- yesterday
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Sous-titrage ST' 501
00:30Maybe a weekend.
00:32Or a friend.
00:34Is it what it is?
00:37The premium lives differently.
00:50Time is happening from the past,
00:52and from the past,
00:53and from the past.
00:55It's a good story,
00:57but it's a good story.
01:00Kroacija Osiguranja
01:04Kućna pravnica Kroacija Osiguranja
01:06nakon 60 godina opet na vašoj zgradu.
01:09Kroacija Osiguranje.
01:11Dioničko druživo.
01:19Pjesma iz Opatije
01:21za pjesmu Eurovizije.
01:23Štovani suradnici,
01:24prijatelji zabavne glasbe.
01:26Od 26. do 28. veljače
01:28na prvom Hrvatskom televizijskom festivalu,
01:30bira se Hrvatska predstavnica
01:32za pjesmu Eurovizije.
01:34Pjesma pobjednica Hrvatskog televizijskog festivala
01:37iz Opatije,
01:38predstavlja Hrvatsku zabavnu glasbu
01:40na Eurovizijskom naticanju.
01:42Budite s nama na izboru Hrvatske pjesme
01:45za pjesmu Europe.
01:46Rivica.
01:47To je kvaliteta i tradicija
01:49u domaćem i međunarodnom ugostiteljstvu.
01:52Kvaliteta i tradicija
01:54u domaćem i međunarodnom ugostiteljstvu.
02:01U zrtu Velebitkogorja
02:02na 1000 metra natomske visine, zim i lije.
02:04Doživit ćete predine trenutke
02:06u hotelu Velebit.
02:07Dobrodošli u hotele Indusnogradnje Zagreb.
02:09S imenom prošlosti, kanine budućnosti.
02:18Varteks Piva.
02:27Vrhunac europske tradicije u izradu slatica.
02:30Prema originalnoj recepturi proizvodi krat.
02:33årske ljuda in krati vrhunac Dragonskel
02:36in krati piaק
02:49U tableu strada
02:50na karjeg janu jaaaho.
02:55Vrunaske gillaj
02:57u tomu
02:59naj gasp
03:00da ne volda
03:01The Breňák, Zlatny, Gospod Medjugorje, Krajica Míra.
03:16Ludbrecht, Spondor pjesme izopatie za pjesmu Eurovizie.
03:26Uvijek među najboljima.
03:33Kolika Duhana, Zagreb.
03:39Poslovnost i tradicija, ključ Riječke banke, ključ financijskog uspjeha.
03:51Budite s nama na Eurovidijskom naticanju.
03:54Postanite i vi sponzor Hrvatske predstavnice na izboru za pjesmu Eurovizije.
04:01U izdanju RIP-a izašali spiska prilučnih računovodstvo poduzetljika.
04:09Na 40. i 80. stranih zaracunski plan s primjerima knjiženja prema međunarodnim računovodstvenim standardima.
04:15Danas donosi.
04:17Eksuživno.
04:18Intervju s doktorom Franjom Tugmanom.
04:20Reportaža s paralelinije bojšta.
04:22Konjić vrata od Bosne.
04:23Što je s Hrvatskom desičom?
04:24Zdenam Dana Antuna Vrdojaka.
04:25Anatomija srpske pobune.
04:27Zdenam Dana Vrdojaka.
04:34I can't see all of this ain't worse, but if I ever lose my faith in you.
04:50the
05:01of
05:04the
05:09of
09:36I think that there is no more information.
09:41In the second day, the story continues.
09:44Trajects on the route of Novskog Strijva
09:46as soon as possible,
09:48beginning the attack on the Luhu Masljivica
09:50and civiles trajects.
09:52But after a few days and a half days
09:54of the occupation,
09:56of course,
09:57and of the blockade
09:58on the other side,
10:00this is the line of the Imperativ.
10:03A zapovjernik Trajta, Supetar,
10:05Baba Božo,
10:06sažima sve u nekoliko rečenica.
10:08Upornosti,
10:09više ni ostanima granata.
10:11I tako će i biti.
10:13Znači, vozit ćete i dalje.
10:15Hvala Božnu i srta i pešta.
10:20Na ostalim linijama zadatke Božnice
10:22danas uobičajeno.
10:24To znači da je neprijateljsko topništvo
10:26tuko po selima zadatkom Zaleđa,
10:28ali bez učinka.
10:30Zadar u prve večerni sape ulazi miran,
10:32ali bez struje i vode.
10:36Izrušnji odbor direktora Svjetske banke
10:37na jučerašnjoj sjednici donio odluku
10:39o prihvaćanju Republike Hrvatske
10:41uz unopravno članstvo
10:42te međunarodne finansijske ustanove.
10:44Tom odlukom,
10:45koja je inače trebala biti
10:46izunesena tek sadino možlika,
10:47bivša srta je i formalno
10:49prestala biti članicom banke.
10:51Predsjednik vlade Hrvoje Šarjenić
10:53izjavio je tim povodom
10:54da je Hrvatska zadovoljna
10:55podijelom kapitala i duga
10:56bivše Jugoslavije.
10:57Pripalo nam je 29,38%
11:00u ulogu kapitala bivše Jugoslavije
11:02te dug od 139 milijuna dolara
11:05što je samo 7% duga
11:06bivše zajedničke države.
11:08Premijer Šarjenić
11:09istaknuo je važnost
11:11afilijacija Svjetske banke
11:13odnosno Međunarodnog odruženja
11:15za razvoj Međunarodne financijske
11:17korporacije i agencije
11:18za multilateralne garancije
11:20investicija.
11:21Hrvatska postaje članom
11:22cijele te svjetske
11:23financijske obitelji.
11:24Evo kako je vijest prokomentirao
11:27najizravnije zainteresirani
11:28ministar financija
11:29dr. Zoran Jašić.
11:31Konkretno to kratkora što znači sljedeće?
11:33Da mi možemo računati
11:35na oko 120 milijuna američkih dolara zajima
11:38u okviru tog zajima
11:40prioritetno mjesto ima zajam
11:42za izgradnju porušenih stanova
11:45zatim oko 40 milijuna američkih dolara
11:50a ostatak za infrastrukturu i poljoprivred.
11:53To je kratkoračno misija
11:56koja se detaljno bavi
11:58izučavanjem ovih podataka
12:01o porušenih stanovima je tu
12:03i danas ćemo imati završne razgovore.
12:05Mi računamo da bi već
12:07konsensivnije se mogli
12:09ako se sve procedure budu slično
12:11bavile svjetsko organizacije banka
12:13gdje je vrlo strikna u proceduri
12:15ali zahvaljujući njihovoj nasilnosti koja je ovog puta došla do izražaja
12:19prije svega
12:21zahvaljujući gospodinu Kemaru Derujišu
12:23direktoru Evropskog odjeljenja svjetske banke
12:26koji je imao razumijevanje za naše teškoće
12:29gdje im da će ta procedura biti okončena na kraj svim nje
12:32da bi mogli onda već početi koristiti te kredite.
12:35Dugoročno međutim prijemu svjetsku banku znači
12:38strahoviti napor naše republike
12:43Republike Hrvatske
12:44u jačanju financijske discipline
12:47provođenje striktnog stabilizacijskog programa
12:50i rezanje inflacije.
12:53Bez toga se ne biti krediti mogli realizirati
12:56a onda možemo računati na kredite
12:59za strukturnu...
13:00za olavšanje strukturnih promjena
13:02kredite za pojedine sektore
13:04podoprivrede, industrije
13:06i infrastrukture.
13:08Minamo tamo jedno dobro idne
13:10budući smo bili jedini u susjednoj Sloveniji
13:12koji je izrašavali svoje obaveze prema svjetskoj banci
13:14i ovo teško zane srijeme.
13:16Oni su to jako visoko cijenili
13:18i zbog toga je došlo
13:20dolog prijema
13:21u svjetsku banku
13:22prije nego smo to vremenski očekivali.
13:25Inače, prema mišljenju premijera Šarjenića
13:28učlanjenje Hrvatske u svjetsku banku
13:30treba povezati iz Boravkom
13:32predsjednika Europske banke za obnovu i razvoj
13:34Žaka Atalija u Zagrebu.
13:35Na kraju bodenog posjeta i razgovora
13:37on je novinarima razloge i rezultate
13:39Boravka ovako rezimirao.
13:43Došli smo steći uvidu novo nastavu
13:45političku situaciju na ovim prostorima
13:47rekao je predsjednik Europske banke za obnovu i razvoj
13:50Žaka Atalija o cilju svog dolaska.
13:52U ovom kontekstu je bilo
13:54po mojh diskušnjena
13:55da problemi
13:57u svijetu
13:59finančnih sektora,
14:01energijskog sektora,
14:03turizm,
14:05kontrola
14:07načinu,
14:09agrikulacije
14:11agrikulacije
14:13je znači prijateljice
14:14koje govrstvo
14:16explica.
14:17Gospodina Atalija ističe
14:19kako će banka u prvom redu pomagati
14:20zemlji koja treće prema miru,
14:22a ne onoj koja ide u rat.
14:24Razgovorima vođenim s predsjednikom Tuđmanom
14:26Žaka Atalija iznimno je zadovoljan,
14:28jednako kao i hrvatskim političkim tendencijama.
14:31Na jutrošnjoj konferenciji za novinare
14:33bilo je govora i o dugoročnim ciljevima
14:36na Evropske banke.
15:03Predsjednik Evropske banke istaknuje još
15:05nužnost zakona o bankrotu,
15:07izradu makroekonomskih programa,
15:09obvzdavanje inflacije,
15:10te uspostavu slobode medija
15:12kao bitnih uvjeta razvoju demokracije.
15:17Na još jednoj konferenciji za novinare
15:19predstavnici Umprofora u Hrvatskoj
15:20iskazali su svu svoju nemoć.
15:22Neodređenost proiznašla prije svega
15:24iz ograničenosti njihova mandata.
15:26U najkraćem, Hrvati stišću s jedne strane,
15:29Srbi s druge,
15:30a oni, jadni u sredini,
15:31moraju biti dobri i s jednima i s drugima,
15:33tek pasivni registrator izdivanja.
15:37Razgovori između Hrvatske i srpskih vlasti
15:39iz Knina, kako ih imenuje Cedric Thornberry,
15:41trebali su početi danas u Ženevi.
15:43Na Srbiji, kaže prvi čovjek Umprofora
15:45za civilna pitanja, nisu došli
15:47poradi nevremena, te se njihov dolazak
15:49očekuje u ponedjeljak.
15:51Komentirajući prekinute razgovore u New Yorku,
15:53Thornberry je, među ostalim, rekao.
15:55I think there's a general conviction
15:57that until we get 802
15:59implemented,
16:01it is very difficult indeed
16:03to go forward
16:05with more substantive
16:07discussions relating to
16:09and indeed
16:11to begin having substantive discussions
16:13between
16:15Zagreb and Klin
16:17relating to the future relationship
16:19between
16:21Kroats and Serbs
16:23in Croatia.
16:25Uz ovo ozbiljno objašnjenje,
16:27gospodin Thornberry nije proputio priliku
16:29dati i ono njemu očito šaljivo.
16:31Ovo ozbiljno objašnjenje,
16:33gospodin Thornberry nije proputio priliku dati i ono njemu očito šaljivo.
16:37The Serbs say
16:39the Kroats shouldn't be in New York.
16:43Kroats say
16:45the Serbs shouldn't be in New York.
16:47Now, of course
16:49there are other people who could be in New York,
16:51so that's what we're looking at.
16:53Other people.
16:55There are other people in the world.
16:57It's difficult to remember sometimes
16:59but there are other people in the world.
17:03Glede ponašanja Ruskog bataljuna
17:05u Istočnom sektoru, Thornberry kaže
17:07da se ono provjerava, ali kako
17:09mnoge stvari bezane usto ne može potvrditi.
17:11To se pak moša
17:13u prekopi tiče glasnogovornica
17:15umprofora Shannon Boyd, kaže da ga je
17:17za svoje potrebe i o svom trošku izgradio umprofor.
17:19Novi zapovjednik umprofora,
17:21general Lars Erik Walgren
17:23dužnost će preuzeti u srijedu,
17:25trećeg odnika.
17:27U VH nema vijesti o većim sukobima.
17:29Četnici prolemeno napadaju topništom
17:31na gradačackom bojištu, a slično je i u Sarajevu.
17:33Amerikanci obavljaju
17:35posljednje pripreme za bacanje pomoći
17:37u Istočnoj Bosni padogranima.
17:39Čak 600.000 letaka bit će bačeno
17:41prije toga, kao upozorenje
17:43pričanstvu da ne ometa operaciju.
17:45Postoji mogućnost da izravno ili neizravno
17:47se udjeluje i Njemačka.
17:49Javnosti i politika i dalje se bavi
17:51na gađanjima i procjenama koje sve opasnosti
17:53toj humanitarnoj operaciji prijete
17:55i može li se izroditi u širenju sukoba.
17:57Američki predsjednik Bill Clinton
17:59pismeno je sinoć
18:01mjesec i pet dana
18:03nakon što je preuzeo dužnost
18:05predio svoj prvi bojni potrec
18:07dostavu humanitarne pomoći Bosni i Hercegovini
18:09i zraka.
18:11Riječ je o razmjerno ograničenoj operaciji.
18:13Na Istočnu Bosnu dnevno će se uključivati
18:153 do 5 transportnih zrakoplova Herkules
18:18koji će izbacivati palete hrane i lijekova
18:20teške jednu tonu
18:22zduše neobičajeno velikih pisina
18:24od 1700 do 3500 metara.
18:27To će smanjiti preciznost pogađanja ciljeva
18:29za 2 do 3 kilometra
18:31ali će umanjiti i vjerojatnost gubitaka
18:33od napada srpskog protuzrahoplovnog topništva.
18:36Uostalom sam predsjednik Clinton tvrdi
18:38kako je rizik sasvim ograničen.
18:40To je rekao nakon razgovora sa zapovjednikom
18:42združenog stožera američkih oruženih snaga
18:44generalom Colinom Powellom.
18:46Bill Clinton tvrdi rizik nije veći
18:48od onog koji američki piloti
18:50svakodnevno prolaze u vježbama.
19:03Iako američki minister obrane Les Espin tvrdi
19:17kako se datum početka američke padobranske operacije
19:20još ne zna, ona se može očekivati već ovog vikenda.
19:23Naime, u Frankfurtskoj bazi američkih zrakoplovnih snaga
19:26pripreme su počele užurbanim tempom.
19:28Noslozbeni znak za početak naravno čeka se iz Washingtona.
19:32Ipak paketi se već utovaraju iz skladišta u Halama,
19:35a Amerikanci će prije nošto počnu dostavljati pomoć
19:38Bosni i Hercegovini iz vrata, bacati letko upozorenja
19:41kako pošivke ne bi nekoga uzlijedile.
19:43600.000 letaka na hrvatskom će i na srpskom jeziku
19:46upozoravati pučanstvo da ne omete akciju.
19:49Vijeće sigurnosti jučer je čvrsto podržalo Washington,
19:53te ponovno od svih zaračenih strana zatražilo
19:55da i kopnenim konvojima odmah omoguće prolaz.
19:58Predsjedatelj Vijeće sigurnosti Ahmet Snusi sa zabrinutošću
20:01ustanovio kako unatoč svemu srpske paravojne postrujbe
20:04i nadalje sprečavaju humanitarne operacije,
20:07posebno u istočnom dijelu Bosni i Hercegovine.
20:10Zato četvardi marokanac Ahmet Snusi morati i odgovarati.
20:14Pa iako je američka operacija pomoći još danas jednostrana akcija,
20:18Bijela kuća se nastavlja savjetovati sa svojim saveznicima.
20:21Nekoliko se zemalja prema pređeniku Clintonu uključilo dobroboljno.
20:25Sjedinjene države pozvale su i druge da pomognu,
20:28iako Europijanima ne prepuštaju zapovjedništvo nad zračnom akcijom.
20:32NATO će zrakoplovima AVAX za zračno nadgledanje podupijeti američku akciju
20:37dostave pomoći BiH padogranima, doznaje Reuters od izvora NATO-a u Bruselu.
20:41Zrakoplovi AVAX već lete iznad Mađarske i Jadranskog mora,
20:44promatrajući provođenje zabranja letenja nad BiH.
20:47Prema posljednjoj informaciji, američki predsjednik Clinton
20:50potpisao je naredbu vojci da počne isporuku humanitarne pomoći padogranima.
20:55Američki dužavnici koji su željeli ostati anonimni repisu
20:58kako bi bacanje stotina tisuća letaka kojima BiH obavijestilo
21:02od ostavi humanitarne pomoći padogranima moglo početi već večeras,
21:06a pomoć najvjerojatnije u nedjelji.
21:11NATO je jutro spodržao rad Clintonove vlade.
21:14Ministri vanjskih poslova NATO-a razmotrili su u Briselu krizu na Balkanu,
21:18posebno pregovore Hrvata, Muslimana i Srba u Njujorku.
21:21Washington je pojasnio kako je njegovo stajalište prema krizi
21:25te zatražio potporu kolega u Europi.
21:27Krilikom prvoga susreta s predstavnicima 15 zemalja članica NATO
21:31američki državni tajnik Warren Christopher
21:33govorio je o prvom većem američkom angazmanu na Balkanu
21:36i o mogućem sudjelovanju američkih vojnih snaga
21:39u operacijama ujednjenih naroda.
21:41Ministri vanjskih poslova Velike Britanije i Njemačke,
21:44Douglas Heard i Klaus Kinkel izrazili su samo na riječima
21:47podršku operaciji dostave humanitarne pomoći i zraka
21:50koja bi trebala početi ovog vikenda.
21:52Ta je odluka pozitivna i ja se divim amerikancima
21:55jer imaju hrabrosti to učiniti, rekao je Klaus Kinkel.
21:58Douglas Heard podsjetio je kako Britanci žele pomoći samo kopnom.
22:02Izjavljuje kako se napori Europljana i Amerikanaca
22:05međusobno dopunjavaju.
22:06Na sastanku je bilo riječi i o ulozi NATO-a u Bosni
22:09te o mogućem sudjelovanju ruskih vojnika
22:11u operacijama održanja mira.
22:13U konkretnom slučaju Mosto je očito prepustila Londonu i Parizu
22:17da se spore s Vašingtonom i utjeću na konačno oblikovanje
22:20Klintonova plana za pružanje humanitarne pomoći.
22:23Među ostalim iz toga da ne stavlja potpitanje
22:26i Klintonovu spremnost da se 4. travnja
22:29satane s Jelcinom i na taj način pruži podršku
22:32ruskom predsjedniku kojemu vlastiti parlament želi ograniciti vlast.
22:37Svjetski mediji još javljaju o ruskom planu od 8 točaka
22:40u kojem Jelcinova diplomacija podržava Vensovenov plan
22:43i podijelu Bosne i Hercegovine na 10 provincija.
22:45Rusija traži i primirije i pregovore u Bosni
22:48te ako treba i nasilno za ustavljanje vojne akcije u Hrvatskoj.
22:51Rusija podržava zaštitu etničkih manjina i ljudskih prava u BiH,
22:55podržava sud za ratne zločince, daje vojnu pomoć
22:59i da se Vensovenov plan primjeni, traži oštriji embargo na oružje.
23:02Ako Srbija primjeni plan su predsjedatelja,
23:05Rusi su za postupno ukidanje sankcija protiv Srbije.
23:08Istodobno iz Hrvatske novinar Ilmeseđera javljao o istočnom sektoru.
23:12Ruski umpropor je pravi problem.
23:14Ne razoružava paravojne skupine jer, kako kažu, one ne postoje.
23:18Rusi su se s četnicima otvoreno sprijateljivi, daju im informacije,
23:22okupljaju se na istim polozajima.
23:25Rusi ne kontroliraju granicu sa Srbijom,
23:27nešalju patrolu za zaštitu manjina koje su preživjele etničko čišćenje,
23:31piše Ilmeseđero.
23:33Dok se u Ženevi sastaje Komisija UN-a za ratne zločine,
23:36Eli Wiesel, optužio je u Sjedinjenim državama Srbe
23:39da su ga prevarili kada je u Bosni utvrđivao zločine i kršenje ljudskih prava.
23:43To je premijela Televizija Belgra.
Recommended
34:24
|
Up next
29:03
25:07
25:02
25:07
24:54
25:02
26:48
25:19
25:26
29:38
25:51
27:04
24:08
26:58
26:48
21:42
28:17
26:51
26:25
25:15
26:56
19:55
15:03
10:59