Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • aujourd’hui
Zainolla Samashev : l'homme derrière les découvertes archéologiques emblématiques du Kazakhstan

Dans cet épisode de Voices from Central Asia, nous rencontrons le célèbre archéologue kazakh Zainolla Samashev, dont les découvertes révolutionnaires ont redéfini le passé lointain du Kazakhstan et remis en question les mythes de longue date sur les civilisations nomades de la région.

En partenariat avec MDQ

LIRE L’ARTICLE : http://fr.euronews.com/2025/07/02/zainolla-samashev-lhomme-derriere-les-decouvertes-archeologiques-emblematiques-du-kazakhst

Abonnez-vous à notre chaine. Euronews est disponible sur Dailymotion en 12 langues

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00Archaeologues devraient être prédés à son idées,
00:03il faut être en fait,
00:04il faut être la base de ces profondations.
00:13Je suis en 1966,
00:16je suis allée dans l'histoire de l'esquête.
00:18J'ai pu vivre dans l'esquête de l'esquête,
00:22j'ai travaillé.
00:23Quand je serais vivant,
00:25je regardais à l'esquête d'une personne,
00:28qui vivait 3,5 mille ans, il y avait une vie de vie.
00:38La histoire est très longue et de nombreuses.
00:4190% de cette histoire concerne l'apérité.
00:46L'apérité de l'apérité de l'apérité de l'apérité
00:49est seulement par l'archéologique.
00:51Voilà, c'est ce qui est le plus important.
00:54Pour написать полноценную древнюю,
00:57средневековую историю казахского народа,
00:59казахской популяции, казахского этноса,
01:02нужно использовать археологические материалы.
01:08Когда берельские ценности создавались здесь,
01:11скотоводы, пастухи, воины, собственно,
01:15жили, кочевали, принимали гостей.
01:18Здесь, где-то поблизости,
01:21находилась ставка главы этого государства.
01:25Центр где-то здесь находился,
01:27царская некрополь вот эта,
01:29где-то еще есть, нашли.
01:31Теперь нам остается в ближайшее время
01:33найти следы ставки города,
01:36этого государства.
01:38В начале 90-х годов в соседнем регионе
01:47российского Алтая
01:49люди начали находить
01:51этих новых замороженных курганов.
01:54Вот тогда у меня возникла идея,
01:56собственно говоря,
01:58у нас же тоже есть замороженные курганы.
02:00Почему бы нам не раскопать такой курган,
02:03найти древние генетические образцы,
02:05для того, чтобы их сравнивать
02:08со современной казахской популяцией,
02:10для того, чтобы показать преемственность
02:12уже на молекулярно-биологическом уровне.
02:16Удалось в 98 году уже начать эти раскопки,
02:21научные исследования,
02:22которые до сих пор продолжаются здесь.
02:25Копали более 30 курганов
02:29эпохи ранних кочевников,
02:31то есть сакской эпохи,
02:33и вот с 2015 года начали копать
02:37этих хунну-самбийских курганов
02:40и древентюрских курганов.
02:46Здесь мы запечатлены во время открытия
02:50вот этого музейного комплекса.
02:52Это один из таких счастливых моментов
02:54открытия музея 2008 год.
02:57Всем хочется видеть этот блеск золота.
03:04Настоящим золотым человеком,
03:06если уже использовать это понятие,
03:08то их два только,
03:10то есть не граблено,
03:11вот Исыкский и наш,
03:12или Кисазырский на Тарбогатае.
03:14Исыкский 4-й и 3-й века до нашей эры,
03:17а это 8-й век до нашей эры.
03:19Он оказался полностью тоже разграбленным,
03:22там два человека лежали,
03:24это начисто разграбили.
03:26А рядом буквально в 20 сантиметрах
03:28под завалом камней
03:30нашли вот этого нетронутого человека.
03:32Нетронутым оказался из-за того,
03:34что после покорон завалили камнями.
03:38Крабителей просто не увидели.
03:40К нашему счастью.
03:42В первую очередь я сделал реконструкцию
03:47вместе с Халёла Ахмичаном.
03:50Реконструкцию вот здесь,
03:51в Ускаменногорском музее,
03:53в Национальном музее.
03:54Человек лежит рядом,
03:56это пояс, кинжал роскошный.
03:58На золотых ножнах нарисованы
04:00разные звери, голова оленя.
04:02Ну, просто как они нарисованы?
04:04Они же напаяны зернышки золота,
04:08это ими и создавали вот эти шедевры.
04:10А зерна – это полмиллиметра толпы.
04:13Это восьмой век до нашей эры,
04:152800 лет.
04:16Какую технологию,
04:17какое знание надо иметь для того,
04:19чтобы добыть золото – это одно.
04:21А потом уже плавить
04:23и потом создавать вот такие шедевры.
04:28У меня сейчас на 10 лет вперед
04:31есть эти задачи,
04:32у меня куча книг ненаписанных.
04:3480 тонн через полтора года не исполнится,
04:37но я не успею к этому
04:39времени реализовать все задачи,
04:42поэтому откладывается
04:43мое кругосветное путешествие
04:44на неопределенное время.
04:4685, может, начну.
04:48Аргарайли – 90.
04:52Он начну.
04:53Аргарайли – 90.
04:54Аргарайли – 90.
04:55Аргарайли – 90.
04:57Аргарайли – 90.
04:58Аргарайли – 90.
04:59Аргарайли – 90.
05:00Аргарайли – 90.
05:01Аргарайли – 90.
05:02Аргарайли – 90.
05:03Аргарайли – 90.
05:04Аргарайли – 90.
05:05Аргарайли – 90.
05:06Аргарайли – 90.
05:07Аргарайли – 90.
05:08Аргарайли – 90.
05:09Аргарайли – 90.
05:10Аргарайли – 90.
05:11Аргарайли – 90.
05:12Аргарайли – 90.
05:13Аргарайли – 90.
05:14Аргарайли – 90.

Recommandations