- 7/4/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00I
00:30we are going to be a good one.
00:34It's pretty good.
00:36It's like a kid's head and look like a kid.
00:40It's not a matter of a kid.
00:48It's a matter of time.
00:50What?
00:51What?
00:52It's like a kid.
00:54It's not a matter of fact.
00:58How was it?
00:59What is the curse?
01:02That is whatever the curse were.
01:06The curse is the Lord of the Holy Spirit's Son of the Holy Spirit's Son.
01:09The Holy Spirit is the Holy Spirit's Son of the Holy Spirit's Son.
01:13His name is William Lord and he is so strong here.
01:16Listen to this.
01:18I'm going to smoke.
01:20I'm just going to be honest with you.
01:22What's wrong?
01:24I'm going to tell you.
01:26Three years ago
01:27The гол峰 has received a рассказ.
01:29The
01:59将鬼针打入他体内,为其时刻活跃经络,维系生命。
02:03那这么说来,鬼针还在他身体里了?你取出来不就行了?
02:08取针容易,就命难。
02:12为什么?
02:13我现在才知道,爷爷为什么让我跟他定下婚约。
02:17难道还有什么不为人知的事?你快告诉我。
02:21洞房花烛之夜,阴阳共振之始失针,方能借阴阳之起,至于入江之者。
02:28这玄乎其神的阴阳之气,这到底是医学还是玄学?
02:33不知道,老祖宗传下来的,可能是真的也可能是假的。
02:37但是唯医者,总要求那一线之升级。
02:42唯医者,总要求那一线之升级。师祖,徒酸受教了。
02:47这还有点医者的样子。
02:50所以,你要跟我每会睡觉才能救他了?
02:54刚夸完你,你一个女孩子怎么说话如此猝猝?
02:58师祖,你快告诉我,你别撑开话题。
03:01不行,我不同意,你是我的师祖只能是我的。
03:06吴先生,我来看你来了。
03:11我来看你来了。
03:12沈公子客气了,我跟你妈是朋友,叫我上叔叔就好了。
03:16怎么说话呢?想死呢?
03:17滚出去。
03:18吴先生,听说你和我的未婚妻,杨玲,关系很好,是真的吗?
03:22滚出去。
03:23吴先生,听说你和我的未婚妻,杨玲,关系很好,是真的吗?
03:35吴先生,听说你和我的未婚妻,杨玲,关系很好,是真的吗?
03:36杨玲,我怎么从未听杨玲提起过,有你这好人物?
03:42她是我老婆,怀了我们的孩子,我劝你别痴心妄想。
03:45哎呀,发生过关系又怎么样?
03:50你看看你现在这个样子,哪里配得上她?
03:54哎呀,把这个放。
03:55这个,是在她房间里发现的。
03:58紧急避云药。
03:59她竟然找到了。
04:00紧急避云药。
04:01紧急避云药。
04:02紧急避云药。
04:03紧急避云药。
04:04紧急避云药。
04:06紧急避云药。
04:07紧急避云药。
04:08紧急避云药。
04:09紧急避云药。
04:10紧急避云药。
04:11紧急避云药。
04:15石虎祖。
04:16石虎祖。
04:18你不会真的 gotta'大小姐'?
04:20别。
04:22我很生气。
04:26杨陵,已经答应了我们。
04:28长连。
04:29你信不信我的�若祝叫我爸,
04:31考不住我妈?
04:33找死。
04:34住手。
04:35啊,
04:37妈,你怎么来了?
04:38你竟然敢对吴先生动手
04:40我真的很失望。
04:41我不是妈,这魂南刚才。
04:43出去。
04:45Mom, you don't have to do it so much.
04:48Even if she's a doctorate, she's already a mess.
04:51Get out!
04:58I'll go.
04:59You can also go out.
05:06Father, I'm going to go out.
05:08I'm going to go.
05:15God?
05:21I'm sorry.
05:23I'm going to go out.
05:25But you did a good job.
05:27He's a man who's a banker.
05:32What he's supposed to do,
05:33how much?
05:37How much was it?
05:39I'm going to go out.
05:42I can't give it up.
05:43I'm going to get this man's name.
05:44That's fine.
05:46But that's not the case.
05:48You know that the enemy will be the ultimate goal.
05:50He will not be able to do it.
05:53Who would like to do you?
05:55Who would like to know?
05:56Who would like to know?
05:58Who would like to know?
05:59Who would like to know?
06:01No.
06:02Sir, don't worry.
06:03Your enemy is our enemy.
06:06If you want to become our enemy,
06:08if you don't have an enemy,
06:10we won't be able to do it.
06:12That's why it's your son.
06:17郭豪, you come in.
06:23Ma, what's up?
06:25吴先生's car,
06:26there's no problem with you.
06:28No, it's not.
06:29If I'm going to be able to do it,
06:31he'll still be able to do it.
06:32混账!
06:33Ma,
06:35he's just a cat.
06:36He's a cat.
06:37He's a cat.
06:38He's a cat.
06:39He's a cat.
06:40He's a cat.
06:41He's a cat.
06:42He ain't a cat.
06:44Do you have a crown to be all of us?
06:45Well, my leg is even better to go.
06:49You're a cat.
06:50Do you want to tell me that?
06:52You...
06:56Directly you said I've been doing so lately.
07:00Your foot is a little applied.
07:02You're going to help me捏捏.
07:03You're a cat.
07:04Whaty dick?
07:06Ma,
07:07All the world is no one who wants you to see him.
07:10He's a good man.
07:11He doesn't want to...
07:15He's trying to kill you.
07:17He's going to kill you.
07:18He's going to kill you.
07:19He's going to kill you.
07:22He's my friend.
07:24He's not doing anything.
07:28I'm going to take care of him.
07:30What is he doing?
07:34You should remember.
07:35He's a good man.
07:37He's a good man.
07:38But he's not a good man.
07:39He's not a good man.
07:40He'll never be able to do it.
07:42He'll give you a great man.
07:47Ma.
07:48He's going to go.
07:55沈总.
07:56You're not a good man.
07:58But he's not your father.
08:00He's not a good man.
08:03He's not a good man.
08:06But he's a good man.
08:10He's got married.
08:11He might answer my mom.
08:13Let me come mater.
08:14He's not a nice man.
08:15If he gets married...
08:17Okay.
08:18You're a good boy.
08:20He's too good for us.
08:21He's too good for you.
08:22You won't get to the grandma.
08:24You won't be here.
08:26Okay.
08:27Oh,
08:29I'm not going to call you for the first time.
08:33Why did you do that?
08:35You're very good for me.
08:37I'm thinking
08:41how do you deal with our敵人?
08:44I'm going to give you a
08:47special answer.
08:50That's fine.
08:53Oh, you idiot!
09:00You won't let me go!