Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Руки!
00:34Что?
00:36Зайца по берлинчикам ужарите?
00:40Да нет, рыбу чистим
00:41Рыбу?
00:45Рядовой Ломов!
00:48Вы арестованы!
01:00Редактор субтитров А.Семкин
01:30Корректор А.Кулакова
02:00Редактор субтитров А.Семкин
02:30Корректор А.Кулакова
02:59Редактор субтитров А.Кулакова
03:29Здравствуйте, товарищ Клячин
03:32Редактор субтитров А.Кулакова
03:34Редактор субтитров А.Кулакова
03:36Редактор субтитров А.Кулакова
03:38За проявленные
03:40Редактор субтитров А.Кулакова
03:42Редактор субтитров А.Кулакова
03:44Редактор субтитров А.Кулакова
03:46Редактор субтитров А.Кулакова
03:48Редактор субтитров А.Кулакова
03:50Редактор субтитров А.Кулакова
03:52Редактор субтитров А.Кулакова
03:54Редактор субтитров А.Кулакова
03:56Редактор субтитров А.Кулакова
03:58Редактор субтитров А.Кулакова
04:00Редактор субтитров А.Кулакова
04:02Редактор субтитров А.Кулакова
04:04Редактор субтитров А.Кулакова
04:06Служу трудовому народу!
04:11Самое главное это было во время.
04:14А, да.
04:16За особые заслуги перед Родиной и лично перед товарищем Сталином
04:23генерал НКВД Клячин переводится на службу в Москву
04:29и назначается первым заместителем наркома НКВД.
04:36Родина, спасибо вам.
04:41Спасибо.
04:46Мне бы в туалет сбегать, товарищ старший лейтенант.
04:49Не понял?
04:52Мне бы в туалет сбегать, товарищ старший лейтенант.
05:00В туалет бы.
05:03Лома.
05:06Часовой!
05:18Это мой шефчик.
05:21Отведи его в туалет.
05:24Есть.
05:26Только смотри, чтобы не сбежал.
05:28Есть.
05:28Приготовиться к бою.
05:53Быстрее.
05:54Быстрее.
05:56Давай, давай.
06:01Занять позицию.
06:02Вы идете на линкую планку.
06:05Мы будем на линкую планку.
06:10Не стрелять!
06:13Беречь патроны.
06:15Подпустим ближе.
06:16Стрелять по моей команде.
06:19С левого фланга.
06:21С левого фланга.
06:26Быстрее.
06:27С левого фланга.
06:28С левого фланга.
06:28С левого фланга.
06:29Гранаты.
06:30Гранаты.
06:30Всем готовиться.
06:39Всем приготовиться.
06:42В атаку.
06:45Встреча с вагой.
06:47Встреча с вагой.
06:57Встреча с вагой.
07:01Встреча с вагой.
07:09Встреча с вагой.
07:39Ну, зараз, я хочу, чтобы гранаты беречь.
08:00Отступать. Всем отступать. В укрытии.
08:03Аптекунг.
08:04Получай, Немчура, поговорю.
08:13А, на, Немчура.
08:15А, на, Немчура.
08:45А, на, Немчура.
08:51К бою.
08:54Приготовить гранаты.
08:57Огонь.
08:58Приятного аппетита.
09:00Приятного аппетита.
09:02Приятного аппетита.
09:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
09:34Басов прикрой.
09:40Есть.
09:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
10:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
10:13Нет.
10:31Отступать.
10:32Всем отступать.
10:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
10:46Молодец, старшина.
10:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
10:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
11:01Кажись, отбились.
11:03На сегодня отбились.
11:05Терпи.
11:06С патронами-то беда.
11:10Гранат совсем не осталось.
11:12Еще одна такая атака, и без гранат мы не отобьемся.
11:16Товарищ капитан, за мостом немцы стягивают танковый батальон.
11:19Покурить хоть спину.
11:20Терпи.
11:21Да успеешь ты покурить.
11:23Старшина, нужно заминировать мост.
11:26Так давайте мы его взорвем, товарищ капитан.
11:28Сдурел.
11:29Тогда все.
11:30Точно отрезаны.
11:32А что в лоб, что по лбу.
11:33Басов, бери своих орлов и взрывай его к чертовой матери.
11:37Есть взорвать к чертовой матери.
11:38Захаров, за мной.
11:39Все будет как в аптеке.
11:40Мы покажем им, где раки зимуют.
11:42Старшина, Басова прикрой.
11:45Есть.
11:45Подожмит, Никола.
11:46Обеда нет и не будет.
11:47Товарищ капитан, Клячин арестовал Ломова.
11:50Тьфу.
11:56Фамилия?
11:58Имя?
12:00Звание.
12:02Ломов Петр Егорьевич.
12:04Рядовой.
12:06Врешь!
12:09Это твое письмо?
12:12Твое!
12:14Мое.
12:16Кто тебе завербовал?
12:17Когда?
12:18По каким каналам у тебя происходит связь?
12:20Кто входит в твою сеть?
12:23Отвечай!
12:24Живо!
12:27Товарищ старший лейтенант.
12:30Что здесь происходит?
12:31Вот, полюбуйтесь.
12:35Читайте.
12:37Галет де Саразен.
12:38Специализион бульон.
12:40Ну?
12:41Что вы мне это скажете?
12:43Что это, Ломов?
12:48У меня друг и сосед.
12:50Он повар в ресторане «Метрополь» в Москве.
12:54Синдяшкиного фамилия.
12:56Вы проверьте.
12:57Синдяшкин.
12:58Проверим, проверим.
12:59У них там банкет намечается.
13:01А с продуктами сейчас даже в Москве беда.
13:05Вот он просил мне рецепты написать.
13:07Вкусный, из простых и доступных продуктов.
13:10Это же бред.
13:11Это бред.
13:11Это же типичный шифр.
13:14Ты что, хотел напрямую установить связь со своим московским резидентом?
13:19Жалко добру пропадать.
13:38Может, немцев на вас заманить, а?
13:40С ними рванем.
13:41Отставить.
13:43Сейчас.
13:46Сейчас.
13:47Ну?
13:49Товарищ старший лейтенант, а зачем же так сложно через Москву-то?
13:53А что вы хотели, чтобы он эти донесения отправлял непосредственно в штаб Гитлеру?
13:58Синдяшкин никакой не повар, а агент немецкой разведки Белоух.
14:05Белоух! Белоух!
14:08Что ты на это скажешь, Ломов, а?
14:10Что?
14:12Ну?
14:13Белоух.
14:15Это заяц из зоопарка.
14:17Значит так, товарищ капитан, я здесь поставлен партией для того, чтобы проявлять бдительность и уничтожать врагов народа.
14:39А вы, товарищ бывший комбрик, слишком доверчивый, можете лишиться и звания капитана.
14:46Вот врагов и вы являете Клячин.
14:49А Ломов пусть занимается его прямым делом.
14:52Кормит бойцов.
14:53Рядовой Ломов.
14:54Я.
14:55Марш на кухню.
14:55Отставить!
14:56Есть!
14:57Товарищ капитан, я требую, чтобы вы мне предоставили бойцов для отправки рядового Ломова в особый отдел дивизии к майору Агурееву.
15:07Твоя власть, Клячин.
15:18Отправляй.
15:19Что это?
15:25Что это было, а?
15:27Это Басов мост взорвал.
15:31Что?
15:33Да вы что?
15:34Это же диверсия.
15:36Да вы знаете, что вы можете ответить по законам военного времени, капитан?
15:40Отвечу.
15:43Пока я здесь командую.
15:47Рядовой Ломов.
15:49Я.
15:49Марш на кухню.
15:51Есть.
16:04Коля, а вкус наука получилась.
16:06Да.
16:07Да, жалко, что мало.
16:10Доброе утро.
16:14Доброе утро, дядь Петя.
16:18Ломов, я не понял, тебя что, из-за тарелства освободили, или что?
16:22Так бойцов накормить надо.
16:25А мы, значит, без тебя не управимся, да?
16:29Он, подивися, кавушицу сварганили.
16:31Петр Григорьевич, попробуйте.
16:33Ну-ка, давай.
16:33Ну, так.
16:43Вкусно?
16:44То-то.
16:49Только уши на икорки не хватает.
16:53Кого?
16:54Для кое-что икорки.
16:55Колька, сходи, посмотри, пошину осталось еще или нет.
16:57Ага.
16:58Так, что тут у нас?
17:04Икорки.
17:09Что-то я дивлюсь тебе, Ломов, все так легко с рук сходить, а?
17:14Думаешь, я не знаю, кто ты?
17:20Ну и кто?
17:20Слесарь, токарь, фрезеровщик.
17:34А ты знаешь, Василий, чем зенкование от зенкирования отличается?
17:46Контра ты фашистка.
17:50Ну-ка.
17:53Вот это все, больше нет.
17:57Маловато будет.
17:59Ну да ладно.
18:02Опа.
18:04Давай, Колька, размешивай.
18:06Ага.
18:07Через 15 минут готово будет.
18:09Угу.
18:12Ух.
18:12Ну что ты, Немчура?
18:31Не знаю.
18:34Обедают, наверное.
18:36Я бы тоже не отказался.
18:38На, затянись.
18:39Товарищ Ташина, задание выполнено.
18:47Молодцы.
18:50Вы сейчас видали, как мы его, а?
18:52Ну, я кажусь, что красиво, то красиво.
18:55Да.
18:55Как?
19:03Это все?
19:04Норма.
19:05Я лучше норму знаю.
19:06Так это же для раненых.
19:07Да хватай, Дим.
19:08Дай сюда.
19:16Так, а ну, отставай!
19:19Дай сюда!
19:21Ты так, ты так, да?
19:23Ты так.
19:23Ну давай, давай, давай!
19:26Ты чего разорался, сержант?
19:28Я свою порцию раненым отдаю.
19:29И ты туда же, да?
19:39И ты в гнездо.
19:41Контра, ты контужина!
19:43А?
19:46Вот так и запишем.
19:48Вот так и запишем.
19:52Молодец, Куркин.
19:54Ага.
19:54Да нам с Захаром за такую работу
20:06как минимум 100 грамм наркомовские полагают.
20:09Это точно.
20:10Нету.
20:11Да и рыба кончилась, так что славяне
20:12ужина не будет.
20:15Ммм.
20:16Так пахнет.
20:18Вот бы данный еще кусок рыба.
20:21И 100 грамм.
20:22Угу.
20:22Вот тебе и 100 грамм базов.
20:26Для грамм.
20:41Так, я не понял.
20:43Дрошкин, Клячин.
20:44А третий кому?
20:45Это пленным.
20:46А Дрошкину и Клячина сам отнесешь.
20:48Ты что, Ломов, охренел, а?
20:50Тут самим жрать нечего.
20:51А он своих подкармливает, а?
20:54Не мчуре жрать несет.
20:56Ну, стоять!
20:58Ты понимаешь, что это была единственная возможность
21:01для прорыва и выхода из окружения.
21:05Я буду расценивать это как диверсию.
21:09Трибуналом попахивает, товарищ бывший комбриг.
21:13Я вынужден буду доложить об этом в штаб.
21:17Лейтенант.
21:19Старший лейтенант НКВД.
21:22Хорошо, старший лейтенант.
21:25Офицеров нас тут всего двое.
21:27Ты да я.
21:29Ну?
21:30Ну.
21:31Ну вот и смотри.
21:34Вот тут мы, видишь?
21:36Вот здесь леса и овраги.
21:40Хм.
21:41Дальше немецкая территория.
21:43Наша советская территория.
21:45Да, наша советская территория, оккупированная немцами.
21:50Через леса они не сунутся, техника не пройдет.
21:53Значит, вот река, вот мост.
21:55Вот нижние ключи.
21:57Тут тоже немцы.
21:58Вот на мосту атаки немецкой пехоты мы еще отбивали.
22:01А если танки пойдут, что делать?
22:07А что делать?
22:10Без артиллерии, без гранат мы против танков не выстоим.
22:16Поэтому, взорвав мост, я их этой возможности лишил.
22:24Теперь понятно?
22:27Штек.
22:31Погоди.
22:34А как же мы-то выбираться будем?
22:38А вот это уже нужно обмозговать.
22:40Ты пленных допрашивал?
22:43Да нет еще.
22:44Так переводчика же нет.
22:46Зазвольте, товарищ капитан.
22:47Чего тебе, Карытин?
22:49Да вот, ушицы принес.
22:50Ну, приятный аппетит.
22:51А что так мало-то, а?
22:52Так последнее.
22:56Не знаю.
22:57А рядовой лому пленным понес.
23:01Я говорю, самим мало, а он...
23:03Подожди-ка, Карытин тут стратегия.
23:05Подожди.
23:07Ты говоришь, Ломов с немцами по-немецки разговаривал?
23:11Так точно, я сам чул.
23:13Ну-ка давай.
23:15Тащи его сюда.
23:17Есть.
23:18Сейчас, допрошим.
23:41Обед.
23:42Не бойтесь.
23:46Не бойтесь.
23:49Берите.
23:54Спасибо.
24:00Приятного аппетита.
24:03Вкусно.
24:04Спасибо.
24:05Русский повар знает толк.
24:14Я бы добавил сельдерей и пастернаген.
24:23И немного корневой петрушки.
24:27Спасибо большое.
24:29Коллега, я давно хотел узнать рецепты знаменитых немецких супов.
24:38Особенно мюнхенского пивного супа.
24:42Густые пюрообразные мясные супы.
24:46Вы говорите по-русски?
24:47Я есть русский.
24:48Как русский?
24:49Тише, коллега.
24:52Прошу, умоляю.
24:53Я есть русский немец.
24:55Точнее, бывший русский немец.
24:59Мои предки еще Екатерину кормили.
25:03Моя мать очень любила Санкт-Петербург.
25:05У нас там был ресторанчик на Невском.
25:08Мне книжки читали.
25:11Лермонтов, Пушкин.
25:14Мы уехали,
25:15когда произошла ваша революция.
25:19Мне тогда было 14 лет.
25:23Как же вы к фашистам-то попали?
25:25Ну, не все же немцы фашисты.
25:28Я их сам ненавижу.
25:30У меня выхода не было.
25:31Меня призвали.
25:35Это и есть мюнхенский пивной суп.
25:40Да-да, конечно.
25:42Это все.
25:44Это все.
25:45Мы можем увидеть победу.
25:47Уважаемые дамы и господа.
26:05Следующее блюдо
26:09жареный заяц
26:11по-берлински.
26:13В чем дело, Паша?
26:15Задерживайте.
26:16Пора зайца подавали.
26:18Быстрее, быстрее, быстрее.
26:19Все надо делать быстрее, быстрее.
26:21Угорел зайчишка.
26:28Что значит угорел?
26:30Ты в своем уме?
26:32Да, я тебя.
26:33А может быть,
26:35можно как-то
26:36исправить?
26:38Может, пудинг подать, а?
26:41Какой черт?
26:42Кто пудинг?
26:43В середине обеда.
26:44Если из-за тебя не откроют второй фронт,
26:46я тебя арестую.
26:48Нет, я тебя.
26:48Я тебя расстреляю.
26:49Погодите.
26:54Погодите.
27:19Синтяжкин,
27:21ты куда?
27:27Я все испортил.
27:29Я все исправлю.
27:32Стоять!
27:33Синтяжкин,
27:34стоять!
27:40Синтяжкин,
27:41идем со мной.
27:41Дорогие товарищи!
27:57Господа!
27:58Согласно меню,
28:02сейчас должен быть
28:04жареный заяц.
28:08Жареный заяц.
28:10Но его не будет, товарищи.
28:13Потому что
28:14по-настоящему вкусно.
28:17Его может приготовить
28:19только один человек.
28:22Шеф-повар
28:23митрополя.
28:24Мой большой друг
28:26Петр Ломов.
28:30Он сейчас на фронте.
28:32Бьет фашистов.
28:34Он мстит за своего погибшего сына.
28:39И поэтому
28:40я предлагаю
28:41поднять бокалы
28:44и выпить.
28:46Чтобы скорее наступила
28:48наша победа.
28:49чтобы Петр Ломов
28:51вернулся к нам
28:53живым и здоровым.
28:55И мы
28:55на банкете
28:57в честь Дня Победы
29:00попробовали бы его
29:02фирменного
29:04зайца-жареного
29:05по-берлински.
29:10Ура!
29:19Браво, папа!
29:40Браво, папа!
29:48Фамилия, звание,
30:00род войск!
30:03Смотри у меня, Ломов.
30:05Переводи как следует.
30:09Фамилия, звание,
30:11род войск.
30:12Оверлельтнант,
30:13сондернумер.
30:15Компания-шеф
30:1658-го
30:18инфантерии
30:19регимент
30:1970-го
30:20вермахт-дивизион.
30:21Оверлельтнант
30:22сондернумер.
30:23Командир роту
30:24снабжения
30:2558-го
30:26пехотного полка
30:276-й дивизии
30:28вермахта.
30:29Ясно.
30:30Давай, Вадим Васильевич.
30:35Что за часть
30:36за рекой?
30:37Численность вооружения?
30:38Да.
30:39Там остались только
30:51саперы
30:51и рота охраны.
30:53Остальные части
30:53продвинулись вперед.
30:55Численность
30:55задачи.
30:56Штарка.
30:57Ауфгабен.
30:57Численность он не знает.
31:06А задача
31:06разминировать
31:07дорогу
31:07после нашего
31:08отступления.
31:09А по нашим данным
31:10потянут
31:11танковый батальон.
31:12Он не знает,
31:24братанки.
31:26Расположение
31:27роты охраны
31:28можете показать?
31:28КОНЕНСИЕ ДЕЛАГЕ
31:30ДЕРБЕРВАХУНСКОМПАНИЦАЙНИ
31:32ДЕРЕВНА НИЖНИЕ КЛЮЧИ
31:46ДЕРЕВНА НИЖНИЕ КЛЮЧИ
31:47Это лес
31:49Это дорога
31:53и там посты
31:55А здесь
31:59четыре пулеметных ДОТА
32:01Понятно
32:04Товарищ старший лейтенант
32:06У вас вопросы есть?
32:08Да нет, я потом с ним поговорю
32:11Отдельно
32:13Ломов, свободен
32:14Немца, уводи
32:16Ком?
32:18Давай, Ломов
32:19И смотри
32:20Значит так
32:22Основные части немцев
32:25Ушли вперед
32:27А здесь находятся всего лишь ротоохраны
32:30И саперы
32:31Ну вот здесь же танки
32:33Танки мы обойдем
32:36А ротоохраны нам по зубам
32:38Басов
32:39Да?
32:40Нужно найти брод, по которому можно эвакуировать раненых
32:44Есть, Рашиди, выполняйте
32:46Отставить
32:47Отставить
32:48Для начала нужно проверить, что этот немец нам наговорил
32:52Бери своих бойцов
32:54И давай в разведку
32:56Рашиди, идти?
32:57Давай
32:58Есть
32:58А я кажу, дать?
33:01Да нет, ничего
33:03Да ты понимаешь, что это для самого товарища Клячин?
33:07А за раненым отдали
33:08А я кажу, дать!
33:10Дать немедленно!
33:12Карытин, что здесь происходит?
33:14Ему сухпайок для товарища Клячин нужен
33:17Я приказал сухпайки раненым отдать
33:20Что?
33:22А кто ты такой, чтобы тут приказывать, а?
33:24Я старший по кухне
33:26И за питание роты отвечаю я
33:28Ой
33:29И кто это нас назначил, старший?
33:33Трошкин
33:33Лучше б котлы почистили
33:37А чё их чистить?
33:38Чё их чистить?
33:39Куды готовы, не из чего
33:40Котёл, Вася, это лицо повара
33:43Ты же умываешься по утрам
33:44Воды принеси
33:46Пётр Егорыч
33:57Идём тебя опять
33:58За рыбой
33:59Ночью пойдём
34:02Днём опасно
34:03Ага
34:05Родители
34:23А хотите, я вам стихи почитаю?
34:31Что?
34:33Правда, когда больно, только они спасают
34:37Любят, не любят
34:45Я руки ломаю
34:48И пальцы разбрасываю разломавшие
34:52Так рвут, загадав и пускают по Маю
34:56Венчики встречных ромашек
34:59Пускай седины обнаруживает стрижка и бритьё
35:03Пусть серебро годов вызванивает удалью
35:06Надеюсь, первую
35:09Повеки не придёт
35:11Ко мне позорная, благоразумная
35:13Ой, пипец
35:14Маяковский?
35:17Да, Владимир Владимирович
35:19Он мне их когда-то лично считал
35:22А вы что, знали Маяковского?
35:25И не только его
35:27Товарищ военврач
35:30Вас начальник поезда зовёт
35:32Там раненых привезли
35:33Да-да, иду
35:34Вы тут
35:35Идут века
35:37Шумит война
35:38Встаёт мятеж
35:40Горят деревни
35:42А ты всё дашь
35:43Моя страна
35:45Идут века
35:52Шумит война
35:54Дядь Петь, здесь поставим
36:07В заводе
36:07Здесь её должно быть много
36:09Ну, здесь, так здесь
36:11Опа
36:12Аккуратно здесь
36:23Аккуратно очень
36:24Тихонько
36:32Давай, давай, иди, иди
36:34Оп
36:34На том берегу русские
36:38Огонь
36:39Что?
36:41Жив Колька?
36:42Да дело воно
36:43Уходим
36:45Так верши
36:46Так верши с вершами
36:48Уходить надо
36:49Давай, давай
36:50Колька
36:51Давай
36:52Да ерунда всё пройдёт
36:55Да пройдёт, конечно
36:56Где тебя так?
36:59На рыбалку ходили
37:00Рыболов-герой
37:04Угу
37:04Ну, что там?
37:06Да, ничего страшного
37:07Кость не задета
37:09Пуля прошла по касательной
37:11Так что
37:12Всё нормально
37:14До свадьбы заживёт
37:17Чьей
37:19Свадьбы?
37:26Твоей
37:26Чьей?
37:28На
37:28Всё, давай
37:29Завтра придёшь на перевязку
37:30Давай, давай, давай
37:32А вам спасибо
37:34Пётр Егорович
37:35За что?
37:37Ну
37:37За сухпайки
37:39Мы вон
37:40Раненых накормили
37:42А сами-то что?
37:44А сами
37:44Ну
37:45Мы же не ранены
37:46И
37:46Ой, господи
37:48Чё дальше-то делать будем?
37:52Да выберемся
37:52Да как выберемся?
37:55Вон у нас
37:55И медикаменты заканчиваются
37:57И
37:57Бинтов уже нет
37:59Ну
38:01Трушкин что-нибудь придумает
38:02Ну да
38:03Клячин-то от вас
38:05Отстал?
38:08Нет
38:08И от меня ведь тоже не отстаёт
38:11А вы что, тоже внутренний враг?
38:15Да я хуже
38:15Он ухаживать за мной взялся
38:18А вы?
38:23А я?
38:24А я терпеть его не могу
38:28Ну пойду я
38:36Молодец
38:52Молодец
38:55Молодец, Пашка
38:55Лично я бы тебя оставил
38:59Иностранцам всё понравилось
39:02Но сам понимаешь
39:04Не я тут решаю
39:05А кто?
39:06Ну
39:06Соответствующие инстанции
39:08Сам понимаешь какие?
39:11Догадываюсь
39:12Ну в общем
39:14Если не хочешь
39:17Чтоб из-за тебя ломба приезжали
39:18Ты должен им понравиться
39:19Чё, девушка что ли
39:21Чтоб им нравится?
39:21Конечно не девушка
39:23Ну а и мужчины
39:25Иногда кое-что умеют
39:26Чуть я вас не понимаю
39:28Ну
39:28Например
39:29Повторить можешь?
39:40Молодец
39:41Ритм чувствуешь
39:42Стучать можешь
39:44В каком смысле стучать?
39:48Завтра с тобой
39:49Жигин беседовать будет
39:50Под статью тебя подводить
39:53О ломове расспрашивать
39:54Так ты его перейди
39:55Изъяви желание
39:56Какое желание?
39:59Стучать?
39:59Информировать
40:00О чём информировать?
40:03Или может о ком?
40:05О поварах?
40:06О Петре Петровиче?
40:07О метро Дотере?
40:08О девчонках-официантах?
40:10Может о вас прикажется
40:11Иван Кузьмич
40:11А?
40:12Паша
40:12Пашенька
40:13Паша
40:13Ты человек хороший
40:16Мы тебя знаем
40:18Ты добра и много
40:20Дерьма не выльешь
40:21Я тогда
40:24Сам дерьмом стану
40:27В своих глазах
40:29Ясно?
40:33Проблема у тебя, Паша
40:34С совестью
40:36Мешает она тебе
40:51Как не удалось?
40:54Товарищ старшина
40:55Перебираясь через треку
40:56Мы нарвались на немецкий патруль
40:58Ушли без потерь
40:59Сегодня ночью повторим
41:00Попытку разведки
41:01Плохо, Басов
41:02Плохо
41:02Что с местом для переправы?
41:04Товарищ капитан
41:05Вот здесь
41:07В километре
41:08Брод
41:09Он выводит к лесу
41:10Если через него
41:11Перебраться
41:12А потом через лесок
41:14Мы как раз выскочим
41:14К ним в тыл
41:15Тут мелко?
41:17По колено
41:17Так, значит так
41:19Смотрите
41:19По словам обер-лицинга
41:21По этой дороге
41:23У них четыре пулеметных дота
41:24Если разведка
41:25Подтвердит эти данные
41:26Можно начинать прорыв
41:28Товарищ капитан
41:30Разрешите обратиться?
41:31Чего тебе, Ломов?
41:33Продукты нужны
41:34Ну, ты старший по кухне
41:35Ты и кумек
41:36Я поэтому и пришел
41:37Товарищ капитан
41:38Я знаю, где достать
41:39Ну, так доставай
41:41Без вашего разрешения нельзя
41:43Все, Ломов
41:44Я тебе разрешаю
41:45Иди
41:45У немцев
41:47Слушай, Ломов
41:51Не до шуток сейчас
41:52А я не шучу
41:53Товарищ капитан
41:54Я предлагаю нам с Кохом
41:56Ну, поваром
41:58Пойти за реку
41:59К саперам
42:00Нет
42:01Товарищ капитан
42:02Ну, бойцы
42:03Оголодали уже все
42:04Сил ни у кого нет
42:05Что конкретно ты предлагаешь?
42:07У меня план такой
42:08Мы с Кохом
42:09Передеваемся в немецкую форму
42:10Хотя ему не надо
42:13Передеваться
42:13И под видом поваров
42:15Из его рода
42:16Снабжения
42:1758-го полка вермахта
42:19Пробираемся на склад
42:20И просим продуктов
42:21А они тебе поверят, да?
42:25Ну, Кох сказал
42:26Что у него там
42:26Повар знакомый
42:27Мой, что интересно
42:28Очень рискованно
42:31Да этот Кох
42:32Сдаст тебя с потрохами
42:34Как вы только окажетесь
42:35На их территории
42:35Да не сдаст
42:36Он же русский
42:37Ну, в смысле
42:38Хоть и немец
42:39Я же вам рассказывал
42:40Он сам фашистов ненавидит
42:41Я за него ручаюсь
42:43Что думаешь, старшина?
42:47Ну, дело рискованное
42:47Ну, развед данные нужны
42:49Товарищ капитан
42:50А давайте я с ним пойду
42:52Ты?
42:52Так ты что?
42:54Так, все, Лобов
42:55С вами идет Басов
42:56Все, иди
42:57Так он же...
42:58Все, не возражай
42:59Басов отличный разведчик
43:01Заодно и за твоим Кохом присмотрит
43:02Но Кох, чтобы ничего
43:03О разведке не знал
43:04Пускай думает, что вы идете
43:05Только за продуктами
43:07Понял?
43:07Так точно, товарищ капитан
43:08Все, свободен
43:09Но Басов не говорит по-немецки
43:11Ничего
43:12Я могу помолчать
43:13По-немецки
43:15КОНЕЦ
43:16КОНЕЦ
43:18КОНЕЦ
43:20КОНЕЦ
43:22КОНЕЦ
43:23КОНЕЦ
43:25КОНЕЦ
43:27КОНЕЦ
43:29КОНЕЦ
43:30КОНЕЦ
43:32КОНЕЦ
44:00КОНЕЦ
44:02КОНЕЦ

Recommended