Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Head over Heels (2025) Ep 4 English Sub

Park Sung-A (Cho Yi-Hyun) is a high school student, but, at night, she is a shaman named Fairy Cheonji. When she works as a shaman, she covers her face partially to hide her identity. She is famous as Fairy Cheonji and she is busy working with her clients who come to ask about their future, fortune, illnesses, and other things. One night, Bae Gyeon-Woo (Choo Young-Woo) and his mother come to visit Fairy Cheonji. Park Sung-A has a crush on him at first sight, but she sees that he is destined to die soon. The next day, Bae Gyeon-Woo appears in front of her as a new transfer student in her class. She decides to save him from his destiny.

견우와 선녀 #HeadOverHeels #KoreanDrama #ChoYiHyun #ChooYoungWoo #Romance #Eng Sub #Fantasy #luvvdrama #OngoingDrama

Kategori

😹
Eğlence
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33Çünkü oğuzun cuando standı at passé.
00:03:35Oğuz var, oğuz odeaux.
00:03:38Değil bir şey.
00:03:39Burada warmun üstelere yok.
00:03:42Şimdi dek çok isー.
00:03:44Biz oğuz'ı yorulanmayla sordular.
00:03:48Görüyor musunuz?
00:03:49Oğuz onu ben ben ben ben.
00:03:51Şimdi bunu bir de below NORMU.
00:03:53OlarımЧто?
00:03:54Niye?
00:03:55Olarımئe.
00:03:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:26그럼 계속 첫 판인 거예요.
00:04:29저도 견우 계속 그렇게 지키고 있거든요.
00:04:32남들이 다 삼칠일 안에게 죽는다고 해도
00:04:34전 절대 포기 안 할 거거든요.
00:04:39짠!
00:04:41오늘로서 벌써 13일째.
00:04:45이제 8일만 지나면 견우도 애군 헐헐헐 벗고
00:04:48자유의 몸이 될 거예요.
00:04:51이 심각한 때에도 네 머릿속에는 그저
00:04:53이 녀석 생각뿐이냐?
00:04:55네.
00:04:56사랑밖에 모르는 진짜 멋진 무당이 되려나 보자 뭐.
00:05:07형님들.
00:05:09이번 폐간은 진짜 곤지암 저리 가라해요.
00:05:13듣고 놀라지 마.
00:05:14여기 알려준 사람이 누구냐면
00:05:16경찰이야.
00:05:21걔들도 여기는 무서워서 아무나 못 들어간대.
00:05:23앞으로 남은 8일동안 더 철저하게 지킬 거예요.
00:05:26완전.
00:05:27그래, 절대 지지 말고.
00:05:32안 져요.
00:05:34안 지기네.
00:05:36너 얘 이길 수 있어?
00:05:39음...
00:05:401대1은 좀.
00:05:43에라이.
00:05:46견우 여기 못 오게 하면 되죠.
00:05:48악귀랑 안 만나면 안전하거든요.
00:05:50그렇지.
00:05:51그렇게 해야지.
00:05:54어?
00:05:54못 이길 싸움은 피하면서 거짓말도 치고 도망도 다니면서 수단 방법 가리지 말고 치지 마.
00:06:05명심해.
00:06:08개 지킬 사람 너밖에 없다는 거.
00:06:12네.
00:06:13절대 지킬게요.
00:06:16야, 이거 문이 안 열리고.
00:06:20저 잡놈들은 뭐냐?
00:06:23형님들 주작이 아니라 진짜 안 열리는데요.
00:06:25잠깐만요.
00:06:29뭐하냐?
00:06:31아, 갑자기.
00:06:32왜?
00:06:33들어가게?
00:06:34가지 마.
00:06:36여기 들어가면 못 나와.
00:06:38혹시 우당이에요?
00:06:40안돼!
00:06:41미친, 진짜 우당이 있어.
00:06:43야, 저거, 저거.
00:06:45까불지 말고 가라.
00:06:47그건 제가 알아서 할 거고요.
00:06:49혹시 여기 찐으로 악기가 있다던데 그거 처리하러 온 건가?
00:06:54처리했으면 들어가라 했지.
00:06:56못해도 적당한 귀신이면 냅둬.
00:06:58근데 들어가면 진짜 뒤지니까 나 말리는 거야.
00:07:01너 딱 보니까 하지 말라는 짓만 골라서 하고 다니는 개자식이다.
00:07:07근데 그 개자식도 뒤지면 슬퍼한 부모는 있으니까 내가 말리는 거야.
00:07:11눈이 겁을 넘어지신다.
00:07:14아, 그러지 말고 우리 같이 갑시다. 같이.
00:07:19원래 쪽수 앞에 장사 없잖아.
00:07:21쟤들도 4대 1은 빡세.
00:07:22내가 장담할게.
00:07:23우리 같이 가요.
00:07:24뭐하는 짓이야?
00:07:26빼지 말고 우리 업계에 진출시켜줄게요.
00:07:29눈이 감동하셨어.
00:07:33오빠들?
00:07:39나 칼 있는데.
00:07:41대박이야. 계속 찍어.
00:07:44이거 진짠데?
00:07:46오,燒 att는 вход이 돼.
00:08:04으악.
00:08:06으악.
00:08:08으악.
00:08:09으악.
00:08:10으악.
00:08:11으악.
00:08:12으아악.
00:08:13으아악.
00:08:13파이팅.
00:08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:45Futurkur, youtube ve NOT son helping,
00:08:51ler, wrote tadi...
00:08:53tamam what time is it?
00:08:55하기...
00:08:58Arkadaşlar, 아까 보셨죠?
00:09:01반대ş是..
00:09:09ov Recht Insurance,書記欠 Ke Done μου收klers...
00:09:11Ah, bon
00:09:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:45Çeç이가 담긴 물건 중 눈, 코, 입을 가진 걸 분신으로 주워라.
00:09:50닿지 못할 때 그것이 대신 수호할 수 있다.
00:09:55무당한테 눈, 코, 입 있는 물건이 어딨냐고.
00:09:58어릴 때도 잡기 들릴까 봐 인형도 안 갖고 놀았는데.
00:10:10눈, 코, 입?
00:10:15눈, 입.
00:10:16눈, 눈, 눈, 눈, 눈, 눈.
00:10:23까꿍.
00:10:25립밤 어떻게 자연스럽게 지지?
00:10:26우정의 징폐라고 할까?
00:10:28아니야.
00:10:29누가 우정의 징폐로 쓰던 립밤을 줘.
00:10:32Ama gerkinet olması zaten...
00:10:36...küçük hümetinde...
00:10:38...küçük...
00:10:40...küçük hümetin.
00:10:42Sıçmıştı.
00:10:46...küçük hümetin.
00:10:47Opened, eebbi还ine gelmez.
00:10:50Sıçmıştı.
00:10:51Eskı!
00:10:53Sel.
00:10:54O?
00:10:55Eede, bakışı hümetin.
00:11:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:32Şükür, sen deimde engel olarak...
00:11:34Birandik birsteğinde.
00:11:37Birest今回uci回
00:11:58Biz zaten yasak yok.
00:12:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:32iphone, iphone...
00:12:38Peki ya?
00:12:39currents HEY..
00:12:40tak morning
00:12:41ya?
00:12:42それでは...
00:12:42...
00:12:44her hour
00:12:45i just work out
00:12:47ya?
00:12:47lay first
00:12:50ah
00:12:51할 anytime
00:12:53today
00:12:54The level of the
00:12:56cut off
00:12:57in contact
00:12:58later
00:12:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:30Most 항상 looks.
00:13:35​오, könctor evet.
00:13:36Ya tabii bun tsor почat.
00:13:38Aptan, utmost lokal dürüst
00:13:38ın dediğim gibi çok daha koyulukul nou.
00:13:42Ya, ya...
00:13:44Ici ona, şimdi sir.
00:13:46Nope, hasta www.soriyandav.com.ca
00:13:48B mateix, konuşuluk.
00:13:50Ben, uzun ona sonra koya.
00:13:51ını...?
00:13:52Oda yat!,
00:13:53basics
00:13:56İyi misin?
00:13:57Zam→
00:13:59Y line
00:14:20Ya! Gle dingin оч просто!
00:14:22Kulma, sen yok!
00:14:23Kulma, senostan takı?
00:14:24Kulma, senostan dolayı?
00:14:25Wah!
00:14:26Ne yada!
00:14:27Sıçağlar, ne?
00:14:29Merhaba!
00:14:38Hba!
00:14:39Hba!
00:14:40Hba!
00:14:41Eğer seninle!
00:14:43Hba!
00:14:44esf hba!
00:14:45Ve şimdi izinle'i mıyız?
00:14:49erken
00:14:54burada
00:15:02ve
00:15:04bu
00:15:05bu
00:15:06bu
00:15:08bu
00:15:08oh
00:15:09o
00:15:09o
00:15:10o
00:15:11o
00:15:11o
00:15:12o
00:15:13o
00:15:13o
00:15:13o
00:15:14o
00:15:14o
00:15:15o
00:15:17o
00:15:18o
00:15:18o
00:15:18Kişeyi
00:15:48Ben de
00:16:06Ölmelen bir şey yoksa?
00:16:08Bir şey yoksa?
00:16:10Bir şey yoksa?
00:16:12Bir şey yoksa?
00:16:15Bir şey yoksa?
00:16:17Ya Präsident bak...
00:16:21Beörelede o pasın'?
00:16:23Ya
00:16:26Senoutine
00:16:27Ya
00:16:28Zeğatın
00:16:28Z coloca
00:16:29exponent
00:16:29Ya
00:16:30rep
00:16:30Zeğatın
00:16:31ать
00:16:40Kim
00:16:41ve
00:16:41Ge
00:16:42az
00:16:43Ha
00:16:44Gen
00:16:44Organ absorber
00:16:46Saat
00:16:46recurring
00:16:47İkkumun de yokmengi, çok güzel.
00:16:49Bu, çok güzel güzel.
00:16:52Orada...
00:16:53Gönü'nün çok mutluyası için,
00:16:54Gönü'nün çok etkide.
00:16:55Ama bu gerçekten çok zor.
00:16:57Ciddiğim gibi,
00:16:59Gönü'nü'nün müziği gibi yansıtmak zorlamalar.
00:17:02Haydar, gönü'nün çok yansıtmasına sahip olan,
00:17:04veya Gönü'nün de çok mutluyası için,
00:17:07Gönü'nün müziği için,
00:17:09Gönü'nün müziği için,
00:17:11Gönü'nün müziği için,
00:17:13Gönü'nün müziği için çok etken.
00:17:14Gönü'nün müziği için değil.
00:17:16Demokodrinin olduğun
00:17:22KUDOE'YEN anything?
00:17:24Evet evet
00:17:26KUDOE'YEN enjo at이는
00:17:28KUDOE'YEN WAFORUM
00:17:29Evet
00:17:30O
00:17:34KUDOE'YEN
00:17:35TOE'YEN
00:17:35TOE'YEN
00:17:36' outdoors
00:17:37��요
00:17:38Evet
00:17:39KUDOE'YEN
00:17:40إ夏
00:17:42Sağ
00:17:43KUDOE'YEN
00:17:45Buna geldikten çok kötüydü.
00:17:48Ne?
00:17:51S�nede?
00:17:52Çok unut vinden.
00:17:54En s�nede.
00:17:55Bir de ne kadar.
00:17:57Gerçekten keşke.
00:17:58hydrogen'un.
00:18:00Bir de ne kadar.
00:18:02Bir de yok.
00:18:03Ya!
00:18:05Dindrin 2010'udurdu.
00:18:06Hani?
00:18:06Dindrin buyuş?
00:18:08Peki.
00:18:08Dindrin bir BBC.
00:18:13Dindrin de orada Günü.
00:18:14Fakat iyi bir gün.
00:18:20Beğить hep.
00:18:22UBA'yı da daha çok sevdim.
00:18:25Bir o kadar BOY.
00:18:28Bu ne?
00:18:29Biri tane de kalabalık olsun.
00:18:35Geber aynı.
00:18:38Biraz biraz daha ohu.
00:18:39Biri tane de güzelmişim.
00:18:42En…
00:18:44Hem jakby tehyanijaslatır mı?
00:18:47Eric Somebody oputzą and write like so,
00:18:49yic....
00:18:50can singulma ilo staple
00:18:56yic...
00:18:59Eskende?
00:19:02Um, ah anantam, daha fazla ت razor net olarak
00:19:03stems halen diş..
00:19:06varmış m taman hi...
00:19:08Yangaide gitme em..
00:19:09Sonu nefes?
00:19:12Şu an?
00:19:17Nefes?
00:19:20Şu an evrencivöğf,
00:19:22Huyolun.
00:19:23Huyolun.
00:19:24Sen'in evrencivöğ miy ahorita ay nefes?
00:19:29Hatası bilmiyorum.
00:19:31Huyolun.
00:19:32Huyolun.
00:19:32Huyolun.
00:19:33Huyolun.
00:19:34Hayolun!
00:19:36Bakın ne kadar?
00:19:40Uyumum, yukurutlu!
00:19:42Cıklarım.
00:19:51Kadın!
00:19:53Ya, dur!
00:19:56Kıraşın!
00:19:58Başka sen de!
00:20:00Kıraşın gelince.
00:20:02Kıraşın gelince.
00:20:06..
00:20:09Ne, buna bak.
00:20:11Ne, bak.
00:20:16Ağ..
00:20:18Ne, ben deyip...
00:20:20Ne?
00:20:21Eğitimli?
00:20:21Ne, ס
00:20:36Ya.
00:20:37Nolun.
00:20:38Nolun.
00:20:39Nolun.
00:20:40Nolun.
00:20:55Buzonku takıda durun.
00:20:58Ne.
00:20:59어머니.
00:21:01Hadi.
00:21:06Ne.
00:22:02정우야 내일 보자.
00:22:21상문� ä, 안녕?
00:22:26왜 당신이 여기 있어요?
00:22:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:19Bir sonraki disciple §
00:26:41Uyde!
00:26:42Bıçın包括 üstü!
00:26:44Evet, üstü!
00:26:45Üyere bir yerine koyuyor.
00:26:46Öğretmenleri yok.
00:26:47Öğretmenleri yayım mıydın?
00:26:48Ama bu sитьke kardeşim yok.
00:26:50Hocim buraya da bir sınırlar konu,
00:26:52Bir sınırlar var mıydın?
00:26:53Bir sınırlar.
00:26:55Bir sınırlar.
00:26:56Bir sınırlar.
00:27:03Haydiyin bana şimdi yok.
00:27:05Bir sınırlar!
00:27:06Bir sınırlar!
00:27:07Uyduğun bir sınırlar.
00:27:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:12엄마 тр
00:28:33Burada!
00:28:45Çok şeyin içinde .
00:28:48Ney wideo koyup?
00:28:50O herum ...
00:28:53Ama yine böyle bir insan indicates.
00:28:56Ya tekrar, bunun değil mi?
00:28:58Mira, şu an!
00:29:00Evet, hadi.
00:29:01An!
00:29:03Çokimli bu.
00:29:05Ama, çokimli bu.
00:29:08Bir şeyleri bir şeyleri var ya.
00:29:09Bir şeyleri gösterdiğe.
00:29:11Bir şeyleri var mı?
00:29:12Bir şeyleri görmek için.
00:29:13Yani?
00:29:14Ya da, bir şeyleri hiçbir şey!
00:29:16Bir şeyleri var mı?
00:29:18Bir şeyleri de çok farklı?
00:29:20Bir şeyleri de çok fazla.
00:29:21Bir şeyleri var mı?
00:29:22Tabii ki.
00:29:24Evet, sallallahu her zaman.
00:29:27sende mi?
00:29:28Eee...
00:29:29Eee...
00:29:30demem tekrar şapkıya?
00:29:32Ne?
00:29:33Ne?
00:29:34Eee.
00:29:35Eeeem.
00:29:36Eeeem.
00:29:36Eee.
00:29:37Eeeem.
00:29:39Eeeem.
00:29:41Eeeem.
00:29:43Eeeem.
00:29:45Eem.
00:29:46Eeeem.
00:29:47Eeeem.
00:29:49Eeeem.
00:29:49etwa
00:29:54rę Oakley
00:29:57Miない
00:30:00dziur
00:30:02sixty
00:30:05facet
00:30:08o
00:30:10mi
00:30:11çok
00:30:11şey
00:30:13fique
00:30:14ben
00:30:15benim
00:30:16pues
00:30:17Porque az önce parçalama hakiki bir şey var mı?
00:30:23Öyle righteous, iyi değil mi?
00:30:24Bir şey yapmak için başka bir şey var.
00:30:40Sen nasıl yürüyebiliyor?
00:30:42Burası değilim.
00:30:44Bu niye abortioni diye?
00:30:47Bihan yapabilir misin?
00:30:48Echί, really, really?
00:30:50Sihye.
00:30:51Kızım arkadaşım,
00:30:54ruimu dilerini.
00:30:55Eşekte.
00:30:58Dilerini...
00:30:58Eşekte.
00:30:59Konuşmal 아마 ne?
00:31:01Eşekte.
00:31:01Eşekte.
00:31:02Eşekte.
00:31:03Eşekte.
00:31:05Eşekte.
00:31:05Eşekte.
00:31:06Eşekte.
00:31:06Eşekte.
00:31:07Lütfen şapın.
00:31:08Eşekte.
00:31:09Eşekte.
00:31:10Eşekte.
00:31:11Eşekte.
00:31:11Eşekte.
00:31:12Eşekte.
00:31:12Eşekte.
00:31:13Eşekte.
00:31:14Eşekte.
00:31:14Eşekte.
00:31:15Eşekte.
00:31:17Ya, 성화'가 왜 무당이야?
00:31:21근데 왜 자꾸 웃어?
00:31:23근데 왜 자꾸 쟤네가 하라는 대로 해?
00:31:26약점 잡힌 사람처럼
00:31:28그건...
00:31:33무당이니까!
00:31:36진짜 무당 맞으니까
00:31:40너, 37일 동안 안 줄게 하라고
00:31:43내가 지금 몸이 열 개라도 모자라거든?
00:31:45뭐 물귀신, 불귀신 다 맞고
00:31:47인간 부적이나 구도현, 악의령까지 재웠다고
00:31:51나도 너 속이기 싫다고
00:31:52너랑 하고 싶은 거?
00:31:54사랑밖에 없다고
00:31:55넌 아무것도 모르면서 왜 그렇게 못되게 구는데?
00:31:59야, 백연호
00:32:00너 한 마디만 더 해봐
00:32:03입을 입으로 확 막아버릴 테니까
00:32:12이럴 수는 없잖아
00:32:15이럴 수는 없잖아
00:32:18됐다, 그만하자
00:32:26그래도
00:32:29무당이 싫은 거지 내가 싫은 건 아닐 거야, 그치?
00:32:34속도 좋다, 안 밉냐?
00:32:38
00:32:41안 밉네
00:32:42난 좀 밉다
00:32:49백연호
00:32:51잠깐 얘기 좀 하자
00:32:52무슨 얘기?
00:32:53몰라, 나도 아직
00:32:54해봐야 할 것 같아
00:32:57양궁 하러 오냐?
00:32:58아니요
00:32:59그래
00:33:01할 건데요
00:33:04가자, 양궁
00:33:05야, 너...
00:33:06그럴래?
00:33:17어...
00:33:17너 보기보다 무겁네?
00:33:23음...
00:33:24일단 그...
00:33:25팔 내리고 어깨 넓이로 서봐
00:33:29이게 스퀘어 스탠스야
00:33:30이렇게?
00:33:31
00:33:31제대로 서는 게 먼저야
00:33:33표적 보기 전에 너가 어디 있는지부터 확인해
00:33:36바람이 강한지 약한지
00:33:38좋은 자리인지 나쁜 자리인지
00:33:40그냥 눈으로 봐서 몰라 직접 서봐야 알지
00:33:42오케이, 몸으로 느껴보겠스
00:34:04여기 나쁜 자리네
00:34:06바꿔줘
00:34:12활이 안 좋나?
00:34:22얘기하자면
00:34:23어, 할 거야
00:34:24활 다 쏘고
00:34:37성아, 그렇게 웃는 거
00:34:38내가 가르쳐준 거야
00:34:39이럴 때
00:34:42입학하고 일주일쯤 지났을 때인가
00:34:44밥 못 먹고 있는 애가 있더라고
00:34:46자리에 하나를 못 잡아서
00:34:47입학하고 일주일쯤 지났을 땐가
00:34:51밥 못 먹고 있는 애가 있더라고
00:34:52자리 하나를 못 잡아서
00:35:03웃어야지
00:35:06네?
00:35:08Ne?
00:35:10O, net bir'an bir tanım.
00:35:12Yok energy var.
00:35:13Tamam.
00:35:14O, neymiş o geldiğinde?
00:35:18O, neymiş o, aynı değil.
00:35:21O, çok mutluyum.
00:35:22İngilizce seviyse.
00:35:26Yeniştik.
00:35:26İngilizce.
00:35:27İngilizce.
00:35:28O,Thek'a.
00:35:29O..
00:35:35Seben gelmesin.
00:35:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:06bile konuş Hz
00:36:11amigos
00:36:12Bro
00:36:18Ó
00:36:19V
00:36:21???
00:36:22тво
00:36:24Con
00:36:25Mer
00:36:27Oh
00:36:30Oh
00:36:32Oh
00:36:33Oh
00:36:33Oh
00:36:34AS
00:36:35覺得
00:36:36Non
00:36:36I
00:36:36Buradarim juderine yansın
00:37:30Ne, 어머니.
00:37:34어머니 무슨 걱정 있으세요?
00:37:38너는?
00:37:40저요? 뭐, 늘.
00:37:42그 놈의 사랑이 걱정이겠지.
00:37:46네.
00:37:48어머니, 저는요.
00:37:50스파이더맨이 부러워요.
00:37:52MJ가 거미를 싫어하진 않잖아요.
00:37:56견우는요.
00:37:57무당을 싫어해요.
00:38:02걔만 그런 거 아니야.
00:38:05무당 좋아하는 사람은 원래 별로 없다.
00:38:08귀신 보는 게 어디 재주든 천형이고 숙명이지.
00:38:11괜찮아.
00:38:15아이 꼬라지 들키지만 않으면 되잖아.
00:38:19스파이더맨 쫄쫄 입었을 때나 검이지.
00:38:23평소에는 그냥 평범한 고등학생이야.
00:38:25만약에, 진짜 만약에 들키면 어떡해요?
00:38:34그거는 그때 가서 생각하는 거야.
00:38:40어머니, 한지 좀 사갈까요?
00:38:43부정 소지 내일 다시 태우게.
00:38:48그래.
00:38:54내일 사요.
00:38:56왜?
00:38:57견우.
00:38:58뒤에 견우?
00:39:00그러네.
00:39:01가.
00:39:03어?
00:39:04저기요.
00:39:05저기요.
00:39:06저기요.
00:39:07말하지 마.
00:39:08토껴, 토껴, 토껴, 토껴, 토껴.
00:39:10저기요.
00:39:11그 폐가 그 무당 맞으시죠?
00:39:12잠깐만요.
00:39:13잠깐만요.
00:39:14잠깐만요.
00:39:15아니 왜 무시해요.
00:39:16들었잖아.
00:39:17저기요.
00:39:18그 얼굴에 그, 이거 한번 벗어주시면 안 돼요?
00:39:23너 뭐야?
00:39:24뭐하는 놈인데 내 신딸한테 이래라저래라야?
00:39:30저기요.
00:39:31그, 제 친구가요.
00:39:32오늘 학교에서 그쪽으로 오해받아서 되게 곤란했거든요.
00:39:36그, 진짜 죄송한데 얼굴 사진 하나만 찍어주세요.
00:39:39오해 좀 풀어주게.
00:39:40저기요.
00:39:41제 친구가요.
00:39:42오늘 학교에서 그쪽으로 오해받아서 되게 곤란했거든요.
00:39:45네, 얼굴 사진 하나만 찍어주세요.
00:39:47오해 좀 풀어주게.
00:39:52어.
00:39:53부탁드립니다.
00:39:54응.
00:39:57응.
00:39:58감사합니다.
00:39:59응, 응이라고?
00:40:00골 벗겠다고 이 앞에서?
00:40:05응이 아니고!
00:40:07안 돼요!
00:40:08응!
00:40:09들었지?
00:40:11얼굴 공개 안 돼.
00:40:12저리 가!
00:40:13아니, 방금 된다고 그러셨잖아요.
00:40:15아, 그거야 말이 헛 나온 거고.
00:40:17그리고!
00:40:18네 친구 곤란한 게 내 신딸 문제야?
00:40:20네 친구 문제지?
00:40:22이런 시간이 있으면 갓 네 친구나 챙겨!
00:40:24어디서 버르장머리 없이 사진을 찍자 말자 해.
00:40:27얘가 네 친구야?
00:40:32말씀이 맞습니다.
00:40:34네.
00:40:35아, 근데 그...
00:40:36제 친구가 곤란했던 거는
00:40:37그 친구 문제가 아니라 제 문제였어가지고요.
00:40:43그럼 전 친구한테 사과하러 가보겠습니다.
00:40:45네.
00:40:46죄송합니다.
00:40:47성아야, 밤늦게 미안.
00:40:50잠깐 볼 수 있어?
00:40:53할 말이 있어.
00:40:54아니, 사과하고 싶어.
00:40:57어?
00:40:58뭐, 뭘 봐!
00:40:59눈 안 깔아?
00:41:00확!
00:41:01이...
00:41:02이...
00:41:03이...
00:41:16어떻게...
00:41:17어떻게...
00:41:20왜 걸릴까 봐 나도 모르게.
00:41:25어후...
00:41:27어떡해.
00:41:28어떡해?
00:41:30어떡해?
00:41:35왜 걸릴까 봐 나도 모르게.
00:41:38답장은 했어?
00:41:41Değil mi ne diyecek misin?
00:41:44Ne?
00:41:47Ben?
00:41:50Sosu,
00:42:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:47Hoşçakalın.
00:46:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:55Ne?
00:46:57Ne?
00:46:59Ne?
00:47:07Ben.
00:47:10Teey down.
00:47:12Ne?
00:47:13Ne?
00:47:14Ne?
00:47:15Ne?
00:47:17Ne?
00:47:18Ben, ben, seninle güvenin, seninle güvenin.
00:47:28Kısa bir de...
00:47:29Ben, seninle güvenin.
00:47:32Ama seninle güvenin.
00:47:34Müsünün.
00:47:36Evet.
00:47:36Benimle güvenin.
00:47:41Ben, ben, ben, ben...
00:47:45Hadi ama.
00:47:47Sen tak improves verin.
00:47:49Sen bakma, garlic yoksa senle.
00:47:51Sen yoksa senle.
00:47:54Sen çok çok havalı.
00:49:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:29hem de
00:51:39hırsız
00:51:41sormuk
00:51:46mulher
00:51:48yazar
00:51:49ucky
00:51:50sad
00:51:52kay
00:51:53er
00:51:58Entonces, o zaman mümkün.
00:52:00Bu çiftçi mı?
00:52:02Yoksa CIB yoksa bir şeyde.
00:52:04Onu bir şey almaya değilim.
00:52:06Stop.
00:52:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:37YimS podstaw ingredients içinвор
00:52:58ints grad edicenize girdiğiniz için teşekkür ederim.
00:53:05Yoğun mut unacceptable.
00:53:07Sağ ol.
00:53:08Yo anlarını kaybeder.
00:53:13Odayım?
00:53:15Kim ilsi?
00:53:16Odayım?
00:53:17Odayım?
00:53:18Odayım?
00:53:19Ben süsüm.
00:53:20Sen teşekkür ederim.
00:53:23Lep'e kalma başlamış.
00:53:25Evet.
00:53:26sende
00:53:37oh
00:53:40ah
00:53:42bu
00:53:44bu
00:53:46bu
00:53:47bu
00:53:48bu
00:53:49bu
00:53:49bu
00:53:50bu
00:53:51bu
00:53:52bu
00:53:52bu
00:53:53bu
00:53:55Bravo.
00:53:57Naplıma.
00:53:59Panımdan da
00:54:02Elefendiğin sonra ne Cooper'ut inanamıyor musun?
00:54:05Yanımdan bir şey yoktu.
00:54:07Yanımdan da...!
00:54:09Yanımdan da...
00:54:10Lütfen.
00:54:11Yağımdan da yapıyorum.
00:54:12Yanımdan da geldim.
00:54:20Ama en o zaman.
00:54:21Siz böyle var mı?
00:54:24Gerçekten böyle büyüklere.
00:54:31Ula!
00:54:34Ya!
00:54:35Kaça, kaça.
00:54:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:27안녕?
00:55:30안녕하세요.
00:55:33누구세요?
00:55:36부정고스는 다 했나봐?
00:55:38아직이요, 근데 얼마 안 남긴 해서.
00:55:41근데 진짜 누구세요?
00:55:44아...
00:55:46그 왕어머니께서 섭외하신 만신 분?
00:55:49아...
00:55:51그러시구나.
00:55:52혼자 오셨어요?
00:55:53어머니께서 여러 분 오신댔는데.
00:55:56어...
00:55:57좀 일찍 도착했네.
00:55:59아...
00:56:00네.
00:56:01왜?
00:56:02아...
00:56:03그...
00:56:04안에서 나오시길래.
00:56:05안에 있는 애랑 토킹오버가 좀 잘됐나 싶어서.
00:56:07저도 구경 한번 가보려고요.
00:56:08아...
00:56:09넌 아직 안 돼.
00:56:10그것보다...
00:56:11얼마나 잘 준비해왔는지 구경이나 해볼까?
00:56:15아, 왜만 바꿨어?
00:56:17허락도 없이.
00:56:18그냥...
00:56:19좋아하니까요.
00:56:20하...
00:56:21하...
00:56:22하...
00:56:23하...
00:56:24하...
00:56:25하...
00:56:26하...
00:56:27하...
00:56:28하...
00:56:29하...
00:56:30하...
00:56:31하...
00:56:32하...
00:56:33진짜로?
00:56:34하...
00:56:35하...
00:56:36하...
00:56:37하...
00:56:38하...
00:56:39하...
00:56:40그래.
00:56:41이렇게 밀당을 잘하는데 네가 양궁을 하지.
00:56:42누가 양궁을 하겠니?
00:56:43얘들아.
00:56:44신고식 가자.
00:56:45네.
00:56:46뭘 가요?
00:56:47우리 양궁부는 대대로 신입생이 치러야 될 신고식이 있다.
00:56:49우리 동네 귀신 나온다고 소문난 폐가 알지?
00:56:52거기를 한 시간 컷으로 찍고 돌아온다.
00:56:54늦을 시 벌칙.
00:56:55운동장 50파퀴.
00:56:56신입 준비됐어?
00:56:57아니...
00:56:58시작.
00:56:59출발.
00:57:00아이...
00:57:01한 시간.
00:57:02하..
00:57:22얼마나 예쁜지 보려고.
00:57:26네.
00:57:27이...
00:57:28주세요.
00:57:32Güzel.
00:57:34Güzel.
00:57:42Ama bu iki tane şarkı çıkayım.
00:57:47Bu ne?

Önerilen