Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Watashi No Otto To Kekkon Shite – Episode 2 (2025)
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30I'm sorry.
00:00:40Are you okay?
00:00:42Are you okay?
00:00:44Ah, yes.
00:00:46Ah, this girl.
00:00:50I'm worried about the heat during the summer.
00:00:54Ah, yes.
00:01:00I'm sorry.
00:01:02Ah, yes.
00:01:19Good morning, Konekichi.
00:01:22Did you eat your breakfast?
00:01:25Oh, I'll be back again.
00:01:36Oh, no.
00:01:38I'm not sure what it is.
00:01:40There's no way to go.
00:01:42There's no way to go.
00:01:44There's no way to go.
00:01:46There's no way to go.
00:01:48Oh, there's no way to go.
00:01:50I'm not sure what it is.
00:01:52I'm not sure what it is.
00:01:53I've never been to go.
00:01:55I'm not sure what it is.
00:01:57I'm not sure what it is.
00:01:59I'm not sure what it is.
00:02:01Hey, Konekichi.
00:02:03I was always interested in it.
00:02:06Is this orange?
00:02:07Do you think you can eat it?
00:02:10Eh?
00:02:11It's heavy!
00:02:13It's heavy!
00:02:14Oh!
00:02:15It's heavy!
00:02:17It's heavy!
00:02:19Ok!
00:02:21It's heavy!
00:02:27Oh!
00:02:28Ah!
00:02:29Oh, oh!
00:02:30Oh, my god!
00:02:32Oh, my god!
00:02:34Oh!
00:02:41Oh, my god.
00:02:43So, you've decided to work on your job.
00:02:58Yes. I'm going to go to my father's foreign視察.
00:03:05You're like a person. I'd like to stay in college.
00:03:11I'll take my dreams in my next life.
00:03:18I'll take my dreams in my next life.
00:03:48I'll take my dreams in my next life.
00:04:18I'll take my dreams in my next life.
00:04:48I'll take my dreams in my next life.
00:05:18I'll take my dreams in my next life.
00:05:48I'll take my dreams in my next life.
00:06:18I'll take my dreams in my next life.
00:06:48I'll take my dreams in my next life.
00:07:18I'll take my dreams in my next life.
00:07:48I'll take my dreams in my next life.
00:07:50I'll take my dreams in my next life.
00:07:52I'll take my dreams in my next life.
00:07:54I'll take my dreams in my next life.
00:07:56I'll take my dreams in my next life.
00:07:58I'll take my dreams in my next life.
00:08:00I'll take my dreams in my next life.
00:08:02I'll take my dreams in my next life.
00:08:04I'll take my dreams in my next life.
00:08:06I'll take my dreams in my next life.
00:08:08I'll take my dreams in my next life.
00:08:10I'll take my dreams in my next life.
00:08:12I'll take my dreams in my next life.
00:08:14I'll take my dreams in my next life.
00:08:16いいさ。
00:08:20I'll take my dreams in my next life.
00:08:22I'll take my dreams in my next life.
00:08:24I'll take my dreams in my next life.
00:08:26I'll take my dreams in my next life.
00:08:28I'll take my dreams in my next life.
00:08:44いいさ。
00:08:45いいさ。
00:08:46ああ。
00:08:47ワールドカップ一緒に見るの?
00:08:48そっか?
00:08:49違う。ラグビー部。
00:08:50大学のラグビー部の奴らとスポーツバーで観戦するの。
00:08:53あいつらにミサのこと紹介したいし。
00:08:55ええ。 緊張する。
00:08:56でも2015年9月18日。
00:09:26彼女は突然飛び込んできた。
00:09:33失礼しました。
00:09:40テンパってなぜか最悪の言葉が。
00:09:44そのスカーフ、似合ってませんよ。
00:09:47しばらくこうしててください。熱が取れるまで。
00:09:51本当にすみません、鈴木部長。
00:10:00失礼なこと言ったら申し訳ありませんでした。
00:10:09こちらこそ。
00:10:18どうする亀吉。
00:10:33新展開だ。
00:10:40おはようございます。
00:10:49おはようございます。
00:11:22おはようございます。
00:11:31おはよう。
00:11:32おはようございます。
00:11:33子供の頃からずっと目障りだった。
00:11:37友達なんかじゃない。
00:11:40おはようお値段。
00:11:42改めて今夜おめでとう。
00:11:45ありがとう。
00:11:48さっき鈴木部長と話してなかった?
00:11:51経営戦略部に。
00:11:52ああうん。
00:11:53ねえいつのまに知り合ったの?
00:11:56ああプレゼンの日にエレベーターでぶつかっちゃって。
00:11:59へえ。
00:12:01みさ。
00:12:03おんぞうしと挨拶交わす仲なんだ。
00:12:06ああ。
00:12:07いいなあおんぞうし。
00:12:08認知されてるなんて。
00:12:10ああ。
00:12:11おんぞうし?
00:12:12鈴木部長。
00:12:13会長の孫で社長の息子。
00:12:15えっ。
00:12:16イケメンですよね。
00:12:18子供の頃うちの会社のCM出てたらしいですよ。
00:12:21YouTubeで見た。
00:12:22あのCM?
00:12:23ああ。
00:12:24仕事もできて。
00:12:26ちょっとそっけないところもまたいい。
00:12:28ねえ独身だよね。
00:12:30おんぞうし。
00:12:31そういえばそんな風に呼ばれてた上司が昔いたようなあの人だったのか。
00:12:36ああ。
00:12:37みさ飽きちゃってるし。
00:12:39みさは社内の人間関係興味ないからね。
00:12:42へへ。
00:12:44えさかさん。
00:12:47見積もりしよう。どうなってますか。
00:12:50ああ。
00:12:51今からやる。
00:12:53先週中にってお願いしましたよね。
00:12:56ごめんね。
00:12:59ほかにもいろいろあって。
00:13:01みさかさん。
00:13:02約束は守ってあげてね。
00:13:04新人さんに教える立場なんだから。
00:13:07しっかりね。
00:13:08はーい。気をつけまーす。
00:13:11住吉さん。
00:13:13新しいスーツ。
00:13:14はあ。
00:13:15家のローン厳しくて自分の服なんて久々。
00:13:19みさびさ。
00:13:20みさ、お疲れ。
00:13:25みささん。
00:13:32みささん。
00:13:33みささん、お疲れ。
00:13:35Nisa, I'm tired.
00:13:43I'm tired.
00:13:44Did you see LINE?
00:13:46LINE?
00:13:54Let's go.
00:14:05It's strange.
00:14:09You don't know who's here.
00:14:12It's strange.
00:14:14That's strange.
00:14:15That's strange.
00:14:16That's strange.
00:14:18You're the only wife.
00:14:26Please take lunch.
00:14:28Okay.
00:14:35今日おみさん家泊まろっかないただきますいただきます気持ち悪いもう同じ空気を吸うのも嫌だカレー何のために結婚してやったと思ってんだお前みたいな地味でつまらない女と結婚したのはお前がケチでちゃんとため込む女だから!
00:15:05結婚してやった?この人とは絶対に結婚しない!
00:15:14ああそうだミサ。この間ラグビー見たスポーツバーから先に帰ったでしょ?
00:15:20ああうん。
00:15:21気遅れしちゃったんだよね。
00:15:23気遅れ?
00:15:25ミサは普段俺の周りにいる女の子に比べたら正直地味なタイプだし不安になっちゃうのもわかるけど釣り合うとか釣り合わないとか人の目なんか関係ないから自信なくしちゃダメだよ。俺が選んだのはミサだから。
00:15:44どんだけ上から目線。
00:15:47はや、母さんに会わせたいな。
00:15:51顔合わせいつにする?
00:15:53顔合わせ?
00:15:55仕事は続けていいけれど家事をサボる言い訳にはなりませんから。
00:16:01結婚前に産婦人科の診断書をいただける?
00:16:04やっぱりダメね。ご両親のいないお嬢さんは。
00:16:08いつにしようか。 母さん忙しいからな。
00:16:13なんでこの人の本質を見抜けなかったんだろう。
00:16:18ふへへ。見てこれ。スタンプ受ける。
00:16:23マザコンだし自己中だしモラハラだし。
00:16:28ああ、仮想通貨って知ってる?
00:16:30え?
00:16:31今時銀行に金預けるのって、資産と時間の無駄でしかないわけ。
00:16:35ドゥルキスコインっていうのがあって、一般人は買えないんだけど。
00:16:38ラグビー部の先輩が特別なルートって紹介してくれるって。
00:16:42えー。
00:16:43それ詐欺だし。騙されて全財産を失うし。
00:16:47おまけに、超度級のナルシストだし。
00:16:51自分を殴りたい。どれだけ人を見る目がないの?
00:16:54いいなあ、仲良しで。
00:16:59もう、レイナくん。
00:17:03私、もう出るから、そっちに。
00:17:05えー、なんで?
00:17:06あ、この後呼ばれてるんだよね。だから、ぜひそっちに。
00:17:09うん。
00:17:10ああ、見積もり者一等あった。
00:17:14友やくん、聞いて。
00:17:16どうしたの?
00:17:17新人の子が仕事できなくて、ずっと私がカバーしてるんだけど。
00:17:27住吉さん、その子には甘くて。私にだけ圧すごくて。
00:17:30役者いいんだからって、ストレスのはけ口にされてるんだよね。
00:17:33ねっ。
00:17:34うん。
00:17:36レイナちゃん、かわいそう。
00:17:39まあ、仕事だから頑張るしかないけどさ。
00:17:42レイナちゃん、偉すぎ。でも、はっきり言ったほうがいいよ。
00:17:45レイナちゃん、優しすぎるから。
00:17:47ありがとう。分かってくれるのは、友やくんとミサだけだよ。
00:17:53いただきまーす。
00:17:56この二人、どうしたら結婚させられる?
00:17:5910年後に不倫するくらいだから、今だって、なくはないはず。
00:18:09どうした?
00:18:11うん。今お昼。
00:18:13このころ、レイナには婚約者がいた。
00:18:16すいません、目が一つ。
00:18:19広告代理店勤務の分かりやすいハイスペ彼氏。
00:18:22それに比べて。
00:18:27家事もしない、出世もしない。
00:18:29なのに自己評価だけはストップ高のマザコン夫。
00:18:32ダメだ、勝てない。
00:18:35えっ。
00:18:36えっ。
00:18:37あ、うん。なんでも。
00:18:39ごめんごめん、こっちの話。
00:18:42え、どうした?
00:18:43でもほら、しゃべらなければ結構かっこいいよ。
00:18:46お願い、レイナ。
00:18:47ともやくんの魅力に気づいて。
00:18:49時間あけられそう?
00:18:50え、うれしい。
00:18:52機嫌がいいときは優しいし、ラグビーやってたから体力あるし。
00:18:56人間と思えば期待するけど、わがままであわえん坊で気に入らないとすぐ噛みついてくる犬だと思えば。
00:19:02なんでそんな男と私は結婚した?
00:19:05ふっ。
00:19:06ふっ。
00:19:07ふっ。
00:19:08ふっ。
00:19:09ふっ。
00:19:10ふっ。
00:19:11ふっ。
00:19:12ふっ。
00:19:13ふっ。
00:19:14ふっ。
00:19:15ふっ。
00:19:16ふっ。
00:19:17ふっ。
00:19:18だめだ。
00:19:19やっぱり私たち二人まとめて下に見られてる。
00:19:22また今度さ、れいなちゃんの彼氏さんと四人で飲もうよ。
00:19:26あー、あの人忙しいからな。
00:19:29ふっ。
00:19:30そうだ、チャンスはある。
00:19:33代理店の彼には本命がいた。
00:19:34この…。
00:19:37ふたまたが発覚して何ヶ月のもめにもめた後、クリスマス直前にれいなを振られる。
00:19:42もう時間返せよっ。
00:19:44I'm gonna get it.
00:19:46I'll have a chance to get her.
00:19:49I'm gonna get it.
00:19:50I don't know.
00:20:03I'm gonna get it.
00:20:09What was that?
00:20:14I thought I was so good...
00:20:16Thank you very much.
00:20:18Thank you very much.
00:20:20I'm sorry.
00:20:23Sorry.
00:20:26Sorry.
00:20:28I was just looking forward to seeing you.
00:20:30I'm so sorry.
00:20:32I'm sorry.
00:20:33Sorry.
00:20:34I'm fine.
00:20:37I knew it was not like it.
00:20:41I was just like...
00:20:43I'm not going to get out of here.
00:20:53Just wait, you're not going to get out of here.
00:20:59I'm leaving.
00:21:01I'm going to get out of here.
00:21:04Yes, you're going to get out of here.
00:21:09If you do not have any other hand.
00:21:12何で?
00:21:42何でって?
00:21:44何で私に渡してくるのかなって。
00:21:47いや笑ってよ。
00:21:48自分のスーツでしょ。
00:21:50言えた。言いたいこと言ってやった。
00:22:00初めて?初めてかも。
00:22:03一度目の私とは違う。
00:22:12やり直せる。せっかく10歳も若返ったんだから。
00:22:29あの。すみません。はい。あの。あ、どうかされましたか。ちょ、ちょっと緊急事態でして。あ、え、も、もしかして。はい、それです。すぐに持ってきますね。助かりました。あのまま一周おトイレから出られないかと思いました。
00:22:59他の人にも助け求めたんですけど、無視されて。
00:23:04無視?
00:23:05電話しながら去っていく声聞こえたんですけど、あれ、絶対坂さんです。
00:23:11ああ、ごめんね。
00:23:16なんで神戸さんが謝るんですか。
00:23:18ああ。
00:23:20私、やられたことは絶対やり返す人間なので、大丈夫です。
00:23:24ああ。
00:23:26受けた恩もですよ。
00:23:28え?
00:23:29神戸さんは私の恩人です。恩は必ず返します。
00:23:34ああ。
00:23:42こんにちは。
00:23:43ああ、いらっしゃい。
00:23:44いらっしゃい。
00:23:45いつもの?
00:23:47はい。まめかめセットで。
00:23:48はい。じゃあ、お二階どうぞ。
00:23:50はい。
00:23:51じゃあ、用意しますね。
00:23:52はーい。
00:23:56お待たせしました。
00:23:58ありがとうございます。
00:23:59どうぞ、ごゆっくり。
00:24:01いただきます。
00:24:06うん。
00:24:11うん。
00:24:20ああ。
00:24:22やっぱり落ち着く。
00:24:25うん。
00:24:27うん。
00:24:47うん。
00:24:48うん。
00:24:51うん。
00:24:54Hello.
00:24:56Hello.
00:24:58I told you that I was sorry.
00:25:01What was that?
00:25:03No, no, no, I didn't have anything.
00:25:07He was a friend.
00:25:24I'm sorry.
00:25:42I'm sorry.
00:25:48Oh
00:25:51Oh
00:25:54Oh, I don't know how to do it
00:25:57I'm
00:25:59I get a lot of
00:26:00I'm not sure
00:26:03I'm not sure
00:26:06I'm not sure
00:26:08I'm not sure
00:26:12I'm not sure
00:26:13I'm not sure
00:26:14I'm not sure
00:26:15I'm not sure
00:26:18何ここに来ると落ち着いてあ鈴木部長は?
00:26:27リサーチ中に見つけて時々ここで市場調査のまとめをしたり市場調査?
00:26:48座学より足を運べというのがそう会長の教えなのでおじい様なんですよね?
00:26:56今日同僚に聞きました。
00:26:59そうですか。
00:27:04鈴戸屋ホールディングス具が仙台の和菓子や鈴戸屋が発祥というのはご存知ですか?
00:27:11はい。私の父は鈴戸屋の豆大福が大好きでした。
00:27:17初代から変わらない味です。
00:27:19変わらない味。そういうの素敵ですよね。いちごミルクキャンディーも。
00:27:27子供の頃は甘いキャンディーを口に入れた瞬間に信じられたでしょう。
00:27:34あ、そうだ私覚えてます。昔の鈴戸屋のCM。
00:27:40鈴戸君と踊ってた男の子部長だったんですね。
00:27:43それは誰に聞いたんですか?
00:27:47同僚です。
00:27:49懐かしい。あのCMって今でも見れたりするんですか。
00:27:52絶対に検索しないでください。
00:27:56黒歴史なので。
00:27:59し、失礼しました。
00:28:03もしかして、あれもご存知なんですか?
00:28:07あれ?
00:28:10私が陰で何と呼ばれているか。
00:28:15あー、御蔵師。
00:28:20あ、あの、御蔵師って少女漫画とかハンレドラマの中にしか存在しないと思ってたんですけど、いる所にはいたんですね。
00:28:30いじってますか?
00:28:31いえ、いい意味でです。いい意味で。みんないい意味で言ってました。
00:28:36いい意味で。
00:28:37だって普段はクールだけどヒロイが困った時はどこにでも駆けつけてくれる温度士なんてね、鉄板の憧れですし。
00:28:46それにみんないってます。鈴木部長は仕事もできてすごい方だって。
00:28:52今のポジションがあるのは当然私の実力ではありません。
00:29:02でも。
00:29:11和菓子が本当にお好きなんですね。
00:29:14ここの芋羊羹。私も大好きです。
00:29:21見てもいいですか?
00:29:30あ、はい。どうぞ。
00:29:32打ち物と比べたら子供の落書きみたいですね。
00:29:41ネットで調べて何でも分かったような気になる時代で、実際に足を運んで自分の目で見て、香りも食感もお店の空気も。
00:29:54自分の五感で得た情報は何事にも変え難いものです。
00:29:59あなたの仕事の仕方は間違ってないと思います。
00:30:05ただ、金ツバなら桜堂より港湾がおすすめですね。
00:30:20え?それは賛成仕込めます。
00:30:23あ、あの部長。川田屋のみたらし団子評価低くないですか?美味しいのに。
00:30:28タレの味が強すぎます。もう少し控えめな方が一般受けするかとは。
00:30:33千崎、ここ一択です。
00:30:36いや、確かに千崎のみたらし団子美味しいですけど。
00:30:39言ったことありますか?
00:30:40あ、あります。あ、確か本店京都でした。
00:30:43いえ、しかし東京支店も悪くないですよ。
00:30:48京都といえば、ギヨン選挙のコラボワーカフェが公衆期間限定でオープンしますね。
00:30:54それ行きたかったんですけど前は仕事が忙しくていや前はじゃなくてそのそれは絶対行かなきゃですねえへっこの日は。
00:31:12めっちゃいい感じのとこじゃないとうんお肌でご飯なんて珍しいね来てる来てる久しぶり何でなんで?ああ今日童窓会なのメサ行ったら来ないでしょ久しぶり!元気元気元気!みんな元気元気元気!
00:31:22久しぶりー!
00:31:24何で?
00:31:26今日同窓会なの。
00:31:29ミサ行ったら来ないでしょ?
00:31:32久しぶりー!
00:31:36元気、元気、元気、みんな元気!
00:31:44玲奈、鈴戸屋で働いてんの?
00:31:47うん、転職したの。
00:31:48えー、怖っ!
00:31:50え、レナ、代理店のカル、どうした?
00:31:53あっ!
00:31:54何?
00:31:55何?
00:31:56近いうちに、ちょっと、みんなに報告することがあるかも。
00:32:01えー!
00:32:02良かった!
00:32:03えー!
00:32:05えー!
00:32:06すごい、すごい、すごい。
00:32:10どこに入れたん?
00:32:12勘弁。
00:32:13気づいたら、気取ったよね。
00:32:15最高レーズくださったよね、カンベー。
00:32:18いるだけで空気重なる。
00:32:20あっ!
00:32:21なんでね、マンダナと友達やっとんがやろ。
00:32:24リーナもさ、優しすぎるんだよね。
00:32:28カンベーもさ、よこれるわい。
00:32:31あんなひどいことしたったか、兄さん。
00:32:33ほんとだよな、リーナ。
00:32:35ちょっと、みなさん、ひつぎじゃないですか?
00:32:36えー!
00:32:37えー!
00:32:38えー!
00:32:39えー!
00:32:40えー!
00:32:41えー!
00:32:42Misa!
00:32:47Misa!
00:32:50Are we going home?
00:32:52I'm sorry. I'm sorry.
00:32:55I'm sorry.
00:33:06What a horrible thing...
00:33:12Why...
00:33:18What's up?
00:33:21What words...
00:33:31What was it...?
00:33:34Oh...
00:33:36It has a password to...
00:33:41Oh, yes...
00:35:12美さんも同類って誤解されちゃいそうで心配なんか全然私演劇とか詳しくないけどすごいいいなって思ったねえうれしいありがとうねえあのさ連絡先聞いてもいい?
00:35:42私がクラス全員に無視されるようになったのは
00:36:12ごめん窓開けようとしたらぶつかってしもった
00:36:21ねえれいなうちらと食べるやろ?
00:36:28うん
00:36:29ないこ?
00:36:31席持ってくっちゃん
00:36:33うん
00:36:35れーな
00:36:38かわいいけど小さすぎた
00:36:41.
00:36:52.
00:37:01.
00:37:06.
00:37:07.
00:37:09I'm not here at that time.
00:37:17Don't forget to go for that.
00:37:21Misa can always be here.
00:37:25I'm really here.
00:37:36This is really good!
00:37:38It's definitely a friend of Misa's house!
00:37:40Come on!
00:38:08...
00:38:12...
00:38:19...
00:38:20...
00:38:26...
00:38:28...
00:38:29...
00:38:30...
00:38:34It's open for a year and a half hour.
00:38:36I'm not going to eat.
00:38:40It's all about健康体.
00:38:42I want to eat.
00:38:44I don't want to eat.
00:38:46I don't want to eat.
00:38:52I don't want to eat.
00:38:54I don't want to eat.
00:38:58How can the ice if it's cold?
00:39:08I'll take 25!
00:39:14I need to cheat.
00:39:18Scow around 35.
00:39:23The weather is a warm weather, but it will be raining.
00:39:26In the same time, it's raining places in the same time.
00:39:30In the nears, the weather is so rich, and it's like the sun is full of cold weather.
00:39:37The air is so clean and dry.
00:43:47You could be okay..
00:43:48Ha?
00:43:49Paola?
00:43:50No.
00:43:51Ha?
00:43:52E?
00:43:53Va?
00:43:54Eh...
00:43:55Eh...
00:43:56Eh...
00:43:57Eh...
00:43:58Eh...
00:43:59Nant.
00:44:00E?
00:44:01Eh...
00:44:02Eh...
00:44:04Eh...
00:44:06Eh...
00:44:11Eh...
00:44:12Eh...
00:44:13Eh...
00:44:14Eh...
00:44:15Eh...
00:44:16Eh...
00:44:17How did you do?
00:44:19No, I didn't.
00:44:35Thank you so much.
00:44:38It was delicious.
00:44:40Yes.
00:44:41Yes.
00:44:46There are some plans for this?
00:44:49What's my plans?
00:44:50What's my plans?
00:44:51I wanted to...
00:44:52I thought...
00:44:53What's the case?
00:44:54It's just it was...
00:44:56...-
00:44:57...-
00:44:58...-
00:44:59...
00:45:00...
00:45:01...
00:45:02...
00:45:03...
00:45:04It wasn't...
00:45:06...
00:45:07...
00:45:08It wasn't my case.
00:45:10...
00:45:41I don't know.
00:45:43I don't know.
00:45:45I don't have a great business.
00:45:49I'll give you a gift.
00:45:51No.
00:45:53I'll buy it for myself.
00:45:57I'm so cute.
00:46:05Is this so expensive?
00:46:07Is this so expensive?
00:46:09500
00:46:11Yes, that's a surprise.
00:46:15I've been in the first place.
00:46:18Do you have any of you?
00:46:20I've been to my mother and I've been to this place.
00:46:24It's so good.
00:46:26I don't like that.
00:47:26買い物って楽しいものですね。
00:47:36今までは楽しくなかったんですか?
00:47:40そうですね。
00:47:42部屋の片付けをした時、これ好きだな、取っておきたいなって思う服、一着もなかったんです。
00:47:50いつも誰かの目を気にして、好きでもない服着てたんだなって。
00:47:56そっちの方が楽だったんですね。自分で考えずに済むから。
00:48:00もったいないことしてたなって今日気づきました。
00:48:07今からやればいいんです。何事も。
00:48:12後悔していることがあるなら。
00:48:16後悔… あ、高校1年生の時、本当は演劇部に入ってみたかったんです。
00:48:24裏方でいいからとか言ってたけど、本当は…
00:48:28舞台に立ちたかった?
00:48:31違う自分になってみたかったです。
00:48:36ああ、でも今から演劇部に入るなんて無理ですね。
00:48:40うーん。
00:48:42うーん。
00:48:53いいんですか?
00:48:56今日、同窓会なんです。行きませんけど。
00:49:05行かない理由は?
00:49:09また、悪口言われるだけだし。
00:49:13また?
00:49:15ああ、いいえ。
00:49:18もう、ろくな思い出のない高校生活だったので。
00:49:22今更過去を変えられるわけじゃないし、高校3年間が取り戻せるわけじゃない。
00:49:28サボテンの棘って、何のためにあるか知ってますか?
00:49:33サボテンの棘?
00:49:36吹き荒れる砂嵐や灼熱の日差し、自分を食い尽くそうとする動物から身を守るためです。
00:49:45砂漠で動けないという圧倒的不利な状況でも、戦っているんです。自分なりの方法で。
00:49:55高校1年生のあなたには、なすすべがなくても。
00:50:04今のあなたなら、トゲの一本くらいは刺してやれるかも。
00:50:10トゲの一本ですか。
00:50:25母さん。
00:50:51あの。
00:50:55I'm going to charge you.
00:50:57No.
00:50:58I'll charge you.
00:50:59I'll charge you.
00:51:17I'm waiting for you.
00:51:19I'm going to charge you.
00:51:23I want to charge you.
00:51:25I'm happy to charge you.
00:51:28What's your wife?
00:51:29No.
00:51:30No.
00:51:31You're really good.
00:51:32No.
00:51:33You're so good.
00:51:34I'm going to charge you.
00:51:36I'm going to charge you.
00:51:37I'm going to charge you.
00:51:38I'm going to charge you.
00:51:40Let's turn it on your phone.
00:51:42Ah, I think it looks like the one-piece.
00:51:54What was the one-piece?
00:51:59What was the one-piece?
00:52:05What was the one-piece?
00:52:15Canberra-san, one-piece-bore.
00:52:18That's right.
00:52:27Canberra-san, the money is for you to use.
00:52:35The one-piece-bore.
00:52:38That's right.
00:52:40That's right.
00:52:44Let's go.
00:52:46Excuse me, please.
00:52:50I got it.
00:52:52I got it.
00:52:55I got it.
00:52:58I got it.
00:53:01I got it, too.
00:53:03I got it.
00:53:04I got it.
00:53:08I got it.
00:53:10I have no idea how to be able to make it.
00:53:12I'm not sure how I am going to be able to make it.
00:53:14I can't even know if I was a kid.
00:53:16I'm sorry, I'm not sure how to be able to make it.
00:53:20I'm not sure how to be able to make it.
00:53:22I'm not sure how to be able to make it.
00:53:26I'm sorry.
00:53:32I'm going to talk to you with Kahnbe.
00:53:36I've always been close to Leina, so I'm going to take care of it.
00:53:45He's like a girl who's like a girl who's like a girl.
00:53:50He's like an espresso, isn't he?
00:53:54He's like a guy who's like a guy who's like a guy who's like a guy who's like a guy.
00:54:03Sorry.
00:54:04そのとおりだよ。でももうやめるんだ。
00:54:23お待たせ。
00:54:30はい。
00:54:32彼に任せてください。カリスマなので。
00:54:38これは腕が鳴るわ。
00:54:41今日カンベも来るって本当?
00:54:47うん。
00:54:48あ、でも連絡つかなくて。ミサはマイペースなとこあるから。
00:54:53レイナってさ、本当お人いしだよね。あんなひどいことされたのに。
00:54:58その話はミサの前ではしないであげて私全然気にしてないから。
00:55:04みんなグラス持った。
00:55:06かんぱいでしょ。
00:55:07はい。
00:55:08かんぱーい。
00:55:09かんぱーい。
00:55:10かんぱーい。
00:55:11かんぱーい。
00:55:12かんぱーい。
00:55:13かんぱーい。
00:55:14かんぱーい。
00:55:15うーん。
00:55:22舞台は整った。
00:55:25I can't escape the second time.
00:55:30This is my life.
00:55:35I can't escape.
00:55:40I can't escape.
00:55:43I can't escape.
00:55:46This is my life.
00:55:50How are you thinking about that?
00:55:56There may be no one who is standing there.
00:56:00I have no idea.
00:56:02I'm doing it.
00:56:04I'm so sorry.
00:56:06I'm sorry to interrupt you.
00:56:18I'm sorry to invite you to the show.
00:56:21I'm sorry to interrupt you.
00:56:26I'm sorry to interrupt you.
00:56:28Keep going.
00:56:30I'm not sure how to do that.
00:56:34何見せつけに来たのさんめ
00:56:37カンベさ性格の悪さ変わってないね
00:56:41聞きに来たの
00:56:43ずっと気になってたこと
00:56:46
00:56:48どうしてみんなに嫌われちゃったのかなって
00:56:53あんたがうちらに嫌われた理由
00:56:57自分のせいでしょ
00:56:59私のせい
00:57:02いや見ようもう カンベイ 優斗のこと好きだったよね
00:57:06でも優斗がレイナのこと好きになったからって
00:57:09れいなに隠室な嫌がらせしたの
00:57:11みんな知ってるから
00:57:13嫌がらせ?
00:57:14無視したり ネットに悪口書き込んだり
00:57:17教科書捨てたり
00:57:22なるは…
00:57:26誰がそんなこと言ったの
00:57:29ごまかしたって無駄だよ れいな本人から聞いたんだから
00:57:32うちらが証人だし ずーっと我慢してたってうちらの前で合計して
00:57:36ほんと可哀想だった
00:57:38そう?
00:57:39それにあんたさ
00:57:40勘違いのキモい手紙優斗に送ったよね
00:57:43これ以上ストーカーするなら
00:57:45学校にも警察にも訴えるって
00:57:48やばすぎ!
00:57:50私田辺くんに手紙なんて書いてないよ
00:57:53れいなに嫌がらせもしてない
00:57:55嘘つくなよ
00:57:56もうやめよ!
00:57:5710年も前の話なんてもういいじゃない
00:58:04ミサがしてないって言うならしてないんだよ
00:58:09それでいいじゃない
00:58:10せっかく久しぶりに集まったんだから
00:58:13今日はみんなで楽しく飲もうよ
00:58:15はい おわぎおわぎ!
00:58:16飲もう飲もう
00:58:17ねっ
00:58:18ねえ いいわけないじゃん
00:58:19こんな空気にしようカンベだし
00:58:21れいなはっきり言ったほうがいいよ
00:58:23もういいからお願い
00:58:25お願い
00:58:26れいな
00:58:27もうやめたら
00:58:31何か
00:58:34その善人面
00:58:36被害者面
00:58:37ねえ みんな店変えよう
00:58:41おいついると気分悪いわ
00:58:42ああ最悪
00:58:44クラス外ぶち壊して楽しい
00:58:47れいな行こう
00:58:49楽しく飲み直そう
00:58:50楽しく飲むのは俺も賛成だけど
00:58:52一つだけ言わせて
00:58:54俺が伊坂さんを好きになったことなんて
00:59:01これまでの人生で一度もない
00:59:04カンベさん
00:59:09あの頃
00:59:12カンベさんを信じてあげられなくて
00:59:15本当にごめんなさい
00:59:17私は…
00:59:27私はただ…
00:59:30高校生のあの頃ずっと聞きたかった
00:59:32私は何をしたの?
00:59:39何をしてみんなに嫌われたの?って
00:59:42でも聞けなかった…
00:59:44自分に原因があるって思ってたから…
00:59:49でも今は…
00:59:55あんたらとつるまなかった高校1年生の自分を思いっきり褒めてあげたい!
01:00:01一人じゃ何にもできないくせに…
01:00:03濡れてつるんで人を叩くことしか能がない人たちの友達なんかじゃなくて…
01:00:07本当に良かった!
01:00:14玲奈…
01:00:17私いらない…
01:00:19平気で相手を傷つける友達なら要らない…
01:00:23相手が傷つくことを喜ぶ人は友達じゃない…
01:00:27だから要らない…
01:00:30これからの人生でいくらでも友達ができるって信じてるから…
01:00:40玲奈…
01:00:42玲奈…
01:00:43I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:43I don't know.
01:02:13I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:19I don't know.
01:02:21I don't know.
01:02:23I don't know.
01:02:25I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:29I don't know.
01:02:31I don't know.
01:02:33I don't know.
01:02:35I don't know.
01:02:37I don't know.
01:02:39I don't know.
01:02:43I don't know.
01:02:45I don't know.
01:02:47I don't know.
01:02:49I don't know.
01:02:51I don't know.
01:02:53I don't know.
01:02:55I don't know.
01:02:57I don't know.
01:02:59I don't know.
01:03:01I don't know.
01:03:03I don't know.
01:03:05I don't know.
01:03:07I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:11I don't know.
01:03:13I don't know.
01:03:15I don't know.
01:03:17I don't know.
01:03:19I don't know.
01:03:43Yes.
01:03:43Yes.
01:04:13I have a lot of money.
01:04:15I don't care.
01:04:19I'm just going to take a little more.
01:04:22But you're always going to be a good guy.
01:04:26I've seen you.
01:04:28Bye.
01:04:41Sorry!

Recommended