00:00En Kenia miles de jóvenes están saliendo a las calles y la razón no son solo los impuestos, es algo más profundo.
00:30La represión que sufren es brutal. Detenciones, desapariciones y ejecuciones extrajudiciales.
01:00Estamos protestando aquí hoy porque uno de nosotros, como joven, Albert, fue matado aquí en la policía central.
01:07Pero cuando veas que el caso de Albert es solo uno de los casos, entre otros, en el país donde los jóvenes que están criticando el gobierno y también que están tomando el gobierno en cuenta, están siendo arrestados, otros están siendo matados, otros están siendo desaparecidos, otros están siendo encontrados en damas, en rivers, han muerto.
01:29Since last year, a lot of young people have died. We haven't seen even independent institutions doing concrete investigation.
01:37Basically, we came outside there because we are in solidarity with Albert.
01:41A comrade was killed and murdered inside this central police station, a station that is supposed to be guiding us and protecting our citizens.
01:50But instead, we are being subjected to police abuse of power. They are killing our comrades.
01:56The only thing we know at this juncture is that Albert was arrested and transported after we crossed the country.
02:03Según la Comisión Nacional de Derechos Humanos, al menos 82 jóvenes entre junio y diciembre de 2024 han sido detenidos, heridos o desaparecidos tras participar en protestas.
02:13A pesar de la represión, la juventud keniana no se rinde y la lucha por la justicia y la rendición de cuentas sigue.
02:18So, regardless of what the state might be doing, whether it's through fabricated legal charges, kidnapping, extortion, extrajudicial killings,
02:28the truth of the matter is, now more than ever, Kenyans, the youth of Kenya, Kenyans in general, we are unshaken, we are emboldened.
02:34We're ready to go back and we're ready to go.