- 6/30/2025
High School DxD 360P S1 E6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Put up!
00:05Oh?
00:06Oh!
00:08What is this..
00:09This is a brother!
00:10What's that, what is this?
00:21Then this is an Asiano!
00:24That's racist!
00:26Orisicei-sempai
00:27K-Ko-neko-chan!
00:28oh, осenさん
00:30下着泥棒は立派な犯罪です
00:34犯罪?
00:36違う,たまたま顔に引っかかったから
00:38すみません,みなさんが来るまでに振り込もうと思ってたのですが
00:44いいんだ,アーシアはここしかいる場所がないんだし
00:48学校に行くまでには部長さんが住む場所を探してくださると
00:54早朝特訓?
00:55I understood that I was fighting with the war. You need to improve the基礎 strength.
01:02Yes.
01:03I'm going to meet you in 5 o'clock in the morning.
01:065 o'clock? I understand. Then I'll go to the mail.
01:11See you soon.
01:14Arsia?
01:15Yes.
01:16That's right.
01:17It's a matter of fact.
01:19What?
01:20I mean...
01:22Oh...
01:24Oh...
01:25agile.
02:00Oh
02:30Oh
03:00Oh
03:02Oh
03:04Oh
03:08Oh
03:10Oh
03:12Oh
03:14Oh
03:16Oh
03:20Oh
03:22Oh
03:24Oh
03:26My
03:28Oh
03:30Oh
03:36Oh
03:38Oh
03:40Oh
03:42Oh
03:44Oh
03:46Oh
03:50Oh
03:52Oh
03:54It means that it's high enough to be high.
03:57Yes, 11, 12...
04:03The feeling of the doctor's ear is the best!
04:08It's a bad thing. It's a bad thing.
04:13I don't know. In this situation, my mind will be maxed to me.
04:19It's soon to come.
04:21Who's coming?
04:23oh
04:25me
04:27yeah
04:37how are you
04:39how are you
04:41why are you here
04:43I'm here to the長寛
04:45how are you
04:47sir
04:49sir
04:51How are you, sir?
04:53Let's go to Aasia.
04:56Where are you?
04:58It's an old house.
05:00What is this?
05:03It's my house.
05:05It's so weird.
05:08Aasia?
05:09Aasia?
05:10Yes, sir.
05:11Today, Aasia will live in your house.
05:14Yes?
05:15Please, sir.
05:17If you want to ask your house, you'll be fine.
05:20What?
05:21What?
05:22What?
05:23Aasia?
05:24Aasia?
05:25Aasia?
05:26Yes.
05:27My father?
05:28If you want to go home stay, you'll be fine.
05:33Aasia?
05:35Aasia?
05:37Aasia?
05:38Aasia?
05:39Aasia?
05:40Aasia?
05:41Aasia?
05:42Aasia?
05:43Aasia?
05:48Aasia?
05:49What?
05:50I don't like it.
05:51I don't want to go home stay.
05:53I don't want to go home.
05:54I don't want to go home.
05:55But...
05:56You've just...
05:57We can cry at all the boys.
05:59I like your son.
06:00In the middle of the school.
06:01You see?
06:02Oh, so...
06:03What do you think of this?
06:04Aasia is my son.
06:05I think we've talked a lot of girls as well...
06:06This is the home stay today, and how do you think?
06:10What?
06:11What?
06:12What?
06:13What?
06:14I thought I was like a son, I didn't think I was a son.
06:18I'm like a son.
06:19I'm like a son.
06:21I'm like a son.
06:22I'm like a son.
06:23Wait.
06:24Dad, I'm like a son.
06:26I'm not a son.
06:28What?
06:29What?
06:30I'm like a son.
06:32I'm going to take care of you.
06:35Take care of me.
06:37Thank you, father and mother.
06:40What?
06:41This is your choice.
06:42What?
06:43I'm completely different from a mother-in-law to a mother-in-law.
06:52She's a mother-in-law.
06:53The boss?
07:01I'm A-C-R-Argent.
07:03I'm not sure if you're not.
07:05I'm not sure if you're not.
07:06I'm a son.
07:07I'm going to take care of you.
07:08What?
07:09What?
07:10What?
07:11What?
07:12What?
07:13What?
07:14What?
07:15What?
07:16What?
07:17What?
07:18What?
07:19What?
07:20What?
07:21What?
07:42Yes.
07:44I'm going to check the bathroom and the toilet.
07:48Is it a check?
07:50Yes, I'm going to be able to get a camera.
07:53A camera?
07:54You are!
08:04You're tired today, right?
08:06No.
08:07I'm going to be very careful about the class.
08:10I'm going to be able to get a friend of Matsuda and Motohama.
08:13What?
08:14What?
08:15What did you do?
08:16I'll be able to get a friend of Matsuda.
08:20I'm going to be able to get a friend of Matsuda.
08:22Yes.
08:23I'm sorry.
08:27No, I'm fine.
08:29I'm fine.
08:30Oh.
08:34Ah!
08:38Issei-san?
08:39Ah!
08:40Ah!
08:41Ah!
08:42Ah!
08:43Ah!
08:44I've just arrived at the end of the day.
08:53That's it?
08:55Sorry, I was a little nervous.
08:59Thank you so much.
09:01Arsia?
09:02Yes.
09:04I think I want to debut to Arsia tonight.
09:08Debut?
09:10I'm going to jump into the contract.
09:14That's a bit fast, isn't it?
09:16Arsia is still a few days ago.
09:20It's okay.
09:22I've been looking for Arsia tonight.
09:24Arsia is the main character of Arsia.
09:28Really?
09:30It's the weapon for the bishop.
09:35That's amazing, Arsia.
09:37That's...
09:39It's good, but...
09:40It's a little...
09:41It's not...
09:42It's not...
09:43It's my experience.
09:44I'm going to protect Arsia.
09:46I'm going to protect Arsia.
09:48How was it?
09:50Arsia?
09:51No...
09:52I don't have anything.
09:53It's because...
09:54It's because...
09:55The boss!
09:56What?
09:57I'm going to let you go to Arsia tonight.
09:59I...
10:00What?
10:01Arsia...
10:02Arsia is coming to this country.
10:03I'm going to go to Arsia.
10:04I'm going to go to Arsia tonight.
10:05I'm going to go to Arsia.
10:06Up and down.
10:07Then,
10:28Well, I don't think I'm going to think about it, but...
10:35Come on, let's go, Nio.
10:37Nio?
10:40Nio, what is it?
10:45Come on, Nio.
10:46Meere-san, Nio!
10:48Nio!
10:58...
11:26I'm sorry!
11:28Give me your fantasy power to Miu-Tan.
11:32No, I'm so much fantasy.
11:34No, Miu-Tan, I want the power of magic magic!
11:39Let's go!
11:40Let's go!
11:42Let's get into it!
11:44Are you going to be a female?
11:47I'm going to be able to help you.
11:50Let's see.
11:56Let's go.
11:58Let's look at the magic synth再び Tracer's alternative.
12:00There may be magic!
12:02We must do it again.
12:04It's especially dangerous 1 CO2.
12:06Let's go.
12:08Are you kidding me?
12:10Who is it?
12:12What a king at home.
12:16Oh, encontrar someone!
12:18It's like the job's done.
12:21What's the result?
12:22That's...
12:32Okay.
12:34If you have a year, you'll see the Bulma in the panty!
12:38I can't see it, Motohama!
12:40I can't see it!
12:41I can't see it!
12:43I can't see it again!
12:44Did you get a contract again?
12:46It's so interesting to see the animated anime.
12:49It's so interesting to see.
12:51I'm sorry.
12:52Well, I can't see it.
12:54I can't see it.
12:56The voice of the manager...
12:58That was absolutely sad.
13:00I'm crazy, crazy, crazy!
13:03It's a bad day.
13:05I'm going to go to sleep and sleep.
13:16It's a bad day.
13:17I can't see it.
13:19I try to do it.
13:20I can't see it.
13:21My right hand is so bad to get away.
13:23I'm sorry.
13:24I'm sorry.
13:25What a matter of time!
13:26I'm sorry!
13:27I'm sorry, Makino.
13:28It's on my side!
13:29I shouldn't have to do this!
13:30I can't see it!
13:31My right hand is on my left!
13:33I'll do it!
13:34I'll do it!
13:35I'll do it...
13:36We'll do it!
13:37What is that?
13:39What is this situation?
13:41I thought I was a little tired and I thought I was going to take a shower.
13:45Then, I thought I was going to take a shower.
13:48Oh, I'm not going to go!
13:50Was it your邪魔?
13:52No, but I think that the shower is a lot of fun.
13:56I don't want to sleep if I don't have a shower.
13:59I don't like the heart of a woman.
14:02Yes, I like it.
14:04Do you want to take a shower?
14:07I'm going to take a shower.
14:14I'm going to take a shower.
14:17If you ask me, I can take a shower.
14:20Yes, I'm going to take a shower.
14:22Then, I'll take a shower.
14:30Are we going together?
14:33You said I was going to be the director of the first time.
14:38Well, the boss is good.
14:42I will take a shower, the last time.
14:45Please, Mr. Yssese.
14:47Yes, I'll take a shower.
14:49So, I'll take a shower.
14:51It's like an apartment.
15:01However, many of these great goods are...
15:06Are you a villain?
15:09Excuse me, but...
15:12Are you a woman?
15:13Yes.
15:15I'm Susan. I'm a graduate student in Japan.
15:21But the姿...
15:23Sorry...
15:24It's a mess, so...
15:26It's like a knife.
15:28It's different, right?
15:30But it's a kind of a villain.
15:33If you're a villain,
15:35you're a villain,
15:37you're a villain!
15:39So, Susan...
15:41What's your wish?
15:43It's... It's... It's...
15:45I'm going to go to the university.
15:47Let's go to the notes together.
15:49Oh...
15:50That's it?
15:51I'm scared of the university!
15:54You're the most scared of me...
15:58Oh...
15:59Why are you calling me so weird?
16:03What?
16:05What?
16:06Sorry...
16:07I'm scared of the city...
16:09That's why you're scared of me!
16:12Thank you very much.
16:14Then, I'll try this...
16:17You're the man's agreement!
16:20So, I'm so scared of the man's head!
16:21This is how I can feel I'm scared of the man's head!
16:25First, I'll draw the right side...
16:27As you can see...
16:28As you can see...
16:29As you can see, I'm not going to try to stretch the left...
16:31Oh...
16:32Oh...
16:33Oh...
16:34What did you say?
16:35Well, I have a request for one more, but...
16:40Well, that's a problem, but I have a request for one more time.
16:44Yes, it doesn't matter.
16:45Oh, boss!
16:47Do you like a guy?
16:50Yes, he's not able to convey his feelings.
16:53He's a very nice guy.
16:55He's a guy like a king of the king of the king!
17:00Do you like him to like him?
17:02If I can, I don't like him to like him.
17:07That's why I don't need him.
17:10Well, did you see him immediately?
17:15That's it! It's absolutely impossible!
17:20Is there a letter?
17:22Is there a letter?
17:24Yeah, I think he's a love letter.
17:27Love letter?
17:28It's a great thing to convey his feelings.
17:31I understand it. Let's go!
17:37Soしたる気にてこれなきの蝶,
17:39身心安かるべく想郎...
17:41That's just a simple explanation.
17:43Yes, that's good, isn't it?
17:45The important thing is,
17:46it's not the shape, but the feeling.
17:48I mean, it will be right to convey that feeling.
17:51Yeah. There isn't the shape.
17:54It's the shape...
17:56No.
17:57I don't...
17:58The name?
17:59I've been here.
18:01It's a joke, isn't it?
18:05What's your mother?
18:07You can't see it.
18:13What is this?
18:14It's like coming.
18:16What?!
18:21Suu!
18:22It's a gun!
18:23Yes.
18:24I've been thinking about it, but I didn't have to give it to me.
18:31But...
18:32That's...
18:47I've read the letter.
18:49It was a nice name.
18:51It's a lie, I didn't have to give it.
18:56I didn't have to give it to the L.
18:58I can't tell you.
19:00I've only thought about it, P.O.R.I.K.
19:03I'm going to be a focus.
19:05If it's really good to us, I want to have a experiences with you.
19:09What?
19:10P.O.R.I.K.
19:13P.O.R.I.K.
19:14I'm so happy.
19:15Suuza!
19:17You're gonna be nice.
19:18I don't know, but I don't know if it's a good one.
19:22It's like a similar couple.
19:25Yeah, that's right.
19:28Hey, Issei.
19:29What?
19:31I don't think it's a good one.
19:34It's a good one, isn't it?
19:37It's a good one.
19:40That's right.
19:42I don't have to do anything.
19:49I don't have to do anything.
19:52That's right.
19:53That's right.
19:54What?
19:56What did you say? I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:03You didn't have a talk about that?
20:08That's right!
20:10That's right.
20:12I'm not sure if you can't.
20:15Here's the agreement!
20:17What?
20:18What?
20:19What?
20:20What?
20:21What?
20:22What?
20:23It's a...
20:24That's...
20:25You see.
20:27You don't have to be a real face, right?
20:30You're fine.
20:31I only have five times from now.
20:34This is your part.
20:37I don't even know what I'm talking about.
20:42Two.
20:43It's not bad. Before I get ready.
20:46Three.
20:47Calm down, I'm calm down.
20:50On the right, on the left.
20:52Four.
20:53This way, I'm going to bite both of them.
20:57Hi, Issei. Have you been here before?
21:00It's late.
21:02How are you?
21:03Okay, it's over. It's not bad, Issei.
21:06Oh, Issei.
21:08Oh, Issei.
21:09Oh, Issei.
21:10Oh, Issei.
21:11Oh, Issei.
21:12Issei is really a fun girl.
21:15I wanted to touch my heart.
21:18Okay, let's take a moment.
21:23Oh, oh.
21:25Oh, oh.
21:29Oh, oh.
21:33Oh, oh.
21:34Oh, oh.
21:35I'm all watching.
21:36Oh, oh.
21:37Oh, oh.
21:38Oh, oh.
21:39Oh, oh.
21:40Oh.
21:41Oh, oh.
21:43Oh, oh.
21:44Oh, oh, oh.
21:54I don't know.
22:24Well if you're talking to me, you'll be fucking mad
22:26I can't lie
22:27There's no change of plan with the transformation
22:30It's not a change that time
22:31Don't do it, baby
22:33There's no problem for now, I'm not a change of plan
22:34You're so rude and happy
22:36There aren't no standards
22:38They asked me to catch up
22:41You're not sure what you know
22:44That makes the transition to step back
22:48It's not something that you'll say
22:50You can't tell
22:52Study Down!
22:53Neu-mohen-dee!
22:55Caliculab!
22:56You won't end it!
22:57Tumazuka-nay-dee!
22:59Teh-shibu-cha!
23:00Teh-se-nay-yo!
23:01Mune ni chocke de kai-chau-yo!
23:04Tentai-wa ki-vun-si-dae!
23:06Kaku-bo-shite!
23:07Ai-shou-nke shi-ji-nay!
23:10Chimkan-ga da-i-ji-na-da!
23:12Study!
23:14Mo-to-shii-tai-na!
23:16For me to go!
23:17Ki-to-un-me-i!
23:19Study!
23:19Stur-dee!
23:20Koi-wa-ki-ma-gure!
23:21Ko-wa-ki-wa-ki-wa-ki!
23:23Yikinde-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa!
23:29Sorry!
23:31Special-系-t Chin's gesagt!
23:33No-2-3-4-q-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa.
23:35Atein!
23:35Man-uka-tunk!
23:38Sai-ka-tu!
23:39Drin!
23:41Hatima- lethal!
23:42Teh-i-ki-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa!
23:48Drin!
23:504-2-3-7-wa-ki-wa-ki-wa-ki-wa!
Recommended
23:44
|
Up next
23:42
23:51
23:43
43:46
42:50
23:48
46:43
34:44
33:50
46:57