- 6/30/2025
Perdidamente Enamorada Capitulo 1 Español Subtitulado Kdrama 2025
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The
00:00:04The
00:00:10The
00:00:14The
00:00:18The
00:00:20The
00:00:26The
00:03:57I'll be right back.
00:03:59I'll be right back.
00:04:01I'll be right back.
00:04:03I'll be right back.
00:04:05I'll be right back.
00:04:07I'll be right back.
00:04:09I'll be right back.
00:04:11I'll be right back.
00:04:13I'll be right back.
00:04:15I'll be right back.
00:04:17I'll be right back.
00:04:19I'll be right back.
00:04:21I'll be right back.
00:04:23I'll be right back.
00:04:25I'll be right back.
00:04:27I'll be right back.
00:04:29I'll be right back.
00:04:31I'll be right back.
00:04:33I'll be right back.
00:04:35I'll be right back.
00:04:37I'll be right back.
00:04:39I'll be right back.
00:04:41I'll be right back.
00:04:43I'll be right back.
00:04:45I'll be right back.
00:04:47I'll be right back.
00:04:49I'll be right back.
00:04:51I'll be right back.
00:04:53I'll be right back.
00:04:55I'll be right back.
00:04:57I'll be right back.
00:04:58I'm sorry.
00:04:59What's the problem?
00:05:00There's a problem.
00:05:01I'm sorry.
00:05:02I'm sorry.
00:05:03I'm ready.
00:05:04I'm ready to go.
00:05:05Where are you?
00:05:07Where are you?
00:05:25I'm going to go to the middle class.
00:05:27If you don't go to the university,
00:05:29if you don't go to the university,
00:05:31if you don't go to the university,
00:05:33then you'll be alive.
00:05:35I don't want to be sure.
00:05:37I'm crazy, 알지?
00:05:39당신 지옥은 저 3도 1000 너머에나 있지,
00:05:41내 지옥은!
00:05:42바로 지금, 여기 당장이야.
00:05:461000도 될 거야, 말거야!
00:05:49아, 지각이잖아!
00:06:03Oh
00:06:33Oh
00:07:03나이스 캐치
00:07:05뭐야
00:07:07너가 왜 여기 있어?
00:07:09너 기다리고 있었지
00:07:11나를?
00:07:13왜?
00:07:15진짜 몰라서 물어?
00:07:21너 없으면
00:07:25내가 우리 반 꼴찌야
00:07:27내 등수 챙겨주는 건
00:07:29너 밖에 없으면
00:07:31내 등수 챙겨주는 건
00:07:33너밖에 없다고
00:07:35재수없어
00:07:37아이고
00:07:39오늘은 왜 내진 거야?
00:07:41야!
00:07:43아니 내가
00:07:45그거 뭐 했는데
00:07:53나 바로 뒤에 있는데
00:07:55남들이면 화나고 곤란하고 민망스러울 순간에
00:08:05나는 그냥 웃는다
00:08:07아무 일 아니라며 스스로를 달래듯
00:08:11조금은 억지로
00:08:15그런데
00:08:17나는 그냥 웃는다
00:08:21지금은 웃지 못하겠다
00:08:31자, 다들 머리에 손
00:08:33맨 뒷사람이 앞으로 걷어와
00:08:41오늘도 고생했어
00:08:43고생했어
00:08:47많이 망했냐?
00:08:49그렇다고 셀프로 벌을 서고 그래
00:08:51피지요
00:08:53어떡하지?
00:08:55나 이대로 자는지 못 갈 것 같은데
00:08:57지금 네 성적으로 갈 수 있는 학교는
00:08:59중학교 밖에 없긴 하지
00:09:01야이씨!
00:09:03미안, 습관적으로
00:09:05두고 봐
00:09:07오늘은 일 안 하고 공부만 할 거야
00:09:09내일 시험은
00:09:11무조건 잘 볼 거야
00:09:15저 오늘 학교에서 공부하고 늦게 가요
00:09:19빨리 오셔야 하는데
00:09:21빨리 오셔야 하는데
00:09:23빨리 오셔야 하는데
00:09:27아
00:09:29아
00:09:31아
00:09:45아
00:09:47Oh, my God.
00:09:54Hey, Wop.
00:10:09Oh, my God.
00:10:17I'm going to have to go to the house.
00:10:22I'm going to have to go to the house.
00:10:25The house is so cool.
00:10:47Oh, my God.
00:11:17성아야, 거꾸로 걸어다니는 사람은 애궁기여서 곧 죽을 사람이야.
00:11:27사람은 이렇게 걸어다녀야지.
00:11:30이거 줘?
00:11:32어?
00:11:33줄게.
00:11:35명심해. 이게 네 거야.
00:11:39이렇게 울 거야.
00:11:47나, 나, 나, 나, 나 귀신 봤어. 화장실에서 물, 물귀신.
00:11:53아니, 진짠데.
00:12:07몸이 많이 허한가 보다.
00:12:09But I don't think I've seen a lot of strange things like that.
00:12:15It's a different name.
00:12:18I'm sleeping in the woods.
00:12:20This is a strange thing.
00:12:22Go!
00:12:23Go!
00:12:24Go!
00:12:25Go!
00:12:26I'll give you a little bit more.
00:12:36I'll give you a little bit more.
00:12:42I'll give you a little bit more.
00:12:54I'll give you a little bit more.
00:13:00It's a place to go.
00:13:04It's a place to go.
00:13:10It's a place to go.
00:13:14It's a place to go.
00:13:18It's a place to go.
00:13:22It's a place to go.
00:13:24It's a place to go.
00:13:26It's a place to go.
00:13:28It's a place to go.
00:13:34It's a place to go.
00:13:40It's a place to go.
00:13:42It's a place to go.
00:13:44It's a place to go.
00:13:50It's a place to go.
00:13:52It's a place to go.
00:13:54I can't get up.
00:13:56It's a place to go.
00:13:58It's a place to go.
00:14:00I'm sorry.
00:14:02It's a place to go.
00:14:04It's a place to go.
00:14:06That's your dream.
00:14:09You can't help me.
00:14:11It's just you taking it easy, too.
00:14:12You don't have any time to get on your job.
00:14:13It's just your dream.
00:14:15I'm gonna get you in the world's dream.
00:14:18If you don't have any time to finish it, you don't have to know if it's your dream.
00:14:22You can't make a sign!
00:14:24You can't get close and get numb.
00:14:28You all are just the first step.
00:14:30You'll have to manipulate your dream.
00:14:34Don't you?
00:14:35Ah!
00:14:37I'm going to go to college.
00:14:39Where do you go?
00:14:42I'm going to go to college.
00:14:44I will go to college.
00:14:46Không.
00:14:47I'm going to go to school.
00:14:48Because I'm when I was younger than you were.
00:14:54I was a dream, so I'm not looking at school.
00:14:58I'm not a dream.
00:15:02I'm just like a dream.
00:15:08I know, I'm just like...
00:15:12I know.
00:15:16I'm just like a dream.
00:15:22I know.
00:15:25I'm just like a dream.
00:15:30What about you?
00:15:32So, just a bit more.
00:15:37I'm really thinking a little bit.
00:15:38What about you?
00:15:40I just want to have you all.
00:15:43I've got to see you in a way.
00:15:45I've got to see you.
00:15:49Yeah.
00:15:51I can't do anything.
00:15:56But the One-if� the company
00:15:58You get an idea?
00:16:00Oh my God.
00:16:02I need a piece of paper.
00:16:03I need some connection.
00:16:04I need some help.
00:16:05I need some help.
00:16:06I need some help.
00:16:06You get some help?
00:16:07I need some help.
00:16:11I need some help.
00:16:16Come on.
00:16:17Yes.
00:16:18Come on.
00:16:18I'm not going to work, but I don't care.
00:16:20You may not have to work on my job.
00:16:22I'm not going to work.
00:16:24There is no way to work.
00:16:26I'm not going to work.
00:16:28I didn't want to work.
00:16:30I'm not going to work.
00:16:32It's time for people to find out.
00:16:34I'm not going to work.
00:16:36I'm not going to work.
00:16:38When I work on the other side,
00:16:40I'm going to work with someone who wants to work.
00:16:42When I work on the other side,
00:16:44I don't have to work on them.
00:16:46I can't find somebody right here, too.
00:16:51So we must be able to live.
00:16:53It doesn't matter, but it doesn't matter,
00:16:55I wrote me right there.
00:16:57So I won't have to leave.
00:16:58I'll keep looking for that.
00:16:59I want to live.
00:17:01I'm...
00:17:03If we want to live, I want to live.
00:17:06I want to live.
00:17:07And I want to live.
00:17:08I want to live.
00:17:10I want to live.
00:17:11I want to live.
00:17:14I'm sorry.
00:17:44You're so well.
00:17:45You can't hear me.
00:17:47I'm not looking at it.
00:17:49It's not my heart.
00:17:50I'm not looking at it.
00:17:51Why is she looking at it all?
00:17:54I don't think it's a bit hard.
00:17:56I don't like him.
00:17:58I like him.
00:17:59I like him, too.
00:17:59You like me?
00:18:00You like him.
00:18:01He's actually not a good one then.
00:18:05That's good.
00:18:06I like him.
00:18:08You like him, too?
00:18:13What about his uniform?
00:18:15I want to show you what?
00:18:16Do I have to make eye-to-ases.
00:18:18I don't like him.
00:18:22Well, that's not true.
00:18:24It's not true, but you can't see it.
00:18:26I don't see it, I've been watching it.
00:18:28It's not true.
00:18:30I can't see it anymore, too.
00:18:36You're so cute.
00:18:38But, it's a crime.
00:18:40You're so cute.
00:18:42But...
00:18:43It's not true.
00:18:44You just don't see it anymore.
00:18:46And you can't see it.
00:18:48It's a crime, too.
00:18:50But you're too busy since theَ's...
00:18:53Whatever.
00:18:53I don't know.
00:18:55It's not gonna be too busy.
00:18:57I don't know.
00:18:58Er...
00:19:00I don't know.
00:19:02I don't know anyone else.
00:19:04Why?
00:19:05I don't know anyone else.
00:19:07But I don't know anyone else.
00:19:11I'll give you some fun.
00:19:15How could he just go on?
00:19:19In his own mind.
00:19:25People just go.
00:19:31Just go.
00:19:41There's no need to get into it, even if you want, it's enough.
00:19:48So, what if you want me to understand?
00:19:48What if you want me to be?
00:19:51Nail, no, no, no, no.
00:19:55You're in a Twitter chat for a minute.
00:19:56Nail, it's all over.
00:20:00We're in a group of other not, but we're going to have a lot of money right now.
00:20:06There's a lot of people here at 천지선녀님, is it?
00:20:16Yes, that's right.
00:20:18Yes, thank you.
00:20:20It's okay.
00:20:21Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:23You're a good person.
00:20:24Yes, you're a good person.
00:20:26You're a lot of people.
00:20:31Yes, that's right.
00:20:33You're a good person.
00:20:36You're a good person.
00:20:37You're a good person.
00:20:38You're a good person.
00:20:39You're a good person.
00:20:48마지막 손님 들어가십니다.
00:20:50들어오세요.
00:21:06찾았다.
00:21:07너무 잘생겼어.
00:21:09완전 내 이상형.
00:21:13샤프한 눈, 오똑한 코, 도톰한 입술.
00:21:17어쩜 거꾸로 봐도 잘생겼어.
00:21:21어?
00:21:22잠깐만.
00:21:23고꾸로?
00:21:24고꾸로?
00:21:26명심해.
00:21:28이게 네 거야.
00:21:29이렇게 올 거야.
00:21:30이렇게 올 거야.
00:21:31설마 그게 예지몽?
00:21:37아무리 그래도 이런 법이 어딨어.
00:21:44지혁이.
00:21:45우리 손자가 너무 애굴하고 있어.
00:21:46너무 애굴하고 있어.
00:21:47이렇게 애굴하고 있어.
00:21:48명심해.
00:21:49이게 네 거야.
00:21:50이렇게 하면 내 거야.
00:21:51명심해.
00:21:52이게 네 거야.
00:21:53이렇게 하면 내 거야.
00:21:54설마 그게 예지몽?
00:21:56아, 아무리 그래도 이런 법이 어딨어.
00:22:03지혁이.
00:22:04우리 손자가 너무 애굴에 시달려서요.
00:22:09죽을 고비를 몇 번이나 넘겼는지 몰라요.
00:22:12인서 몸 간수할 수 있는 부족하면서도 십사하고.
00:22:17아.
00:22:19네.
00:22:20죽기 아까워.
00:22:21너무 잘생겼어.
00:22:23제발 우리 손자 좀 살려주세요.
00:22:26예.
00:22:27그렇지만 죽어.
00:22:29남은 수면 길어야 삼칠일.
00:22:34견우야.
00:22:35넌 뭐 드릴 말씀 없어?
00:22:41없어요.
00:22:53저기 손자분?
00:23:08길에 모르는 사람이 울고 있어.
00:23:11혼자야.
00:23:12길 가다 우연히 그걸 봤어.
00:23:14어떻게 할 거야?
00:23:16어.
00:23:18내가 좋아하는 애는.
00:23:21옆에 서 있겠죠?
00:23:24그리고.
00:23:25그 사람 옆에 가서 달래줬으면 좋겠어.
00:23:29서 있어요 그냥.
00:23:32눈물 그칠 때까지.
00:23:34어?
00:23:35안 달래?
00:23:37제가 뭘 안다고 달래요.
00:23:39내가 뭐라고, 내가 그 사람에 대해서 뭘 안다고.
00:23:43근데.
00:23:44서 있는 건 해줄 수 있잖아요.
00:23:47몰라도.
00:23:50또 합격.
00:24:03살려.
00:24:05순리아님.
00:24:07내가 살릴게.
00:24:09내가 무슨 수를 써서라도 애군다 막을게 할머니 손자?
00:24:1237일 동안 꼭 살린다 내가.
00:24:15Backing my eyes, look.
00:24:17I'll give you a bit of money.
00:24:19I'll give you a look at the house, my partner and my wife.
00:24:22I'll give you a shot to me and I'll tell you.
00:24:35Thank you so much.
00:24:39You're fine.
00:24:43Who?
00:24:45Who?
00:24:47It's...
00:24:49It's...
00:24:51It's...
00:24:53It's...
00:24:59Oh, it's...
00:25:01Okay...
00:25:03Oh, my...
00:25:05Oh, my...
00:25:07It's my son.
00:25:09You're a person.
00:25:11It's...
00:25:13I don't know how much of my son will put it...
00:25:15Uh...
00:25:17I think...
00:25:19She's a young guy...
00:25:21I did it.
00:25:23She's a young guy.
00:25:25She didn't do it.
00:25:27She didn't do it, she didn't know.
00:25:29She didn't do it.
00:25:31She didn't have to buy it.
00:25:33She didn't do it.
00:25:35See?
00:25:37She didn't do it.
00:25:39Oh, my God.
00:26:09이게 여기 있으면 안 되는데.
00:26:21톡톡이 당한 게 언젠데 고세를 못 참고 또 팔랑거려.
00:26:38거꾸로 서서 들어올 수준이면 그때부터는 등가교환이야.
00:26:42걔 목숨 하나 살리려면 네 목숨 하나 걸어야 돼.
00:26:45할 수 있어?
00:26:46그러니까 어머님 도움 받아서.
00:26:49걔 죽이려드는 세상 온갖 잡기랑 맞짱 떠야 돼.
00:26:53내가 아무리 창군신을 받았어도 100대1, 1000대1을 어떻게 이기냐.
00:26:57그래도 정말 힘을 내면.
00:27:01힘을 왜 내?
00:27:02걔가 뭔데?
00:27:07첫눈에 반했단 말이에요.
00:27:09너 왜 그래?
00:27:20시험 많이 망쳤어?
00:27:22설마...
00:27:23황점 마신 거야?
00:27:25힘 없어.
00:27:27농담할 기분 아니야.
00:27:28혹시 너 아파?
00:27:32자, 빨리 빨리 앉아봐.
00:27:34시험들 잘 치고 있지?
00:27:35네.
00:27:36다들 바쁠 테니까 볼로만 얘기할게.
00:27:39자, 오늘 우리 반에 새로운 친구가 왔다.
00:27:42엥?
00:27:42시험 기간에 전학을?
00:27:44시기가 겁나 이상한데?
00:27:46쓸데없는 소리 하지 말고.
00:27:48처음이라 말이 났을 테니까 적응할 수 있게 잘 좀 도와주고 알겠지?
00:27:52네.
00:27:52야, 결미야, 들어와라.
00:28:19와, 죄송합니다.
00:28:21엉덩덩이야.
00:28:23연습생 아니야?
00:28:24아이고, 전자다.
00:28:26우와.
00:28:29아!
00:28:30아!
00:28:32왜, 박성원 뭐 아는, 아는 애야?
00:28:37아, 아니요.
00:28:39뭐야, 근데 왜 그렇게 놀라?
00:28:41관심 필요하냐?
00:28:44아니요.
00:28:45근데 왜 일어났어, 인마.
00:28:46맨날 옷들에 퍼즐러 잘 때는 언제고.
00:28:49왜?
00:28:49저 학생 잘생긴 거 보니까 눈이 번쩍하고 뜨여.
00:28:52볼떡 일어나고 싶냐?
00:28:54완전 남미세네.
00:28:56와, 성화야.
00:28:57혜리가 너무 그 남미세래.
00:28:59야, 맹주서 형, 너 조용히 안 해?
00:29:03아하, 아하.
00:29:05아, 나 좀 그래 보이나?
00:29:08야, 저 정도면 뜻 모르는 거다.
00:29:14이게 뜻을 알면 웃을 수가 없지.
00:29:17성화야.
00:29:18이 남미세라는 건 말이야.
00:29:20남, 남자의 미, 미친.
00:29:23어디서 본 것 같은데.
00:29:24박성화?
00:29:31본 것 같다고, 너.
00:29:40인사해도 되죠?
00:29:42어어, 그럼, 그럼.
00:29:44안녕, 나 백연우야.
00:29:47잘 부탁해.
00:29:51응, 박성화.
00:29:54제완우, 견우는 저 끝에 빈자리 가서 앉으면 되겠다.
00:29:56일찍 끝났다고 어디 다른데 놀러 갈 생각하지 말고 공부해라, 공부.
00:30:07아직 시험 안 끝났다.
00:30:09네.
00:30:10끝까지 집중해, 알겠어?
00:30:12네.
00:30:26저기, 나 너 본 적 없어.
00:30:30오늘 처음 봐.
00:30:32응?
00:30:33근데 아까는...
00:30:35너 진짜 뭐, 그, 남...
00:30:38그런 거야?
00:30:40아니, 나 그런 거 아니야.
00:30:44그럼, 그런 말에 웃지 마.
00:30:47웃는다고 나쁜 일이 좋아지는 거 아니잖아.
00:30:56천지선녀를 알아본 게 아니고 그냥 아는 척 해준 거야?
00:31:08처음 보는 애인데 편들어준 거야?
00:31:13그냥?
00:31:16멋있어, 그게.
00:31:18멋있는 건 아닌가?
00:31:20어.
00:31:21섹시한 건가, 그럼?
00:31:22어?
00:31:23완전 내 이상형.
00:31:26근데 걔 살날 얼마 안 남았다며?
00:31:31무당집 거꾸로 들어오는 사람은 곧 죽는다며?
00:31:34안 죽게 해야지.
00:31:36어떻게든.
00:31:38어떻게?
00:31:39그럼...
00:31:40저저!
00:31:41어, 조혜리.
00:31:43왜?
00:31:43야, 우리 오늘은 꼭 같이 스카 가기로 했잖아.
00:31:47그랬나?
00:31:47아, 뭐야.
00:31:48가자, 응?
00:31:49가자, 가자, 가자, 가자, 가자, 가자.
00:31:51아...
00:31:51약속 있었어?
00:31:54혜리랑 가야지, 그럼.
00:31:55표주, 나 먼저 간다.
00:31:57야, 박상아!
00:31:59아까 교실에서 한 말, 너 들으라고 한 말 아니다?
00:32:03아, 알지, 반장.
00:32:06그냥 못 들은 셈 쳐.
00:32:07그리고 뭐...
00:32:09아예 없는 말 한 것도 아니고.
00:32:12응, 괜찮아.
00:32:13나 신경 안 써.
00:32:14어, 그...
00:32:16나 먼저 가봐야겠다.
00:32:18얘들아 공부 열심히 해.
00:32:20안녕.
00:32:22안녕.
00:32:22내일은 늦지 마라.
00:32:24안 받아준다.
00:32:25아...
00:32:25그럼, 그런 말에 웃지 마.
00:32:34웃는다고 나쁜 일이 좋아지는 거 아니잖아.
00:32:41무당은 내가 아니라 걔가 해야겠네.
00:32:43아...
00:32:43아...
00:32:46아...
00:32:49아...
00:32:50아...
00:32:51아...
00:32:52아...
00:32:53아...
00:32:54아...
00:32:55아...
00:32:56자, 경민아.
00:32:57드론 과감하게.
00:32:58어깨 힘 빼고.
00:32:593
00:33:112
00:33:151
00:33:2010
00:33:2910
00:33:3910
00:33:4110
00:33:4310
00:33:4510
00:33:4710
00:33:4910
00:33:5110
00:33:5310
00:33:5510
00:33:5710
00:33:5910
00:34:0110
00:34:0310
00:34:0511
00:34:0711
00:34:0911
00:34:1111
00:34:1312
00:34:1512
00:34:1712
00:34:1913
00:34:2114
00:34:2313
00:34:25Then you go.
00:34:26Don't do it!
00:34:27You can take me one time!
00:34:29Get him a different hood!
00:34:31Just take it!
00:34:33You're such a fun!
00:34:35You're such a Steady!
00:34:37I'm too you are such a Jean-Marc!
00:34:39You're welcome.
00:34:51The student, what are you doing?
00:34:55You're not doing it.
00:34:57You're not doing it.
00:34:59You're not doing it.
00:35:01I'm going to do it.
00:35:02I'm going to hurt you.
00:35:06You're not doing it.
00:35:09Yes?
00:35:10Yes?
00:35:11Yes?
00:35:12I've been here to look at the same time.
00:35:13No.
00:35:14I didn't see it.
00:35:15I was wrong.
00:35:16Yeah.
00:35:17This guy is not good.
00:35:18Yes.
00:35:19I'm not good at that.
00:35:20Yes.
00:35:21I'm not good at that.
00:35:22Yes.
00:35:23I'm not good at that.
00:35:24Right?
00:35:25What do you think?
00:35:26Yes.
00:35:27Yes.
00:35:28Yes.
00:35:29Yes, I'm not good at that.
00:35:30What do you think?
00:35:31Yes.
00:35:32Yes.
00:35:33Yes.
00:35:34Yes.
00:35:35Yes.
00:35:36Yes.
00:35:37Yes.
00:35:38yes.
00:35:42Yes, for all you have,
00:35:45and you've got me very close.
00:35:51Something else!
00:35:52What the fuck?
00:35:53I'm just kidding.
00:35:55What the fuck?
00:35:56I know.
00:35:58I'm at the top of my head.
00:36:16I'm at the top of my head.
00:36:20I'm at the top of my head.
00:36:28I don't know.
00:36:58I don't know.
00:37:28I don't know.
00:37:58I don't know.
00:38:00I don't know.
00:38:04I don't know.
00:38:06I don't know.
00:38:08I don't know.
00:38:10I don't know.
00:38:12I don't know.
00:38:14I don't know.
00:38:16I don't know.
00:38:18I don't know.
00:38:20I don't know.
00:38:22I don't know.
00:38:24I don't know.
00:38:26I don't know.
00:38:28I don't know.
00:38:30I don't know.
00:38:32I don't know.
00:38:34I don't know.
00:38:36I don't know.
00:38:38I don't know.
00:38:40I don't know.
00:38:42I don't know.
00:38:44I don't know.
00:38:46I don't know.
00:38:48I don't know.
00:38:50I don't know.
00:38:52I don't know.
00:38:54I don't know.
00:38:56I don't know.
00:38:58I don't know.
00:39:00I don't know.
00:39:02I don't know.
00:39:04I don't know.
00:39:06I don't know.
00:39:09Yeah.
00:39:10괜찮아?
00:39:16어...
00:39:17너는...
00:39:21어...
00:39:22안 괜찮다...
00:39:25너 뭐야?
00:39:27너 뭔데 뛰어들어와?
00:39:29어?
00:39:31아, 나는 너 구하려고 저기 간판이 떨어지길래.
00:39:35But you're not a good thing.
00:39:37You're sorry, I didn't get hurt.
00:39:39You're sorry.
00:39:41You're not a bad thing.
00:39:42Why did you get hurt?
00:39:45Why am I not a bad thing?
00:39:47You're not a bad thing.
00:39:49You're not a bad thing.
00:39:51You're not a bad thing.
00:39:53I want you to thank you for your time?
00:39:57Jackswick.
00:40:02야, 그래도 난 고마워, 방은 구해줘서.
00:40:04근데, 너 왜 안 놀라?
00:40:06자주 일해?
00:40:08늘 이런 거야?
00:40:18손님과의 약속을 최우선으로 하라는 건 어머니세요.
00:40:222신 딸 그 약속을 지킬 뿐입니다.
00:40:27Come on.
00:40:43Come on, come on.
00:40:46What do you want to do with the 꽃doron?
00:40:56I want to tell you a lot about the 꽃doron.
00:41:00That's what I want to do with the 꽃doron.
00:41:03That's what I want to do with the 꽃doron.
00:41:07That's what I want to do with the 꽃doron.
00:41:09They don't want to do it.
00:41:11They are very good at the back of the back of the back.
00:41:14That's what I want to do with the 꽃doron.
00:41:17That's what I want to do with the 꽃doron.
00:41:20I want to use it with the 꽃doron.
00:41:23I want to use it with the 꽃doron.
00:41:29So?
00:41:31Yes.
00:41:33I'm just going to use it.
00:41:35But you don't want to use it.
00:41:37You don't want to use it.
00:41:39Why?
00:41:40Why do you want to use it?
00:41:41Why don't you call yourself?
00:41:42They're your mother, my mom was a mom,
00:41:46a clay that had a cow.
00:41:48products.
00:41:49icer?
00:41:50�� or whatever.
00:41:51It's ok.
00:41:52So?
00:41:53I was like thenutri siy of 꽃doron.
00:41:55I'm a boy who else's single.
00:41:56You think you're priest, Jake?
00:41:58I was so sorry.
00:42:01I mean, it's whatever the lot is.
00:42:05I'm going to go.
00:42:09I'm going to go.
00:42:10남자.
00:42:11남자야?
00:42:11Um, 좋아해?
00:42:17네가 아주 사랑에 탄다니 미쳤구나.
00:42:23좀 나와.
00:42:24왜 이렇게 붙었니?
00:42:25방해되게.
00:42:26죄송합니다.
00:42:32왜 이렇게 붙었지?
00:42:36어?
00:42:37그게... 나는... 여기... 여기 조금 아쉽네.
00:42:41다시.
00:42:42아니, 이거 왜... 다시!
00:42:43다시!
00:42:44다시!
00:42:45다시!
00:42:46견우야...
00:42:48내가 너 살린다.
00:42:54가보자!
00:42:58Get your back!
00:43:01Stop!
00:43:03완전!
00:43:05남자 하 chinese 쓰러져 있었대.
00:43:07뭐야, 근데 왜?
00:43:08다 찾았었어?
00:43:09왜 이렇게 잘 돼?
00:43:09왜 이렇게 잘..
00:43:10왜 이렇게 잘..
00:43:11왜 이렇게 잘..
00:43:12왜 이렇게 잘..
00:43:13왜 이렇게 잘...
00:43:15왜 이렇게 잘..
00:43:15왜 이렇게 잘..
00:43:17왜 이렇게 잘..
00:43:18아니, 아니야, 아니야.
00:43:19어떻게 해?
00:43:20으아!
00:43:22안 아파.
00:43:23아...
00:43:25Oh, my God.
00:43:32Yeah, I'll go.
00:43:40Now it's okay.
00:43:43I've been doing it.
00:43:45I've been doing it for you.
00:43:48I've been doing it for you.
00:43:55I've been doing it for you.
00:44:01I'm going to sleep.
00:44:03I'm going to sleep.
00:44:11I'm going to sleep.
00:44:13I'm at the end of my lap.
00:44:15I have a lot of fun.
00:44:19If I can't sleep, if I can't sleep, I can sleep.
00:44:23I can sleep and sleep with a couple times.
00:44:25If you've been sleeping, I sit down and say hello?
00:44:27I would like to sleep and sleep.
00:44:28I was waiting for you soon.
00:44:29I'm going to sleep and sleep.
00:44:30You're listening to the second time for me.
00:44:32I'm not going to sleep.
00:44:33Thanks for being a bit too.
00:44:35Don't you're本当 you?
00:44:37You're the only one day to sleep.
00:44:39It's fine when you sleep.
00:44:41the
00:44:46a
00:44:51a
00:44:56the
00:44:57the
00:45:00I don't know.
00:45:30I can't see you anymore.
00:45:37I can't see you anymore.
00:46:00I can't see you anymore.
00:46:19맞다, 부족.
00:46:24부족 줬어야 됐는데.
00:46:28원래 내 계획은 부족을 딱 주면서 내 정체를 팍 밝히면서 연애의 묶을 팍 치는 거였는데.
00:46:36최고의 계획이었는데.
00:46:39정체 밝혀지는 거 싫다면서요. 가리개도 그래서 하시는 거면서.
00:46:44그거는 손님일 때 문제고요. 원래 사랑 앞에서 숨기는 게 없어야 되거든요.
00:46:50스파이더맨도 엠제이랑 키스할 때 보면 벗잖아요.
00:46:55밤만 벗어요.
00:46:58그랬나? 왜 그랬지? 첫 키스라 부끄러워서 그랬나?
00:47:03어쨌거나 신어머니 아시면 이제 불어덩이.
00:47:05몰라, 몰라. 어머니 말만 맨날 정답이에요?
00:47:08가끔 제가 맞을 때도 있는 거지.
00:47:10사람 살리는 거 왜 말려요? 이해가 안 거야, 정말.
00:47:13아휴, 저는 모르겠습니다. 손님 오셨나 보네요.
00:47:23부족 받으러 왔습니다, 천지선장님.
00:47:35저기, 부족 주신다고.
00:47:41손자는?
00:47:42아휴, 걔는 원래 이런 데 잘 안 와요.
00:47:46그날도 제가 억지로 끌고 온 거예요.
00:47:50아... 그럼 안 되는데.
00:47:53네?
00:47:54그...
00:47:56그...
00:47:57이 부족이...
00:47:59본인이 직접 보고 설명을 들어야만이 효력이 있는 부족이라 당사자가 이 자리에 꼭 있어야 돼.
00:48:04그...
00:48:05이 부족이...
00:48:06본인이 직접 보고 설명을 들어야만이 효력이 있는 부족이라 당사자가 이 자리에 꼭 있어야 돼.
00:48:09꼭...
00:48:10꼭...
00:48:11음, 그래.
00:48:13앞에 다 왔답니다.
00:48:14음...
00:48:15어, 견우야.
00:48:16아, 아침에도 잘생겼고 저녁에도 잘생겼네?
00:48:17거꾸로 봐도 잘생겼어.
00:48:18아휴, 잘생겨.
00:48:19어?
00:48:20견우야.
00:48:21너...
00:48:22너...
00:48:23너...
00:48:24너...
00:48:25물에 빠져 죽니?
00:48:26어...
00:48:27어, 견우야.
00:48:28아휴, 아침에도 잘생겼고 저녁에도 잘생겼네?
00:48:30거꾸로 봐도 잘생겼어.
00:48:31아휴, 잘생겨.
00:48:32어?
00:48:33견우야.
00:48:34너...
00:48:35너...
00:48:37너...
00:48:38너...
00:48:39너...
00:48:40물에 빠져 죽니?
00:48:43어휴, 견우야.
00:48:44너...
00:48:45너...
00:48:46너...
00:48:47너...
00:48:48너...
00:48:49너...
00:48:50너...
00:48:52너...
00:48:54너...
00:48:55sterb
00:48:56저...
00:48:57farmer
00:49:09quiz roo
00:49:10내 배 알아?
00:49:11사람 Meet,
00:49:11너...
00:49:13엄마 Adri People
00:49:15여러분, 성화야, 괜찮아?
00:49:16어?
00:49:17어...
00:49:18I can't wait to see you anymore.
00:49:23I can't wait to see you anymore.
00:49:29I can't wait to see you anymore.
00:49:39How are you?
00:49:45What's your face?
00:49:48Your face?
00:49:51What a报告.
00:49:52What a报告.
00:49:54What a报告.
00:49:56I can't wait to see you anymore.
00:49:59I can't wait to see you anymore.
00:50:03I can't wait to see you anymore.
00:50:06It's just a good deal.
00:50:09It's a good deal.
00:50:12You're going to go.
00:50:14I'm running out of Wage.
00:50:17I'm going to say it.
00:50:19Yes, she's going to play.
00:50:21No.
00:50:22You're going to play where we are today.
00:50:24I'm in trouble in my court for a good time.
00:50:26I'm going to be a joke.
00:50:28We're in trouble.
00:50:30No, I'm going to be arrested.
00:50:34I'm going to be a cesar company.
00:50:38I know you're going to play hard.
00:50:40So, people are not going to die.
00:50:41I can't get it anymore, but I will eat it.
00:50:45If I'm not done, I will eat it.
00:50:48But if I'm not eating it, I don't want to have a problem.
00:50:51I'm like a guy who is like a idiot.
00:50:53But he's not a guy.
00:50:55He's not a guy.
00:50:57He's a guy.
00:50:59He's a guy that's a guy that thinks about it.
00:51:04He doesn't look at him, if he doesn't look at him.
00:51:06I'm not going to be any money.
00:51:09If you don't believe me, it's just a good thing.
00:51:17Let's go, 할머니.
00:51:19I'm sorry.
00:51:20I'm sorry.
00:51:39I can't believe you.
00:51:47The end is still going to the end, and the end is still going to the end.
00:51:53After three months...
00:51:56...you will protect your own.
00:52:07Why are you so hard?
00:52:08What is it?
00:52:10I was looking for some accident.
00:52:11I found myself in a place where I was looking for the place.
00:52:13I found myself on the place where I'm looking for the place.
00:52:14Then I found myself on the spot.
00:52:16Why not?
00:52:17Because I found myself being around the place.
00:52:19All I've been working for the place where I'm looking for now.
00:52:20Nothing is okay.
00:52:23I've been living for some years
00:52:24I don't know who to come back to me.
00:52:26It's so bad.
00:52:27I'm not alone.
00:52:29Because I'm not alone.
00:52:33I'm seeing you in the same way.
00:52:34I'm just a kid.
00:52:35It's not a kid.
00:52:36Don't forget to subscribe to my YouTube channel.
00:52:40I want to get the other guy that I want you to know you already.
00:52:43I didn't know you want to walk in there.
00:52:45I wanted to leave you for your first time.
00:52:47What the hell?
00:52:49I don't want to do that.
00:52:50When I was talking about other people,
00:52:52I thought I would go out to the bathroom.
00:52:54You know it just because I feel like I've looked at you right now.
00:52:57And I don't know what it is.
00:52:59You can be dumped in the backyard easily.
00:53:01What's going on?
00:53:03Oh, what the hell is this?
00:53:06Oh, my God, I haven't been here anymore.
00:53:09I've never had to get it here.
00:53:12Oh, my God.
00:53:13Oh.
00:53:14Oh, hey.
00:53:15You can't see him.
00:53:17Oh, hey.
00:53:19Oh, hey.
00:53:20Oh, hey.
00:53:21This is the way to get my doctor, huh?
00:53:24Oh, hey.
00:53:29Oh, hey.
00:53:31Oh, hey.
00:53:32But why are you like this?
00:54:02I don't know.
00:54:04I don't know.
00:54:05I don't know.
00:54:06I don't know.
00:54:07I don't know.
00:54:08I don't know.
00:54:09I don't know.
00:54:10이거 한 장 정도는 범생이한테도 졸아요.
00:54:12어제 화장실에서 쓰러져서 119 실려갔잖아.
00:54:14화장실에서 물기심 봤단 말이야.
00:54:16천장에 매달려있다고.
00:54:18입이 쭉 찢어져가지고는 너무 무섭다고.
00:54:22잠깐 앉아.
00:54:25뭐야.
00:54:27박성아 앉아고 어딜 갔네.
00:54:29어디 갔냐?
00:54:31물귀신을 만나면 접신물에도 사람이 빠져 죽지.
00:55:01어디 갔냐?
00:55:03아무리 갔냐?
00:55:04자, 잡 Grant.
00:55:06받았다.
00:55:08깜빡!
00:55:09깜빡!
00:55:11여기가 나왔다.
00:55:13I'm not going to die.
00:55:31I'm going to die?
00:55:33I'm going to die.
00:55:34So, you always get the toys.
00:55:41Or I won't have to pull my money right away.
00:55:46That's what I've done by the end of my life.
00:55:49To start becoming what's happening,
00:55:50I would think over it's not be the old thing.
00:55:52I'll never end my life on my mind, right?
00:55:55Appreciate it.
00:55:56Then I'll go to my house again.
00:55:57I'll get to my house again.
00:55:59I don't know.
00:56:01But you're gonna get you in your house, though.
00:56:04Yeah, I'm gonna go.
00:56:06I don't know if he's going to get your hair.
00:56:09So, you're going to get your hair.
00:56:11So, I'll go.
00:56:13I'm going to go.
00:56:15Take a sec.
00:56:17There's a lot of fun.
00:56:19I can't.
00:56:21So, here's where you are.
00:56:23I can't get you.
00:56:27What are you doing?
00:56:29Who is there?
00:56:31Who is there?
00:56:33How are you doing?
00:56:35If I can't open, I'll open it.
00:56:42It's good, too!
00:56:44It's not bad.
00:56:45It's not bad.
00:56:46What's the matter?
00:56:54I'll go.
00:56:55I don't know.
00:56:56I can't believe it.
00:56:58I ain't got anything.
00:57:03It's not my life.
00:57:08I'm a person.
00:57:16Shhh.
00:57:18It's gone.
00:57:20It's gone.
00:57:22You're going to do it.
00:57:24Come on.
00:57:26Come on!
00:57:28Come on.
00:57:30I'm done.
00:57:33Oh, my God.
00:58:03I'll leave you alone.
00:58:19How do you do this?
00:58:21What is it?
00:58:22What is it?
00:58:33Oh
00:59:03뭐하냐 너
00:59:05어
00:59:07그게
00:59:09그
00:59:11너를
00:59:13그
00:59:15지켜
00:59:19어
00:59:21응
00:59:27응
00:59:29응
00:59:31응
00:59:37요즘 따라 좀 달라진 표정
00:59:39자꾸만 내가 신경이 쓰여
00:59:41숨기려 해도 시선 고정
00:59:43I think I'm living crush on you
00:59:45Oh let me know
00:59:47다 질듯한 이런 느낌들에
00:59:49넌 모를 걸
00:59:51말려 살면 못해
00:59:53넌 모를 걸
00:59:55말려 살면 못해
00:59:57넌
00:59:59넌
01:00:073,7일 내내 시도 때도 없이 찾아오는 게 해군인데
01:00:09저승의 기기 이미 손해둔 놈
01:00:11전학생계
01:00:13방화범이래 거리도 멀리도
01:00:15불쌍한데 도와주고 싶어서 안달났어?
01:00:17잘생겨도 살인자는 안 된다며
01:00:19근데 난 남들보다 많은 걸 보잖아
01:00:21난 소문 같은 거 안 믿어
01:00:23내가 본 걸 믿지
01:00:24친해지자 우리
01:00:25그냥 사람은 다 싫어
01:00:26난 지금부터
01:00:27너에게 갈 거야
01:00:29그래도 난 널 구할 거야
01:00:33나가자
01:00:35우리 같이
01:00:37살짝 꿈이 닿으면
01:00:39나는 무너져
01:00:41Oh
01:00:43날씨
01:00:45날씨
01:00:49날씨
01:00:51날씨
01:00:53날씨
Recommended
1:02:00
48:42
2:01:36
1:34