- today
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
01:00Mensaje de Tolga
01:30Buen dÃa
01:53Buenos dÃas
01:55Buen dÃa
01:57Buen dÃa
01:59Buen dÃa
02:03Buen dÃa
02:05Buen dÃa
02:09Buen dÃa
02:11Buen dÃa
02:15Buen dÃa
02:17Buen dÃa
02:19Buen dÃa
02:21Buen dÃa
02:23Buen dÃa
02:25Buen dÃa
02:27Buen dÃa
02:29Buen dÃa
02:31Buen dÃa
02:33Buen dÃa
02:35¿Me veo bien a tu lado?
03:02¿Por qué me lo preguntas?
03:03Es algo extraño.
03:06Solo contéstame.
03:09Claro que sÃ.
03:12Siempre nos hemos visto bien juntos.
03:15Y aún me amas después de todo este tiempo.
03:21Beisa, por favor.
03:25SÃ, amor, perdona.
03:26No lo vuelvo a decir, olvÃdalo.
03:29Ya no voy a hacer esos comentarios.
03:31Vamos abajo a desayunar.
03:38Nuestras hijas nos esperan.
03:39Me cambiaré.
03:43Claro, el desayuno
03:44es muy importante.
03:46No lo sé.
03:47No lo sé.
03:57No lo sé.
03:58Burju, los panques.
04:20SÃ.
04:21Estos ya están casi listos.
04:22Llévatelos.
04:23Con cuidado, por favor.
04:28¿Estás bien?
04:35SÃ, estoy bien.
04:36Aika, ¿te quemaste?
04:37Toqué el sartén.
04:39Pero ya se me pasó.
04:40Qué bueno.
04:42Burju, ¿quieres ayudar a Aika, por favor?
04:44Ya voy.
04:58Te voy a ayudar.
05:02Chibel.
05:06Toma.
05:09Se lo agradezco.
05:20¿El gruyero?
05:21Lo olvidaron la última vez.
05:26No lo vi en las bandejas.
05:28Por favor, no lo vuelvan a olvidar.
05:30Enseguida me ocupo de eso.
05:44Supongo que los autos están limpios.
05:46Están limpios y relucientes, señor Kerim.
05:49PodrÃa comer sobre ellos.
05:50Asà de limpios están.
05:53Bien.
05:54Se puede ver en mi ropa que los autos están limpios.
05:57Y yo estoy sucio.
06:00Relucientes, pero yo muy sucio.
06:03Como te gusta jugar con las palabras,
06:06escuche este refrán y memorÃzale.
06:08El cuerpo es el que sufre
06:12cuando la cabeza no piensa, JaquÃn.
06:20Tienes que ser cuidadoso.
06:22Muy bien.
06:24Seré cuidadoso.
06:26Aprenderé, por supuesto,
06:28de su llamada de atención.
06:29Se lo aseguro.
06:31Gracias.
06:32Gracias.
06:38No son tuyos.
06:51Tengo que llevarlos arriba.
06:53Puedes pedir uno y te lo traerán.
06:56No, señor Kerim.
06:56Conozco mi lugar.
06:58Cuando los de arriba hayan terminado de leerlo,
07:01será mi turno.
07:01Con permiso.
07:31¡SuscrÃbete al canal!
08:01Oh, my God.
08:31Oh, my God.
09:01Oh, my God.
09:31He estado viendo tu retrato.
09:37Seguro luces tan atractiva como en este cuadro cuando estás durmiendo.
09:43Te verÃas bien con un vestido de ese color para que resalte tu piel.
09:48Creo que puedes considerarlo para nuestra cita.
09:51Basta, es suficiente.
09:58Te verÃas.
09:59Te verÃas.
10:00Te verÃas.
10:01Te verÃas.
10:02Te verÃas.
10:03Te verÃas.
10:07¿Dónde está papá?
10:32Se está arreglando.
10:33No debe tardar.
10:36Les voy a pedir que hoy no hablen sobre la empresa ni de las finanzas mientras desayunamos.
10:43Somos una familia.
10:44Hablemos de otra cosa.
10:47No quiero que se preocupe.
10:50Mamá, no tengo ninguna duda de que estos problemas terminarán pronto.
10:59Asà que puedes estar tranquila.
11:01Muy bien.
11:06Sà entendieron, ¿verdad?
11:11Hola, señor.
11:12Buen dÃa.
11:15Buen dÃa.
11:16Siéntate, amor.
11:24Hijas, buenos dÃas.
11:26Buenos dÃas, señor Fikret.
11:28Buen dÃa.
11:29Buenos dÃas, papá.
11:33Gracias, Karim.
11:34Gracias.
11:35Se ve delicioso.
12:02Haki, están calientes.
12:04Tienes que esperar.
12:05Ay, no tiene nada de malo.
12:10¿Y?
12:12¿Nuestro ladrón ya se fue de su cuarto?
12:14Ya nos habrÃamos enterado.
12:16No debes estar tan segura.
12:18Asà son los ladrones.
12:19Se van sin que te des cuenta.
12:21Bueno, sÃ, pero...
12:22Dime, ¿cuántas personas somos?
12:24Si uno de nosotros no lo ve, los demás sÃ.
12:26Y te aseguro que sigue adentro.
12:28La vergüenza salir del cuarto.
12:31Estuvo en prisión, ¿no?
12:32Vimos la prueba.
12:34Está claro.
12:35Pronto van a decirme.
12:37TenÃas toda la razón, Haki.
12:39Y será muy tarde.
12:41Creo que lo mejor que podemos hacer es no perder el tiempo en estupideces.
12:45¿Verdad, Haki?
12:45No se puede esperar nada bueno.
12:49No se puede esperar.
14:19Aquà tienes.
14:52A mà también me encanta. Compartamos.
14:55¿Saben qué he pensado?
15:07No hemos ido al club en mucho tiempo.
15:11¿Podemos pasar el dÃa a toda la familia?
15:17Creo que es una gran idea, cariño.
15:18Últimamente hemos estado alejados.
15:22Tenemos que recortar quiénes somos para que la gente también lo haga.
15:25Siempre hemos tenido un lugar en el club y en la comunidad.
15:34Vamos, está bien.
15:36Ah, entonces iremos en la tarde o a mediodÃa.
15:38¿Pero hoy?
15:39¿Pero hoy?
15:43Hoy no puedo.
15:45Pero pensé que no tenÃas planes.
15:50Plan? Bueno, no tengo un plan como tal.
15:53Aunque Dennis tiene un plan.
15:58¿Ah, hoy vas a ver a Dennis?
16:02¿Y cómo le ha ido?
16:03DeberÃa ir contigo. Hace tiempo que no la veo.
16:07Disculpa, pero es que Dennis necesita que le dé apoyo moral.
16:11Acaba de terminar una relación.
16:17Por eso esta vez tengo que ir sola.
16:19¿Pero qué no se acaban de ver? Subieron una fotografÃa.
16:26Aparte, Dennis nos tiene confianza.
16:29Ya basta, hija. Deja a tu hermana en paz.
16:32Es obvio que quiere estar a solas con su amiga.
16:35¿Verdad, hija?
16:41Definitivamente iremos al club.
16:50Pero en otro momento.
17:11¡SuscrÃbete al canal!
17:20¡SuscrÃbete al canal!
17:22I don't know.
17:52Vuelvan a trabajar.
18:00Vámonos.
18:06Ahora.
18:19Ven conmigo.
18:22Déjala ahÃ.
18:25Vámonos.
18:27Vámonos.
18:29Cierra la puerta.
18:56¿Qué es lo que pasa?
19:11Perdón, pero no puedo quedarme aquÃ, señor Kerim.
19:15Ve a las miradas de todos.
19:17Es una situación diferente.
19:22Que actúen asà es normal.
19:24Bien.
19:26Pero creo que no me ha entendido.
19:30Señor Kerim,
19:32solo queda mi honor
19:33y mi orgullo también.
19:37Yo no robé.
19:38Asà que puede llamar a la policÃa y entregarme.
19:42No tengo nada más que ofrecerle.
19:45Lo único que tengo es mi palabra.
19:57Creo que tengo que consultarlo con el señor Picret.
19:59Le ruego que no.
20:01DÃgaselo después de que me entreguen la policÃa, por favor.
20:05No quiero que piense que asà le devolvà el favor.
20:08No lo quiero lastimar.
20:11Se lo ruego.
20:12Se lo suplico.
20:14TodavÃa tengo honor
20:15y tengo mi orgullo.
20:17Saber que decepcioné asà el señor Picret me destroza el alma.
20:47Ven, sÃgueme.
20:58Señora, por favor, ¿puede añadir un kilo de filete?
21:07Dejen lo que están haciendo y escúchenme.
21:17Voy a ser breve.
21:21Todos conocen bien la situación.
21:23Y creo que está claro
21:25que es de suma importancia.
21:28Ayer sospechamos de un compañero.
21:37Pero este problema debe aclararse
21:39antes de que salga la luz.
21:40Ahora quiero que busquen bien
21:42en todas las habitaciones de abajo.
21:47¿Asà que también somos sospechosos?
21:57Como si lo hubiéramos robado.
22:02Oigan, yo estuve limpiando las habitaciones todo el dÃa.
22:05La señora Fusun lo sabe.
22:06Bueno, obviamente no se trata sobre eso.
22:09El señor Kerim tiene razón.
22:11Es necesario eliminar todas las posibilidades.
22:17Si este reloj no salió volando por la ventana,
22:25debe estar aquà en alguna parte.
22:28Buscaremos el reloj en grupos.
22:30Fusun revisa mi cuarto.
22:32Todos los demás buscarán con cuidado
22:34por toda la mansión en dos grupos.
22:41Vamos.
22:43Tense prisa.
22:43Es justo.
22:50Tense prisa.
23:06Tense prisa.
23:07Oh, my God.
23:37Oh, my God.
24:07Pero la verdad es que estoy un poco aburrida.
24:10Espero que no sea nada malo.
24:13No, es solo que el clima está genial, como para estar encerrada.
24:18Mmm, qué mala suerte.
24:23¿Y qué vas a hacer hoy?
24:25Si estás libre.
24:28¿PodrÃamos ir al club?
24:29¿Rentar una canoa o algo?
24:38¿Tolga?
24:41¿Tolga, estás bien? ¿Te caÃste?
24:43SÃ, bien. Se me cayó el teléfono.
24:46Ah.
24:46¿Y si quieres ir, qué te parece?
24:57Perdóname.
24:58Hoy no es posible.
25:00Debo rechazar tu gran oferta.
25:01¿Tienes otros planes?
25:12En realidad, una reunión de negocios es muy importante.
25:16Pero te llamaré si termina temprano.
25:19Bueno, Tolga.
25:21Entonces, ya no te quito más el tiempo.
25:23Ten un buen dÃa.
25:43Pasa.
25:44Adelante, con libertad.
26:14SÃ.
26:51He's the ladrón.
27:04¿Por qué hacemos esto?
27:05Ay, nada es seguro.
27:07Haki, ¿qué estamos haciendo aqu�
27:08Él nos está llamando ladrones.
27:13William Shakespeare. Sonetos.
27:21¿Escuchaste algo, verdad? ¿Viene alguien?
27:30SÃ, viene alguien. Rápido, busca ahÃ.
27:33Y yo, no, buscara por aquÃ.
27:36No, el reloj tampoco está aquÃ.
27:37Qué bueno.
28:07¿Y cómo les fue? DÃganme.
28:26No encontramos nada, señor.
28:27Revisé bien.
28:38Me aseguré.
28:41No, Yemal no tiene el reloj.
28:46¿Y qué va a pasar?
28:49Voy a pensar.
28:57Nadie puede salir de aquà hasta que esto se resuelva.
29:07¿Está claro?
29:08Ahora vuelvan a trabajar.
29:38Ya llevo media hora esperando aquÃ.
29:45Ya llevo media hora esperando aquÃ.
30:08¡Nos vemos!
30:12Todas vamos a acompañar.
30:26Me aseguré.
30:26The Transcription by ESO. Translation by —
30:56I offer a disculpa.
31:17¿Me sorprende? No.
31:19Pensé, asà es Tolga, una actitud propia de ti.
31:23Pero el hecho de que te disculpes...
31:25es bastante sorprendente.
31:30Si lo intentaras, descubrirÃas que estoy lleno de sorpresas.
31:41Ignoraste mi petición.
31:44Te envÃo un mensaje, Merjan.
31:46Los tonos coral se te ven bien.
31:55¿Quieres cambiar de mesa? ¿Te ves algo incómoda?
32:00Es muy obvio que no es la mesa.
32:02No alargues esto, ya me cansé.
32:05¿Dónde está el cuadro?
32:09¿Cómo vamos a negociar con prisa?
32:11¿Y no pediste algo de comer?
32:14Te voy a pagar. Dame el cuadro.
32:18Perdón, pero asà no puedo negociar.
32:21Oye...
32:22Tolga...
32:24Pediré algo de comer, ¿te parece?
32:26A sus órdenes, señor, dÃgame.
32:36Primero unos aperitivos.
32:38Y quiero el mejor vino que tenga.
32:40Luego decidimos el plato principal.
32:44La señorita...
32:46siempre ha sido un poco exigente con la comida.
32:50Le pido que no me hagan quedar mal.
32:52Claro, como diga, señor.
32:53Ya que por fin tienes lo que querÃas, ¿podemos hablar?
33:04Quiero que me des los datos para transferirte.
33:08¿Por qué me quieres pagar?
33:11¿De cuánto dinero estamos hablando?
33:14Justo lo que pagaste.
33:18Soy un buen inversor.
33:20Lo compré por mucho menos de lo que vale.
33:26No comprendo.
33:29Ese cuadro...
33:30vale mucho más de lo que pagué por él.
33:34Vale más de lo que piensas.
33:37Y creo...
33:39que aquà hubo un malentendido.
33:42Solo acepté para poder verte.
33:45No para venderte el cuadro.
33:47Vale más de lo que pagaba.
33:48La señora, de lo que fuera...
33:49te permito ver...
33:50No.
33:50¡Detrás de lo que hablas!
33:51¡No.
33:52Necesita que si teola...
33:56Déu...
33:58No.
34:07¡Ah.
34:10¡Ah.
34:11Muchas gracias.
34:33Prueba esto.
34:35Delicioso.
34:37No.
34:39HabÃamos acordado otra cosa.
34:40¿Lo olvidas?
34:41¿Qué más necesitas?
34:42Ya, dÃmelo.
34:44En realidad, no importa lo que vale.
34:48Te regalaré el cuadro si quieres.
34:59Pero tengo una condición.
35:01Pasaremos una noche juntos.
35:22Pasaremos una noche juntos.
35:24¿Quién te crees que eres?
35:42¿Por qué me propones algo as�
35:44¿Pero quién crees que soy para aceptar algo asÃ, Tolga?
35:47Tú preguntaste qué necesitaba.
35:56Asà que te contesté.
35:58Hacemos una noche juntos.
36:00Y ese cuadro será tuyo.
36:02¡Imbécil!
36:04¡Imbécil!
36:05¿Sabes algo?
36:06Eres despreciable.
36:07No eres más que un animal.
36:09¿De verdad la invitaste?
36:18¿De verdad la invitaste?
36:18¿En serio?
36:19¡Ahora sÃ!
36:20¿Qué es lo que me he dicho?
36:20¿Es algo as�
36:21¿Está olvidado?
36:22¿Está olvidado?
36:23¡ required Folge!
36:24I don't know.
36:54I don't know.
37:24I don't know.
37:26Vine en cuanto pude, amiga.
37:31Mi teléfono siempre está encendido.
37:35No tenÃa señal, tal vez.
37:37Puede ser.
37:38Pero estás bien. Eso es lo importante.
37:44Queremos ver a tus hijas. ¿Dónde estás? Nos preocupas, Beisa. ¿Estás bien?
37:48Qué raro. Recibà muchos mensajes.
37:50Y cuéntame, ¿qué hay de nuevo?
37:56Supongo que debes estar excelente.
37:59Vi a Gul en las noticias.
38:02Su novio parece un hombre muy agradable, ¿no?
38:04¿Quién es Tolga Saiginer?
38:07No tuviste vergüenza para mentirme, Merliano.
38:25No puedes decirme eso sin saber primero lo que está pasando, Gul.
38:33Muy bien, puedes explicármelo ahora.
38:35Dilo, te escucho.
38:40Vine porque quiero el cuadro que Tolga compró.
38:43Bien, ¿y dónde está?
38:48Cuéntame, ¿lo doblaste y lo pusiste en tu bolso o qué?
38:50Porque no lo veo aquÃ.
38:51Crees que soy estúpida, ¿verdad?
38:54Gul, ¿estás cuestionándome?
38:58¿Y por qué no se lo preguntas a Tolga?
39:03Estoy hablando con los dos.
39:09Suficiente, ya no soporto más.
39:11Todo esto me tiene harta.
39:13Te veo en la mansión.
39:43¿Si piensas decirme qué pasa?
40:04Señora, ¿todo está bien?
40:05SÃ, gracias, todo está bien.
40:09Con permiso.
40:18Oye, Beisai, ¿por qué no me habÃas dicho desde hace cuánto tiempo salen juntos?
40:23Debo decir que me sorprende.
40:25Y no me refiero a que Gul haya encontrado a alguien perfecto para ella.
40:29¿Por qué no se enteraron en la exposición de Núqueda?
40:45No me digas que no lo sabÃas.
40:47No piensas que mis hijas harÃan algo sin mi consentimiento, ¿verdad?
40:58SÃ, ya estaba enterada.
41:01No sabÃa que iba a aparecer en las noticias, honestamente.
41:03Me extraña mucho que no supiera sobre ese detalle, amiga.
41:13Pero no comprendo por qué hay tanta tensión entre Tolga y Merjan.
41:18Digo, es el novio de su hermana.
41:20¿Qué podrÃa tener contra él?
41:22Amiga, sabes cómo es la prensa.
41:36Su único trabajo es inventar cosas.
41:52Gol.
42:08QuerÃa decÃrtelo.
42:13Pero...
42:14tu hermana me prohibió que lo hiciera.
42:19No podÃa hacerlo.
42:22No fue decisión mÃa.
42:27¿Estás diciendo que se han hablado en secreto?
42:31No, ¿qué dices? Yo no harÃa algo asÃ.
42:37Ella me envió un mensaje para reunirnos hoy y yo le respondÃ.
42:41Y eso es todo.
42:49¿Estás diciendo la verdad?
42:50Pero claro que digo la verdad. ¿Qué más podrÃa hacer, Gul?
43:00Salud.
43:10Muchas gracias por todo, como siempre.
43:14No hay de qué.
43:16Bueno, amiga, me despido.
43:17Amiga, y deja de preocuparte. Es solo una revista. Se alimenta de la curiosidad. Y es parte de la naturaleza humana ser curioso.
43:29SÃ, ya lo sé.
43:32Disculpen. Lo siento. Pero hay corriente de aire aquÃ. Y no me gustarÃa que por eso se enfermaran.
43:40Es precaución. Prefiero avisarles.
43:43Gracias, te haremos caso. Bien, me despido otra vez. Bueno, regresaré pronto a verte.
43:49Hazlo cuando quieras.
43:50Salúdame a tus hijas.
43:51Salúdame a tus hijas. Y dile a Fikret que espero que esté muy bien.
43:55Asà lo haré.
43:57Hasta luego.
43:58CuÃdate.
43:58¿Se encuentra bien?
44:13Ah...
44:14Solo necesito descansar un poco.
44:18Bueno.
44:18Ah, Kerim.
44:25No quiero que mis hijas se enteren de lo que hablé con mi amiga esta tarde, por favor.
44:30Gracias a ti se fue. Me ayudaste mucho.
44:34SÃ, adelante, señora.
44:43Bienvenida.
44:43Gracias.
44:45Señorita.
44:45Señorita.
44:48¿Qué? ¿Qué pasa?
44:53Hay algo que quisiera comentarle.
44:58Y es urgente.
45:15El señor Fikret.
45:18No se ha estado sintiendo bien.
45:22Por eso no se lo he dicho.
45:27Y no sé qué hacer honestamente.
45:31Llamo a la policÃa.
45:38Sin policÃas, eso no es necesario.
45:40El reloj no lo robaron.
45:56Yo lo tomé.
46:02No lo comprendo.
46:03Te lo diré.
46:05Te lo diré.
46:15Seguà a mi hermana porque sospechaba que me estaba ocultando algo.
46:19No sé, no pensaba que serÃa capaz de verte.
46:22Qué bueno que vine.
46:23Y de verdad, no comprendo por qué lo hizo.
46:29No está bien que actúe asÃ.
46:31Pudo haberme dicho que querÃa el cuadro.
46:32Yo lo hubiera solucionado contigo.
46:44¿Estás escuchándome?
46:46Asà es.
46:55Te escuché.
46:57Pero al final...
46:59¿Qué?
47:00¿Piensas que estoy mal?
47:01Claro que no.
47:04Tienes razón.
47:06Nunca dije que no.
47:07No me estás poniendo atención, ¿verdad?
47:16Discúlpame.
47:17Oye, Gul.
47:31No me siento bien.
47:36¿Sabes por qué?
47:37Va a ser un momento muy desagradable.
47:43¿Te importa si vuelvo al hotel?
47:47¿Te irás a tu hotel?
47:49Ajá.
47:53Está bien.
47:55Como tú quieras.
47:58Te llamaré.
47:59Ajá.
48:06Nos vemos.
48:17Toca la puerta.
48:36¿Por qué entras as�
48:37No quiero que vuelvas a ver a Tolga.
48:40¿Por qué hablas de él?
48:42Te lo he dicho muchas veces.
48:43No me gusta que entres a mi habitación sin avisar.
48:46De acuerdo.
48:46Tú no puedes volver a ver a Tolga sin antes decirme.
48:50¿Es por Tolga la razón de tu comportamiento?
48:56No puedo creer que es por eso.
48:58Sal de mi habitación.
48:59No lo haré.
49:00Y si quieres, puedo despertar a todos.
49:04¿Estás...
49:05consciente de verdad de lo que estás haciendo, Gul?
49:08Claro que sÃ.
49:09Estoy consciente.
49:10Y estoy consciente de lo que hiciste.
49:15Sabes que me mentiste.
49:19O Tolga fue el que te volvió a mentir.
49:21Prefieres creerle y venir a atacarme.
49:24No entiendo por qué odias a Tolga.
49:26Él nunca te ha hecho algo.
49:27Siempre se ha comportado como todo un caballero.
49:30¿Por qué lo odias tanto, Merjan?
49:32Dime, quiero saberlo.
49:38Que no sepas nada es mejor.
49:41Sal de mi habitación.
49:42No voy a hacerlo.
49:43Vamos a hablar.
49:44Contéstame.
49:45¿Por qué piensas que es mejor que no sepa?
49:47Gul, te vas a arrepentir.
49:48Ya, déjame en paz.
49:49No me voy a arrepentir.
49:51DÃmelo ya.
49:51No soy una niña.
49:52¿Qué pasó entre ustedes?
49:54¿Qué querÃas?
49:55Solamente querÃa recuperar nuestro cuadro.
49:57Tolga estaba interesado en algo a cambio.
49:59¿Te lo dijo?
50:00¿Qué cosa?
50:01Claro, por supuesto.
50:02No te lo dirÃa.
50:04Quiero que me lo digas.
50:05¿Qué esperas?
50:06DÃmelo.
50:07Te lo diré.
50:08Él me pidió que pasemos la noche juntos.
50:10¡T sm payen!
50:25¡SuscrÃbete!
50:25¡SuscrÃbete!
50:25¡SuscrÃbete!
50:26¡SuscrÃbete!
Recommended
52:08
|
Up next
51:45
1:34:55
2:08:07
1:39:11
1:36:06
1:06:21
2:21:30
0:30
1:06:33
1:30:15
57:19