- yesterday
Category
๐บ
TVTranscript
00:00The End
00:30I don't know what I know!
00:32What do you know?
00:34I...
00:36I don't know.
00:38I don't know.
00:42What are you doing?
00:44What?
00:46It's ridiculous.
01:00This new helmet doesn't feel bad!
01:02No.
01:08You idiot.
01:10What?
01:12What?
01:14What?
01:15What?
01:16Oh, my legend!
01:18This is the same?
01:19What?
01:20Stop it!
01:21Stop it!
01:23You're not really sorry.
01:24You're not really sorry.
01:29What?
01:58It's right now to Misa's mansion, right?
02:00I'm going to go.
02:02Eh?
02:04Misa and I have a conversation.
02:07Ah.
02:09Um.
02:22Ah.
02:24I'm tired.
02:26Ah.
02:28Ah.
02:29Ah.
02:30Ah.
02:31Like, Misa's room for a long time.
02:34Ah, so?
02:35I'm so sorry.
02:36I'm so sorry.
02:38I'm so sorry.
02:39I'm so sorry.
02:40Don't say that.
02:43I'm so sorry.
02:45I'm so sorry.
02:47I'm so sorry.
02:49I'm so sorry.
02:51I'm so sorry.
02:53Ah.
02:54Ah.
02:55Ah.
02:56Ah.
02:57Ah.
02:58Ah.
02:59Ah.
03:00Ah.
03:01Ah.
03:02Ah.
03:03Ah.
03:04Ah.
03:09Ah.
03:10Ah.
03:11Ah.
03:12Ah.
03:13Ah.
03:14Ah.
03:16Ah.
03:26Ah.
03:28Ah.
03:29ๅ็ชไผใฎๅธฐใใใตใผ้จ้ทใจใใใใๅใงๆญฉใใฆใใใญใใใฏใใใฏ้ง
ใๅใใใชใใฆ้ใซ่ฟทใฃใฆใใๅถ็ถ้จ้ทใซไผใฃใฆๆกๅ
ใใฆใใใฃใฆใใ ใใใใใๅถ็ถใใใใใใจ
03:58็งใใฌใคใใใใใใใฎใๆใฃใฆใใใฎใฏ็ตถๅฏพใซ่จฑใใชใใใ ใใใญใใใพใใ้จ้ทใใฃ ใใใใฌใคใใ่จใฃใฆใ้ๅฝ็ใชๅบไผใใฃใฆ้ดๆจ้จ้ทใฎใใจใ ใฃใใใ ใใใฉใใ ใใ
04:17ใ ใจใใใใใใๅฟ้
04:24ใใฃ ใ ใฃใฆใปใๆๅใใใชใ
04:29ใใฃ็ฅใใชใ ใใฃใใ็ฅใใชใใใใใใชใใใฉ
04:36ใใใงใใใใฎ ่ขซๅฎณ่
ใใใใใใใใฎใซ
04:41ๆฌๅฝใซใใใฎ ็คพ้ทใฎๆฏๅญใฃใฆ็ซๅ ดๅฉ็จใใฆๆฐไบบใใใใใใใฉใณใฎๅ
่ผฉใพใง่ฆๆ ใใชใๅฅณๆง็คพๅกใฎใๅฐปใ่ฟฝใใใๅใใ
04:50ใจใใงใ้ณๅๅธซใ ใ
04:57ไฝใ็ฅใใใซใใกใณใซใชใฃใกใใฃใฆใๅญใใกใใใใใฉ
04:59ๆฌๅฝใใฎไบบ่ชฐใงใใใใใ ใ ็งใชใใใซใๅฃฐใใใฆใใใใใใ ใใ
05:04ไผ็คพใฎๅ
จๅฅณ็คพๅกใใ็ธๆใซใใใฆใชใใใใชไบบใ ใใใ
05:08ใใ ใใใชๆฐๆใกๆชใๅคๆ
ใซใฌใคใใๅผใฃใใใฃใกใใฃใฆใใใฃใฆๆใใจ
05:13็ฅใฃใฆใใ
05:15ใใฃ ๅ
จ้จ็ฅใฃใฆใ
05:17ใใใคใ่จใๅฏใฃใฆใใใใใฎใใตใใใฆใใใใฃใฆใใ ใ
05:21ใ ใใใชใฎ
05:23ๅฝใใๅใงใใ ใใใชใญใขใ็ทๆฌๆฐใง็ธๆใซใใใใใชใใใใ
05:27ใใใใใใฌใคใใใใฃใ
05:31ใฌใคใใซใฏใใฃใจ็ด ๆตใชไบบใ็พใใใ
05:36ใฏใใ
06:06ไฝใงใใใใ
06:11ใ ใใใใ็ดใ
06:13ใใ็ดใใฃใฆใฉใใงใใ
06:16ๅ
จไฝใ ใ ใใฃใจ็ฐกๆฝใซ
06:19ๅ
จไฝ็ใซ็ฐกๆฝใซใพใจใใพใใใ
06:22ใ?
06:23ใฉใฎ้จๅใ็ฐกๆฝใงใชใใฎใ็ฐกๆฝใซใๆ็คบใใ ใใ
06:27ใใใ ใใ
06:29ๅ
จ้จใ ใ
06:34ใใใใ1ใถๆๅใซใฏๆๅบใใฆใพใใใญ
06:39ๆฃใ
ๆพ็ฝฎใใฆใคใใณใ็ดๅใซ็ก้งใชไฝๆฅญใใใใฎ
06:43ใใฉในใกใณใใใใใใพใใใ?
06:46ใใใใใ
06:48ใใใใงใใญ
06:50ใใใฃใใงใ
06:53ไปใฎ่ฅใๅฅดใฏๅฃใใใใฃใฑใงใใใชๆ
ๅบฆใงใใใไธ็ๅบไธใงใใชใใ
07:01ไฝใ
07:08ไฝใ
07:10ไฝใ
07:11ไฝใ
07:12ไฝใ
07:13ไฝใ
07:14ไฝใ
07:16ไฝใ
07:26ไฝใ
07:29ไฝใ
07:31ใซใณใใใๆฌๅฝใซใใฎไบบใงใใใใงใใ?
07:48ใใฃ?
07:49ๅถๆฅญใฎๅนณ้ใใใจ็ตๅฉใจใๆญฃๆฐใงใใ?
07:53ใกใใฃใจ็พไน
ใใใ
07:54็ง่ฆณๅฏใใฆใใใงใใ
07:57่ฆณๅฏ?
07:58ใใใงใใญใ
07:59ๅชๆใใใฏๅชใใใฆๅ
จๅกใซๆฐใไฝฟใฃใฆใฆใ
08:03้จ้ทใฏใใใ็ธๆงใฏใใๆนใใใชใใใฉใ้ขๅใชไปไบๅ
จ้จๅผใๅใใฆใฆใ
08:08ใงใใใฎๅนณ้ใจใใใฃใฆ็ทใฏใ
08:20ใชใใใคใใใใชใ?
08:22ใคใใฆใชใใงใใ
08:24็พๅณใใใญใ
08:28็งใใใผใใญใฅใผใงใ่ใฎไธ็ชใใใใใจใใใ็ฌใๅ ใใใ็ทใฏ็ตถๅฏพใซไฟก็จใงใใพใใใ
08:36ใฌใณใใใใ็ทใฎ่ถฃๅณๆชใใใพใใ
08:40ใใ็ฌใฃใฆใๅ ดๅใงใใ?
08:42ใพใใพใใๅนณ้ใใใซใใใใจใใใใใใใใชใ?็ด ็ดใ ใใ
08:48ใใใช็ทใใไธๅใใผใใฎๆนใใ
08:52ใขใ?
08:54ใใใใใใใ
08:56็พไน
ใใใๅฟ้
ใใฆใใใฆใใใใจใใ
08:58ใใใใใฎใใจใฏใกใใใจ็งใ่ใใฆใใใใ
09:02ใใฃใกใใใใใ
09:04ใใใ
09:08ใใผใใ
09:14ใใผใใ
09:16ใ่
นใใฃใฑใใ
09:17้ฃในใใใใฃใฑใใงใใญใ
09:18Hold on, look.
09:22This is the one of your beautiful treats.
09:27Thank you!
09:29Oh, thank you.
09:31Thank you for your wedding.
09:48I'll come back to eat.
09:50I'll come back to you.
09:53I'll come back.
09:56I've got a baguette.
09:59I'll eat it.
10:18Thank you very much.
10:48.
11:11.
11:14.
11:15.
11:16.
11:17.
11:18.
11:18.
11:18.
11:18.
11:18.
11:48.
12:18.
12:48.
13:18That was...
13:23He said you are children, you will still, me?
13:28No, no! No! What is that what the...
13:29I cannot do that in my life!
13:32Because I cannot do that in my life...
13:32I cannot do that as long as I am getting to talk to my friends!
13:35I cannot do that in my life...
13:37I cannot ban this much for herarten...
13:39So I can't!
13:41Yes?
13:42I cannot do that in my family...
13:45No, no, no, no, no!
13:47I'm not sure I can see it.
13:49I can't see it. I can't see it.
13:51I can't see it.
13:53I can't see it.
13:55Why do I need to say it?
13:59That's right.
14:04I want to explain.
14:06I don't want to explain it.
14:08I don't want to explain it.
14:10I don't want to explain it.
14:20I didn't want to explain it.
14:21Why did you say it?
14:23I said that I didn't want to explain it.
14:27I said that I didn't want to explain it.
14:33It's a weird thing.
14:35Sorry.
14:37That's...
14:40It's a weird thing.
14:42What are you talking about?
14:44What are you talking about?
14:46I don't want to explain it.
14:51I don't want to explain it.
14:56That's fine.
14:58I don't want to explain it.
15:02that's fine.
15:04Yeah?
15:05That's fine.
15:06That's fine.
15:07That's fine.
15:08But...
15:09...
15:10...
15:11...
15:12...
15:13...
15:14...
15:15...
15:17...
15:18ใใ็ตใใใซใใใใงใใ็งใซใฏใใใชใใใใใชใใใจใใใใฎใงใ
15:37ไธๅบฆ็ฎใฎไบบ็ใใฏใชในใใน็ดๅใพใงๅฝผใจใฎๅฅใ่ฉฑใงๆใใฆใใใฌใคใใซใ็งใฎ็ตๅฉใ้ช้ญใใไฝ่ฃใฏใชใใฃใใ
15:55ใงใใ็ถๆณใฏๅคใใฃใใใฌใคใใฏ็ตถๅฏพใซ่จฑใใชใใ็งไธไบบใ ใใๅนธใใซใชใใใจใ
16:07ใใชใใซใดใฃใใใฎใทใใชใชใใใใใ
16:37ใใชใใซใดใฃใใใฎใทใใชใชใใใใใใจใใงใใใ
16:45ใฏใใ
16:47ใใใฌใคใ?้ฑๆซไฝใใฆใ?
16:49้ฑๆซ?
16:51้่ปขๆใใชใ?
17:04ๅ
ใใใ
17:05ใใใใฏใใใฌใคใใ
17:08่ชใฃใฆใใใฆใใใใจใใใชใใใใใใใฎไน
ใใถใใ ใญใ
17:12ใใใใฌใคใใจใใผใใใใใชใจๆใฃใฆใ
17:14ๅฌใใใ
17:16ใฉใ่กใ?
17:17ใใในใฑใผใใฃใชใผใฎๅฑๆๅฐใ ใใใญใ
17:19ใใผ!
17:20I'm sorry.
17:22Good morning.
17:24It's time to go.
17:26It's time to go.
17:28I'm with you.
17:30Yes, so.
17:32Hey, I'm with you.
17:34Hey, I'm with you.
17:36I'm with you.
17:38I'm with you.
17:40I'm with you.
17:42I'm with you.
18:10I'm with you.
18:12It's a big deal.
18:14I'm with you.
18:16I know I'm with you.
18:22I promise.
18:24I promise.
18:26I promise.
18:28I will meet you at the same time,
18:30you know.
18:32Oh, you're so cute!
18:35Hey, you're so cute!
18:37Hey, you're so cute!
18:39Hey, you're so cute!
18:42I'm so cute!
18:44I'm so cute!
18:46Oh, I'm so cute!
18:49I'm so cute!
18:51I'm so cute!
18:53I'll put this on the car.
18:55Oh, that's nice!
18:57I'll give you a present.
19:00Oh, really?
19:02I'm so cute!
19:04So, I'm so cute!
19:06I'm so cute!
19:08I'm so cute!
19:11I'm so cute!
19:13I'm so cute!
19:14I'm so cute!
19:17You can't see it!
19:19Oh, okay!
19:21Oh, boy!
19:24Oh, boy!
19:25Oh, boy!
19:27I'm so cute!
19:29Oh, that's what?
19:31Oh, that's what I like!
19:37It's so good!
19:39I'm so good!
19:41I'm so good!
19:43You can't eat it!
19:45What's that?
19:47Let's eat it!
19:49Let's eat it!
19:51I'll eat it!
19:53It's so nice to see you in the morning.
20:00Really? Thank you.
20:02I thought I was going to eat the curry.
20:05Let's go.
20:07You're welcome.
20:09Yes?
20:10I'm so excited today.
20:13It's like a new show.
20:17Sorry, I'm sorry.
20:19It's been a long time since I've been working, so it's been a long time since I've been working on this weekend.
20:24It's been a long time to date.
20:26Yeah.
20:27Okay? I'm so busy, isn't it?
20:29No, no, no.
20:30I'd like to tell you that I'm going to be more fun.
20:33Oh, I'm sorry.
20:36Did I take care of you?
20:38No, no.
20:41Really?
20:42Eat it, eat it.
20:44I'm going to eat it.
20:46It's so delicious.
20:48I'm going to be ready to go.
20:55You're ready to go.
20:58You're ready.
21:00You're ready to go.
21:01You're ready to go.
21:03I'm ready.
21:05You're ready?
21:07Oh, my God.
21:09What are you doing?
21:12How are you preparing for your meal?
21:16Do you know how to do the program?
21:19I'm going to move on, but...
21:22I'm going to spend a lot of time on the budget.
21:25The project is going to be done.
21:29The project has set up for the project.
21:32It's time for the Olympics.
21:35I think it's going to be a plan for us.
21:40The project has been waiting for us.
21:43I'll ask you something else.
21:46What do you think?
21:48How do you think?
21:49I'm going to talk to you.
21:52I don't want to talk to you.
21:54I'm still a little close to the future.
22:04I'm going to talk to you.
22:16I don't want to talk to you.
22:18I don't want to talk to you.
22:20I don't want to talk to you.
22:22I think you can't talk to you.
22:25I'm just going to talk to you.
22:26I don't want to talk to you.
22:28How are you doing?
22:29I don't want to talk to you.
22:31I feel like you are a fan of me.
22:33Do you like me?
22:35What?
22:36Do you like me?
22:38Yes, yes.
22:40Do you like me?
22:43What are you talking about?
22:46I'm so nervous.
22:50There are lots of different houses.
22:54If you're married, I'd like to be a new house.
23:00Well, but it's high.
23:04But you're talking about the market.
23:10Well...
23:15I'm paying for the price.
23:19The price of the price is 3.5ๅ.
23:23How much?
23:26About 1,000 million?
23:28Wow!
23:30I'm so nervous.
23:33I'm so nervous.
23:34I'm sure, Tumaya-kun,
23:35there's a lot of talent.
23:37I'm going to buy it.
23:39I'm going to be Tumaya-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
23:43What are you doing?
23:45I'm so cute.
23:46I'm sorry, Tumaya-kun-kun.
23:48I'm so nervous.
23:49I'm so nervous.
23:53I'm so nervous.
23:54I'm so nervous.
23:56Good morning.
23:58Yeah.
23:59Bye.
24:01ๆญปใฌใ
24:08ใงใใ
24:13ใคใฉใคใฉใใฆใใ
24:16ใ ใใถใคใฉใคใฉใใฆใใ
24:19ๆญปใฌใ
24:24ใ ใใถๆงๆ ผใฏใชใใชใฃใใชใ็งใ
24:29ใใใงใใใใ
24:43ใๅพ
ใใใใใใพใใใ
24:59ๆญปใฌใ
25:09ๆญปใฌใ
25:14ๆญปใฌใ
25:24ๆญปใฌใ
25:28ๆญปใฌใ
25:30ๆญปใฌใ
25:34ๆญปใฌใ
25:38ๆญปใฌใ
25:42ๆญปใฌใ
25:52ๆญปใฌใ
25:56ๆญปใฌใ
26:06ๆญปใฌใ
26:10ๆญปใฌใ
26:14ๆญปใฌใ
26:18ๆญปใฌใ
26:28ๆญปใฌใ
26:30ๆญปใฌใ
26:32ใใใใจใใ
26:33ใใใ ใใพใผใใ
26:35ใใใ ใใพใผใใ
26:40ใปใใขใคๅใใใซใฌใผๅฅฝใใใใใใชใ?
26:44ใใฃใคใ้ฃในใฆใใใญใ
26:48ใงใใญใ
26:50ใใใใใ
26:51ใใใใใ
26:52ใใใใใ
26:54ใ็ถใใใ
26:59ๅฟ้
ใใฆใใใ
27:01ใใ?
27:02ไฟบใซใใใฃใฆใชใใงใ
27:04ใใพใซใฏไธ็ทใซ้ฃฏใงใ้ฃใฃใฆใใใ
27:06็งใฏใๅ
ใกใใใๅฟ้
ใ
27:09ๆฑๅใใใจใฎใใจใ่ชค่งฃใ ใฃใฆ่จใฃใใ ใใ
27:12ใใใชใใจใใใซใณใใใใฎ่ฉฑใ ใใ
27:15ๆ่ฟๅคใ ใใใซใณใใใใ
27:18็คพๅ
ๆๆใชใใฆๅจใใซใใฌใฆใใใใจใชใใฆไธใคใใชใใ
27:22ใใใใใพใซๅใใใณใณใ็ทใจใคใใฃใคใใฃใใฆใใใ
27:25ใใฎใในใๅฅณใจ่ฆชๅใใๅพฉๆดปใใฆใใใ
27:29ใปใฃใจใใฆใใใฎ?
27:34ๅฃๅบใใชใฃใฆใ
27:36ใ ใฃใฆใๅญฆ็ๆไปฃใซๆฐใซใชใฃใฆใไบบใจไผ็คพใงๅไผใชใใฆใ
27:41ใฉใ่ใใใฃใฆๅฅ่ทกใใใใ
27:47ใใใใกใใใซ่ฉฐใใใใฆใ็ตถๅฏพใ่ฆๅใใใชใใฃใใฎใฏใ
27:50ใฉใใใงใซใณใใใใฎๅญๅจใใใฃใใใใใใชใใฎ?
27:53ใใใชใใจใฏใชใใ
27:58ๅใใฃใฆใใฎ?
28:00ใใใชๅฅ่ทก็ก้งใซใใใชใใๅ
ใกใใใ
28:02ๆใใใใฎใชใใใขใใ ใใ
28:06ๅใใฃใฆใใใ
28:08ใใฃ?
28:10ใ ใใใ
28:15ๆพใฃใฆใใใคใใใฏใชใใ
28:18ใใผใใ
28:21ใใฃใ
28:25ใใฃใ
28:27ใใใ
28:30ๆฑบใพใฃใฆใใญใ
28:33ใๅพ
ใใใผใ
28:39ใใใใญใๆฅใซ่ชใฃใกใใฃใฆใ
28:41ใใใใๅ
จ็ถใ
28:42ใใตไปๆฅๆฎๆฅญใ ใใ
28:44ใใใใใพใใใใใคใใผใซใ
28:46ใใใใใพใใใ
28:48ใฉใใฉใใใใใๆ่ฟใ
28:50ใพใใใพใใ
28:52ใฌใคใใกใใใใใฎ้ใ็ตๅฉๆฑบใพใใจ่ฟทใๅบใๅฅณๅญใใใใฃใฆ่จใฃใฆใใใใใ
28:59ใใตใฎๅ ดๅใ้ใชใฎใใชใฃใฆใ
29:01ใใๅฎๅ
จใซไฟบใซใญใใฏใชใณใฃใฆๆใ?
29:05ใใผใ
29:09ใใใใพใใ
29:11ใขใใ็ทใฏ็ฝชใงใใใ
29:15ๆกๅคใใใตใ็ฝชๆป
ใผใใ ใฃใใใใฆใ
29:19ใใฃ?
29:20ใใตใๆ่ฟใคใณในใฟๅงใใใงใใ?
29:23ใใตใSNSใจใ่ฆๆใ ใใใ
29:28ใใใใฆใคใใใใใฉใญใผใใฆใฆใ
29:31ใใฃ?
29:38ใใใ็ฅใใชใใฃใ?
29:41ใพใใใใใใคใใใใฉใญใผใใใฆใชใใ
29:44ใใใใใชใใใ
29:47ใใใSNSใฏๆ่ฟไปไบใงใไฝฟใใใญใ
29:56ใใใใใฐใใตใ้ดๆจ้จ้ทใซใใใฉใใใใฃใฆ่จใฃใฆใใชใ
30:04ใใฃใ็ธ่ซใใใฆใชใ?
30:10ใใใพใใๅฟ้
ใใใชใใใใซๅ
็ทใซใใฆใใฎใใใญใ
30:15ใงใไบบ้ใฃใฆใใ่ฆชใซใฏไผผใใใชใใฃใฆๆใฃใฆใใ่กใฏไบใใชใใฃใฆใใใใใ ใใใ
30:22ใฉใใใใใจ?
30:23่ใใฆใชใใฎ?
30:29ใใใ
30:30ใใใ
30:31ใใใ
30:32ใใใ
30:33ใใใ
30:34ใใใ
30:35ใใใ
30:36Do you know what I'm going to say?
30:42I don't know what I'm going to say.
30:51I'm not going to be in the Olympics.
30:55What's that?
30:56No, I don't know.
30:58I don't know.
30:59I don't know.
31:00I don't know.
31:05It's a big project.
31:08I'm sorry.
31:10I'm sorry.
31:11I'm going to go home.
31:29Eh?
31:30Your father and his wife?
31:33Ah, I don't need to do that.
31:37Sorry, I'll take a break.
31:45It's been a hard time.
31:46What are you thinking about?
31:52Are you going to repeat the same time again?
31:57I don't have to do that.
32:09I will help you.
32:13ไฝ่ฉใปไฝๆฒใป็ทจๆฒใป็ทจๆฒ ๅ้ณใใฏ
32:43I don't have any help.
33:14My pleasure.
33:22Have you been drinking?
33:24Yes, a little bit.
33:27I'm looking for a couple of hours.
33:30I haven't been working until the Olympics, so I can't wait for you.
33:35Yes, I do.
33:37I'm loving Misa's job.
33:40Thank you so much.
33:44Thank you so much.
33:45Why did you change the card?
33:47This is a new card and request.
33:53Misa's room to wait for you.
33:56I couldn't use the card.
34:01I didn't have the card.
34:04I didn't have the card.
34:06I didn't have the card.
34:08I didn't have the card.
34:11Why did you use the card?
34:15What?
34:17I went to the company's office.
34:21I was working on the company's office.
34:23I was working on the company's office.
34:24What's your mind?
34:26What?
34:27What?
34:29No.
34:32Well, I'll talk to you in the room.
34:34Let's talk to you in the room.
34:36Why are you so่ญฆๆ?
34:42I'm a wife of Misa'sๅฉ็ด.
34:44I'm going to enjoy the fun.
34:45I'm going to enjoy it.
34:46I'm going to enjoy it.
34:47I'm going to enjoy it.
34:48I'm going to go back.
34:49I'm going to watch them.
34:51What is that?
34:52I'm going to meet them with someone in my home.
34:57And because of someone in the room?
34:58It's for the first marriage.
35:00What?
35:01Misa is a crazy chore.
35:02so he's married to go to the house.
35:04Then he gets married.
35:05Then he's another one.
35:06What is that?
35:07I mean, she won't fight with blood.
35:09What is that?
35:12Misa's mother.
35:14She left her family and ran away from a man.
35:21I've heard that I'm from Leona.
35:24It's fine.
35:25It's fine.
35:27It's fine.
35:28I'm sorry.
35:31You're not saying that I'm asking for the reason why she's doing it.
35:36Why do you say she's doing it?
35:39Why do you say she's doing it?
35:41You're going to give me the help of the Dao-Yoshi.
35:43I am not a slave.
35:48But I'm not a slave.
35:52I'm not a slave.
35:54I'm sorry.
35:56I don't know what to do.
35:58It's not me.
36:00It's not me.
36:02It's not me.
36:26I don't know.
36:56I don't know.
37:26I don't know.
37:28I don't know.
38:00I don't know.
38:02I don't know.
38:04What?
38:06What?
38:08What?
38:10I don't know.
38:14I don't know.
38:16I don't know.
38:18What?
38:20What?
38:22What?
38:24What?
38:26What?
38:28What?
38:30What?
38:32What?
38:34What?
38:36What?
38:38What?
38:40What?
38:42What?
38:44What?
38:46What?
38:48What?
38:50What?
38:54What?
38:56What?
38:58What?
39:00What?
39:10What?
39:12What?
39:14What?
39:16What?
39:18What?
39:20What?
39:22What?
39:24What?
39:26What?
39:28What?
39:30What?
39:32What?
39:34What?
39:36What?
39:38What?
39:40What?
39:42What?
39:44What?
39:48What?
39:50What?
39:52What?
39:53What?
39:54What?
39:55What?
39:56What?
39:57What?
39:58What?
39:59What?
40:00What?
40:01What?
40:02What?
40:03What?
40:04What?
40:05What?
40:06What?
40:07What?
40:08What?
40:09What?
40:10What?
40:11What?
40:12What?
40:13What?
40:14What?
40:15What?
40:16What?
40:17What?
40:18What?
40:19What?
40:20What?
40:21I'm sorry, right? I'm sorry, right? I've got my head. I've got to get a new house for Misa who wants to live in the new house.
40:30Oh, I'm going to get out of the house, so I'm going to get out of the house, right?
40:35At first, the reason is that, right?
40:37I...
40:38Misa, I'm going to get out of me, right? I'm going to get out of the house.
40:42I'm going to get out of the house.
40:51How did you get out of the house?
40:55Huh?
40:59I can't get out of my house.
41:01I don't want to meet you.
41:03I don't want to meet you.
41:04I don't want to meet you.
41:06I don't want to marry you.
41:10I don't want to meet you.
41:12I don't want to meet you.
41:13I don't want to meet you.
41:14I don't want to meet you.
41:15I don't want to meet you.
41:16What's the emotion?
41:19I'm going to be a ghost.
41:20Just come here.
41:22I want to make a ghost.
41:23Bye.
41:24Bye.
42:12ๆฌ็บ4ไธ็ฎใฎใใณใทใงใณใญใฃใณใปใซใ ใฃใใ
42:19ใญใฃใณใปใซใชใไฝใงใใใใ็พๅฐใงๅพ
ใกๅใใใใใใ
42:24็ขบใใซ
42:33ไฝใใฆใ
42:35ไผ็คพใใ่ฉฑใใใใชใใใใใชใใฃใใใงใใ
42:37ใใใ
42:38ใซใณใใใใจๅพ
ใกๅใใใงใๅๅใจใใฆไปๆฅๆงๅญใใใใใใฃใใใๅฟ้
ใง่พฒๆฐ่ชใฃใใใงใใงใใกใใฃใจ้
ใใชใใฟใใใใณใทใงใณใ่งฃ็ดใใฆใใๆฅใใฃใฆใใณใทใงใณ?
42:52ๆฌ็บใฎใใณใทใงใณๅนณ้ใใใๅๆใซๅฅ็ดใใฆใใ
42:59ใใฃ?
43:01ใใใใจใใใใใพใใ
43:07ใใใใจใใใใใพใใ
43:08ใใใใจใใใใใพใใ
43:09ๆฐใใคใใฆ
43:10ใใใใจใใใใใพใใ
43:11ใใใใจใใใใใพใใ
43:15ๆฅฝใใใงใใญ
43:17ๆฅฝใใใงใใญ
43:22ๆฅฝใใใงใใญ
43:26ๆฅฝใใใงใใญ
43:31I don't know.
44:01I had a lot of fun!
44:02You're like a mess with a human being like that?
44:04I've always been a dream.
44:07It's not a mess.
44:21Good job, behind the scenes.
44:31It's going to be happening.
44:49If you want to change your life, the last scene will come.
45:01And you're so scared.
45:08Go, go and you're so scared.
45:13Go and you're so scared.
45:31I'm not going to die.
46:01No, no, no, no.
46:31Burn it out,ไป็งใ ใ่ฆใคใใฆ
46:35Burn it out, burn it out
46:38ใใไฝ้ใ็ใใใฆ
46:41ๆฑใใๆใๆญชใใ ๆๆ
46:44ๆฌฒใใใฃใใใงใใ now it's too late
46:47Burn it out, burn it out
46:49ๅ
จใฆใ็ฐใซใใฆใใใ
46:53ๆฅใใฏใใฃใฑใไปใฏในใฌใชใใคใณ
46:56้ใใใใใจๆใ?
46:58Not this time
46:59็ฎใฎๅใซDevil are็จใพใ
47:02Like an awful fable
47:03Embrace the risk
47:05ๅใฎ็งๅฏใๆใใฆใ
47:08Only my you must have
47:11้ ใใใใ็ก้งๅ
จใฆ
47:14ๅฃใใฆใใใใ
47:17Burn it out, burn it out
47:19ไป็งใ ใ่ฆใคใใฆ
47:23Burn it out, burn it out
47:25ใใไฝ้ใ็ใใใฆ
47:29ๆฑใใๆใๆญชใใ ๆๆ
47:32ๆฌฒใใใฃใใใงใใ now it's too late
47:35Burn it out, burn it out
47:37ๅ
จใฆใ็ฐใซใใฆใใใ
47:41Ohใใใใใช็งใฏ
47:46ใใใใชใใฎใ
47:49ไบๅบฆใจๆปใใชใ
47:54I was lost, but now I'm fine
48:02Burn it out, burn it out
48:12This is the truth of me
48:16Burn it out, burn it out
48:18Fire, fire, fire, fire, fire
48:22I'm a little more, I'm a little more
48:25I was a little more, now it's too late
48:28Burn it out, burn it out, take it to the house
48:31I'm all done, I'm all done
48:48Burn it out, burn it out
Recommended
11:53
|
Up next
1:07:31
1:03:46
1:06:06
1:01:49
51:48
1:06:19
51:46
1:10:29
10:04
1:00:49
33:58
52:15
50:34
59:53
24:05
43:45
31:58
43:15
1:00:10
41:17
44:29
59:26
1:51:06