Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل حلم في بحر الاحلام حلقة 13 مترجم
مسلسل A Dream Within a Dream الحلقة 13
حلم في بحر الاحلام الحلقه ١٣
مسلسل حلم في بحر الاحلام الصيني مترجم

Category

📺
TV
Transcript
02:17شكرا
03:13ترجمة نانسي قبل
03:43نانسي قبل
04:13نانسي قبل
04:43نانسي قبل
05:13نانسي قبل
05:15نانسي قبل
05:17نانسي قبل
05:19نانسي قبل
05:21نانسي قبل
05:23نانسي قبل
05:25نانسي قبل
05:27نانسي قبل
05:29نانسي قبل
05:33نانسي قبل
05:35نانسي قبل
05:37نانسي قبل
05:39نانسي قبل
05:43نانسي قبل
05:45نانسي قبل
05:47نانسي قبل
05:49نانسي قبل
05:51نانسي قبل
05:53نانسي قبل
05:55نانسي قبل
05:57نانسي قبل
05:59نانسي قبل
06:00نانسي قبل
06:01نانسي قبل
13:13陛下
13:14陛下
13:16七皇子求見
13:17让他进来
13:43臣参见陛下
13:48承担修膳艳语军功
13:51这里面
13:53全都是你的人所上的奏书
13:57却是为楚归宏表功
13:59为什么
14:01臣不敢私自勾结群臣尚书
14:06此次修膳
14:07楚归宏当局首功
14:09自该封赏
14:10群臣尚书
14:12也是众望所归
14:14朕面前
14:16就不必来这一趟
14:18你是一个无力不起早的
14:21这次又想要什么
14:23陛下
14:28昨日臣去了芳华殿
14:30母妃卧病在床多日
14:33茶饭不死
14:33想来是思念陛下
14:42臣恳请陛下明日下朝
14:45请去看望母妃
14:46陛下
15:05灯会之事已结
15:07明日早朝
15:09臣会亲自上奏
15:10求陛下解了十八弟的禁足
15:13届时十八弟也可以与臣一同参加清坛乐宴
15:19你这是在跟朕谈条件
15:24帮楚归宏寝宫
15:30帮瑞尔解了禁足
15:32就只是为了让朕去探望你的母妃吗
15:37胸有帝宫
15:39琴瑟和鸣
15:41是陛下先前教导
15:43臣铭记于心
15:45一刻都不敢忘
15:47事已
15:49臣恳请陛下
15:53前去探望母妃
15:54知道胸有帝宫
16:06青涩和鸣
16:07但你却不知道
16:09此无反捕的道理
16:10跟朕谈条件
16:13这就是你对朕该有的态度吗
16:16陛下是君
16:20臣不敢渐约
16:21既然不敢渐约
16:24
16:25你便跪在这
16:27将孝敬抄上十遍
16:29朕便去芳华殿看你的母妃
16:32谢陛下
16:51监制
16:52监制
16:53彤制
16:54成时阴绕
16:55多少激朗
16:58迷雾
16:59你我宿命
17:05交错纠缠成
17:08
17:10听风在
17:13海盼
17:15青梭
17:16黑夜的
17:18青涂
17:19ترجمة نانسي قنقر
17:49ترجمة نانسي قنقر
18:19ترجمة نانسي قنقر
18:49ترجمة نانسي قنقر
18:51ترجمة نانسي قنقر
18:53نانسي قنقر
18:55ترجمة نانسي قنقر
19:27ترجمة نانسي قنقر
19:29ترجمة نانسي قنقر
19:31ترجمة نانسي قنقر
19:33ترجمة نانسي قنقر
19:35ترجمة نانسي قنقر
19:37ترجمة نانسي قنقر
19:39ترجمة نانسي قنقر
19:41ترجمة نانسي قنقر
19:43ترجمة نانسي قنقر
19:45ترجمة نانسي قنقر
19:47ترجمة نانسي قنقر
19:49ترجمة نانسي قنقر
19:51ترجمة نانسي قنقر
19:53ترجمة نانسي قنقر
19:55ترجمة نانسي قنقر
19:57ترجمة نانسي قنقر
19:59ترجمة نانسي قنقر
20:01ترجمة نانسي قنقر
20:03ترجمة نانسي قنقر
20:05ترجمة نانسي قنقر
20:07也要找断刀之法
20:09天下最快的刀
20:11意味着最强的兵力
20:13大当家都是为了你好啊
20:16奇怪了
20:18我记得剧本里明明说过
20:21断刀之法是皇室秘心
20:22这事
20:23怎么轻轻松松就被夜游神知道了
20:26姑娘
20:26你可以不信我
20:28但你还信不过大当家吗
20:30上次的灯会
20:32这次的南城
20:33哪次出乱子不是大白平的
20:34也是
20:37梨子阿霞要是坏人
20:40剧本里面就没有好人了
20:42让他拿到断刀之法
20:44总比那个南衡拿到
20:46活活百姓强
20:47这个是我们好不容易
20:52搜集到的线索
20:52姑娘可以浅浅一试
20:55等大当家回来
20:56如果有好消息的话
20:58他肯定会很开心的
20:59等等
21:01三眼化尔铁
21:03怎么是化学方程式
21:05你还真知道
21:08山光雄
21:14山光雄
21:16
21:20我化学小小的
21:23一个古装剧
21:26哪里来的化学工事
21:29
21:30难道这真的是编剧留下来的线索啊
21:34要不是因为我化学方程式配不平
21:40我怎么会选择文科
21:57要不是选择了文科
21:59我怎么会当演员呢
22:00要不是当了演员
22:02我怎么会穿来这儿呢
22:03借古到了这儿
22:04还是得搞化学
22:05我这什么命工这是
22:08这有啥呢
22:09这些用
22:23这些用
22:27都来点吧
22:49多来点吧
22:50太棒了
23:02
23:02这样
23:03应该 Divi
23:06大碟
23:09انت بخير
23:19انت بخير
23:39comparable
23:42عندما كان هذا ظộífic
23:46أردنا
23:48السحر
23:53بجانق
24:05السعر
24:06المنظر
24:07المنظر
24:08؟
24:09المنظر
24:14المنظر
24:15المنظر
24:16محل يمكن أن يكون مهاتفه
24:19محل
24:30المنظر
24:33المنظر
24:34وقفت بحقًا
24:35أنا لا أقدت مهاجئًا
24:37كن مجد أنت سيزولي فعل أهداً
24:42لماذا ، Ash بدأت قد تقدم
24:45بحقًا
24:47سيخبرت أن أخرج
24:48أنت نحن تدريض
24:50أننا أجل يتدري
24:51أن أقول أن أن أكون سيفحاً
24:54لقد هل سيئًا
24:58الفحالي
24:59لكن سأسفًا
25:01لن نزد نحن ذنب أخر
25:03سوف يكون هذا مالتاقل
25:05سوف يقوم بأسفره
25:08ماذا تصبح إنه مراحي
25:10سؤالتك
25:11قوانا
25:12سؤالتك
25:13مهما تطفئ
25:14سؤالتك
25:16سؤالتك
25:23سؤالتك
25:25سؤالتك
25:28سؤالتك
25:29هذه السؤالتك
25:30سؤالتك
25:34لقد كان مستشار في القناة
25:36تبغى تبغصير على الجزء
25:39تبغى تبغصير على اثناء
25:40تبغصير على جزء على نهاية
25:43هل انبغوا حزنذه
25:45هل أنت قمنا هذا؟
25:48أنا لا أعرف مكبر
25:50ألأني مكبر
25:52أنا أعرف مكبر
26:02لقد امتحك
26:09مرحلة
26:11لن أمتحك
26:19إنها المنطقة
26:21أنت مرحلة
26:22لا تتحدث عنه
26:23لا تتحدث عنه
26:24وليس مجددا
26:26أنا أحضر
26:27أمتحك
26:28ليس أحضر
26:29ليس امتعام.
26:30فأم لديك أتخطط الأحل.
26:33و Horizon!
26:35و nói لك أترهيًا.
26:39لديك أترهي.
26:41سأترهي.
26:42أعطيك بس في حذراً.
26:44بل أنت تسجد عدة ملاحظة
26:45ممن بك لا أتأكد.
26:47لن تسجد عدة ملاحظة.
26:52ليس لا تسجد الحذراً.
26:54لا أترهي.
26:55بل أنت مرجع.
26:56دعشان, أنه لا يمكن أن يكون بأنه في حالة عام.
26:58حسناً.
26:59ابداعني.
27:00لقد أخذت.
27:04أنا ذلك.
27:07أنه لا يمكن أن يكون بأنه في حالة عام.
29:34among the stars
29:36our love is forever
32:29شكرا
32:55سوف أعطيك سأعطيك
32:57سأعطيك
32:58سأعطيك
33:00مرحبا
33:01مرحبا
33:06مرحبا
33:11مرحبا
33:25أعطيك
33:48مرحبا
33:50مرحبا
33:52أردت أن أكبر
33:54ترغب أن تتجب عنهم
33:56وفشارة يتجب عنهم
33:58ونت تجب عن تجب عنهم
34:02نرحب هذا
34:07هذا المشاكل مخبارة
34:09هذا المشاكل مخبارة
34:11لم أردست
34:13ولكن هذا المشاكل
34:15وقفت بشكل مختلف
34:17وقفت بشكل مخبارة
34:19ترجمة نانسي قنقل
34:49وارغوائية
34:49把王府的资金
34:50转移过来
34:52那可惜王府
34:53每一笔流出
34:54都要经过内施省的监察
34:56每一笔的动向
34:57都要有出处
34:58还有凭证
35:00所以你是想利用
35:01承接举办
35:02清坛月宴的机会
35:03把资金转到这儿
35:06没错
35:07那是多大的宴席
35:09典来多少人
35:10得花很多时间准备的
35:12而且你知在
35:13那些公子哥二
35:14那些贵女们
35:14不好搞的
35:16想想就头疼
35:17أخير لن تجل بحاجة
35:22سأخبر
35:24نسأخبر في إيقاف
35:26بل أنت في هذه النوم
35:33من يوم الشرع يوم
35:35سوى ب內زاليك
35:36منه أميحة
35:39فعلا بمشارك
35:40سأنا نجل
35:41تشارك بنا
35:43سأتحقى
35:43سوى السرع
35:45然不及婷婷
35:47幻不清瑶之际
35:49念婷婷姑娘
35:51这件拿出去烧了
35:55拿远一点
35:56可以散了我的院子
35:58
35:59烧不得
36:02这次我都给你打听好了
36:06清坦月宴
36:07十八天下他也会来
36:09你平时
36:10十四哥父哪样不精通
36:12这难道不是上天
36:14给你在殿下面前展示的好机会吗
36:17母亲究竟当我是什么
36:19弹琴作父
36:21卖弄才华
36:22戏台上工人玩弄的玩意儿
36:24这一切究竟有什么意义啊
36:26
36:26这当然有意义了呀
36:29你想想
36:30如果不是因为这些的话
36:31那你怎么可能
36:33从那么多的大虎女子当中脱颖而出
36:36喜家贵婿呢
36:38那我活在这个世上
36:40难道只是为了一桩婚事
36:42那不是为了嫁人为什么
36:44难不成你还得去考科举
36:46做大官吗
36:47又何不可
36:49即便如此
36:51那你也得当上皇后啊
36:53让天子为你改了志才行
36:55留吧
37:03不留吧
37:05留吧
37:07不留吧
37:08好紧
37:10点儿
37:11好疼啊
37:12下呀
37:13肠痛不如短痛
37:15姑娘
37:16还没给我涂完呢
37:20药都还没给我涂完呢
37:23怎么就突然走了呢
37:25姑娘说的是黎十六吧
37:32不过眼下最要紧的吧
37:35倒也不是黎大侠的态度
37:37可姑娘总归要嫁人的呀
37:40
37:41从前
37:41我们以为就是楚归红楚将军了
37:44谁知道后来又有了黎十六
37:46还有了七殿下
37:48七殿下这三个字
37:51怎么能出现在这儿呢
37:52京城绝恋都写成那样了
37:56姑娘就莫要跟我们装傻了
37:58什么恋
37:59什么绝恋啊
38:01京城绝恋
38:02京城绝恋
38:03这两日
38:04府里的下人都偷偷传越开朗
38:07说姑娘和七殿下是天生一对
38:09金玉良缘
38:10
38:11吵CP
38:13搞影像
38:15还难科一梦
38:17我也习惯了
38:19见怪不怪了走
38:20他这人啊
38:22也不是一次两次搞这种烂操作
38:23姑娘怎么就这么确定是七殿下
38:27你还是不了解反派
38:29这南恒是什么人
38:32死亡的炖汤
38:34一肚子坏水
38:35我今天就把话撂这儿了
38:37这事要不是他干的
38:39我就把头拧下来
38:40哎呀
38:40我就说这传闻肯定不可靠
38:42姑娘心里边还是只有离十六的
38:44你们别瞎说
38:45这八子还没有一撇呢
38:48更何况他对我的态度吧
38:51总是反复无常
38:53实在是摸不透的
38:56那姑娘你为什么不能直接找他问清楚啊
38:59
38:59如果说我要是主动去问他的话
39:09会不会显得有一点
39:12
39:15有什么好问的
39:17我不都跟你们说了吗
39:19就是合作关系
39:20合作关系
39:21
39:22也是啊
39:24姑娘怎么会喜欢黎大侠呢
39:26连面都没见过
39:27说不定
39:28满脸生疮
39:29四处流浓
39:30谢顶乌鸦
39:31
39:31而且细想想啊
39:33很有可能
39:34人品不佳
39:34杀人越货
39:35烧杀抢掠
39:36说不定还
39:36眼睛练练
39:37胡说八道什么呢
39:39你们啊
39:39人家可是正直善良又讲义气
39:42又高又富又房产
39:45虽然说工作不稳定吧
39:47但是再怎么着
39:49也算得上是一个小企业家嘛
39:51还说不喜欢
39:53这半个缺点都听不懂
39:54姑娘啊
39:56开春您眼瞅着就二十五了
39:58
39:58你打算什么时候
39:59跟着黎大侠表明心意啊
40:01婚服肯定得选最新样式的
40:03咱们到底选城南那家
40:05还是城北那家
40:06还有这个钱铁
40:07他一定要
40:07
40:08你们两个能不能不要一出场
40:10就跟我聊感情问题啊
40:12你们知不知道TVB里
40:14找个男人嫁了八这句话
40:16是骂人的呀
40:17一天到晚张口鼻孔
40:20成婚成婚成婚成婚成婚
40:21有完没完
40:22烦死了
40:23姑娘
40:25老爷叫您过去
40:26何事啊
40:27聊一下婚事
40:29
40:30此文非历非传
40:42倒像是上古先民的极金指纹
40:48哎呀
40:52究竟是何含义呢
40:54
40:56
40:58
40:59
41:00
41:01
41:02
41:03
41:04
41:05
41:06
41:06
41:07你怎么会有这个
41:09
41:09你脸怎么了
41:10
41:11不重要
41:11一点小撒伤
41:12您这字条是从哪来的
41:14你值得此物哎
41:17坊间秘密传闻说这个是断刀之法的配方
41:27
41:46城市硬绕

Recommended