- 3 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00You
00:30잘 썼어.
00:45기훈 형.
00:46어.
00:50아니야.
00:53고맙네.
00:55네.
00:57자네의 딸아에서 살았어.
01:17사장님들!
01:20다 살았습니까?
01:28걱정했습니다.
01:29내가 쉽게 죽을 줄 알았어?
01:32나 쌍문동 성기훈이야.
01:35늙은 사장님 괜찮습니까?
01:38어, 괜찮아.
01:40이 친구 덕분이.
01:43미안해.
01:45괜히 내가 다 찢어지자고 해서.
01:49아니야.
01:51알고 고른 것도 아닌데.
01:53우산도 내가 고른 거고.
01:55괜찮아.
01:57다행이야.
01:59다들 무사했어.
02:01네.
02:02네.
02:03지금부터 두 번째 게임의 결과를 알려드리겠습니다.
02:08두 번째 게임에서 효과자 187명 중 79명이 탈락하였습니다.
02:18이번 게임으로 적립된 상금은 79억입니다.
02:28지금까지 적립된 총 상금은 348억입니다.
02:35지금까지 적립된 총 상금은 348억입니다.
02:42지금까지 적립된 총 상금은 348억입니다.
02:45지금부터 식사 시간입니다.
02:48참가자들은 숙소 중앙에 도열해 주시기 바랍니다.
02:52지금부터 식사 시간입니다.
02:55참가자들은 숙소 중앙에 도열해 주시기 바랍니다.
02:59식사 시간입니다.
03:05이거 다 알고 있습니다.
03:09이쁜다.
03:11그러면은?
03:13그니까요.
03:15안녕.
03:16힐.
03:17힐.
03:18힐.
03:19힐.
03:20힐.
03:22힐.
03:23힐.
03:24힐.
03:25힐.
03:26힐.
03:27힐.
03:28You idiot.
03:30You're a little egg.
03:32You're a little egg.
03:34You're a little egg.
03:48You're a little egg.
03:52Excuse me.
03:55I'm sorry, I'm sorry.
03:59Excuse me.
04:01Look, what are you doing?
04:08Let's eat some food.
04:25What?
04:33계란이랑 사이다 빨리 줘요.
04:36우리도 못 받았어요.
04:405명께 없다고요.
04:42음식은 참가자 수만큼 준비했습니다.
04:44그런데 왜 없어?
04:46빨리 내 거 내려와!
04:48음식은 참가자 수만큼 준비했습니다.
04:49저기요.
04:51That's what I've been trying to do with you.
04:58I've been looking for it.
05:00I've been looking for it.
05:02I've been looking for it.
05:05I've been looking for it.
05:12What are you doing?
05:14Why are you doing this?
05:16This is your friend?
05:19What's your name?
05:21There's a name on the name?
05:23It's not?
05:25It's not?
05:27It's not?
05:29You're not!
05:31You're not!
05:33You're not!
05:39You're a bitch!
05:41You're a bitch!
05:43You're a bitch!
05:45You're a bitch!
05:47You're a bitch!
05:57You're a bitch!
05:59This bitch!
06:15He's the one now.
06:19One, two, three.
06:24He's the one now.
06:30He's the one now.
06:42Here, there is a person!
06:51Does it hear you?
06:54There is a person!
06:56There is a person!
07:01There is a person!
07:03He killed a person!
07:09He killed a person!
07:12He killed a person!
07:15He killed a person!
07:17It is not true!
07:20You say in this world, he killed a person!
07:22He killed a person!
07:23He killed a person!
07:28The taxi driver is gone!
07:42Oh, my God.
08:12Oh, my God.
08:42거기. 일 안 하고 뭐 하는 거지?
08:50죄송합니다. 소각장에는 무슨 일로?
08:58규칙을 잊었나? 상급자가 웃기 전에 먼저 말하지 않는다.
09:0430분 후에 속도가...
09:14서둘러. 곧 취침 시간이야.
09:22오늘은 절대로 자면 안 돼. 불 꺼지면 무슨 일이 벌어질지 몰라.
09:32저놈들 분위기가 아까부터 심상치가 않아.
09:36혹시라도 공격이 시작되면 다 같이 뭉쳐서 싸워야 돼.
09:40거기서 일 생기면 이쪽으로 와요.
09:42알겠습니다.
09:46영감님.
09:54영감님.
09:56영감님.
10:06영감님.
10:10이따가 불 꺼져도 절대 주무시면 안 돼요.
10:13아셨죠?
10:14왜?
10:15오늘은 좀 위험하니까 눈 바짝 뜨고 계세요.
10:18일 생기면 우리가 이쪽으로 올게요.
10:20아, 그래.
10:32야, 소매치기.
10:36괜찮겠어? 넌 저 깡패 새끼랑 별로 사이도 안 좋은 것 같던데.
10:42그래서?
10:44불 꺼지고 무슨 일 생기면 내 침대 쪽으로 모이기로 했다.
10:48너도 와.
10:56나는 사람 안 믿어.
10:58이런 데까지 기어들어온 인간들은 더 못 믿고.
11:02그게 네가 나한테 할 소리냐?
11:06원래 사람은 믿을만해서 믿는 게 아니야.
11:10안 그러면 기댈 데가 없으니까 믿는 거지.
11:16운반집은 왜 안 오는 거야?
11:2228번.
11:24왜 혼자야?
11:2629번이 안 나타났어.
11:28사고가 생긴 거야?
11:30몰라.
11:32그럼 배달은 너 혼자서라도 해.
11:34혼자서는 잠수 못 해.
11:36너무 위험해.
11:38그만 떠들고 이제 말해.
11:40내일 게임이 문제.
11:42확실한 거지?
11:44확실한 거지?
11:46내가 탈락하면 이들 이 집도 끝장이야.
11:48그런 걱정은 오늘 밤이나 잘 넘기고 해.
11:50그럼 무슨 소리야?
11:52안에서 싸움이 날 거야.
11:54일부러 음식을 죽게 주고 싸움을 유도하는 거지.
11:56다음 게임을 하기 전에 약한 거 했더니 미리 숙화 내는 거야.
11:58다 게임의 일부라고.
12:00그 안에서는 우리가 널 지켜줄 수 없어.
12:04빨리 돌아가서 살 길을 찾아.
12:06살 길?
12:08살 길?
12:10네.
12:12네.
12:14제일 센 쪽에 붙어.
12:16그게 살 길이야.
12:18제일 센 쪽에 붙어.
12:20그게 살 길이야.
12:22살 길이야.
12:24그 안에서는 우리가 널 지켜줄 수 없어.
12:26빨리 돌아가서 살 길을 찾아.
12:28살 길?
12:30제일 센 쪽에 붙어.
12:32그게 살 길이야.
12:34살 길이 fraud.
12:36결국 pot을 가방내만 해.
12:38할 수 없을 땐.
12:40할 수 없을 땐.
12:42바로 꽉 빼�기.
12:44큰일이 빠질 수 없을 땐.
12:46진짜 넌.
12:48진심이 더 좋은 땐.
12:50아, 일에서 살길 잘이야.
12:52잘 모르겠다.
12:55알겠어.
12:57난 그 닷을 땐.
12:59스플라니언서,
13:01뭐?
13:03I'm not going to give you a job.
13:07I'm not going to give you a job at the same time.
13:12We're going to give you a job.
13:26We're going to give you a job.
13:29What do you know?
13:31I'm out of the way.
13:33I'm going to help you.
13:35So?
13:36If you're in a car, you can't get a car?
13:44If you're in the middle of the house, don't you go.
13:48If you're in the middle of the house, I'll take you to the house.
13:54I'll go to the house.
13:59I know what the next game is.
14:29Let's go!
14:592, 6, 5, 4, 3, 2, 1
15:29You can see it.
15:59Let's go.
16:29Let's go.
16:59Get out of here!
17:29Get out of here!
17:39Shit!
17:42Get out of here!
17:47Get out of here!
18:11Get out of here.
18:21Get out of here.
18:23Before we get out of here, so I can get out of here.
18:37Please come on here.
18:41Please come on.
18:47Please!
18:52Let's get to the house!
18:53No!
18:54No!
18:55No!
18:55No!
18:59Freeze!
19:00Clear!
19:17What?
19:18What?
19:19What?
19:20What?
19:21What?
19:22What?
19:23What?
19:25What?
19:26What?
19:27What?
19:28What?
19:29What?
19:30What?
19:31What?
19:32What?
19:33What?
19:34What?
19:35What?
19:36What?
19:37What?
19:38What?
19:39What?
19:40What?
19:41아이, 쌍문동.
19:43왜 끼어들어?
19:44쪽수 좀 줄이면 너도 좋잖아.
19:46하하하하
19:48얘도 우리 편이거든.
19:54제발!
19:55그만해!
19:57나!
19:58나!
19:59나!
20:00무서워!
20:03일어나가면 다 죽어!
20:06다!
20:07다!
20:08졸른단 말이야!
20:11야!
20:12너무 무서워!
20:16그만해!
20:18게임 종료.
20:20다 죽어!
20:24다 죽어!
20:26다!
20:28죽어!
20:29아무런!
20:31다 죽어!
20:33다 죽어!
20:34다 죽어!
20:35다 죽어!
20:36다 죽어!
20:38다 죽어!
20:40.
20:56.
21:01.
21:06.
21:08.
21:09Okay.
21:11Okay.
21:16Okay.
21:20Okay.
21:24277, TALLA.
21:2774, TALLA.
21:29198, TALLA.
21:31456, TALLA.
21:35이 중에 황인으로 오고 있습니까?
21:39우린 서로 이름을 모릅니다.
22:05괜찮으세요?
22:13어?
22:15언제 그 위까지 올라가셨어요?
22:19위험하게.
22:21열긍 사장님 없어져서 걱정했습니다.
22:23아무도 크게 안 다쳐서 다행이야.
22:27우리 이찬에 통성명이나 하죠?
22:31생각해보니까 서로 이름도 잘 모르더라고요.
22:33나 사장님 이름 알아요.
22:35싹물아.
22:37싹물아.
22:39싹물아.
22:41싹물아.
22:43싹물아.
22:45싹물아.
22:47싹물아.
22:49싹물아.
22:51도둑은 사는 동네이고.
22:53이름은 성기훈.
22:55싹문동에 성기훈.
22:57거기는 이름이 뭐야?
22:59알리.
23:01알리앞둘.
23:04어느 나라에서 왔어?
23:05파키스탄.
23:07파키스탄?
23:09어디나 말하지?
23:11인도 위에.
23:13맞습니다.
23:15Of course.
23:17Here is the
23:45새벽?
23:47It's a good name.
23:48It's not a good name.
23:51What's your name?
23:56What?
23:58My name?
24:01Ah...
24:05My...
24:09My...
24:11My name...
24:12My name is...
24:14You...
24:16My name...
24:17My name is...
24:20My name is...
24:22You're a good name.
24:25Your name is...
24:26You've been a lot of hurt.
24:28I always want to get a lot of stress.
24:31My name is a lot of stress.
24:33My name is a lot of house.
24:35My name is a lot of stress.
24:37The home and the phone are all okay.
24:39I will be fine.
24:42You're a little bit.
24:46You're a little bit.
24:50You're a really bad guy.
24:54I don't think it's good.
24:57I'm fine.
24:59I'm fine.
25:00I'm going to go to the hospital.
25:02I'm going to go to the hospital.
25:05You're a liar.
25:07You're a liar.
25:09You've got to see my eyes.
25:11I'm going to go out here.
25:15And I'll take it.
25:21This guy is going to kill me.
25:24Why are you going to kill me?
25:26It's a game.
25:28I can't do it before.
25:30If we can't kill anyone,
25:34we'll just...
25:36...
25:37...
25:38...
25:41I'll have a chance to get the chance to get the chance.
25:45Right?
25:47The doctor?
25:52It's done.
25:54It's been a long time since I had a doctor.
26:02I've been doing it for a long time.
26:04It's been a long time to get a long time.
26:11You're right, brother?
26:12Brother?
26:14Are you really a brother?
26:16It's not like that.
26:18Your sister,
26:19I can see you how many years ago?
26:2149.
26:23I'm just going to leave you alone.
26:2739?
26:28It's the last chance.
26:3319?
26:37Bingo.
26:41오빠 sense in me?
26:47맞춰 쓰면
26:49상을 줘야지.
26:53화장실 좀 갔다 와서 생각해 볼게.
27:07갑자기 오줌이 마렵니?
27:11Oh
27:41Oh
27:57아빠
28:00그 돌팔이 의사 새끼랴 뭐 있지?
28:06니께 뭐가 있어?
28:08응?
28:11응
28:21오빠
28:24진짜
28:27나랑 끝까지 같이 가는거지
28:32나 속이면 안돼
28:35그래 나만 믿어
28:38너랑 나랑 둘이서
28:41여기서 나가는거야
28:54오빠 이름이 뭐야?
28:59이름은 왜?
29:00알고싶으니까
29:03덕수
29:10형 덕수
29:11덕수
29:13형 덕수
29:14덕수
29:15나 배신하면은
29:16덕수
29:17나 배신하면은
29:18죽일거야
29:19죽일거야
29:20덕수
29:21덕수
29:22덕수
29:23나 배신하면은
29:26덕수
29:27덕수
29:32덕수
29:33덕수
29:35덕수
29:36덕수
29:37Sushi, if I'm going to die, I'll kill you.
29:53I think I'm going to die today.
29:56It's for you.
30:07Oh
30:37What a spoon?
31:0729번.
31:34영감님, 지금까지 이러고 계신 거예요?
31:40혹시 또 쳐들어올까봐.
31:43영감님도 많이 피곤하셨을 텐데.
31:48괜찮아. 늙으면 잠도 없어져.
31:54아니, 내가 이거 별 도움도 못 되는데.
31:58불킹번이라도 서야지.
32:03잠시 후, 세 번째 게임이 시작됩니다.
32:08참가자들은 진행 요원의 안내에 따라 이동해 주시기 바랍니다.
32:13다시 한 번 알려드립니다.
32:15세 번째 게임이 시작됩니다.
32:19인원 점검 중입니다.
32:24세 번째 게임에 오신 여러분을 환영합니다.
32:42이번 게임은 단체전입니다.
32:56참가자들은 10명씩 팀을 나누어 주시기 바랍니다.
33:00제한 시간은 10분, 10분입니다.
33:07다시 한 번 안내 말씀드립니다.
33:09이번 게임은 단체전입니다.
33:13참가자들은 10명씩 팀을 나누어 주시기 바랍니다.
33:17제한 시간은 10분, 10분입니다.
33:22무조건 힘이 좋아 보이는 놈들로만 모아.
33:24아, 예.
33:26아, 그럼 쟤는요?
33:3910명씩 한 팀으로 하는 거면 꼬리 잡기나 우리집의 외환님 뭐 이런 거 시키려나?
33:46꼬리 잡기면 빨라야 되고, 우리집의 외환님은 가위바위보면 잘하면 되는 건데.
33:51어떻게 할래?
33:56우린 이미 노인이랑 여자가 있으니까
33:59나머지는 남자들로 뽑아야 돼.
34:02그러다가 고무줄이나 공기놀이 같은 거 그런 거 시키면은
34:06그러면 여자들이 더 잘하잖아.
34:07그럴 수도 있지만 확률상 남자들이 유리한 게임이 더 많아.
34:11지금 우리 목숨을 배팅하는 거야.
34:14어느 쪽에 걸 거야?
34:17다섯 명만 뽑으면 되니까 각자 흩어져서 한 명씩 데리고 오는 거야.
34:26오케이?
34:29다섯 명씩 데리고 오는 거야.
34:38이 손 감춰.
34:40약해 보이니까.
34:43네, 형님 여기 이 아저씨랑 마시면 될 거 같아요.
35:00야, 너 저기 저쪽 가서 좀 찾아봐.
35:03저쪽으로.
35:04선생님, 혹시 팀을 정하셨나요?
35:27아니요.
35:29그럼 저랑 같이 하시죠.
35:31팀이 있습니다.
35:32아니, 근데 저는 꼭 제 아내랑 같이 해야 되는데.
35:39괜찮으시겠어요?
35:41죄송합니다.
35:43저희 팀에 이미 여자가 많아서요.
35:49팀 찾는 거면 저랑 같이 합시다.
36:01저기요.
36:03혹시 아직 팀이 없으시면 저희랑 같이 하실래요?
36:10그냥 다음에 보자.
36:23오빠.
36:26아니지?
36:27지금 장난하는 거지?
36:29사람 넘치잖아.
36:30안 보여?
36:32우리 지금 딱 10명인가?
36:36오빠.
36:37왜 그래?
36:40내가 미안해.
36:42내가 더 잘할게.
36:43오빠 나 뭐든지 시켜만 줘.
36:45나 다 잘해.
36:46알잖아, 오빠도.
36:47그러니까.
36:50이번만 잠시 헤어졌다가 다음번에 다시 만나면 되잖아.
36:54응?
36:56오빠.
36:58우리가 왜 헤어져?
37:01끝까지 같이 가자며.
37:04오빠.
37:06나 없이 정말 괜찮아?
37:08나는 오빠 없이 안 되는데.
37:11아이씨!
37:13아이씨.
37:14시발.
37:15드럽게 질척거리네.
37:16진짜.
37:17어따 대고 자꾸 오빠 오빠야.
37:19한 번만 더 오빠라고 짓거리면 그 아가를 찢어버린다.
37:31개새끼.
37:36이제야 본색이 나오시는구만.
37:40정덕수.
37:42이 시발놈아.
37:45나 배신하면 죽인다고 했다.
37:48아이고 무서워라.
37:50우리 한미녀씨.
37:52오늘도 게임 잘해보세요.
37:54응?
37:56민희가 이름이 아깝다.
37:59이씨.
38:01뭐냐?
38:06나랑 하자.
38:08하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 아니 아무도 못 데려온 사람이 누구죠?
38:36미안하니.
38:40넌 누가 불러서 왔어?
38:43여기.
38:47내가 남자들로만 모으자고 했지.
38:50분위기 쌓이 안 해.
38:53나 잘못 온 거야?
38:54그럼 일어나고.
38:56아이 아이.
38:58그냥 여기 앉아 있어요.
39:02아직 뭘 할지도 모르잖아.
39:05시간도 얼마 없어.
39:08빨리 한 명 더 구해서 열 명 쪽수부터 채우자고.
39:11딱 봐도 약해 보이는 팀엔 누가 자진해서 오겠어.
39:14팀 다 정해지고 나면 오갈 데 없이 밀려난 인간이 오겠지.
39:18밀려나긴 누가 밀려나.
39:21오빠들 내가 특별히 같이 해줄게.
39:24오빠들 오늘 럭키한 줄 알아.
39:26아유.
39:27이 삐짝 꾸른 애들보다 내가 훨씬 더 쓸만할걸?
39:29그리고 내가 못하는 거 빼곤 다 잘하거든.
39:33하하.
39:34으흠.
39:36쉿.
39:37팀원 선정 시간이 끝났습니다.
39:40모든 팀들은 게임장 입구에 일렬로 도열해 주시기 바랍니다.
39:44아니.
39:46여기서 하는 게 아니었어?
39:48이 일odel 10.
40:17Welcome to the third game.
40:22Welcome to the third game.
40:26This game is a rope.
40:30You're holding the rope in the top of the tower,
40:33and you're going to win.
40:36You're going to win the game.
40:51All right, let's go.
40:56The third game is on the other team.
40:59The third game is on the other team.
41:06Two, the second game is on the other team.
41:11One, the third game is on the other team.
41:16On the other one,我們開始 enerald front of the tower.
41:21There's 8-0 that you'll come out.
41:23The third game is next to the tower.
41:33먼저 대결하겠습니다
41:371조와 7조는 입장해주시기 바랍니다
42:03I don't know.
42:33I don't know.
43:03I don't know.
43:33I don't know.
44:03I don't know.
44:33I don't know.
44:35I don't know.
44:37I don't know.
44:39I don't know.
44:41I don't know.
44:43I don't know.
44:45I don't know.
44:47I don't know.
44:49I don't know.
44:51I don't know.
44:57I don't know.
44:59I don't know.
45:01I don't know.
45:03I don't know.
45:05I don't know.
45:07I don't know.
45:09I don't know.
45:11I don't know.
45:13I don't know.
45:15I don't know.
45:17I don't know.
45:19I don't know.
45:21I don't know.
45:23I don't know.
45:25I don't know.
45:27I don't know.
45:31I don't know.
45:33I don't know.
45:35I don't know.
45:37I don't know.
45:39I don't know what he's doing anymore, but I don't know what he's doing anymore.
46:09I don't know what it is.
46:10Are you saying?
46:12I am saying that you are doing good.
46:15If you do a good job, you can win.
46:19You are the only one who will save you.
46:24I am standing in the room.
46:26I am not so sure.
46:28You have to figure out what you are doing.
46:30Let me tell you what I am going on.
46:32I've seen a lot of fun in the city, but I've never had a chance.
46:44Even though there was a lot of C-Rum選手 that we had,
46:49so we had a lot of fun.
46:53Well, listen to me. I'll tell you what I'm going to do now.
47:06First of all, the person in front of the front.
47:10The person is the most close to the face of the opponent,
47:16and the rest of the team is the most close to the front.
47:22If the person is weak or weak, if the person is weak,
47:27then it will be done.
47:31And the most part of the team is the most powerful person.
47:40And the person is the most important thing.
47:45The person is the most powerful person.
47:48The person is the most powerful person.
47:51And the person is the most powerful person.
47:57This is the most powerful person.
48:00In this case, the person is the most powerful person.
48:04You can get it right now.
48:06Finally, this is the most important thing.
48:11When you're on the ground, you're just going to stop.
48:18At this point, you're going to go up the ceiling.
48:22You're going to go up the ceiling, and you're going to go up the ceiling,
48:26and you're going to see the head of your head.
48:32Then, I'm not going to go.
48:37If you're 10 seconds to go,
48:41I'm not going to go.
48:44I'm not going to go.
48:47I believe that I'm going to go.
48:51If you're going to go,
48:54I'm going to go.
48:59I'm going to go.
49:02I'm going to go!
49:05What are you doing?
49:09Take your day out!
49:39That's it.
49:44Come on.
49:54You're not a person.
49:56Let me.
50:03You're no longer.
50:05I'm going to rap.
50:06You're trying to take your own back.
50:08You're going to go to the car.
50:12financialols could you live without youresearch?
50:14ship.
50:21One two three three four four three four three four four ten four five five six tri gesch streak
Recommended
1:02:56
|
Up next
51:36
1:01:38
57:58
59:42
54:06
1:02:33
53:04
1:06:13
46:46
26:30
45:15
48:19
1:05:23
32:15
1:01:56
1:16:04
1:00:16
51:39
1:06:02
57:15