Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Ten Thousand Worlds ep 333-336 ENG SUB
MixedAnimeSub
Follow
2 days ago
Ten Thousand Worlds ep 333-336 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
It is you!
00:07
The Lord's power, the Lord's power!
00:14
The Earth's power is so hard!
00:23
You should be able to fight the enemy as well.
00:26
How? You're still trying to do something?
00:30
仙君疾!
00:32
今天不见修为长得这么快,你到底吃了多少仙丹宝药?
00:39
有话好说,本座管你此次,乃灵异生灵,将来绝非易主,不会火乱火箭!
00:49
好歹你是世界一致,没打就软,不可你的身份!
00:54
误会,都是误会,本座是在魔力场!
00:59
小小一只狂的很啊,来让小天来给你吃个板栗,找找记性!
01:08
我无意摧毁领域,往后再吸气压之时,休怪我不客气!
01:14
道友正义凛然,恰感一胆,像您这样的人物,自不会打压,请天!
01:27
哼,连世界一直都不敢动,爹爹天下无敌!
01:32
主人威武,全世界的美女都是主母!
01:36
走,带你们去见奶奶!
01:45
黄府晴天和孟千秋的订婚仪式,爹爹可要参加!
01:51
据传,孟千秋是林峰的女人,说不定她会陷身!
02:00
林峰实力惊人,放任成长后患无穷,可以借机埋伏!
02:06
不错,与天刀殿联手,胜算更大!
02:11
好,苏菲也贴身随我同去!
02:15
不用如此麻烦,我立刻送你们上路!
02:19
林峰,你迈入虚神境了!
02:28
上次一战,本以为你们会闭门思过,谁料仍死性不改!
02:34
小幸存活没什么好得意!
02:38
五千还在我们手上!
02:50
爹爹!
02:56
起我先祖真灵!
02:59
走!
03:04
叶霸!
03:05
还是那三板斧!
03:06
主人,给她个表现的机会!
03:07
主人,给她个表现的机会!
03:08
主人,给她个表现的机会!
03:20
请谷祖,击杀此鸟!
03:22
请谷祖,击杀此鸟!
03:27
真神境!
03:28
可饶人处且饶人!
03:31
本座的真身,虽不在灵狱,却在神界!
03:36
小子佑!
03:37
没胆子出手!
03:38
给小天武贵地求饶!
03:39
主人就不伤你了!
03:40
主人就不伤你了!
03:43
神界又如何!
03:44
反抗他们!
03:46
召杀服务!
03:47
召杀服务!
03:57
苏妃!
03:58
苏妃!
03:59
怎么可能!
04:00
霸气!
04:01
侧烙!
04:02
神话寒霜!
04:14
风九啸!
04:15
神话寒霜!
04:16
风九啸!
04:17
神话寒霜!
04:33
孤楚!
04:34
死!
04:35
死!
04:37
死!
04:39
死!
04:41
死!
04:43
早知今日
04:45
何必当初啊?
04:51
师母亲
05:05
娘
05:09
您
05:11
她是您和笑天的孩子啊
05:15
风儿
05:17
您是我的风儿
05:19
孩儿不孝
05:23
让您受苦了
05:25
娘
05:27
我先为您疗伤后再说
05:31
玲儿
05:37
凤儿
05:38
见过奶奶
05:39
奶奶
05:41
好好好
05:43
都是好孩子
05:45
哪家姑娘如此好生养
05:47
奶奶
05:49
咱们什么时候去云梦宫啊
05:51
是啊是啊
05:53
哥哥还被关着呢
05:55
明天就去云梦天宫
05:57
让那些贼人
05:59
付出代价
06:01
千秋状态很差
06:05
真怕她做傻事
06:07
你倒是想想办法
06:09
老祖封了她的宫殿
06:11
我能有什么办法
06:13
更何况天气被软禁
06:17
贸然行动还会连累正阳和浩然
06:20
只怪我没有抵达真神界
06:24
连女儿外孙都保不住
06:27
她来了
06:29
她来了
06:31
她来了
06:32
她回来了
06:33
她来了
06:34
还会有什么不住
06:35
这就更多了
06:37
她的宫殿
06:39
她的宫殿
06:40
她的宫殿
06:41
她的宫殿
06:43
她的宫殿
06:44
她的宫殿
06:45
她的宫殿
06:46
The Three-Sens關 is not the先天之寶.
06:50
It will make you so many memories.
06:55
It's time to get out of the關.
06:57
Let's get together.
07:03
The Ten-Sens關 is the Ten-Sens關.
07:16
Yes, sir.
07:23
Thanks for your parents,
07:24
I'mاضqa,
07:26
welcome皇甫殿主,
07:28
heavenly palavra
07:29
皇甫殿主
07:31
Ae-gah-gah-i'en
07:33
You have to leave.
07:35
Please.
07:41
The First Lady and the First Lady is how good?
07:43
The First Lady is all good.
07:46
The First Lady is the first place.
07:48
The First Lady is very normal.
07:51
The First Lady ends.
07:53
Let's meet him.
07:56
The First Lady is ready!
08:00
Look!
08:01
The First Lady is here!
08:02
孟家小羊很是俏理啊
08:05
这样吧 这身段
08:07
可惜了 还带着三个脱油瓶
08:11
别的不说 当真好生羊
08:14
回脱了几年 还不照样嫁给我
08:20
小贱人 今日过后 定要好好蹂躏
08:24
真是天造地设的一对
08:29
皇妇今天三十岁便是虚神三重
08:32
未来必成真神
08:34
孟前秋更是好苗子
08:36
生下三个子女都是神体
08:39
两家联手定能雄霸凌玉
08:42
太厄门神子林峰到
08:46
林峰
08:48
出现了
08:51
林峰
08:53
林峰是谁
08:55
林峰
09:04
林峰
09:05
要干什么
09:07
今天是你和我弟弟的订婚日
09:09
修阳丢了云梦天宫的脸面
09:12
放开娘亲
09:14
一天他们是坏人
09:16
救娘亲
09:18
敢碰我的女人
09:21
死
09:30
任你神通惊人
09:32
在本座面前
09:34
你要化为九幽王魂
09:36
去去衣虫真神
09:45
也敢造型
09:47
死
10:00
死了
10:01
死了
10:05
死了
10:06
死了
10:08
死了
10:10
你
10:18
你是真神
10:19
死了
10:20
死了
10:21
你是真神
10:22
杀我后人
10:23
杀我后人
10:24
要你避葬
10:25
你无真意
10:28
大道之门
10:29
Let me surrender you the 되어 of the gates.
10:33
Take the evil want down,
10:48
plicate the gospel.
10:51
Be dropped.
10:59
Oh my god, I have a lot of good things.
11:14
Let's kill my lord.
11:16
Let's kill you!
11:29
Sorry, I'm here for a while.
11:37
I thought...
11:38
Sorry.
11:46
I'm here for a while.
11:48
Your mother!
11:50
Your mother!
11:53
Your mother!
11:54
Your mother!
11:56
My mother!
11:59
We're born again!
12:01
Your mother!
12:03
Your mother ...
12:06
My mother!
12:08
Here you go!
12:10
You are NORMAL!
12:11
I'm not the only one who is Western!
12:13
My mother!
12:15
Your mother!
12:17
Your mother!
12:19
Your mother!
12:21
How should we are going to trust this again?
12:25
Oh, you can't put that in.
12:27
Oh, you're so sorry.
12:29
With the city of the Baba, Three weeks before you get theカティ令,
12:31
you're going to say so?
12:33
Yes, yes.
12:34
You're given me to resist.
12:35
But you still want to fight it again.
12:37
You're not a liar language.
12:38
You're not going to give up.
12:40
Look I'm so mad.
12:42
I was so mad.
12:43
The golden masquerade is being taken for the fear,
12:45
but it forced to give you.
12:47
Gentlemen.
12:51
David.
12:52
天啟吃了不少苦痛
12:59
被信弃一场该杀
13:03
念在你是梦氏老祖的份上
13:06
废去修为以尽效果
13:08
我的修为
13:13
我的修为
13:14
活该 我早说过
13:18
等爹爹回来 要你好看
13:22
派蛾门小儿
13:52
敢敢乱我灵狱
13:54
当杀
13:56
拜见尊主
14:02
圣岛之主地序
14:05
传言早就迈入真神九重
14:07
是灵狱第一人
14:09
请你 别想杀我
14:13
阴阳生太极
14:18
有点不赖
14:26
屹线的天仙级宝器
14:31
移族的天仙级宝器
14:44
天仙级宝器
14:47
哼
14:48
本作倒要看看你有多少底牌
14:53
此乃五行弥天印和凝聚金木水火土无种力量
14:59
赤金棍不畏五行能量
15:04
善有何妨
15:05
看这件又如何
15:11
温敦鼎变化你的习惯
15:13
波及把神仙一步
15:15
获天锥同你元神
15:18
主人他的实力似乎达到了天神级
15:23
天神又如何
15:25
哪怕是神军下满还是战
15:28
主人好硬气
15:29
对咱们就跟他
15:33
我来会会他
15:37
好熟悉的气息
15:40
女神
15:47
我的女神大人
15:48
您终于醒了
15:50
前辈
15:51
准先王宝器
15:52
是件好东西
15:54
虽然不能尽数发挥奥力
15:57
但仅凭材质
15:59
足以横扫同级修士
16:01
有意思
16:16
能撕裂弥天音
16:18
的确不差
16:19
可惜小小准神王器
16:20
奈何不了本作
16:24
此准行方式
16:26
殊下坏了
16:27
能撕裂弥天音
16:28
可惜小小准神王器
16:29
能撕裂弥天音
16:30
的确不差
16:31
可惜小小准神王器
16:33
奈何不了本作
16:35
I'm not going to do this!
17:00
What is it?
17:05
藏神之地,吞!
17:12
自人实力莫测,还执掌神王气,不可相觑。
17:29
林玉怎会有这点人物?
17:32
难道,他也获得了异界传承?
17:39
诸天万界,天骄无数,有大气运者如过江之计。
17:47
致命都有别的力量了。
17:50
不灭天尊金无望,我要借取部分元神之力。
17:54
他日登陵神界,定先助你凝聚分身。
18:02
藏神愿听尊主吩咐。
18:07
忽然提升战力之半部先王。
18:09
忽然提升战力之半部先王。
18:18
看来你身上秘密不小。
18:19
忽然提升战力之半部先王。
18:22
看来你身上秘密不小。
18:25
忽然自保神王晋气。
18:29
这家伙不简单。
18:31
忽然自保神王晋气。
18:41
这家伙不简单。
18:43
融合如此多的神剑,全力攻击。
18:44
看你还有多少神气给我出。
18:46
神王晋气队牌。
18:47
难不成他是决定神王喘世?
18:48
神王晋气队牌。
18:49
难不成他是决定神王喘世?
18:50
神王晋气队牌。
18:52
难不成他是决定神王喘世?
18:54
神王晋气队牌。
18:55
难不成他是决定神王喘世?
19:06
怎么可能?
19:07
地区大人的盾被林峰深入半截?
19:09
沉入半截。
19:10
这又如此吗?
19:11
盾灵。
19:12
沉入半截。
19:13
沉入半截。
19:14
沉入半截。
19:15
沉入半截。
19:17
沉入半截。
19:18
沉入半截。
19:19
沉入半截。
19:20
沉入半截。
19:21
沉入半截。
19:22
沉入半截。
19:23
沉入半截。
19:24
Oh, I have a good idea.
19:26
I have a good idea.
19:28
I have a good idea.
19:30
I have a good idea.
19:36
To be in my head, I have a good idea.
19:38
You're good.
19:40
I think he's so great.
19:42
I thought you were able to be a good idea.
19:44
I was just a little bit older.
19:46
He's a little bit more.
19:48
I'm a little bit older.
19:50
I'm a big fan.
19:52
I'm so tired!
19:54
Who?
19:56
Who?
20:22
You are the king of the king.
20:32
My father?
20:34
He is the king.
20:37
He is the king.
20:40
I will be the king.
20:42
I will be the king.
20:44
I am your father.
20:54
The king of the king.
20:57
I am the king.
20:59
The king of the king.
21:04
You are the king.
21:07
You are not.
21:09
The king of the king of the king.
21:11
Your queen of the king.
21:14
Let me knew the king of the king.
21:19
What are you immigrants?
21:20
The king of the king.
21:21
Jour the king.
21:22
The king of the king.
21:24
You are my sister emergenve.
21:26
The king of the king.
21:28
The king.
21:29
So he was a writer.
21:30
Oh, I see.
21:32
Thisximity is here.
21:35
That aquest kid.
21:38
You guy is the king of the king.
21:41
難怪猴子如此忌憚
21:44
原以為你早就生死到消
21:47
沒想到在這兒苟延殘喘
21:50
也罷
21:51
今日徹底滅了
21:53
你絕後患
21:54
當年
21:56
你爹北極地軍聯手諸多神帝
21:59
尚未成事
22:00
更何況是你
22:02
作為朱棣之首
22:05
那時的你來求天第一人
22:07
但現在
22:11
有點能耐
22:31
小池要盡全力了
22:33
以我之名
22:34
引本命之力
22:41
無知轉世分身
22:52
居然找到了東極地軍
22:54
妙子
22:55
妙子
22:56
妙子
23:04
妙子
23:05
大道之力紊亂 天地與風
23:07
只怕這方小事件難以承受
23:09
快撤
23:10
九尾的力量
23:13
當真讓人留戀
23:15
妙子
23:16
妙子
23:17
妙子
23:18
妙子
23:19
妙子
23:20
妙子
23:21
妙子
23:22
妙子
23:23
妙子
23:24
妙子
23:25
妙子
23:26
妙子
23:27
妙子
23:28
妙子
23:29
妙子
23:30
妙子
23:31
妙子
23:32
妙子
23:33
妙子
23:34
妙子
23:35
妙子
23:36
妙子
23:37
妙子
23:38
妙子
23:39
妙子
23:40
妙子
23:41
妙子
23:42
妙子
23:43
妙子
23:44
妙子
23:45
It's too late to go.
23:47
If you want to do it,
23:49
then try to do it.
23:51
I've been so tired.
23:54
I can't hold my body.
23:58
I can't hold my body.
24:00
Yes.
24:02
The end of the day,
24:04
the end of the day,
24:06
the end of the day,
24:08
the end of the day.
24:14
Who?
24:15
You can't hold my body.
24:17
Youled his mother from now.
24:18
Who is the medical frightened 。
24:20
You are Boulevard.
24:22
You shall be baptized in the dead of the dead of the dead.
24:27
What?
24:28
Well, not bad.
24:30
I think you're a young man.
24:32
You're a real ace!
24:34
You are a strong sword in my heart.
24:36
I will continue to come.
24:38
You must be damned in a dark place.
24:40
I want something to be evil.
24:43
Wir?
24:45
And I will take care of you.
24:46
Longer one, I'll help you better because I'll help them.
24:50
You can't even call me.
24:53
This is the place of the land.
24:54
There's no one to kill him.
24:57
You've been following me for a long time.
25:01
A hundred thousand years.
25:03
Can you tell him?
25:06
Can you tell him?
25:07
But...
25:08
...
25:10
...
25:11
...
25:12
...
25:13
...
25:14
...
25:15
...
25:16
...
25:17
...
25:19
...
25:20
...
25:21
...
25:22
...
25:25
...
25:26
...
25:43
...
25:44
The things that we have to do with the water and the fire and the fire and the fire and the fire.
25:49
We will be able to do this with the fire and the fire and the fire and the fire.
25:53
We will be able to do this again.
25:55
Oh, my goodness.
26:13
Oh, my goodness.
26:15
Oh, my goodness.
26:25
佳奈
26:31
佳奈
26:34
佳奈
26:40
佳奈
26:42
佳奈
26:47
佳奈
26:54
I can't do it, I can't do it.
26:57
I can't do it.
27:12
You can't kill me!
27:14
If you die, the devil will kill you.
27:18
And you're your son!
27:19
I will kill you!
27:21
I will kill you!
27:22
I will kill you!
27:25
You must be warned me!
27:27
I will kill you!
27:30
I can only kill you!
27:33
How could it be?
27:35
How could it be?
27:43
I will kill you!
27:45
I will kill you!
27:47
How could it be?
27:47
Done!
27:49
Do it!
27:51
I had to fight with him!
27:52
Cut the engine!
27:53
I'd expect him to kill my lady,
28:02
but only the last two of us is to get into place!
Recommended
27:57
|
Up next
Ten Thousand Worlds ep 325-328 ENG SUB
MixedAnimeSub
2 days ago
27:58
Ten Thousand Worlds ep 329-332 ENG SUB
MixedAnimeSub
2 days ago
17:17
Journey to the West : Wu Kong ep 2 ENG SUB
MixedAnimeSub
2 days ago
27:59
Ten Thousand Worlds ep 337-340 ENG SUB
MixedAnimeSub
2 days ago
19:03
Journey to the West : Wu Kong ep 1 ENG SUB
MixedAnimeSub
2 days ago
8:05
Ten Thousand Worlds EP 328 Eng Sub
AllStream Center
5/10/2025
13:59
Ten Thousand Worlds ep 131-132 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025
27:56
Ten Thousand Worlds ep 233-236 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/29/2025
27:57
Ten Thousand Worlds ep 253-256 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/29/2025
27:56
Ten Thousand Worlds ep 213-216 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/26/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 123-124 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/17/2025
27:57
Ten Thousand Worlds ep 245-248 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/29/2025
27:57
Ten Thousand Worlds ep 273-276 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/29/2025
27:55
Ten Thousand Worlds ep 209-212 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/26/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 153-154 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/20/2025
27:57
Ten Thousand Worlds ep 161-164 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/24/2025
13:47
Ten Thousand Worlds ep 111-112 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/16/2025
27:55
Ten Thousand Worlds ep 181-184 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/24/2025
14:06
Ten Thousand Worlds ep 11-12 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/10/2025
14:06
Ten Thousand Worlds ep 23-24 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/16/2025
27:57
Ten Thousand Worlds ep 249-252 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/29/2025
27:52
Ten Thousand Worlds ep 193-196 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/24/2025
13:54
Ten Thousand Worlds ep 121-122 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/17/2025
7:02
ten thousand worlds ep 319 eng sub
Xianxia Donghua
4/9/2025
1:45:40
Ten Thousand Worlds EP 16 - EP 30 Eng Sub
AllStream Center
4/14/2025