Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/3/2025
#Anime, #Anime 2019, #New anime, Anime, Anime 2019, New anime, New anime 2019, Anime lover, Anime love, Lover anime, Fall anime 2019, Anime fall 2019, Fall anime, Anime fall, Anime comedy, Comedy anime, Anime fantasy, Fantasy anime, Anime school, Adventure anime, Anime adventure, Isekai anime, Anime isekai, Isekai, Reincarnation anime, Anime reincarnation, Reincarnation, Didn't I Say to Make My Abilities Average in the Next Life!, Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne!

Category

📺
TV
Transcript
00:00At first, I'd like to be a place to be a place.
00:05There's only a small room in four beds, but this is our first place.
00:11The secret of the red-closed legend is going to be starting!
00:19First of all, you need to pay a balanced income.
00:22There are lots of resources and weapons.
00:25At first, I'd like to pay 10 dollars to a month.
00:29That's why Hunter's依頼, I don't want to be able to do it!
00:33But you can't go to such a安宿 from this place!
00:38It's a安宿, but it's a good place!
00:42The room is a little old, and the toilet is a little old.
00:45The walls are flat, and what are you doing?
00:49It's not easy. It's a good place, but it's a安宿.
00:53It's a good place, but it's a安宿.
00:57It's a安宿!
01:01It's a bad place, isn't it?
01:04I mean, I don't have money to go.
01:07So, that's a安宿.
01:13I'm sorry.
01:15Anyway, we're here.
01:20What?
01:22What?
01:24I'm so excited.
01:26I'm so excited.
01:28I'm so excited.
01:30I'm so excited.
01:33It's delicious, it's delicious.
01:36Moe Moe Q!
01:39Moe!
01:40That's what we need to do!
01:44Is that what I learned?
01:46What is it?
01:47Is that...
01:49I was during this situation.
01:52I was so excited.
01:53All of us soon.
01:55That's good.
01:56Moe Moe Q!
01:58Yeah, it's hard to live, Miley.
02:03If you want to come to the world and make a maid kisser...
02:28叫び遠くなるよ
02:30ねぇ 一人で戦うよりもさ
02:37一緒にいたい 心配ばかしいっても
02:40笑っちゃいな
02:41ワッホワッハ
02:42笑っちゃって なったかなりそう
02:44笑っちゃいなよ
02:45ワッホワッハ
02:46もっとボーティション
02:47正直 辛い時には
02:49泣くんでもいいんじゃないか
02:51だから
02:52ワッホワッハ 立ち直る
02:54元気になれ みんなみんな
02:56この世界 生きてく
02:59ださもっとも
03:01チャンスもハッピーも待ってたってこないよ
03:04つかまえなくちゃね
03:07そういうことがわかってきたよ
03:11明日はどこ行こう
03:14真剣だって ふざけてたって
03:17負けたくないから
03:21本気出すよ そろそろ出すよ
03:24もっと楽しくね
03:27OK
03:29笑っちゃいな
03:30ワッホワッハ
03:31笑っちゃって なったかなりそう
03:32笑っちゃいなよ
03:33ワッホワッハ
03:34今日も元気ですよ スマイル
03:37ここは キルス王国王都のハンターギルドです
03:48いい依頼ありました?
03:53どれもピンとこないな
03:56多くは簡単すぎだし コボルト狩りには人でも足りないし
04:01それなりの依頼じゃなくちゃダメよ
04:04何だって赤き誓いにとって初めての仕事なんだから
04:08ねえ これは?
04:10イワトカゲの素材採集
04:121匹につき賞金価15枚
04:15報酬はいいですね
04:17Cランクハンターでなんとかなる任務か
04:20決めたわ
04:21ん?
04:22赤き誓いの初仕事は
04:24それよ!
04:33ちょっと聞いてないわよ
04:35イワトカゲだ
04:36こんなに大きいだなんて
04:38しかも走るし
04:40キーマホを使えば倒せるけど
04:42黒コゲじゃイライター制にならないし
04:45困りましたね
04:49逃げても仕方ない
04:51ここは私に任せろ
04:53ベイビス
04:57完全に誇らせちゃいましたね
05:02何とかしなくちゃ
05:06そうだ
05:07レイナさん
05:08ポーリンさん
05:10やば
05:11ダッツなんてのも聞いてないよ
05:12ん?
05:13ベイビス
05:14タッツなんてのも聞いてないよ
05:16ん?
05:17サブ
05:18サブ
05:19パーフェクトプリーズ
05:20パーフェクトプリーズ
05:21ウルトラプリーズ
05:22ウルトラプリーズ
05:23ウルトラプリーズ
05:24ウルトラプリーズ
05:25ウルトラプリーズ
05:26ウルトラプリーズ
05:28ウルトラプリーズ
05:30レイビス
05:32レイビス
05:34レイビス
05:35レイビス
05:36レイビス
05:37レイビス
05:38ウルトラプリーズ
05:39レイビス
05:41レイビス
05:42レイビス
05:43レイビス
05:44レイビス
05:45レイビス
05:46レイビス
05:47レイビス
05:48レイビス
05:49レイビス
05:50レイビス
05:51レイビス
05:52レイビス
05:53レイビス
05:54レイビス
05:55レイビス
05:56レイビス
05:57レイビス
05:58レイビス
05:59レイビス
06:00レイビス
06:01レイビス
06:02レイビス
06:03レイビス
06:04レイビス
06:05レイビス
06:06レイビス
06:07レイビス
06:08レイビス
06:09I did it!
06:11It's so cold!
06:13It's amazing!
06:15However, how did you stop moving with the magic magic of the岩トカゲ?
06:21It's easy.
06:23I used the特性 of the平穏 animals.
06:26The animals and the平穏 animals in the outside of the温度,
06:30the temperature changes.
06:32That's why, when the magic magic of the岩トカゲ
06:37Oh, you're a fool.
06:40Where did you get this fight?
06:43Perfect Freeze or Ultra Freeze?
06:46What do you mean by the name of the game?
06:49What do you mean by the name of the game?
06:51Oh, that's...
06:56Ultra Freeze!
06:58Ultra Freeze!
07:04This is the holy...
07:05The hidden...
07:06...
07:07Its name is found and let the truth decide out.
07:10Wow...
07:12Anyway, with the岩トカゲ, a movie of a bird!
07:16I did.
07:18I was ready.
07:19This is the purpose of the first attempt.
07:21賞金か10枚ですな。
07:27でも確かアボット紹介さんの依頼書には賞金か15枚って。
07:33完全な状態でしたらね。でもほら、首の部分に刀傷がありますから。
07:41それに勝ってから3日以上経ってるんでしょ。その分傷んでますからね。
07:47刀傷って戦って倒したんだから当たり前です。
07:51それに首はもともと解体の時に切断する場所。
07:55時間だって勝ってからまだ2日と少々しか経ってません。
07:59そう言われましても、それがうちの査定基準ですからね。
08:04そんな…
08:06ほっほっほっ。駆け出しの小娘ハンターなどに物の価値だと分かるまい。
08:12ベテラン商人のわしが丸め込んで買い叩いてやるわい。
08:16わかりました。
08:18えっ?じゃ、モーリンさん?
08:21仕方ありません。そこまで言われるなら。
08:24そうそう。いや、悪いようにはせんからわしの言い入れで。
08:29マール、岩トカゲを収納してください。
08:31えっ?
08:32獲物がご希望の状態ではなかったようなので、今回の依頼は失敗ということですね。
08:38では、失礼いたします。
08:40ま、待ちなさい。何も買わないとは言ってないぞ。
08:44いえ、賞金か10枚程度にしかならない傷者を収めては、我がパーティーの恥になります。
08:50あーいや、だから。
08:52でも残念ですね。苦労してこんなに勝ったのに、一問にもならないなんて。
08:58ね、マイル。
09:00決める?
09:04岩トカゲ~!
09:08えっ?
09:10えっ?
09:12これだけあったら、そっちがもう。
09:16幸いまだ契約は未成立です。
09:20あっ!医薬金の賞金券2枚は、ちゃんとハンターギルドに委託してありますからご心配なく。
09:27そ、そんなー!
09:28If I regret it, I'd have a problem with my wife's wife's wife.
09:37Pauline, you're so dangerous!
09:41But it's good. I don't have to worry about this work.
09:43I don't have to worry about this work.
09:47It's true, isn't it?
09:48I don't have to be aware of the details of the依頼主.
09:52What are you talking about?
09:54You're new, so don't look at it.
09:57Well, well, we've got all the Hunter Guilds for a long time, and we've got to pay for it.
10:04We don't have to worry about that.
10:07It's all the time to think about it.
10:13Anyway, we're going to get out of here tomorrow!
10:17.
10:27.
10:29.
10:33.
10:34.
10:35.
10:36.
10:37.
10:38.
10:39.
10:40.
10:41.
10:42.
10:43.
10:44.
10:45.
10:46.
10:47.
10:48.
10:49.
10:50.
10:51.
10:52.
10:53.
10:54.
10:55.
10:56.
10:57.
10:58.
10:59.
11:00.
11:01.
11:02.
11:03.
11:04.
11:05.
11:06.
11:07.
11:08.
11:09.
11:10.
11:11.
11:12.
11:13.
11:14I don't think I'm going to be able to do it.
11:17It's not bad, everyone.
11:20If you're satisfied with this,
11:23I'm going to be a dream.
11:26I'm going to level up and level up!
11:31Level up?
11:33That's right.
11:34If you think about the choice,
11:37I'm going to be thinking about it.
11:41What?
11:42This is...
11:44... from the government's military...
11:47...
11:52...
11:54...
11:56...
11:58...
12:00...
12:02...
12:04...
12:06...
12:08...
12:10...
12:20...
12:22...
12:24...
12:26...
12:28...
12:30...
12:32...
12:34I don't think it's going to be a good person.
12:39That's it. I don't recommend you to the new people.
12:43I'll give you this!
12:46I'll give you this!
12:49Reyna...
12:52What did you say from just before?
12:54Is it so interesting to me?
12:57I don't know.
12:59I know what I'm doing.
13:02I didn't give you this job.
13:07I'm not sure if I didn't give you this.
13:10But I'm going to give you this opportunity.
13:14If I want to give you this opportunity,
13:17I'll give you this opportunity.
13:20Two people...
13:23That's right.
13:25That's why we're connected to the red line.
13:29Oh, I thought I was going to tell you.
13:32I thought I was going to tell you.
13:36Oh...
13:38Oh...
13:39Oh...
13:44Oh, that's the difference.
13:47It's a lot.
13:48It's a lot of fun.
13:49It's a lot.
13:50I just wanted to give you this stuff.
13:51I didn't give you this.
13:52I didn't give you this stuff.
13:54It's a lot, Reyna.
13:55I don't know.
13:56It's a lot.
13:58Why are you holding this stuff?
14:01Why are you holding this stuff?
14:02I don't know.
14:03I'm just going to show you how it's dry.
14:05I don't know, it's all good.
14:15Just a little, why am I a man?
14:20It's like that in the食堂, right?
14:22Maybehiss is a塚女子.
14:24No, it's not, it's a big body.
14:27If you don't have such a thing,
14:29I'd like to prepare for the男s too.
14:31I'd like you to like it.
14:34Oh, I forgot my hat.
14:36You're a little girl.
14:38You're a little girl.
14:39If you look at yourself,
14:41I think you're a daughter.
14:44You're a daughter?
14:45You're a little girl.
14:49You're a little girl.
14:51It's a dangerous job, but
14:53someone will carry this bag.
14:56I don't care if I'm going to die.
14:59I have a plan for this job.
15:03I've seen you look good.
15:06I can't die.
15:08I'm not sure.
15:09I'm not sure if I'm ready to die.
15:11I'm not sure if I'm going to die.
15:13I'm not sure if I'm going to die.
15:15I'm not sure if I'm going to die.
15:16I'm not sure if I'm going to die.
15:17I'm not sure if I'm going to die.
15:19I'm not sure if I'm going to die.
15:20I'm not sure if I'm going to die.
15:21I'm not sure if I'm going to die.
15:22I'm not sure if I'm going to die.
15:23I'm not sure if I'm going to die.
15:25I'm not sure if I'm going to die.
15:26I'm not sure if I'm going to die.
15:28I'm not sure if I'm going to die.
15:30Sorry.
15:31I'm not sure if I'm going to die.
15:33Just...
15:35Just...
15:36Al!
15:37Ar mar...
15:38あら!
15:39Memprofessめにそっくりじゃ!
15:40わー、してもいいな!
15:42エへへへ!
15:44HRは!
15:45150ホームに何着せてるのよ。
15:46細凧了ですね!
15:47マスター!
15:48まさかここまで反応がいいとは。
15:50あのー、マイル様。
15:52そろそろ探索魔法を使った方がよろしいのでは?
15:55あ、やばっ!
15:56すっくり忘れてた。
16:06Ugh...
16:07Come- Huh...
16:09The bloodbath...
16:11With the speed of科áo...
16:15Uh...
16:16What?
16:17There is a lot of strange magic that you might use.
16:22What's the...
16:23You guys are the hunter...
16:24They're such a student of some money for the right place!
16:28Are you kidding me?
16:30Alright...
16:31But that's the number of these people of the most amongst those of us,
16:34You won't go to success...
16:35That's it!
16:37You can leave your bag, and you can save your life.
16:41I'm going to kill you.
16:43I don't have to worry about it.
16:46Then, I'll take you to take your power!
16:52The first time you're in the enemy, let's go!
16:55All right!
16:56All right, wait for you to stay here!
17:00Come on!
17:05Waterpaster!
17:09Fireball!
17:18I don't have to fight for any of you!
17:20Go ahead, come!
17:21It's up to the end!
17:23Hmm, I'll make sure you're a good one.
17:25You're one of us!
17:29We're the ones!
17:41What?
17:43What...
17:45Is it...
17:49Back to the end!
17:52The buildup is here!
17:55Ha ha ha! This is the most powerful weapon of my magic magic!
18:01I'm going to do it!
18:05I did it!
18:07I wanted to do it!
18:09I wanted to do it!
18:13I don't want to be afraid of rock-golens!
18:16I'm going to do it!
18:18I'm going to do it!
18:21No can't serene!
18:25The next thing you can do is go out with rock-golens.
18:29With the magic magic magic, it's done perfectly.
18:34Now it's here!
18:36Make it go!
18:41It's the end!?
18:45No!
18:47Maile!
18:54Ma… Maile!
19:00Oto…さん…
19:07Don't die, the hell of the destruction of the world!
19:10Don't die!
19:13...
19:16...
19:19...
19:22...
19:25...
19:28...
19:31...
19:37...
19:40Oh, I'm sorry.
19:42I'm sorry.
19:44You are living in the house.
19:47Well, I thought I was going to die.
19:51You are so serious!
19:53I'm going to take you back to the world!
19:55I'm going to take care of you.
19:58I'm going to take care of you.
20:01Ultra Freeze!
20:03I don't know!
20:08I don't know!
20:09I don't know!
20:11I don't know!
20:14What?
20:15What?
20:16What?
20:17What?
20:18Let's explain!
20:20How much of a machine is in the same way,
20:23when you get hot and hot,
20:24you can get hot and hot.
20:27Well, it's something that's what happens.
20:30That's it!
20:32Let's do it!
20:42You did it, Maile!
20:46I thought it was good.
20:50I didn't think I was a bad guy.
20:54I thought it would be a big deal.
20:58You...
21:00I'd like to sell you to your friend.
21:08What?
21:10What?
21:11What?
21:12It's a miracle!
21:14Let's burn it!
21:16It's a miracle!
21:18It's a miracle!
21:20Stop it, Maile!
21:22You can't use this, Maile!
21:24It's a miracle!
21:26It's a miracle!
21:32Wait!
21:33Wait!
21:34Wait!
21:35Wait!
21:36Wait!
21:38What are you thinking?!
21:40What are you thinking?!
21:41They're going to kill you?!
21:50You...
21:53You...
21:54You...
21:55You have to kill someone...
21:57What?
22:27どんな時でも思い出 胸に刻まれてるね
22:35いっぱいある
22:36もっと触れ合いたいから 手を伸ばしてみる
22:42はじめて見た景色に 初めてのぬくもりが
22:49ドキドキ
22:50孤独だった心に 勇気をくれたよ
22:56幸せの意味が 感じられるよ
23:04ほら 今日もね 重なってく 今日もね 味わってる
23:08みんなとの出会い
23:12未来はきっと明るいよって ちょっと前の自分に伝えたい
23:20楽しい世界 本当にあるんだ
23:24ここでよかったな
23:27夢じゃないの 夢じゃないの
23:30ほっぺた引っ張って いたかった
23:34犯罪したくなった

Recommended