Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/2/2025
#romance #love#gay#lgbtq#bl#film#movie#boyslove#tv#webserie#lgbtq
Transcript
00:00Masumi...
00:22...more...
00:23...dieta?
00:30It's been a long time since 2011, and it's been a long time for now.
00:41It's been a long time in Tokyo.
00:45Well, it's been a long time.
00:48It's been a long time.
00:51Can you go to the ground?
00:54Well, this time is very high.
00:57I'm close, but it's hard for me.
01:01What? You haven't been back to last year.
01:04If you look at your face, I'm going to take care of you.
01:12That's right.
01:14Good morning.
01:20Good morning.
01:22I'm here.
01:23It's cold.
01:25Can you help me?
01:27Yeah.
01:29Yeah.
01:30I'm sure it's a decision for the end of the year.
01:32Yeah.
01:33Yeah.
01:34Yeah.
01:35Yeah.
01:38Yeah.
01:39You're probably good to see what I can see today.
01:41Yeah.
01:42You're not working on my dad?
01:44You're not working on my dad?
01:45First time.
01:46You're okay.
01:47You're right.
01:48You're right.
01:50That's okay.
01:52You're right.
01:53Here's the dad.
01:56What?
01:57You can tell yourself,
01:58my dad's family?
02:01No, no, no, no.
02:31No, no, no, no.
03:01ๆฏ่ฆชใฏใ„ใ‚‰ใคใใจไฟบใ‚’ๆฎดใฃใŸใ€‚
03:30ใ‚ใ‚“ใŸใชใ‚“ใ‹้‹ใถใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ€‚
03:37ใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒซใƒžใ‚ถใƒผใ ใ—ใ€่ฒงไนใ ใ—ใ€่‹ฆๅŠดใ—ใฆใŸใ‚“ใ ใจๆ€ใ†ใ€‚
03:46ใŸใ ใ„ใพใ€‚
04:55็ตถๅฏพใซใ“ใฎ็’ฐๅขƒใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
05:02ใใ—ใฆ็„กไบ‹ๅˆๆ ผใ—ใฆ้€ฒๅญฆใงใใŸใ€‚
05:09ใ ใ‘ใฉใ€‚
05:11ใˆใˆๆฏŽๆœˆๅฅจๅญฆ้‡‘ใ‹ใ‚‰ไป•้€ใ‚Šใ—ใฆใ‚“ใฎ?
05:17ๆ–ญใ‚Œใชใ„ใฎ?
05:18็”ŸๆดปๅŽณใ—ใ„ใ‚“ใ ใฃใฆใ€‚
05:25ใƒžใƒณใ‚ฌใƒผๅ€Ÿใ‚ŠใฆใŸใ‚‰ๅ’ๆฅญใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใฎ่ฟ”ๆธˆใใคใ„ใ‚ˆใ€‚
05:30ใใ‚Œใง้ขจไฟ—ใงๅƒใ„ใฆใ‚‹ๅญ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ—ใ€‚
05:33ใงใ‚‚ๅฐฑ่ทใงใใ‚Œใฐใชใ‚“ใจใ‹ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
05:36่‹ฅใ„ๆ™‚ใฎ่‹ฆๅŠดใฏใชใ‚“ใจใ‹ใฃใฆใ„ใ†ใ—ใ€‚
05:45ใƒžใ‚นใƒŸใฏๅ„ชใ—ใ„ใญใ€‚
05:48ใงใ‚‚ไฟบใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’ไธ€็•ชๅคงไบ‹ใซใ—ใฆใปใ—ใ„ใฃใฆๆ€ใ†ใ€‚
05:54ไฟบใจๅนด่ถŠใ—ใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
06:01็ด…็™ฝ่ฆ‹ใฆใ€่•Ž้บฆ้ฃŸใฃใฆใ•ใ€‚
06:04ใใฎใ‚ใจๅˆ่ฉฃใ€‚
06:09ๅˆ่ฉฃใ€‚
06:14็ด…็™ฝ่ฆ‹ใฆใ€่•Ž้บฆ้ฃŸใฃใฆใ•ใ€‚
06:19ใใฎใ‚ใจๅˆ่ฉฃใ€‚
06:22ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใชใ‚ใฎๆ™‚ใฎๆญฃๆœˆใ€‚
06:51ใƒžใ‚นใƒŸใ€‚
06:56I don't know.
07:26ไปŠใชใ‚‰ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ
07:38The hero of the Earth is not the only one who will save the world, but they are not the only one who will save the world.
08:08What's the rain?
08:09It's not like the sky.
08:11It's not like the rain.
08:14They're not like the rain.
08:17I don't know.
08:20I thought it was the rain.
08:23It's not like the rain.
08:26I thought it was the rain.
08:31I don't know.
08:33I don't know.
08:35Yeah.
09:05่ตทใใ‚ไปŠ
09:08่ตทใใ‚ใ‚ˆ
09:14ๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚
09:16ใ™ใ’ใˆ้›จ
09:25ใญใˆ
09:29ใŠๅ‰ใชใ‚
09:46ใใ‚“ใชๆ‚ ้•ทใชใ“ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆๆฎ‹ใ‚Šๅฐ‘ใชใ„่ฒด้‡ใชๆ™‚้–“ๅฎถๆ—ใจ้Žใ”ใ—ใŸใใชใ„ใฎใ‹ใใ‚Œใฏใใ†ใ ใ‘ใฉๆ™ดใ‚Œใชใ„ใ‹ใชใ‚
10:05ใŠๅ‰
10:22ใ‚ใ‚Œ
10:23้›จใ‚„ใ‚“ใ 
10:27ใˆ?
10:28ใƒžใ‚ธ?
10:30ใใ‚“ใชๆ€ฅใซใปใ‚‰้ ใใฎๆ–นๆ™ดใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚ˆ
10:45ใƒฉใƒƒใ‚ญใƒผ
10:52ใใ„ใ‚„ไฟบๆ™ดใ‚Œ็”ทใงใ—ใŸใˆ?
11:01ใ‚ˆใ—ใ˜ใ‚ƒใ‚่กŒใใ‹
11:04ๆ™‚้–“ๅธฏ
11:13ใตใƒผๆฐ—ใพใกใƒ
11:18ๅ…ƒๆฐ—ใ ใชใ‚17ๆญณใฃใฆ
11:20ใŸใ„ใ“ใƒผ
11:22ใŠใƒผใ„็”˜้ก”ๅ‡บใ™ใชใ‚ˆ
11:26ใŠใƒผๅฑใชใ„ใฃใฆ
11:29It was terrible, the city of้ฆ–้ƒฝ้ซ˜. It was a accident.
11:36The police are not going to fix it.
11:39Are we going to go back to Tokyo?
11:42No, I'm not.
11:44I was still working on the phone.
11:47I don't have to.
11:49If you come back, I'll ask you to go back.
11:53What?
11:55That's what I'm saying.
11:57I'm not alone.
12:01That's why I'm not.
12:03I'm not alone.
12:07Do you want to do something that's important?
12:09It's better than I want to film.
12:11That's right.
12:14Let's go.
12:18Come on.
12:23Yeah.
12:25Oh, sorry.
12:32Yeah, thank you.
12:343, 2, 1.
12:37OK.
12:39How?
12:40I'm getting shot.
12:41OK.
12:42Okay.
12:43Okay.
12:47I'm using it.
12:49Yeah.
12:50I'm going to go to the air drop.
12:54I've got a hand in that direction.
12:57Okay.
12:58Okay.
12:59Okay.
13:00I'll take the phone.
13:03Okay.
13:04Okay.
13:05Okay.
13:10Look!
13:12I got it!
13:14I got it!
13:20So, I'll get it.
13:23Yes.
13:29Where is it?
13:31No.
13:42Yes.
13:44Masumiโ€ฆ
13:48ใ‚„ใฃใจ้€šใ˜ใŸโ€ฆ
13:52ๆฏใ•ใ‚“โ€ฆ
13:57ใญใ‡โ€ฆใŠ้ก˜ใ„โ€ฆ Masumiโ€ฆ
14:03ๅธฐใฃใฆใใฆใ‚ˆโ€ฆ
14:05ใ‚ใ‚“ใŸใŒใ‚ใŸใ—ใฎใ“ใจๅซŒใฃใฆใ‚“ใฎใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ•ใ€้ ผใ‚€ใ‚ˆใ€‚
14:17ไปŠๆ›ดไฟบใฏใ‚ใ‚“ใŸใจ็ธใ‚’ๅˆ‡ใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚
14:24็งใ•่…ฐ็—›ใ‚ใกใ‚ƒใฃใŸใฟใŸใ„ใงใ‚ใใซๅ‹•ใ‘ใชใ„ใฎใ‚ˆ้ฃŸใน็‰ฉใ‚‚ใคใใใ†ใ ใ—ๆฐดใ‚‚ๅ‡บใชใใชใฃใฆๅœฐ็ƒใŒใฉใ†ใจใ‹่จ€ใ†ๅ‰ใซๆญปใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ†ใ‚ˆใ€‚
14:53ใญใˆใ€ Masumiใ€‚
14:59ไปŠใพใงใปใ‚“ใจใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€‚
15:06ใ‚ใ‚“ใŸใซใ‚ใŸใฃใŸใ‚Šใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚ใŠ้‡‘ๅ€Ÿใ‚ŠใŸใ‚Šใ•ใ€‚
15:16ใŠๆฏใ•ใ‚“โ€ฆ
15:20ใŠๆฏใ•ใ‚“โ€ฆ
15:24ใปใ‚“ใจๆ‚ชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใฃใฆใ‚‹ใ€‚
15:26โ€ฆ
15:56ใปใ‚“ใจๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‚ˆ?
15:57ใปใ‚“ใจๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‚ˆ?
15:58ใปใ‚“ใจๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‚ˆ?
15:59ใปใ‚“ใจๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
16:01ใƒžใ‚นใƒŸใ€
16:02ใƒฌใƒใƒผใ€‚
16:04ใƒฌใƒใƒผใ€‚
16:05ใƒฌใƒใƒผใ€‚
16:06ใƒฌใƒใƒผใ€‚
16:21I want to help you to help me.
16:51I don't want you to go to the house.
16:56I'll go to the house.
16:58That's right.
16:59I'll go to the house.
17:01What's going on?
17:03Chiba.
17:04What?
17:05How are you going to go?
17:06I'll go to that car.
17:08If you have a day, I'll go to Chiba.
17:14Don't let me go.
17:19You've got a pair of two-year-old.
17:22You've got a pair of two-year-old.
17:25No, no.
17:26Your mother is a mother.
17:28Your mother is going to show you.
17:32Masumiโ€ฆ
17:39Noโ€ฆ
17:42I'll go.
17:47I'm sorry.
17:49I'm sorry.
17:53Then I'll go.
17:55I'm going to go home.
17:57I'll go home.
17:58What is my mother?
17:59I'll go home.
18:00I'll go home.
18:01I'll go home.
18:03I'll go home.
18:04I don't want you to go home.
18:05I'll go home.
18:06You've got a pair of leash.
18:07I'll go home.
18:08If I don't want to go, I don't want to go.
18:10It's hard to get.
18:16Hey!
18:17Tell me about it!
18:18I promised you!
18:20No, I don't!
18:25The rest of my life,
18:27I want you to do it.
18:38What am I supposed to do?
18:44What are you doing, boss?
19:08Look at this part.
19:14It's all beautiful.
19:20Look at this!
19:26่ฆ‹ใฆใ€‚
19:28ๅค•ๆ—ฅ็ถบ้บ—ใ€‚
19:33ใกใ‚‡ใฃใจๆตทใงใ‚‚่ฆ‹ใฆใ€ไผ‘ๆ†ฉใ—ใ‚ˆใฃใ‹ใ€‚
19:38ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒŒใ€่ณ›ๆˆใ€‚
19:41ใ‚ใฃใ€‚
19:45This rain is going to be the impact of the desert in Mexico.
20:06Oh, my God.
20:36I didn't know what to do.
20:49I didn't know what to do.
21:01I thought I was thinking.
21:06I didn't know what to do.
21:12I didn't want to live.
21:20I didn't want to do my mother.
21:23I didn't want to do my mother.
21:29I didn't want to do my mother.
21:31I didn't want to do my mother.
21:32I didn't want to do my mother.
21:37I didn't want to do my mother.
21:38I didn't want to do my mother.
21:43I didn't want to do my mother.
21:44I didn't want to do my mother.
21:49I didn't want to do my mother.
21:50I didn't want to do my mother.
21:55I didn't want to do my mother.
21:57I didn't want to do my mother.
21:58I didn't want to do my mother.
22:01ใงใ‚‚่กŒใใŸใใชใ‹ใฃใŸใ€‚่‡ชๅˆ†ใธใฎๅฟƒใฎๅ†ทใŸใ•ใซ็ตถๆœ›ใ—ใŸใ€‚
22:14ใƒžใ‚นใƒŸใ€่กŒใ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏไฟบใฎใ›ใ„ใ ใ‚ใ€‚
22:33ใŠๅ‰ใฏๆ‚ชใใชใ„ใ‚ˆใ€‚
22:46ใŠๅ‰ใฏๆ‚ชใใชใ„ใ‚ˆใ€‚
22:52ใŠๅ‰ใฏๆ‚ชใใชใ„ใ‚ˆใ€‚
23:12ใƒžใ‚นใƒŸ!
23:14ๆตท่ฆ‹ใฆๆฉŸๅซŒ็›ดใ›ใฃใฆ!
23:16ใ“ใฃใกๆฅใ„ใ‚ˆ!
23:18ๆถˆใˆใชใ„ใฃใฆใ‚‰ใ‚ใ„ใฆใพใŸ็‡ƒใˆใฆๅˆ‡ใชใใฆใใ‚Œใงใ‚‚ใชใ ใจใ„ใฆ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใ“ใฎ็žฌ้–“ใซๅ‡บใฆใใ‚‹ใ€‚
23:37ใŠใ„!ๅฑใญใˆใž! ๅคงไธˆๅคซใ ใฃใฆๆ—ฉใ! ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใ‚ใ‚ˆ!
23:43ใƒžใ‚นใƒŸใ‚‚!ๆ—ฉใ!
23:47ใ“ใ‚“ใชๅฅ‡ๅฆ™ใ ใฃใŸใฃใฆๆ—ฉใ่ตฐใ‚Œใฃใฆ!
24:01ใƒžใƒˆใ‚พใƒผใƒณ็”ŸใใฆใŸใ‚“ใ ้ ผใ‚Šใซใ—ใฆใ‚‹ใญไปŠ้€ฑใงไบบ็”ŸใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใฃใฆๆ€ใ†ใจๆญฃ็›ดๆฐ—ใŒๆฅฝใ ๅฎŸใฏใ™ใ’ใˆใƒŸใƒฉใ‚ฏใƒซใƒœใƒผใ‚คใ ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใปใ—ใ„้ป™ใ‚Œ!
24:17ใ‚†ใ†ใพใŒ่ตทใ“ใ—ใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญใˆใฎใ‹ใช?
24:21ใ‚†ใ†ใพใŒ่ตทใ“ใ—ใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญใˆใฎใ‹ใช?

Recommended