like, he's like, he's like?
39:21He's like, that's the little girl.
39:25Oh, no.
39:29Oh, my God.
39:31He's like, oh, my God.
39:34I'm so sorry.
39:35He's like, oh, my God, I'm so sorry.
39:41You can't do it, Mr. Minsoo!
39:46It's okay, Minsoo!
39:51You can't do it, Mr. Minsoo!
39:56You can't do it, Mr. Minsoo!
40:01It's okay, Minsoo!
40:06You can't do it!
40:12You can't do it!
40:16Don't care, Minsoo!
40:22You can't do it!
40:24You can't do it!
40:26You don't know what to do!
40:29You don't kill me!
40:35I'll take the ball.
40:37I'll drop you in the top.
40:41And I'll find you.
40:43You'll be there.
40:45I'll protect you, Junya.
40:50What's easier?
40:55I'll protect you.
41:01If you keep me, I can't do anything else.
41:06Then...
41:13You'll kill me.
41:17When you start the game, I'll find you.
41:20I'll kill you.
41:27Then you and I can live.
41:31You'll kill me.
41:34That's it.
41:37I'll kill you.
41:41I'll kill you...
41:42I'll kill you.
41:43I'll kill you so you want.
41:49I'll kill you too.
41:53I'll kill you so much.
41:57And then we'll go to the house and we're both going.
42:03We're both dead.
42:07No, you're not.
42:10You're not gonna die.
42:14You're not gonna die.
42:19You're like crazy, like you're going to die.
42:23You're going to be able to get someone who's going to get you?
42:27Then, you can't kill me?
42:31You're going to kill me?
42:33I'm not going to get you to my father.
42:42I'll do it.
42:45I'll do it.
42:59Nice!
43:11Can you change me?
43:17Can you change me?
43:29If you change me, I'll give you to the end.
43:35I'll kill you.
43:37You should kill me.
43:39That's what I...
43:41I'll...
43:43I'll...
43:45I'll do it.
43:47I can do it.
43:49Believe me.
43:51I'll make a promise.
43:53I'll make a promise.
44:09I'll make a promise.
44:11And then...
44:15I'll make a promise.
44:19I'll make a promise.
44:21I'll make a promise.
44:23Why?
44:28Why are you looking at me?
44:30Why are you looking at me like that?
44:34Are you looking at me?
44:37I'm not sure what I'm doing.
44:40I'm not going to win.
44:43We're not going to win.
44:48Why are you looking at me?
44:51Why are you looking at me?
44:54At that time, we were fighting with these guys.
44:57We could win.
44:59We won.
45:01We won.
45:03We won.
45:05We won.
45:07We won.
45:09We won.
45:11We won.
45:19Don't get away from this break.
45:23We'll start the game for a few minutes.
45:27If you're wearing a nickel, you should start preparing University.
45:29You can set an expecting room for good youth.
45:35I'll tell you that.
45:36...
45:39...
45:41Is that a sign?
45:45You are going to call me?
45:47I was going to talk to you before.
45:51I was going to help me once.
45:53Then I was going to have a recap.
45:54I'm going to get out of here.
45:55So...
45:56I don't want to go back to you.
45:59You are alright.
45:59He's going to get out of the way.
46:04I'm going to get out of there.
46:06It's better than you can get out of here.
46:09I'm not going to have a drink.
46:39You're so happy to stay here.
46:41Mom, I'll take you home.
46:43I'll take you home.
46:45I'll take you home.
46:47I'll take you home.
46:49I'm not a man.
46:51You're a man, you're a man, you're a man, you're a man.
46:55But who did you win?
46:59What?
47:01But you're a man, you're a man?
47:05That's where I got.
47:07You're a man.
47:09I've got this weapon.
47:11So I don't have any worries.
47:15You're only a man.
47:17You're a man.
47:19You're a man, you're a man.
47:21You're going to go.
47:23You're going to go.
47:35Here I am.
47:45I'm the end.
47:50Oh my God.
47:54I don't get hold, I don't even look like this.
47:56Ah, I'm not enough to stay here today.
48:00I'm not enough to wait here.
48:03Oh, my God.
48:33지금부터 2분. 2분 후에 술래가 입장합니다.
48:39자, 자, 자, 자.
48:41숨어있지만 말고 다들 흩어져서 출국을 찾아봅시다.
48:45누구든 먼저 출국을 찾으면 소리를 질러서 어느 쪽인지 알려주는 겁니다.
48:49그렇습니다, 그렇습니다.
48:50자, 우리 다 같이 도와서 우리가 꼭 여기서 살아나갑시다.
49:03나랑 같이 할래?
49:17뭘?
49:17발 안 쫓기 놈들은 가만히 죽어줄 거 아니거든.
49:25시발 죽어라고 반항할 거 아니야.
49:27그러면 우리 둘이 같이 잡는 게 훨씬 더 유리할 거 아니야.
49:31괜찮아.
49:41할머니, 줄리 씨.
49:44저랑 같이 가야.
49:51조심하세요.
49:52아니, 씨발 내가 너랑 같이 뭐 사귀자는 게 아니라 그냥 하룻밤 엔조이 하자고.
50:04너 타노스 찌를 때 진짜 존나 멋있었어.
50:10빨간 팀, 입증하세요.
50:26이 스키!
50:40나 타노스!
50:45나 타노스!
50:46그 문제야.
50:47놔 rol

Recommended