- yesterday
In the Name of Blossom 2025 Episode 01
The story continues in the bustling city of Chang’an, where Fang Garden thrives as a hub of commerce and beauty. The narration follows the tale of He Wei Fang and Jiang Chang Yang as they navigate through personal challenges and societal pressures while slowly building a mutual bond. On Jiang Chang Yang's road to serving the country, He Wei Fang helps him, and the two sides gradually develop a secret love. After a near-death experience, the two work together to put down a rebellion, and both retreat into the world of heaven and earth#
The story continues in the bustling city of Chang’an, where Fang Garden thrives as a hub of commerce and beauty. The narration follows the tale of He Wei Fang and Jiang Chang Yang as they navigate through personal challenges and societal pressures while slowly building a mutual bond. On Jiang Chang Yang's road to serving the country, He Wei Fang helps him, and the two sides gradually develop a secret love. After a near-death experience, the two work together to put down a rebellion, and both retreat into the world of heaven and earth#
Category
🎥
Short filmTranscript
02:00锦绣谷色间 芳华照山河 偏归酸型矿泉水 水中贵族百岁山 邀您观看锦绣芳华
02:10王老吉 全球植物饮料销量第一 爬上火 喝王老吉 王老吉带您进入正片
02:17追究有能量 当然战马 战马能量型维生素饮料 带您进入正片
02:23果子熟了无糖茶 养子爱喝的无糖茶 带您进入正片
02:28迎面灯水 门转听 天火 带您进入正片
02:34就有什么意思了
02:35真是老吹 童谷山 师父
02:36不禁止环境
02:37一无蛋
02:38二无蛋
02:39五无蛋
02:40五无蛋
02:41I just want you to make a better life.
02:44I wish I would like you to be a good,
02:47for all the dreams that I am here,
02:50your love,
02:52my love,
02:54I wish I had a good life for you.
02:56You're my best to be a good woman.
02:58You're the one who has fallen out.
03:01You should go to the ordination of the old,
03:05but you're not afraid.
03:06You are not afraid to be a good woman.
03:09少夫人妾忌贵族五个时辰
03:11有时未到不可起身
03:14大胆皇妇
03:16竟然敢在天使殿里面装弦弄鬼
03:19仙国八小时
03:21诸位有礼了
03:25莫非法顾问
03:29千万不能何时发现
03:32当年我们给的是验评
03:33可是我早时发现
03:36此西文是假的
03:37皇亲
03:38她就不会离我而去了
03:40皇亲快就放在这儿
03:43任我来着
03:43杀我看你
03:44别死
03:45有人弄鬼了
03:49有人弄鬼了
03:50鱼龙
03:53我们回家
03:56回家
04:00牡丹的心思
04:02从来不在柳长身上
04:04乐小行习一举
04:06必须快刀斩断吧
04:08还请诸位
04:09等为我做个见证
04:11请二老
04:14与我何礼
04:16一别两宽
04:17各身欢喜
04:18也不失为一桩美谈
04:21此事已结
04:24退一堂
04:25县主
04:28我从来不是您的敌人
04:31此乃共赢之法
04:33我只是一个
04:35想将命于握在自己手中的女子罢了
04:39只是她太不知足
04:41非要带走嫁妆
04:42还招惹官司
04:43怪我留家生命
04:44这个人
04:46留不得了
04:47你的
04:49桃家夜奔
04:51也确实是不成体统
04:53我一定会在长安丽族
04:57凭借我的双手
04:59拉回方院
05:01站住
05:03狗卫方
05:05花娘屎
05:10良妻不要来
05:12这衙门古人是您家开的
05:14奖军这手段
05:16这速度
05:17奴家十分佩服
05:18奖小花
05:21可还满意
05:23满意
05:25满意
05:27都是获选驾驶的牡丹
05:30朱朱花开菜了
05:32奖军获得来我这里登记
05:34三人为补齐
05:35我买开 我买开
05:36好好
05:36别出心裁
05:38随夜自香
05:39自选自调
05:41千人千香
05:42安好你的手来
05:44不求童言童月童日生
05:48但求童言童月童日负
05:51我这我这屋子
06:00不是挨着蒋府后院
06:03我这屋子就是蒋府后院
06:06我给你投钱做生意
06:08如今还被赚到一文钱利润
06:10你倒先换起房子呢
06:13花满柱
06:14开张大旗
06:16我们青书斋
06:22以药入庄
06:23养颜康体
06:24凡事各位所需
06:26我们这里应有尽有
06:27小长阳
06:28你跟孩子们在一起的时候
06:31可真不像个贪官
06:34那你倒是跟我说说
06:42什么样的男子
06:44你才注意呢
06:45我希望这个人
06:47他能比我更加了解我自己
06:49哪怕我一言不发
06:52他也知晓我所有的喜悟
06:54决定
06:55梦想
06:56无论陷入哪种绝境
06:58他都可以陪我一起面对
07:01人生多长夜
07:02唯有明月不离不弃
07:04今日我将他见你
07:07往后无论你身在何处
07:10只要看到他
07:12便不再是孤身一人
07:14你先把嘴边的蜜擦一擦吧
07:19虚掌浮法
07:33孤立法
07:34没有
07:35蒙大海鸣
07:37华满珠为何成了你的
07:39牡丹人呢
07:40牡丹带你那么好
07:42你为何要背叛他
07:44我没有
07:46我祝福宁妇结伴誓言
07:51也要与你割袍断衣
07:53从此你我
07:55再无干系
07:58圣衣
08:01若是过得不好
08:03便回来吧
08:07愿你往后所交
08:10皆是体积之勇
08:13再不要遇到
08:16我这般的人
08:19杀衣
08:20杀衣
08:22杀衣
08:24杀衣
08:25杀衣
08:26杀衣
08:27杀衣
08:28杀衣
08:29母亲
08:30玉露
08:31你们看到了吗
08:32杀衣
08:33杀衣
08:34杀衣
08:35杀衣
08:36天文花满柱的梳妆之物
08:37广受好评
08:38吉安县主
08:39邀请你带上这些东西
08:41即刻前往新庆宫
08:42给贵人们试用
08:44杀衣
08:45杀衣
08:47杀衣
08:49杀衣
08:50杀衣
08:51杀衣
08:52杀衣
08:53杀衣
08:54杀衣
08:55杀衣
08:56杀衣
08:57杀衣
08:58杀衣
08:59杀衣
09:00杀衣
09:01杀衣
09:02杀衣
09:03杀衣
09:04杀衣
09:05杀衣
09:06杀衣
09:07杀衣
09:08杀衣
09:09杀衣
09:10杀衣
09:11杀衣
09:12杀衣
09:13杀衣
09:14杀衣
09:15杀衣
09:16杀衣
09:17杀衣
09:18杀衣
09:19杀衣
09:20杀衣
09:21杀衣
09:22杀衣
09:23I should be dead for you.
09:27I will be dead for you.
09:29The king will not be dead.
09:32The king will not be dead.
09:40If you don't fall for me, the way I fall for you.
09:44The king will be dead.
09:45The king will fall for you.
09:47I will be dead.
09:49I will not be dead.
09:50My one who is so pure early in the if you've come to the village,
09:54I succumbed as an artist
09:56I can't let you know it's part of it.
09:59It is difficult to laugh,
10:01it is difficult to laugh.
10:03It's the end of the story of my life.
10:05It is difficult to laugh,
10:06but it's difficult to laugh.
10:09The end of my life will be lost.
10:11I will seset the truth to fall.
10:14The end of my life will be lost.
10:17Let's say it.
10:20I think this is a great place.
10:30All the equipment.
10:34This is my husband.
10:38Here is my husband.
10:41It's my husband.
10:43It's my husband.
10:45It's my husband.
10:46诸位 方元开燕的这段时日
10:51咱们生意兴隆 大家辛苦了
10:54今日 酒肉管够 大家一定惊心
10:57来 世界酒主
11:02再来一杯
11:07姐姐 饮酒收身
11:09姐姐日夜操劳 不宜谈美
11:11还是赢我这壶爱神茶吧
11:13You are so good to drink.
11:15It's a good day.
11:16I'm not a good day.
11:22It's a good day for the six of us.
11:24Let's try it.
11:29The six of us are so good.
11:33Let's try it.
11:35Let's try it.
11:37Okay.
11:38You are going to be a little bit more
11:41You are going to be a little bit more
11:43You look at吴博恩 that's not a lie
11:45I'm not going to be a lie
11:47I'm not going to be a lie
11:48But I'm going to be a little bit more
11:50It's a bit better
11:51I'm going to ask the master of the master
11:54to come up with a master
11:56to make a list of the best-for-the-art
11:58and to make a list of the best-for-the-art
12:00I want to taste it
12:02I'm going to taste it
12:03as you said
12:04Let's go
12:05Let's go for a little
12:06I'll have a taste
12:07I'm going to have to wait for you.
12:15This is the next one.
12:17We need to wait for you.
12:19Let's eat.
12:27This is good.
12:29Let's eat.
12:31Let's eat.
12:33Let's eat.
12:35Let's eat.
12:37I'm going to focus on the conversation,
12:39but I want to leave the police.
12:41I'm going to leave the police.
12:43I'll have to let you know.
12:45Let's have a looking.
12:47Let's look at her.
12:48When I'm leaving, I should leave.
12:50Then I'll go to my house.
12:51Take it out.
12:52Take it.
12:53You're rewolves for me.
12:55Just go past my house.
12:57Take your own words.
12:58Don't forget.
13:05Well, I'm going to go first.
13:09The wife can be the king.
13:11But you don't have a罪.
13:13The wife is going to hurt.
13:15The wife is going to hurt.
13:19I know.
13:21Let's go.
13:22Let's go.
13:23Let's go.
13:28It's not good.
13:29It's good.
13:30It's good.
13:31It's good.
13:32It's good.
13:33Let's go.
13:36Let's go.
13:37Let's go.
13:38Let's go.
13:39Let's go.
13:40Let's go.
13:41Let's go.
13:42Let's go.
13:43Let's go.
13:45The housekeeper is going to leave us.
13:46What's the invitation to us?
13:51Your wife.
13:52Your wife.
13:54Here.
13:55Your wife.
13:59Your wife.
14:01Your wife.
14:03She's been there.
14:04She's been there.
14:05She's been there.
14:06She's been there.
14:07She's been there.
14:08She's been there.
14:09I'm paying attention.
14:10She's been there.
14:11I've seen the hearing in her face.
14:13She's been there.
14:15Since we've been there,
14:16and she should be at the hospital.
14:18She's been there.
14:19She's been there.
14:20The housekeeper has been for us.
14:22What is her?
14:23Let's come back.
14:24What are you gonna do?
14:25What are you doing?
14:26You're doing right, Lee,
14:27everybody.
14:28You're a family.
14:29We want to have any angry things.
14:30We'll see you next time.
15:00We'll see you next time.
15:30We'll see you next time.
16:00We'll see you next time.
16:30We'll see you next time.
17:00We'll see you next time.
17:30We'll see you next time.
17:32We'll see you next time.
17:34We'll see you next time.
17:36We'll see you next time.
17:38We'll see you next time.
17:40We'll see you next time.
17:42We'll see you next time.
17:44We'll see you next time.
17:46We'll see you next time.
17:48We'll see you next time.
17:50We'll see you next time.
17:52We'll see you next time.
17:54We'll see you next time.
17:56We'll see you next time.
17:58We'll see you next time.
18:00We'll see you next time.
18:02We'll see you next time.
18:04We'll see you next time.
18:06We'll see you next time.
18:08We'll see you next time.
18:10We'll see you next time.
18:12We'll see you next time.
18:14We'll see you next time.
18:16We'll see you next time.
18:18We'll see you next time.
18:19We'll see you next time.
18:20You're not sure you'll see me.
18:22You'll see you next time.
18:23You're not sure you'll see me next time.
18:27身体,
18:28髮膚,
18:29受肢,
18:29父母,
18:30你这样要是让你阿娘知道了,
18:32她得心疼死。
18:35也对。
18:36那我好之前,
18:37就要在牡丹这儿躲躲了。
18:42你态度好点。
18:45春雨对大夫可真好啊。
18:47对主子都没这么上心。
18:49我这腰伤了,
18:50也没见你说一句心疼啊。
18:52狼军的腰伤自然要找得始作勇者居心啊。
18:56大夫。
18:57大夫。
18:58武的。
18:59大夫,
19:00我看看伤哪儿了。
19:01这儿。
19:02医师没有来过,
19:03会不会留下疤啊。
19:04没事儿。
19:05江湖玩你多到口子怕什么。
19:07奖金都找人看了,
19:09用的都是玉祠的伤药。
19:10别担心。
19:11都伤成这样了,
19:13你还笑得出。
19:14一点儿。
19:15事情的原委来的时候,
19:17抖金都同你说过了吧。
19:19别担心。
19:23川瑜给我伤药都快好了。
19:25去看看将军,
19:27他药也伤了。
19:28你腰也是被连州弄伤的。
19:33不是。
19:34我这个与今日无关。
19:36与今日无关。
19:49川瑜,
19:50帮我好好照料大夫。
19:55夫君,
19:56你同我来一下。
20:06我找你出来是有事想跟你说。
20:13是这样的。
20:16连州呢,
20:18是因为我禁服。
20:19此事是我对不住你。
20:21所以我愿意配合你演习。
20:23但是这件事情跟大夫没有丝毫关系。
20:26如今连州,
20:28这般对大夫,
20:30污蔑他,
20:31惩戒他。
20:32我必须要为大夫讨回一个公道。
20:34若是你想阻拦的话,
20:36我为什么要阻拦?
20:37我为什么要阻拦?
20:40有什么需要我做的,
20:42尽管提。
20:47那倒不用。
20:50多谢。
20:56你这腰伤,
20:57是那晚背我回来的时候扭到的?
21:01那晚,
21:02你都记得啊。
21:06我是喝醉了,
21:07又不是死了,
21:08我当然记得。
21:11只是喝得有点多,
21:13只记得一点点。
21:17一点点也好啊。
21:19那这治腰伤的钱,
21:21你出。
21:22十几个三个车,
21:25我再赎一 относ吧。
21:27你更��不出了。
21:28是有章谱,
21:31他们当真吵架了?
21:32虽说是关着门没有透露出一丝动静,
21:33但我还是亲眼看到和一方,
21:35沉沉领后到自己的院子。
21:36他刚走啊,
21:37狼君就派人来报过。
21:39说今夜,
21:40要谢在咱们屋。
21:42我就说嘛,
21:43男子哪儿有一心无意的。
21:45Look, the wife is the woman's wife.
21:49You can see the flowers in the house.
21:51Let's put the flowers in the house.
21:52Yes.
22:10You are the wife.
22:11The wife is the daughter.
22:12Your wife, this is funny.
22:14I heard that it's not a good thing.
22:16It's not a good thing.
22:18Your wife,
22:20I'll let her make you make it happen.
22:25What happened to you?
22:27It was a bad thing.
22:29If I saw this one,
22:31I would like to see her.
22:33How could she be?
22:40If you tell her,
22:41I told him that he was very happy to be here.
22:44But he was very happy.
22:47He gave him a baby for him.
22:49I would like to see him here.
22:51I would like to see him as well.
22:55Yes.
23:05Why did he do this?
23:07He told me that he was sick.
23:09He couldn't take care of him.
23:11I can't wait to see you.
23:13You're so sorry.
23:15I'm not going to do this.
23:17I'm not going to do this.
23:19I'm not going to do this.
23:21I'm going to be able to do this.
23:25I'll be able to do this.
23:27I'll be able to do this.
23:35Let's see.
23:37I'm going to be here.
24:11Oh
24:41累了冲冲电 来评外星人 外 外 外星人 电电电子制 累了冲冲电 来评外星人 累了冲冲电 来评外星人 电碱汁水 外星人还有维C水哦 满足每日百分百维C 选国标消毒级卫生巾 高标准 放心用 踏踏仰棉天山白 邀您继续观看
25:11此事是我弄错了 诸夫娘子 并未偷窃
25:17哦 既然如此 那是夫人冤枉了大夫
25:22那大夫脖子上的伤和所受的委屈 夫人应当如何弥补呢
25:29我自会向下人解释 还诸夫娘子清白
25:32这本就是你要做的 如何算是弥补呢
25:37肆意污蔑 长嘴一百
25:40这可是夫人之前所言罢
25:42那便清牡丹 语初夫娘子数好了
25:55你到底用了什么招
26:04让她来认错求好
26:06小春之前研制没研完
26:13取了不少花的枝叶
26:14偶然发现 几种花枝混在一起
26:18可以使肌肤生枕
26:20虽然没有性命之忧
26:22但是 可以使容颜有损
26:24骚染很烂
26:26于是我便取了一些放在她的鱼筒里
26:29可 几种花枝
26:38你来看
26:40偷介是你家货
26:42如今下场是做法自闭
26:44你需要作文陈琴 放于正厅
26:47向朱福道歉
26:48there's a lot of fun.
26:50I'm a good friend,
26:51but I'm an idiot.
26:53I'll be able to get this one.
26:55I'm going to bring this one over to you.
26:57I don't know your past.
27:00But I can see you.
27:02You're not a good person.
27:04You're not so good for me.
27:06You're not alone.
27:09So you're going to have to be involved in what I want.
27:11To be honest,
27:13I can understand.
27:15What does this mean?
27:18This person is only on his own.
27:21I didn't want to use something.
27:23If you let your friends beat me by the支友,
27:27we'd still want to go through the same route.
27:31He only wants to use something else.
27:34That's so true.
27:38My point is that I would like to commit a decision.
27:43Have I any less?
27:44You're not alone.
27:45You're not alone.
27:46You're not alone.
27:47I'm so sorry for you.
27:49You're not alone.
27:54Don't be angry with your father.
27:59Your heart is burning.
28:00Your heart is burning.
28:02It's just a bit easier.
28:04You're not alone.
28:07I'm not alone.
28:08We are not alone.
28:11We women are not alone.
28:13何必耍什么手段 彼此相残呢 莲州是凝王的义女 美貌之外 定还有别的过人之处 除了讨夫君欢心 就没有其他什么爱做的事情了吗
28:38我这里有很多才艺超群的女子 她们早已冲出了内宅
28:43如今刺绣 栽花 炙香 绊庄 都过得宜然自乐
28:50你若是对试花弄草感兴趣 日后可以来我方圆逛一逛
28:57你是想 让我跟你一起种花做生意
29:03做生意有什么不好吗
29:06你这人好生奇怪 明明嫁给了花鸟屎 却还辛辛苦苦地去赚那些小钱
29:13真不明白 蒋芒怎么会一颗心
29:17都扑在你这样的人身上
29:21赚钱有什么不好啊
29:23谁会跟钱过不去呢
29:25再说 夫君正是喜欢我有这样的能力呢
29:29你别视窗而交
29:33一日三次 七日后便可痊愈
29:37我今日同你说的话
29:39你回去好好地想一想
29:41若是想通了
29:43随时可以来找我
29:44你都不明白 蒋芒怎么会一颗心
29:57都扑在你这样的人身上
29:58真不明白 蒋芒怎么会一颗心
29:59都扑在你这样的人身上
30:00都扑在你这样的人身上
30:01定是我俩做细作的太真
30:02莲州才会如此说
30:03黄昏
30:04黄昏
30:05黄昏
30:09坏了
30:39黄昏
30:43杨兄
30:44敬你一杯
30:53都说
30:54新上任的诸道转移副石铁面严敏
30:57其中还是少喝两杯吧
30:59若明日上职带着酒气
31:01怕是要被长官责问啊
31:05我这种猜识啊
31:06本来挺新鲜
31:07这刘畅一来
31:08手段雷霆
31:09规矩严苛
31:10一点情面都不讲
31:12忙得我们呀
31:13是脚都不沾地了
31:16看刘畅啊
31:17不过仗着自己是宁王的快婿
31:20还是个入赘的
31:22与辅闻人一个
31:24能有何作为啊
31:26他心气可高着呢
31:28又是修缮码头
31:29又是收编船队
31:31我看哪
31:32他要是不烧几把火给宁王看看
31:35不会罢休
31:37子舒兄这般能干
31:39是一心想晋身的
31:41还是
31:42升官谁不想啊
31:44不过
31:45有好处也是要捞的
31:47否则
31:48县主经尊玉贵
31:50就靠刘畅那点风
31:52哪里养得起呢
31:54嘴上抱怨着
31:55但还是兢兢业业的
31:57跟着子舒干
31:59齐兄今日带的这块玉佩
32:01怕是抵上一年的风波了吧
32:06不乐乐不如众乐乐
32:08这等发财的好事啊
32:10齐兄何不明日来我府上
32:12同我好好说道说道
32:14荣幸之志
32:22我看蒋军
32:24腰间这玉
32:26更好看呢
32:27鲍鱼配美人
32:29最为相宜
32:30谢谢将军
32:31哎
32:32等一下啊将军
32:33你可答应过
32:34要送我一只镯子
32:35你可不能偏心啊
32:39夜深了
32:40光喝酒有何趣啊
32:41不如
32:43吹熄几盏
32:44鲍鱼
32:45吹熄几盏
32:47吹熄几盏
32:50吹熄哦
32:51装美人
32:57夜深了
32:58光喝酒有何趣啊
33:01不如
33:02吹熄几盏热火
33:04吹熄啊
33:05呦
33:06长夜漫漫齐什么
33:08这酒啊
33:09还没喝尽兴呢
33:11哎
33:12就算是逢场作息
33:15It's not like this one.
33:21I'm sorry.
33:23He hasn't seen him like this one.
33:28I'm not sure.
33:30I'm going to get to the end of this one.
33:44Oh, you're still late.
33:46You're still late.
33:48If you want to drink a bit,
33:50you'll still pay for your wife?
33:55You're late.
33:56I'm late.
33:58You're late to get me back home.
34:00I'm going to be with you.
34:04You're late to pay for your wife.
34:06You'll pay for your wife.
34:08You'll pay for your wife.
34:10Oh, you're late.
34:12I'm late to get the new house.
34:16I'll send you to the house.
34:18This is really hot.
34:22If you have these house,
34:24you can also pay for your wife and her love.
34:27You're late.
34:30I'm sorry.
34:42What's the matter?
34:49You're going to save me three times.
34:52You're going to be too late,
34:53and you're going to die in the house.
34:56I'm not going to scare you.
34:58It's so good.
35:00You're going to think you're going to love me.
35:03He told me...
35:05He told me a lot of strange words.
35:08He's going to let you see
35:10that way.
35:12He's going to be more than a woman.
35:15If I'm talking to you,
35:16I'm going to be talking to you.
35:18You're not going to lie.
35:25I'm not going to lie.
35:27He only saw me as a good guy.
35:30He didn't know that you were good.
35:32That's because we have a good relationship.
35:35But it's not a doubt.
35:37He's not sure what he's going to know.
35:39You're going to die,
36:04Let's go.
36:09You're drunk.
36:11Why didn't you have to be surprised me?
36:14I'm sorry.
36:18If you're such a person,
36:19you're good for other people.
36:21And you're good for me.
36:26You've said that
36:29you don't have to be able to thank you.
36:34You don't have to acknowledge your name.
36:38I'm proud of you.
36:40I'm not wrong with you.
36:42And you're good for me.
36:43I would like to know that you're the only person.
36:47You're the only person.
36:49If you're a person,
36:51you will want to say.
36:54You're the only person.
36:56You're the only one.
36:58I can only be the only person.
37:00That's why you're still the only person.
37:25I'll take care of you.
37:33瞳孔送的鞋离都退还了吗?
37:36上次来看诊的罗氏,特修了刺帕遗标感谢.
37:39我看,这也不是贵重之物.
37:41又修了店主的名讳。
37:42不便退回。
37:43就作主留下来了。
37:50他演技方好。
37:51不该做刺瞪废神之士。
37:53下次来领药室,我定要好好讯他。
37:59请下一位吧。
38:01是。
38:03Good morning.
38:07Come on.
38:13Father your father.
38:18Lord you must remember.
38:19Kai少, why not sound?
38:22He is a tree and a tree.
38:25I wish I didn't tell you my sister.
38:33Do, the other one is back.
38:47Here, it's a good line.
38:49It's a good line, so I can get out for you.
38:52Can you show it?
38:53Here, go, let's try it.
38:58This is the two together.
38:59This is the right one.
39:00Good.
39:01Now it's a good one.
39:03Let me find this feeling.
39:05It's nice.
39:07Yes.
39:09Let's go.
39:14Let's go.
39:18How did you come here?
39:20Let's go.
39:21You've been working for a long time.
39:23You've been working for a long time.
39:25Let me tell you this story.
39:27I want you to thank you for your time.
39:30I don't want you to give me money.
39:35Why are you paying for this money?
39:45If you want to pay for this money,
39:47you'll get better.
39:49That's of course.
39:50Do you want me to pay for this money?
39:52How can I pay for this money?
39:54I'm not going to pay for this money.
39:56You've got to pay for this money.
39:59Don't you want to pay for this money?
40:01I don't want to pay for this money.
40:02The money is over there.
40:04You've got to pay for it for the money.
40:05If you can't pay for this money.
40:07Who costs you?
40:10A lot of money is too much.
40:11After I'm at home.
40:13You've got to pay for this money.
40:14I won't buy that money.
40:16No matter how much you want to pay for this money.
40:19You can please do that.
40:22You can find yourself more if you don't want to see it.
40:24Or at least you can find it for the children.
40:27Don't worry.
40:28If you want to go to school,
40:30you will be able to take care of yourself.
40:32You will be able to take care of yourself.
40:34My sister,
40:35I have to write a letter.
40:37Can you see it?
40:42I've never taught you this letter.
40:43How do you do it?
40:45If you look at the same way,
40:47I can see it in my heart.
40:49Of course,
40:50you can see it.
40:51You are so rich.
40:53If you are so rich,
40:55I will give you a letter.
40:56I will give you a letter.
40:58You have a letter in front.
40:59You will have a letter.
41:00Let me give you a letter.
41:03I will give you the letter.
41:13You can see it in front of me.
41:17If you look into it,
41:21says the letter is because
41:22it's not good,
41:23but if your sister is busy,
41:25I can't tell you to write a letter.
41:27So I'll try to find a way to write a letter.
41:32I don't want to be a teacher.
41:33I want to teach you how to teach me.
41:36I like to teach you how to teach me.
41:39I'm not a teacher.
41:40I'm not a teacher.
41:43I'm not a teacher.
41:45It's a teacher.
41:47If you like to cook food,
41:49I can invite you to a teacher's house.
41:51You can teach me how to teach me.
41:52I'll be able to open the house as a teacher.
41:55I heard that the name of the wife of the wife of the wife
41:58is now going to be able to get her
42:00Really?
42:02That's right.
42:03You can be familiar with her.
42:05If you can see me,
42:06I can take the wife of the wife to visit her.
42:09No problem.
42:12My sister,
42:13I heard that the wife of the wife of the wife
42:15is to give the wife of the wife of the wife.
42:17Can you give the wife of the wife of the wife?
42:21I am going to give the wife of the wife?
42:23The wife of the wife should be to give me my hat.
42:25I am going to give the wife to her.
42:30The wife of the wife of the wife is very low.
42:32She can't be in good shape for the wife of the wife of the wife.
42:34I will call the wife of the wife.
42:38The wife of the wife.
42:39I feel so good.
42:42I will not give it to you.
42:44The wife of the wife is not barred with the wife.
42:46Do you understand?
42:50The wife of the wife is sent.
42:53I have to call her.
42:54I have to call her baby.
42:55I'm going to write a book.
43:03This book is called
43:04The Chainsaw Lung
43:05on The Chainsaw Lung.
43:09Where is the Chainsaw Lung?
43:11This is called The Chainsaw Lung.
43:12The Chainsaw Lung is no one.
43:13But the Chainsaw Lung is no one.
43:17This book is very good.
43:20In the future, I will give you the Chainsaw Lung.
43:24My name is Chainsaw Lung.
43:26Chainsaw Lung is too bad.
43:27It is.
43:33The Chainsaw Lung is a great movie,
43:42The Chainsaw Lung is a great movie.
43:46The Chainsaw Lung is a great movie,
43:49and the Chainsaw Lung is an incredible movie,
43:53幽幽长寒道 青丝圈 眉柳渡春会 浮华年 同胎共缺 歌舞流离绝 鲜云抚平
44:21花开冬万简 销光流转 盛世烈幕烟 让今年 乘风向宿远
44:42心若碎水 芳华已成千 又连孤相约 长相见
44:58飘飘行寒夜 映尘暗圈
45:00飘飘行寒夜 映尘暗圈
45:20飘行寒夜 映尘暗圈
45:27琢琢牡丹夜 门方圆
45:34把心一盏 无此山路远
45:41琴声余地 浮生缘沉沉
45:49烧花流传 山石烈幕烟 让今年 尘风向宿远
45:58让今年 尘风向宿远
46:08心若似水 芳华已成千
46:15又连孤相约 长相见
46:22Zither Harp
46:35Zither Harp
46:37Zither Harp
Recommended
45:57
|
Up next
47:08
46:39
1:24:47
1:01:05
1:02:58
46:18
42:56
44:27
44:31