Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
A Chefe Disfarcada (Dublado) Filme Completo
Transcript
00:00:00We have a problem, Clark.
00:00:14The main hotel Supriacusado of abuse at work?
00:00:18This is a mess.
00:00:19I'm going to cut this off and reinvent the image of our hotel.
00:00:24What can I do to help?
00:00:25I'll take care of it myself.
00:00:31Hora de fazer uma faxina geral.
00:00:36Seu único trabalho era limpar o chão.
00:00:38Você não consegue nem fazer isso direito.
00:00:42Cherry, me desculpa.
00:00:43Idiotas que não estão no padrão não merecem manter seus empregos.
00:00:47Não precisa ser rude, Cherry.
00:00:49Ela é profissional e merece seu respeito.
00:00:51Quem disse isso?
00:00:55Eu sou a sua gerente.
00:00:57Você precisa me ouvir ou será demitida.
00:00:59Todos vocês, entenderam?
00:01:01Ei, isso não é legal.
00:01:02Não é assim que agimos no hotel.
00:01:04Todo mundo precisa jogar limpo.
00:01:07Tá bem, deixa pra lá.
00:01:09Justo?
00:01:12Eu vou mostrar pra vocês a minha versão de justo.
00:01:14Isso tá sujo.
00:01:24Limpe isso.
00:01:25Agora.
00:01:27Sim, senhora.
00:01:28Sim, senhora.
00:01:36Você acabou de pisar nela?
00:01:38Cala a boca.
00:01:39Se você se ajoelhar e limpar o sapato, eu te perdoo.
00:01:44Como você se atreve?
00:01:45Tenha um pouco de decência.
00:01:47Senhora, você não precisa fazer isso.
00:01:49Você não entende.
00:01:50Se eu não limpar os sapatos dela, coisas ruins vão acontecer.
00:01:52Eu não posso arracar com isso.
00:01:54Não!
00:01:55Vocês cagaram meus sapatos!
00:01:56Seus pés nojentos estragaram seus sapatos há muito tempo.
00:01:58Existem apenas 100 pares desses no mundo e eles custam 100 mil cada.
00:02:15100 mil?!
00:02:16Não podemos pagar isso.
00:02:18Por favor, nos perdoe.
00:02:19Eu vou perdoar se vocês se ajoelharem e pedirem desculpa.
00:02:24Eu peço desculpas.
00:02:25Eu sinto muito.
00:02:26Não se rebaixem.
00:02:27I need this job, my son is sick.
00:02:29What is this brain lavage?
00:02:30She's not paying you.
00:02:32She's not going to go back.
00:02:33And she's not going to go back.
00:02:35She's not going to go back.
00:02:36What's going on here?
00:02:43Bea, that's good that you joined us.
00:02:46We have a serious aggression happening here.
00:02:49I need to talk to your supervisor.
00:02:51A Cherry here has abused her team.
00:02:54A Cherry?
00:02:54A Cherry é gentil e honesta.
00:02:58Eu não sei quem você é.
00:03:00Faxineira?
00:03:00Eu me colocaria no meu lugar antes que se arrependa.
00:03:03Por favor, apenas deixe pra lá.
00:03:05Bea e Cherry são brutais.
00:03:07Eu morro de medo deles.
00:03:08Isso explica tudo.
00:03:09O hotel está investigando as alegações de agressão.
00:03:15Se eu fosse você, tomaria cuidado.
00:03:17Ou você vai se arrepender.
00:03:19Uau!
00:03:20Ajuda dizendo a um superior como fazer seu trabalho.
00:03:23Senhoras, lembrem-se que os banheiros precisam ser limpos.
00:03:27De novo.
00:03:28Mãos à obra.
00:03:29Essa é a sua política, querida.
00:03:30Não se preocupe.
00:03:31Logo vamos conseguir aquela promoção.
00:03:32Ah, cuidado.
00:03:33Eu arranho quando estou irritada.
00:03:33Rosa curiosa está prestes a conhecer a gatinha.
00:03:35No entanto, você se saiu bem.
00:03:37Faço isso todos os dias.
00:03:38É exaustivo.
00:03:39Esse é seu filho?
00:03:40Ele é adorável.
00:03:41Ele tem um problema cardíaco.
00:03:42Estou economizando dinheiro para uma cirurgia.
00:03:43Maria, eu provavelmente poderia te ajudar com isso.
00:03:44Revistem os armários.
00:03:45Revistem os armários.
00:03:46Revistem os armários.
00:03:47Cherry?
00:03:48O que há de errado com você?
00:03:49Meu colar de diamante sumiu.
00:03:50E vocês duas são as suspensas.
00:03:52Não.
00:03:55É muito sujido.
00:03:56O que há de errado com você?
00:03:57Meu colar de diamante sumiu e vocês duas são as suspensas.
00:04:01Vam치를, nos amontos, te animais.
00:04:02O que há de errado com você?
00:04:03Convenciam?
00:04:04Não, não, não.
00:04:06Não, não, não.
00:04:08Bem, não, não, não.
00:04:11Eu vou ter essa auto rápida.
00:04:13Vim, não, não.
00:04:15É muito duro.
00:04:16Não, não.
00:04:17Não.
00:04:18you planted this
00:04:23this is a inevitable proof
00:04:25your father fedorenta
00:04:27we're not going to tolerate this abuse
00:04:29take your hands off your hands
00:04:31take your hands off
00:04:33sherry please, you don't need to do this
00:04:36oh, you're imploring
00:04:41okay, I'll let you escape from you
00:04:44ajoelhar
00:04:45ajoelhar?
00:04:47I won't accept this grotesque abuse of power
00:04:51cameras
00:04:53let's see about this
00:04:57it's Benjamin, my son
00:04:59you taught this guy to kill?
00:05:04no, he's not a ladrão
00:05:06me, let's go
00:05:08Benjamin
00:05:10let's go
00:05:12Mãe
00:05:14o que ele estava fazendo lá?
00:05:16eu peguei um presente para surpreender a mamãe
00:05:18hoje é aniversário dela
00:05:20seu pechinha
00:05:21você roubou de mim e colocou no armário da sua mãe
00:05:24eu só peguei uma flor, é isso?
00:05:26você está demitida
00:05:28tirem esses animais daqui
00:05:30quem está sendo demitida?
00:05:34quem está sendo demitida?
00:05:36mike pode ter me visto em reuniões
00:05:38eu sou o gerente
00:05:40é a cadeia de comando
00:05:41eu vou dizer quem está sendo demitida
00:05:42mike, elas roubaram meu colar
00:05:44elas precisam ser punidas
00:05:49você fez isso?
00:05:50não, nós não roubamos nada
00:05:52mentirosa
00:05:53eu encontrei o meu colar no seu armário
00:05:55e há filmagens
00:05:56sim, mas parece que todas as evidências apontam para vocês
00:06:00mike, nós não roubamos nada
00:06:02essas imagens são falsas
00:06:03ela provavelmente planejou isso sozinha
00:06:05isso é besteira
00:06:07por que Chewie fabricaria provas?
00:06:08então o que?
00:06:09porque somos faxineiras
00:06:10não podemos nos defender?
00:06:13tudo bem
00:06:15olhe bem para quem você está falando
00:06:22certo, você é...
00:06:27eu não estou nem aí para quem você é
00:06:29claro
00:06:30claro que você ainda não sabe quem eu sou
00:06:32você provavelmente conhece o Vipi e o Clark
00:06:34catadores de lixos desprezíveis não conheceriam o Clark
00:06:37ei rapaziada, vamos tirar os daqui
00:06:38vou embora
00:06:39querem suas mãos de mim?
00:06:41vamos, podem ir
00:06:42ei
00:06:43hora de ir
00:06:44falamos com vocês mais tarde
00:06:47idiota
00:06:48minha mãe não é ladra
00:06:50Benjamin
00:06:52se liga
00:06:53acorde
00:06:54você é um monstro
00:06:55você acabou de empurrar uma criança
00:06:57não, eu não empurrei
00:06:58você empurrou ele
00:06:59todo mundo viu
00:07:00isso é o que chamam de gaslighting
00:07:02aqui
00:07:03pega
00:07:04deve ter uns seis dígitos nesse cartão
00:07:06vai dar uma olhada nele por um tempo
00:07:09sabe, cuide dele
00:07:10Maria
00:07:11não
00:07:15isso
00:07:16pega, pega, pega
00:07:17eu vi
00:07:20foi ela que fez isso
00:07:25Maria
00:07:27rosa
00:07:28eu sinto muito
00:07:30eu não tenho escolha
00:07:31é tudo culpa minha
00:07:33isso é exatamente o que eles querem que você pense
00:07:36Benjamin
00:07:38Benjamin
00:07:39Benjamin
00:07:41mamãe
00:07:43eu vi a senhora
00:07:45colocar o colar no armário
00:07:53espera
00:07:54você disse que eu poderia ficar com ele
00:07:57desculpe senhora mas
00:07:58não posso gastar todo meu dinheiro com essa coisa irritante
00:08:02sabe de uma coisa
00:08:04eu não queria fazer isso mas já chega
00:08:07você está demitido Mike
00:08:11você está demitido
00:08:12você está demitida
00:08:13cai fora
00:08:15acabou pra você
00:08:16ah é? pra quem você está ligado?
00:08:20Clark
00:08:21Clark
00:08:22prepare os papéis de demissão do Mike
00:08:25você sabe quem é o Clark?
00:08:27ele é o vice-presidente do grupo Supria Hotel
00:08:30ele não vai perder tempo com fascineiros como você
00:08:34se o Clark descesse aqui eu correria pelo lugar inteiro pelado
00:08:36ah
00:08:45bem na hora
00:08:46o que está acontecendo aqui?
00:08:50eu?
00:08:51o que está acontecendo aqui?
00:08:52ah Clark obrigado
00:08:54essa idiota fedida me atacou
00:08:57como é que é?
00:08:58essa é Rosa Sinclair a presidente do hotel
00:09:02quem é a idiota agora Mike?
00:09:05esse não é o Clark
00:09:07não pode ser
00:09:08eu conheço o Clark
00:09:09esse não é ele
00:09:11o QI desse cara deve ser tipo 5
00:09:13o que é isso?
00:09:15me desculpe senhora
00:09:16ele é apenas um assistente de gerente na RH
00:09:18eu não dei muitas ordens diretas a ele
00:09:19então talvez ele não me reconheça
00:09:21isso também é um absurdo
00:09:23estou cansada desse circo
00:09:25você sabe o que fazer?
00:09:26chama o chefe do departamento aqui imediatamente
00:09:27ah
00:09:34ah
00:09:36alô
00:09:40alô
00:09:42eu sei é tudo falso
00:09:45tudo bem legal
00:09:46bem
00:09:49parece que hoje é seu
00:09:50dia de sorte
00:09:52a presidente vai descer aqui
00:09:53resolver isso ela mesma
00:09:55vamos lá rapaziada
00:09:57vamos rapaziada
00:09:58não fique muita vontade garoto
00:10:00onde você encontra esses caras?
00:10:03desculpe pelo Mike senhora
00:10:05eu me pergunto se eles são realmente tão ousados ou só estúpidos
00:10:09eu vou demitir todos esses estúpidos agora mesmo
00:10:11ainda não
00:10:13esse problema é muito mais complexo do que apenas esses supervisores
00:10:17alguém os encorajou
00:10:20vou manter minha cobertura como faxineira e descobrir quem
00:10:23é arriscado senhora
00:10:24estou no controle
00:10:26vou acabar com essa farsa e salvar a reputação do hotel
00:10:29a propósito, Maria precisa de 200 mil para a cirurgia do Benjamin
00:10:33diga a ela que adoraríamos ajudar
00:10:36sim senhora
00:10:41pagamento de compaixão para aquela faxineira miserável
00:10:45Maria a rasteira
00:10:51pagamento de compaixão?
00:10:53que coisa mais ridícula
00:10:55o filho dela já está com o pé na cova
00:10:58que desperdício
00:11:00vou ficar com isso
00:11:07Bian, essa é a primeira e última vez que vou pedir adiantamento do meu salário
00:11:11meu filho está doente
00:11:12eu preciso de dinheiro para a cirurgia por favor
00:11:15sabe se você vai implorar
00:11:17implora direito
00:11:21aqui vamos nós
00:11:23eu estou implorando
00:11:24bem, você sabe como é
00:11:26você tem que esperar até o dia do pagamento
00:11:28mas talvez eu possa te dar um adiantamento pessoal
00:11:31para o caixão do seu filho
00:11:32você deu o cheque para Maria?
00:11:38eu dei o cheque para o RH, eles devem não ter dado a ela
00:11:41que tipo de departamento de RH temos aqui?
00:11:47o que vocês estão fazendo?
00:11:52vocês criaturas não vão sair dessa com este ataque no meu hotel
00:11:56você pode calar a boca, eu estou tentando mirar
00:12:01Bian, você me prometeu 10 mil pelo vídeo
00:12:03Benjamin seria salvo com isso
00:12:06apenas continue filmando
00:12:08que deselegante trocar sua dignidade por dinheiro
00:12:12você não entende, eu estou tentando salvar o meu filho
00:12:14isso significa tudo para mim
00:12:16Maria, você não precisa fazer isso
00:12:19o hotel está te dando o pagamento de compaixão
00:12:21o hotel vai me ajudar?
00:12:24sim
00:12:26certo, vamos esclarecer isso
00:12:28pagamento de compaixão, isso não existe
00:12:30e mesmo se existisse não iria para duas idiotas como vocês
00:12:32olha, faxineira
00:12:34seu filho se foi, acabou
00:12:37ele vai ser apenas mais um rasteiro como você de mãos estendidas
00:12:41você será punido por essas observações cruéis, Brian
00:12:45não há pagamento de compaixão para os ajudantes, entendido?
00:12:48são mentiras
00:12:51eu assinei o cheque, eu mesma
00:12:56então por que você não financia a cirurgia do filho dela, você mesma, senhora presidente?
00:13:00como você pode continuar contando essas mentiras enganosas com essa boca horrível?
00:13:05eu não estou mentindo, sua globin de batom
00:13:07Maria, você acredita em mim, certo?
00:13:09eu quero acreditar em você, Rosa
00:13:12mas o Benjamin não pode esperar, continue filmando, Cheryl
00:13:14continue filmando, Cheryl
00:13:15Maria, por favor, não faça isso
00:13:17ai, eu estou farto dessa velha bruxa
00:13:20eu quero dar um tapa nela
00:13:22você quer saber o que aconteceu com o último cara que tentou me dar um tapa?
00:13:26faxineira
00:13:28vídeo de tapa, de 10 mil dólares
00:13:31dinheiro mais rápido que você já fez
00:13:33Bian, ela não tem nada a ver com isso, continue me filmando
00:13:36meu dinheiro, meu conteúdo
00:13:40quer jogar isso em mim?
00:13:41isso vai bombar
00:13:44não se encaixa muito na visão
00:13:47pare com isso, aqui
00:13:49pegue meu cartão
00:13:50um cartão Black
00:14:00só existem 10 pessoas no mundo que tem isso
00:14:03não há como você ter um cartão desse
00:14:05quebre?
00:14:07e se arruine?
00:14:09você e seu rabo de cavalo nojento não estão arruinando ninguém
00:14:12o que está acontecendo?
00:14:13Mike, acho que você vai gostar disso
00:14:16a faxineira número 2 está tentando nos mostrar seu falso cartão ultra preto
00:14:21mas esse cartão é verdadeiro
00:14:26esse é um verdadeiro cartão ultra preto
00:14:29o que?
00:14:30rs são as iniciais
00:14:33eles estavam gravados no cartões
00:14:35minhas iniciais
00:14:36devolvo agora, vou ao hospital com a Maria
00:14:38essa ladra tentou me roubar alguns dias atrás
00:14:41e agora ela aparece com um cartão ilimitado Black
00:14:44rs, rosa Sinclair
00:14:46minhas iniciais
00:14:47não acredite nessa rosa Sinclair
00:14:50ela fede a falsidade
00:14:51é meu cartão
00:14:53o que aconteceu aqui?
00:14:56ei, Rita
00:14:57vem dar uma olhada nisso aqui
00:14:59confira isso
00:15:03um cartão Black
00:15:05é meu
00:15:07Rita Santos, confere
00:15:09isso mesmo
00:15:11você tem prova que é seu cartão?
00:15:13está insinuando que pertence a você, faxineira
00:15:15uma outra pilha
00:15:18engraçado
00:15:19veja quem está falando, Karen
00:15:21rosa, por favor, pare
00:15:22Maria, eu cuido disso
00:15:24se esse é seu cartão
00:15:25você não se importaria se eu ligar para o banco
00:15:26para verificar o verdadeiro proprietário
00:15:37por que você quebrou, Rita?
00:15:39eu faço o que quiser com o meu cartão
00:15:41você acabou de se custar uma fortuna
00:15:45não
00:15:47não
00:15:51não
00:15:53aquela cachorra acabou de me empurrar
00:15:55estou morrendo
00:15:57alguém liga para o 190
00:15:59você começou isso
00:16:01sou a chefe do RH
00:16:03sua vida e sua carreira estão nas minhas mãos
00:16:05ah é? você já conheceu a presidente?
00:16:07não, não
00:16:09o quê? por quê?
00:16:11porque eu sou a presidente
00:16:15você é presidente de um lugar como esse
00:16:21vou simplificar, suba e esfregue os malditos pisos
00:16:25toque em mim de novo e vou tirar esse sorriso do seu rosto
00:16:30oh
00:16:32Mike, escreva uma carta de demissão
00:16:35ah, qual é? fale logo
00:16:37o que você fez com o cheque?
00:16:39como você sabe disso?
00:16:41quer dizer, isso não existe
00:16:43sim existe
00:16:45sim existe, você o roubou
00:16:46ai qual é? por que ela se portaria com uma amizade insignificante?
00:16:49ela acabou de quebrar seu próprio cartão ultra preto
00:16:51você quer dizer meu cartão ultra preto?
00:16:53o RH recebeu o cheque, você viu isso?
00:16:57a vida de Benjamin está em jogo
00:16:59onde está sua consciência pessoal?
00:17:01Rita, se isso for verdade apenas me entregue por favor
00:17:04eu até aceito como empréstimo
00:17:07eu posso devolver depois da cirurgia
00:17:09200 mil dólares
00:17:11por que eu roubaria em uma quantia tão insignificante?
00:17:13como você sabe quanto é?
00:17:15claro
00:17:17Mike, quanto o filho dela precisa?
00:17:19200 mil dólares, senhora
00:17:21só a bolsa dela custa 100 mil
00:17:23ela não precisa gastar isso à toa
00:17:25100 mil?
00:17:27por favor Rita
00:17:28você não sentiria falta de 200 mil dólares
00:17:30Ah, sua ganancia
00:17:37sai de cima de mim
00:17:41olha só isso, pagamento de compaixão de Maria
00:17:50olha só isso, pagamento de compaixão de Maria
00:17:54O que é isso pagamento de compaixão?
00:17:56nunca ouvi falar de um termo tão ridículo
00:17:58so ridiculous. What comes next to you?
00:18:00Payment of sadness or sorrow?
00:18:06Mouth of greed.
00:18:08I believe this belongs to you.
00:18:12You don't have the right to question me.
00:18:14This belongs to the hotel and not to a charity case.
00:18:16You all saw it. She stole it.
00:18:18You want to know?
00:18:20I'm not going to get this money.
00:18:22You all will have a part.
00:18:24This is the emergency fund of Benjamin.
00:18:26Do you understand what they are doing?
00:18:36Do you know something?
00:18:38I'm not going to accept this money.
00:18:40You all will have a part.
00:18:42This is the emergency fund of Benjamin.
00:18:44Do you understand what they are doing?
00:18:48The life of that kid doesn't matter half the value of my money.
00:18:51You should feel like a kid accepted your money.
00:18:54This money could accept his life.
00:18:56How do you call him?
00:18:58Get away from me.
00:19:00I don't want to get a disease.
00:19:04You all are delirating.
00:19:06I will love to destroy you.
00:19:09One.
00:19:10One.
00:19:11One.
00:19:12We will be right here, writing checks, dear.
00:19:15Just wait.
00:19:16What?
00:19:18What?
00:19:19My Benjamin?
00:19:24Maria.
00:19:26We have to go to the hospital. Benjamin is in critical condition.
00:19:29I will ask for Clark to take us.
00:19:31Okay.
00:19:32That's not done.
00:19:34It's okay.
00:19:35It's okay.
00:19:36It's okay.
00:19:37It's okay.
00:19:38It's okay.
00:19:39I hope it's okay.
00:19:40It's okay.
00:19:41Mr. President.
00:19:42Rosa.
00:19:43The surgery was a success.
00:19:47Oh.
00:19:48Thank God.
00:19:51Do you want her husband?
00:19:53No.
00:19:54She deserves something very good.
00:19:55Yes.
00:19:56He is.
00:19:57Very trustworthy, isn't it?
00:19:59Yes.
00:20:00Oh.
00:20:01Oh.
00:20:02Você fingiu ser o Clark da última vez, né?
00:20:04Eu não estava fingindo.
00:20:05Eu sou o Clark.
00:20:06O nome dele também é Clark.
00:20:08Clark.
00:20:09Obrigada por salvar a vida do Benjamin.
00:20:11Vou pagar vocês de volta, certo?
00:20:13Não se preocupe com isso.
00:20:14Vá ver o Benjamin.
00:20:15Vamos.
00:20:16Onde estamos?
00:20:18Rita é definitivamente corrupta.
00:20:21Vou enviar um investigador para o RH.
00:20:24Ela vai devorar eles no café da manhã.
00:20:27Me transfira para o RH.
00:20:28Vou direto à fonte eu mesma.
00:20:37De novo essa vadia fedida.
00:20:43Veio buscar seu acerto?
00:20:49Quem te disse que eu fui demitida?
00:20:50Eu fui transferida para cá.
00:20:52Que piada.
00:20:53Trabalho na RH supera muito mais que sua capacidade mental.
00:20:56Diva de lixo.
00:20:57Vocês dois venham comigo.
00:20:59Espera.
00:21:00Ela realmente foi transferida para cá?
00:21:03Atenção.
00:21:04Temos dois novos funcionários no prédio.
00:21:06Cherry e Rosa.
00:21:07Oi, pessoal.
00:21:08A maioria de vocês já me conhece.
00:21:10Sou a Cherry.
00:21:11E comprei sobremesas para vocês.
00:21:13Oi, eu sou a Rosa.
00:21:14É um prazer conhecê-los.
00:21:15Estou ansiosa para trabalhar com cada um de vocês.
00:21:16A querida era uma rainha do banheiro até ontem.
00:21:18É bem engraçado.
00:21:19Que nojo.
00:21:20O que é isso?
00:21:21O lixão da cidade?
00:21:22O lixão da cidade?
00:21:23Deixa que eu limpo.
00:21:24Você me fez um grande favor.
00:21:25Deixe-me ajudar você.
00:21:26Maria, por favor.
00:21:27Maria, por favor.
00:21:29O que é isso?
00:21:30O lixão da cidade?
00:21:31Deixa que eu limpo.
00:21:32Você me fez um grande favor.
00:21:33Deixe-me ajudar você.
00:21:34Maria, por favor.
00:21:35O que é isso?
00:21:36O lixo da cidade?
00:21:37O lixo da cidade é o cheiro.
00:21:38O que é o que?
00:21:39O lixo da cidade é o que?
00:21:43O que é isso?
00:21:45O lixo da cidade?
00:21:47O que é isso?
00:21:48O lixo da cidade?
00:21:50Deixa que eu limpo.
00:21:51Você me fez um grande favor.
00:21:53Deixe-me ajudar você.
00:21:54Maria, por favor.
00:21:55clean this
00:22:05you should help
00:22:07sorry
00:22:09very toxic
00:22:11okay, let me clean
00:22:13use your hands
00:22:17or want a remission
00:22:19that?
00:22:21Maria, no.
00:22:25Não.
00:22:27É só lixo, não vai morder.
00:22:29Seus pais te ensinaram a limpar depois de si,
00:22:33você tá dizendo pra eu me limpar?
00:22:35Eu deveria demitir vocês duas.
00:22:37Sherri, foi difícil pra Rosa conseguir esse emprego, você não pode demití-la.
00:22:41Não implore a ela.
00:22:43Pessoas como nós passamos por muita coisa,
00:22:45eu sei que esse emprego é importante pra você, não o deixe arruinar assim.
00:22:47She's talking nonsense. She's not going to go out of the way. We have rules here.
00:22:53Really?
00:22:54The only person being admitted is her.
00:22:58Wow! You're just a nerd. It's everything you will always be.
00:23:04The nerds are essential. The abusers, not.
00:23:09Abusador. That's a big word for a small brain. You think it's in the command?
00:23:14Why is it so loud? What's going on here?
00:23:18Ah, you again.
00:23:25Rita, Rose has just been transferred and is causing problems. She even had to leave me.
00:23:30The Year's Prêmio of the Year will be selected in brief. It's better to behave.
00:23:34The Year's Prêmio of the Year?
00:23:37That with a bonus of $200,000?
00:23:40What do you think of my chances?
00:23:45Zero? Rita is clearly the only qualified.
00:23:50Of course. Rita gave your heart and soul to this hotel.
00:23:55Thank you. But the decision came to Clark. Even if I don't win, I won't forget my work here.
00:24:01Thank you, Rita. We will support you, no matter what happens.
00:24:05Right?
00:24:08The Prêmio is for a more honest and honest worker.
00:24:12Rita is a coward.
00:24:15A coward.
00:24:16A coward.
00:24:17A coward.
00:24:18A coward.
00:24:19A coward.
00:24:20A coward.
00:24:21A coward.
00:24:22A coward.
00:24:23A coward.
00:24:24A coward.
00:24:26God.
00:24:28I'm already lying.
00:24:29Gain.
00:24:30A coward.
00:24:31You.
00:24:32elect who you are?
00:24:33I'm full of presents, but I can't resist if you insist.
00:24:37$5,000 on my mark.
00:24:40You are asking an innocent.
00:24:43Yeah.
00:24:44Perhaps.
00:24:46This is a very incriminatory piece.
00:24:50You know that this is a joke, right?
00:24:53You're all dumb, dear.
00:24:58Dear, what kind of blouse is this?
00:25:01Do you know something? I've already done enough.
00:25:03You're going to get it?
00:25:05How do you get it?
00:25:07Mike, let me do it for her. Please don't do that.
00:25:11It's all my fault. I feel so.
00:25:17Maria, get up.
00:25:21This is not a cult. I don't have fear of them.
00:25:26I don't want this video to ruin.
00:25:29You won't obey me?
00:25:31Okay, let's improvise.
00:25:33This is the new currency of Gucci.
00:25:42It costed $100,000.
00:25:44How do you get it?
00:25:46I didn't do that.
00:25:48We all saw, right?
00:25:50What are you talking about?
00:25:54You don't let me choose.
00:25:58Clark, come to the R.H. now.
00:26:07Clark, come to the R.H. now.
00:26:09Clark, come to the R.H. now.
00:26:11Ah, and I want you to give you the Year of the Year of the Year to Maria.
00:26:16I think you're delirating.
00:26:20You need to take care of yourself.
00:26:23I'm losing patience, Mike.
00:26:25Guys?
00:26:29Get up and grab your hands.
00:26:31Get your hands out of me.
00:26:33Don't let me write an advert to you.
00:26:37Excuse me.
00:26:40What's happening?
00:26:42What's happening?
00:26:44What are you doing?
00:26:46What are you doing here?
00:26:48Do you know what the RHA is doing, Edu?
00:26:50Good work, no doubt.
00:26:52Yes, Edu, we were just presenting new contractors.
00:26:56Excellent. You ask me why I'm here.
00:26:59It's not for a night trip.
00:27:01Tell us why we appreciate you with your supreme charming presence.
00:27:07Well, Clark asked me to give you the best job.
00:27:17You should feel honored, Maria.
00:27:20Really?
00:27:25The winner of the best job of the year's best job goes to...
00:27:34Oh, what?
00:27:36What?
00:27:37This is impossible.
00:27:43This is impossible.
00:27:45It's a great privilege.
00:27:49Well, don't forget your friends after you become important.
00:27:58I won't.
00:27:59Do you accept your support in public?
00:28:04Really?
00:28:05What do you have to say about this, Edu?
00:28:08Do you have any subordinates on the line?
00:28:10Mike, call the police.
00:28:12Rosa roubou the collar and Maria danified my wallet.
00:28:14What?
00:28:15What?
00:28:16What?
00:28:17I will do that.
00:28:18I have a child to take care of.
00:28:19I can't go to the chain.
00:28:20Nobody did anything illegal.
00:28:23We're not going to the chain.
00:28:25Well, how are we going to prove this?
00:28:27I'm going to prove this.
00:28:29I was filming.
00:28:30I'm going to film it.
00:28:32Rita has a own wallet.
00:28:34And she's chantageated and abused by her own employees.
00:28:44Rita has a own wallet.
00:28:46And she's chantageated and abused by her own employees.
00:28:50Lily, I didn't have to admit months ago.
00:28:54We don't have to put-a-sacos here in the R.H.
00:28:58If you don't want to denounce them, you should leave them.
00:29:04And you should not interfere.
00:29:06Turn off the video, Lily.
00:29:08Not before you leave them.
00:29:11Do you really think you can scare me?
00:29:15Cherry, take your phone.
00:29:17What are you doing?
00:29:19What are you doing?
00:29:24Do you have another trick?
00:29:26I was considering leaving them, but I think it's not necessary.
00:29:34Take it before those rats.
00:29:36It's time for justice, Lily.
00:29:40You're just a employee.
00:29:42Rita is very powerful.
00:29:44She's not going to abuse anyone for a long time.
00:29:48Can you really guarantee that?
00:29:50Take it.
00:29:52Stop it.
00:29:54Stop it.
00:29:55Stop it.
00:29:56Stop it.
00:29:57Stop it.
00:29:58Stop it.
00:29:59Stop it.
00:30:00Stop it.
00:30:01I am the president.
00:30:02She's saying.
00:30:04She's saying.
00:30:06She's saying.
00:30:07She's not here.
00:30:08Stop it.
00:30:09Stop it.
00:30:10Stop it.
00:30:11Stop it.
00:30:12You're willing to invest in this?
00:30:13If you're the president of the hotel, I will clean the hotel all.
00:30:17Everything?
00:30:18From the top?
00:30:19From the bottom?
00:30:20Anything that I say.
00:30:21You have my word.
00:30:23But if you're lying, you will have to beijing my feet.
00:30:30Eka.
00:30:31It's annoying.
00:30:35If you're lying, you will have to beijing my feet.
00:30:41Eka.
00:30:42It's annoying.
00:30:43Do you like the floor?
00:30:44Do you like the floor?
00:30:45Do you like the floor?
00:30:47That must be enough proof.
00:30:49My interview with the global hotel.
00:30:52Hmm.
00:30:53I didn't know that they teach Photoshop to domestic.
00:31:00Wait.
00:31:01You are the president.
00:31:03I told you.
00:31:04Lily, don't be a bitch.
00:31:06No.
00:31:07She really is.
00:31:09Look.
00:31:10Lily is just a stupid.
00:31:11You think you could fool us with a fake photo from Deep Web?
00:31:19Stop it!
00:31:20Yes.
00:31:21Clarke is on the way with the security guard.
00:31:27It's your luck.
00:31:28It's your luck.
00:31:29Do you need your luck.
00:31:30Um...
00:31:35If you have a luck one day, let them, go to check.
00:31:39My turn!
00:31:40Sorry!
00:31:41Let me turn!
00:31:42Let me turn!
00:31:47What am I going to do?
00:31:48I need money to pay for Benjamin's treated.
00:31:51We care about that, Maria.
00:31:53Oh, great. Benjamin woke up. Okay, I'm going.
00:32:03This is a great news. Go calm, Maria. Clark gives you a carona.
00:32:09Thank you, Rosa.
00:32:10The car is ready.
00:32:11Oh, Clark, thank you.
00:32:13You really are Clark?
00:32:15I am, yes. You are?
00:32:18Lily is usually the chief of the R&D department.
00:32:21We're going to meet you later so that Lily can tell us what happened with the department since Rita died.
00:32:28Let's go.
00:32:36So, Rita promotes people. They suborn them?
00:32:40And she retaliates if they don't do it?
00:32:42She's working with the head of the manager.
00:32:44I'm going to get rid of the reform plans and when I didn't want to participate in everything, I simply was rebaixada.
00:32:54They're really stupid.
00:32:56A Sra. Rita needs to pay for that.
00:32:59I have a register of money that they also gave me.
00:33:04With all these tests, Rita doesn't have where to hide.
00:33:07Lily, you help me to organize a meeting with the team?
00:33:10I'm going to admit to Rita and give the award winner of the year to Maria.
00:33:14Of course, ma'am.
00:33:20The justice has a very sweet taste.
00:33:33Of course.
00:33:34We'll be there.
00:33:36We're going to the hospital to see Benjamin.
00:33:38Yes, ma'am.
00:33:38My sweet little girl.
00:33:51There's he.
00:33:53We brought you some lunches for you, Benjamin.
00:33:56How's it, champion?
00:33:58Look, Benjamin, you have some visits.
00:34:04Thank you for the lunches.
00:34:08A Sra. Rita Rosa has been very generous.
00:34:11You will have to retire when you grow up.
00:34:13Don't worry about that.
00:34:15Besides that, it was all Clark.
00:34:17And he really doesn't care, right?
00:34:21No.
00:34:21Not at all.
00:34:22Well, if you're in a hospital, you're in a hospital.
00:34:28I don't care.
00:34:28I don't care.
00:34:29If you're in a hospital.
00:34:31When are they going to get married?
00:34:33Are you going to get married?
00:34:34Are you going to get married?
00:34:40I'm going to get married.
00:34:40That cute couple. When are we going to get married?
00:34:47Get married?
00:34:49Ah... we don't want to pay attention. We're fine for now.
00:34:54You'll come to the annual dance, right?
00:34:57I can't be demitized.
00:35:01I need to get a new job. I noticed that I still have a lot of accounts to pay.
00:35:06Don't worry about that. Rita will be demitized, so you'll get your job back.
00:35:12Of course I saw this from a friend.
00:35:14Yes, he's the manager.
00:35:17Benjamin, I'll go back to work.
00:35:21I need to help.
00:35:23Wait until I grow up, mother. I'll get money and you won't need to work anymore.
00:35:28Oh, my baby. You just need to worry about your health and happiness, okay?
00:35:34What? You're playing?
00:35:38Rita, Mike, Brad e Cherry acabaram de ser promovidos para a gerência do hotel pelo Edu.
00:35:43What?
00:35:44What a hell?
00:35:49There's a conspiracy here.
00:35:54Why would they all be promoted to the regress?
00:35:57He's a real nino of the cobra, Lily.
00:35:59You know something? We'll rest for a while.
00:36:03The Maria's dress is ready. Come here, Clark.
00:36:05Clarke
00:36:18You are disombrante with that
00:36:21I don't know if it's me
00:36:25Clarke, what do you think?
00:36:27You are absolutely disombrante, Rose
00:36:30You look impressed
00:36:31It's exactly what I want
00:36:33I'll take it
00:36:34And the dress of Maria?
00:36:36Just a moment
00:36:38Rosa
00:36:40You are beautiful
00:36:42Right
00:36:44Hello?
00:36:46It's Cherry, hide it
00:37:04How long is this going to take?
00:37:05How long is this going to take?
00:37:09We need at least a week for a high costure
00:37:13If you are with pressure, we have ready clothes
00:37:17I don't see clothes
00:37:19I pay the double
00:37:21I'm sorry
00:37:22I'm sorry
00:37:23I'm sorry
00:37:24It's not a matter of money
00:37:25We can't do that
00:37:27This one is beautiful
00:37:29I'm going to prove it
00:37:30If it serves, I buy it
00:37:32This is a personalized dress
00:37:35We can't sell it
00:37:37You know who I am?
00:37:38No matter who you are
00:37:41This is my dress
00:37:43This is my dress
00:37:44This is a bad idea again
00:37:45Can you invent a better insult?
00:37:47You know who I am?
00:37:52No matter who you are
00:37:53This is my dress
00:37:55This is my dress
00:37:56This is my dress
00:37:57This is your dress?
00:37:58Now it's mine
00:37:59You can't take the dress
00:38:00You can't take the dress
00:38:01This is my dress
00:38:02This is my dress
00:38:03This is your dress?
00:38:05Now it's mine
00:38:06You can't take the dress
00:38:07of a client
00:38:08I'm going to call the security
00:38:09I'm going to leave here
00:38:11I'm going to go from here
00:38:13I'll never buy this
00:38:15This dress
00:38:20It's hard to deal with
00:38:22I can't let her
00:38:23You don't need
00:38:25The dance is tomorrow
00:38:26I have everything ready
00:38:29Thank you for your help, ma'am
00:38:31Anything else?
00:38:32I also sent my dress
00:38:33to Clark
00:38:34Can you take it, please?
00:38:38Thank you, Rosa
00:38:40You're my man
00:38:41Remember?
00:38:45Lily
00:38:47Rosa, you copied our first dress
00:38:50It's time to
00:38:53It's time to exterminate
00:38:54to exterminate the cobra
00:38:55It's time to reveal this
00:38:56internal investigation
00:38:57It's time to reveal this investigation?
00:38:58It's time to re-establish
00:38:59It's time to re-establish
00:39:00I can't wait to see
00:39:06Ah, I'm sure
00:39:08I'll be sure
00:39:09I'll be sure
00:39:10that the photos
00:39:11will have your girlfriend
00:39:12will be very beautiful
00:39:14maybe we can meet a little better
00:39:15in the end
00:39:16It's time to see
00:39:17Edu, will you be able to get me a new job in this hotel?
00:39:25I heard you say that the city only talks about it.
00:39:27What's the pressure?
00:39:29I bring you when I'm going to be established.
00:39:32I never forget a woman so encantadora.
00:39:35You're so sexy.
00:39:38By the way, I found a Rosa Sinclair today.
00:39:40She's getting a little bit arrogant.
00:39:44Let's teach you a lesson.
00:39:46Who do you think is to give me orders?
00:39:49I didn't want to say anything about that.
00:39:51Don't let me take off the tiger.
00:39:54He's got a fierce face, dear.
00:39:57But, speaking serious, we need to keep a low profile.
00:40:00If I find out that I was going to go out of the reform plan,
00:40:02it will be the end for you and the team.
00:40:04And I won't pay for that.
00:40:06Better remember that.
00:40:07I didn't want you to do it.
00:40:09You know that.
00:40:11I know, but keep the mess with Rosa in low tone.
00:40:14Believe me, you'll be able to go out of the house.
00:40:17Okay.
00:40:19I can wait for a good girl of the Papi?
00:40:22Yes, the Papi likes.
00:40:29Okay.
00:40:30Here's the rest.
00:40:32Well, you're ready for that?
00:40:34You're ready for the chef.
00:40:46You're very cute.
00:40:47Don't want to go out of the house.
00:40:53I need to arrange myself.
00:41:03I bought a beautiful dress and they gave me this.
00:41:06I'm like a mom.
00:41:08Nice.
00:41:10Nice.
00:41:12Cool.
00:41:14This is a house.
00:41:16This is a home office.
00:41:20Well, a woman.
00:41:22I think.
00:41:26This is nice.
00:41:28This is a home office.
00:41:30This is a home office.
00:41:32Look, a woman.
00:41:34I think.
00:41:36It's strange. Rosa said that the dress would be here.
00:41:52I couldn't find the dress. Where did you put it?
00:42:02What's going on? Let the dress be right here.
00:42:05Rosa, the surveillance cameras are off-line.
00:42:09I'd be scared of a nice dress. I'll pay it back.
00:42:15I'm sorry. I should be right here.
00:42:18Let's work in a way more intelligent and not more difficult. Lily, please.
00:42:22Help Mary to get a new dress.
00:42:25See if the video was saved in the clouds.
00:42:27Don't worry. Let's solve this.
00:42:30I'm sorry. If I didn't leave, maybe the dress would still be here.
00:42:34The only victim is the victim.
00:42:36But I was stolen because I didn't stay here.
00:42:39You need to take your power.
00:42:41If the contrary, people will continue to face you.
00:42:44Something very realistic this night.
00:42:49We have this. I promise.
00:42:53Let's go.
00:42:54Let's go.
00:42:55Let's go.
00:42:56Let's go.
00:42:57Let's go.
00:42:58Please come up.
00:43:01Do you like my dress?
00:43:09This leg is not me.
00:43:13Cherry.
00:43:14It's my dress.
00:43:15Do ick it.
00:43:16Come out now.
00:43:18Don't wear the suit for?
00:43:19altogether.
00:43:20You smell chulé.
00:43:22Just because I'm a employee doesn't mean that I smell bad.
00:43:26You're all rude.
00:43:28You take the garbage all day, and you don't think it's bad?
00:43:30And it's something more than...
00:43:32The shape of her face makes me angry.
00:43:34I think she has a condition.
00:43:39Well, that doesn't change the fact that this dress is mine.
00:43:42Of course it is.
00:43:50You should sit down on the floor, your lizard.
00:44:06I'm going to sit down. Thank you very much.
00:44:10I was invited, like everyone here.
00:44:12Do you think it's one of us?
00:44:14How much do you earn?
00:44:16Can you have a house?
00:44:18Do you have a house?
00:44:19Do you have a house?
00:44:20How do you use it?
00:44:21Oh, sorry.
00:44:22I forgot that your husband died.
00:44:23And left you with a girl with a problem in your heart.
00:44:26You're a bad witch.
00:44:28It's time to frear, vó.
00:44:31Caramba, there's no doubt.
00:44:33Mike, hold on.
00:44:35Hold on.
00:44:37Do you think you should sit down your old and old here in our table?
00:44:41You don't have anything to come.
00:44:43Money doesn't make you better than everyone.
00:44:46You're a privileged witch.
00:44:49Wow.
00:44:50I've never seen this before.
00:44:52Of course that money makes me better.
00:44:55It's the way of the world, dear.
00:44:58Of course that money makes me better.
00:45:04It's the way of the world, dear.
00:45:07Don't intimidate my mother!
00:45:12You bastard!
00:45:13Benjamin, what are you doing here?
00:45:16Mrs. Rosa said that I could see.
00:45:18The savage boy.
00:45:20Was your mother who taught you to beat people?
00:45:22Stop with that.
00:45:24Benjamin is a good boy.
00:45:25This little idiot hit me.
00:45:27I should have to do that.
00:45:28You beat my mother first!
00:45:30Benjamin, don't!
00:45:32Benjamin, no!
00:45:33Benjamin, no!
00:45:34Benjamin, no!
00:45:35No!
00:45:36Noo!
00:45:37Não!
00:45:38Não foi assim que eu te criei.
00:45:42Nós podemos ser pobres, mas não somos assim.
00:45:48Sherry, você não deveria ter empurrado ele.
00:45:50Ele te empurrou porque você me empurrou primeiro.
00:45:52Certo.
00:45:54Ok, someone saw me push her?
00:45:58Nope, I didn't see shit anymore.
00:46:04You learned how the world works?
00:46:11Ok, someone saw me push her?
00:46:16Nope, I didn't see shit anymore.
00:46:21You learned how the world works?
00:46:25I don't believe that you are so old and you don't understand these things.
00:46:29Everyone will always believe in me.
00:46:32No.
00:46:34Rosa believes in me.
00:46:38That psicopata is still pretending to be president?
00:46:41Ok, right.
00:46:43What can she leave you?
00:46:47Sra. Rosa?
00:46:48Onde...
00:46:49Onde você está?
00:46:51Sra. Rosa?
00:46:52Onde você está?
00:46:56Estou tão cansada dessa santinha.
00:46:59Mãe, vamos!
00:47:00Vamos!
00:47:02Parem eles!
00:47:08Oh, esse moleque cheira a cocô.
00:47:11Você nunca deu banho nele?
00:47:12Me solta! Você empurrou minha mãe!
00:47:14Sherry, solta ele. Ele tem problema no coração.
00:47:16Acho que 20 mil nos deixaria aqui, não acha?
00:47:20Eu não tenho todo esse dinheiro.
00:47:22E como você pagou pela operação?
00:47:25Precisávamos de ajuda.
00:47:26Aquele dinheiro salvou a vida do meu filho.
00:47:28Você não sabe o que é dívida médica?
00:47:30Me poupe disso tudo!
00:47:32Ah, como eu estou entediada!
00:47:38Você é uma mulher demônio.
00:47:41Eu vou contar para a Sra. Rosa o que você fez.
00:47:43Sra. Rosa foi demitida.
00:47:45Ela não pode te ajudar agora.
00:47:47A Sra. Rosa é a presidente.
00:47:48Quando ela vier, ela vai te ensinar uma lição.
00:47:50Mãe, está quebrado.
00:47:54Qual o problema, garoto? Está com medo?
00:47:55Eu não tenho medo de você.
00:47:57Nem sempre precisamos chamar ajuda, filho.
00:48:00Às vezes precisamos lidar com a situação.
00:48:04Sherry, o que você ganha atormentando pessoas como nós?
00:48:06Eu não tenho o que me explicar para você.
00:48:09Querem que acalhemos de um apetite?
00:48:11Não.
00:48:12Não.
00:48:13Não.
00:48:14Não.
00:48:15Não.
00:48:16Não.
00:48:17Não.
00:48:18Não.
00:48:19Não.
00:48:21Não.
00:48:22Não.
00:48:23Não.
00:48:24Não.
00:48:25Não.
00:48:26Não.
00:48:27Não.
00:48:29Não.
00:48:30Não.
00:48:31Não.
00:48:32Você não tem ideia de como é fácil esmagar vocês como insetos?
00:48:35Você já não tem o suficiente?
00:48:37Estamos apenas começando.
00:48:38Você não tem ideia de como é fácil esmagar vocês como insetos?
00:48:41Sentiu minha falta?
00:48:45Sentiu minha falta?
00:48:48My makeup!
00:48:50I'm tired of you!
00:48:51You want another one?
00:48:53If you hit me again, I'll break every finger of your dirty hand.
00:48:58I'm so tired of all this drama.
00:49:02We have so many proof of your little complot here.
00:49:05It's going to make your head girer.
00:49:07My little bit about that is nothing compared to that.
00:49:12Maria, you're fine?
00:49:14Rosa, I'm fine.
00:49:16Benjamin and I will be very well.
00:49:18Thank you for believing in me.
00:49:20Of course.
00:49:22You always have to remember how strong it is.
00:49:25These two idiots...
00:49:27They are finished.
00:49:31There's something else.
00:49:33That I would like to solve.
00:49:35What is it?
00:49:37I want my shirt back.
00:49:46There's another thing that I would like to solve.
00:49:49What is it?
00:49:50I want my shirt back.
00:49:56Arrange your own style, Badia. This shirt is mine.
00:49:59If this is yours, prove.
00:50:01You stole my shirt from the vestiário.
00:50:03You can't prove anything.
00:50:05There are cameras in front of the vestiário, right?
00:50:10Yes.
00:50:11Let's see the images.
00:50:13You sabotaged the cameras.
00:50:15Without evidence, that's convenient, Wall.
00:50:20Yes, you can't prove anything.
00:50:22You really believe that I don't have proofs?
00:50:25I will be scared.
00:50:27I'll return to my shirt.
00:50:28I'm sorry, Maria.
00:50:30You'll have the privilege to go from my hotel.
00:50:33For forever.
00:50:39This shirt is mine!
00:50:40Put your hand in my hand again.
00:50:44And I will abandon your world.
00:50:46How do you dare to scare me?
00:50:48You ousa me ameaçar?
00:50:49Alsa, just give me the dress,
00:50:51ask me excuses and go away.
00:50:53I prefer a boh-hee.
00:50:55What's happening here?
00:50:58Oh, who's this young girl?
00:51:00You already knew me before,
00:51:02you idiot.
00:51:03Ah, really?
00:51:05Cherry...
00:51:07Show me with respect.
00:51:09But she's accusing me of stealing her
00:51:11and now she's threatening me.
00:51:12This is the reason of demission.
00:51:14Não, ela é quem roubou o nosso vestido.
00:51:19Cherry?
00:51:21Isso é verdade?
00:51:29Cherry?
00:51:30Isso é verdade?
00:51:33É rosa, é mesmo?
00:51:36Vamos resolver isso como adultos.
00:51:38Agora, Cherry está usando o vestido, então...
00:51:41Eu vou pagar por ele.
00:51:44Dinheiro não resolve tudo.
00:51:46Mas resolve a maioria das coisas.
00:51:50E se eu recusar?
00:51:53Não seja infantil.
00:51:55Causar uma cena no baile anual
00:51:57afetaria a reputação do nosso querido hotel.
00:52:03Essas pessoas são más.
00:52:04Eu não quero mais o vestido.
00:52:05Por favor, se livre deles.
00:52:07Pretendo fazer isso.
00:52:08Tudo bem?
00:52:10Aqui está um novo acordo.
00:52:12Cherry pode ficar com o vestido
00:52:14se você e seus amigos saírem do hotel agora.
00:52:20Aqui está o novo acordo.
00:52:22Cherry pode ficar com o vestido
00:52:24se você e seus amigos saírem do hotel agora.
00:52:26Cherry é nossa melhor funcionária.
00:52:28Ok, vamos esquecer tudo o que aconteceu aqui.
00:52:32Eu pago o dobro pelo vestido.
00:52:34Eu pago o dobro pelo vestido.
00:52:36Seu dinheiro não vale nada.
00:52:38Mostra um pouco de respeito.
00:52:40Ok, chega.
00:52:42Mas ela não...
00:52:43Eu disse chega.
00:52:46Ok.
00:52:47Ela vai se desculpar, mas ela mantém o emprego.
00:52:50Faça ela pedir desculpas primeiro
00:52:52e então eu considerarei novos termos.
00:52:54Edu...
00:52:58Cherry, eu preciso obrigar você?
00:53:00Não, você não precisa me obrigar.
00:53:06Eu...
00:53:08Eu sinto muito por ter pego o seu vestido.
00:53:12E?
00:53:13E?
00:53:14E não deveria ter intimidado você.
00:53:15O que mais?
00:53:16O que você quer dizer com o que mais?
00:53:18Você insultou a Maria.
00:53:19E toda a equipe de limpeza.
00:53:21Eu não disse nada de errado.
00:53:22Eu só disse o que todos nós pensamos.
00:53:23Você é um nojo.
00:53:24Você é patética.
00:53:25Você não pertence a nós.
00:53:26É simplesmente assim.
00:53:29O que você quer dizer ?
00:53:37Você insultou a Maria.
00:53:39E toda a equipe de limpeza.
00:53:43O que você quer dizer?
00:53:44Você insultou a Maria.
00:53:45E a equipe de limpeza.
00:53:46Não diz nada de errado.
00:53:50E a equipe gente é assim.
00:53:54Eu disse os Estados Unidos.
00:53:55That's what we all think about. You're annoying. You're pathetic. You don't belong to us. It's just like that.
00:54:02You can't do anything right? These are just some words.
00:54:06Right.
00:54:08Yes.
00:54:12I feel very sorry to have insulted you.
00:54:17Rosa? Is that enough?
00:54:21Of course, yes. It seems convincing.
00:54:23She's listening a lot, Edu.
00:54:26Why do you think it's like this?
00:54:31Maybe we should talk about this in another place. Just you and me.
00:54:37You don't know what he's going to do.
00:54:39I'm fine. Find Lily. She has a new dress. We'll see you.
00:54:44You don't know what he's going to do.
00:54:47I'm fine.
00:54:50You're fine.
00:54:51We'll be talking to you.
00:54:53You're fine.
00:54:54You're fine.
00:54:55You're fine.
00:54:56You're fine.
00:54:57You're fine.
00:54:58You're fine.
00:54:59You're fine.
00:55:00I'm fine.
00:55:01You're fine.
00:55:02You're fine.
00:55:03We can talk now?
00:55:11What's the pressure, Rosa? Beba!
00:55:17I don't accept food of shit.
00:55:24You know, we can't agree, but this is a night gala anual.
00:55:28I want to keep it professional.
00:55:30Go ahead, Fally.
00:55:33I knew you were a idiot, but I didn't realize you were a crazy idiot.
00:55:40It's just a thing to alleviate the climate.
00:55:44Edu, just go down and leave.
00:55:49You're not interested in our secret?
00:55:52I'll tell you.
00:55:55About you to sleep with the Cherry and sell the secret of the hotel?
00:55:59Oh, you see what's going on?
00:56:01Now let's talk about things.
00:56:12Oh, Clark! Finally!
00:56:14Maria, you found the dress?
00:56:17The Rosa was taken.
00:56:18What?
00:56:19Why?
00:56:20Edu, we have to save the Rosa now!
00:56:21I'm going to save the Rosa now!
00:56:22I'm going to save the Rosa now!
00:56:24No!
00:56:25I don't like this.
00:56:26I don't know.
00:56:28I don't like this one!
00:56:29I don't know.
00:56:30Yeah!
00:56:31Ah, I see that it's a par thing. Now we're going to talk about things.
00:56:37Stay calm and I'm going to facilitate things for us two.
00:56:42Why? Why are you doing this?
00:56:46I don't give you explanations for the support staff.
00:56:49You're an uncomfortable.
00:56:51No, no!
00:56:52What are you doing now?
00:56:55No!
00:56:56No!
00:56:58Mas que merda!
00:56:59Eu vou te matar, Edu!
00:57:04Mas que merda!
00:57:05Eu vou te matar, Edu!
00:57:15Clash!
00:57:17Rosa, você está bem?
00:57:19Sim, estou feliz que você está aqui.
00:57:21Ah, desculpa, isso é tudo culpa minha.
00:57:23Ah, não. Caí na armadilha.
00:57:26Você a machucou?
00:57:28Ah!
00:57:29Ah!
00:57:30Me responde!
00:57:31Clark!
00:57:32So...
00:57:33Vamos embora.
00:57:34Certo, vamos.
00:57:45Ei!
00:57:46Clark!
00:57:47Como você está?
00:57:50Melhor.
00:57:52Se não fosse por você...
00:57:54Ei!
00:57:56Você está bem?
00:57:57Eu estava apavorado.
00:57:59Eu deveria ter estado lá.
00:58:01Eu não cheguei a tempo.
00:58:02Tipo, e se...
00:58:03You are okay?
00:58:11I was afraid.
00:58:15I should have been there.
00:58:18I didn't get there yet, like, and if...
00:58:21I'm okay.
00:58:23You were there.
00:58:25This will never happen again.
00:58:27I promise.
00:58:30There will never be a next time.
00:58:31I will never be a next time.
00:58:39Clark, you...
00:58:42Rosa, I'm sure you're okay.
00:58:47What are you doing?
00:58:49Is the gala ready to start?
00:58:51Are you sure you're there after all this?
00:58:54Of course.
00:58:57I'm the president.
00:58:59I'm going to be there.
00:59:00Além disso, Clark estará para me proteger, certo?
00:59:03Sempre.
00:59:05Vamos mostrar a eles quem manda.
00:59:13Eu não vi aquele desgraçado chegando.
00:59:17Você viu quem era?
00:59:20Era o namorado da Rosa.
00:59:22Não podemos deixar ele sair em cunes.
00:59:24Sim, cara duro.
00:59:37E se formos pegos?
00:59:39Mas você não quer a vingança contra a Rosa?
00:59:43Vou mandar uma mensagem para a equipe, para a Rita.
00:59:45Sim.
00:59:47Ok.
00:59:47Ok.
00:59:47Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:48Ok.
00:59:49Ok.
00:59:50Ok.
00:59:52Ok.
00:59:52Ok.
00:59:52Ok.
00:59:52Ok.
00:59:53Ok.
00:59:54Ok.
00:59:57Você viu meu filho?
00:59:58Benjamim, eu pensei que ele estava com você.
01:00:00Estava, mas eu fui no banheiro agora e ele sumiu.
01:00:05Eu me preocuparia, tenho certeza de que ele está em algum lugar brincando.
01:00:09Mas vamos nos separar e procurar.
01:00:11Sim.
01:00:12Sim, senhora.
01:00:14Diga-me, havia algo estranho da última vez que você ouviu?
01:00:21Xel e a Jerenz estavam lá.
01:00:22Fica lá.
01:00:25Tell me, there was something strange last time you saw?
01:00:30Sherry and Jerins were there.
01:00:34Of course they were.
01:00:39Clark?
01:00:41The Edu's door caught Benjamin.
01:00:43See the security images.
01:00:49Edu!
01:00:50What a surprise to see you here.
01:00:54Where is Benjamin?
01:00:56I know he caught him.
01:00:58Who is Benjamin?
01:00:59We have a bad deal, Rosa.
01:01:01Your boyfriend hit me.
01:01:04I would do much worse than that, your aberration.
01:01:06Don't be arrogant, girl.
01:01:09You are like the family Manson, white white.
01:01:12Devolve my son, he's innocent.
01:01:15He's out of my face.
01:01:17Let's go, Maria. Let's check the security cameras.
01:01:21Hey.
01:01:23If you are going to save your son, we will show you the path.
01:01:27Do what I ask.
01:01:29And I will tell you where he is.
01:01:31What is this?
01:01:35Let's go, Maria. Let's check the security cameras.
01:01:39Maria.
01:01:40If you are going to save your son, we can show you the path.
01:01:43Do what I tell you.
01:01:45And I will tell you where your son is.
01:01:47What is this?
01:01:48Now I will take her back to us.
01:01:52We will return Benjamin to Sam and Saul.
01:02:00I saw her! She did this!
01:02:01Maria.
01:02:02Clarke will be here soon.
01:02:03He will help us find Benjamin.
01:02:04Thank you, Rosa.
01:02:05Thank you, Rosa.
01:02:06There is a place where we can sit down.
01:02:07I don't feel very well.
01:02:08But Benjamin is disappeared.
01:02:09Oh, but the Edu said he didn't catch him.
01:02:10He's just playing around here.
01:02:11Maria.
01:02:12What is happening?
01:02:13Maria.
01:02:14Maria.
01:02:15Maria.
01:02:16What is happening?
01:02:17I need to talk to you in particular, please.
01:02:20I need to talk to you in particular, please.
01:02:22I need to talk to you in particular.
01:02:23I need to talk to you in particular, please.
01:02:25Maria, what is happening?
01:02:29I need to talk to you in particular, please.
01:02:45I need to talk to you in particular, please.
01:02:55No one can hear us here, what is that?
01:02:57I need to show you in particular.
01:03:02Maria, stop!
01:03:04What?
01:03:06How did you get to take the Rose?
01:03:10What are you talking about?
01:03:11Let me tell you what you brought here.
01:03:13Rita and Edu admit that they sequestered Benjamin.
01:03:15And I recorded everything.
01:03:17Listen.
01:03:20If you want to kill your son, we will be able to do the path.
01:03:23Do what I say.
01:03:25And I will tell you where she is.
01:03:27Localize her and bring her back to us.
01:03:29We will be able to save Benjamin.
01:03:32I will never get back to you again.
01:03:34I'm very sorry, Maria.
01:03:36I thought you were...
01:03:37No, it's okay.
01:03:39No one is guilty.
01:03:40But we have the proof here.
01:03:42So let's look for Benjamin.
01:03:43Now that the real problem of the Rose has some ideas.
01:03:56Not so fast.
01:03:58Give me the number of her husband.
01:04:00He needs to see how I kill this woman.
01:04:03He didn't satisfy the last time?
01:04:05Ah, Mr. Vice President?
01:04:11What are you doing here with the Rose?
01:04:12I am his husband.
01:04:14What?
01:04:15She is a worker.
01:04:20Where is Benjamin?
01:04:25She is really your husband?
01:04:27Oh my God, shut up, your girl.
01:04:40Why is he not attending?
01:04:45I think I'll have to do it myself.
01:04:48I think I'll have to do it myself.
01:04:54I'll have to do it myself.
01:04:57Stop!
01:04:59You're dead, Cherry.
01:05:01It was just a mistake that made me wrong.
01:05:03Oh, don't start.
01:05:14Rosa!
01:05:15It's okay, Benjamin.
01:05:17You're safe now?
01:05:19Where the hell is the Edu?
01:05:21This is a shame.
01:05:24It's over, people.
01:05:26Benjamin!
01:05:27Benjamin!
01:05:28Benjamin!
01:05:29Oh, how the mesa turned out, Edu.
01:05:36Clark, let's drink some drinks?
01:05:42For my account, I'll pay.
01:05:44Let's discuss some arrangements.
01:05:47And what arrangements would be these?
01:05:50Quiet, dear.
01:05:52The men are talking.
01:05:54You're ready to appear very idiot.
01:05:57Quiet, dear.
01:06:02The men are talking.
01:06:04You're ready to appear very idiot.
01:06:06You're ready to appear very idiot now.
01:06:08Guys, let me introduce you to the real president of the hotel Supriya.
01:06:13Rosa Sinclair.
01:06:15You're the president?
01:06:20No!
01:06:21A vagabunda do lixo!
01:06:23Eu mesma conduzi a investigação.
01:06:25Disfarçada de empregada.
01:06:27Ah, eu sinto muito.
01:06:29Me perdoa, por favor.
01:06:31Você conspirou para vender segredos do hotel.
01:06:34Você ameaçou me matar.
01:06:36Você nos chantageou a todos.
01:06:39E agora você sequestrou o Benjamin.
01:06:41Você não acha que é um pouco tarde para desculpas?
01:06:44Levem-nos embora!
01:06:46Não!
01:06:47Não, não!
01:06:48Não!
01:06:49Eu sou gerente do hotel, me larga!
01:06:51Rosa, você realmente é a presidente.
01:06:54Eu sou.
01:07:01A premiação de funcionário do ano vai para...
01:07:07Maria!
01:07:09Obrigada, obrigada.
01:07:11É uma grande honra.
01:07:12Você merece isso.
01:07:13Você é a funcionária mais leal e dedicada que Supriya tem.
01:07:17Bem, obrigada, senhora presidente.
01:07:20Me chame de Rosa.
01:07:21Somos amigas, certo?
01:07:25Todos, por favor, aproveitem a festa.
01:07:33Obrigada por me pagar pela cirurgia do Benjamin.
01:07:35Mas quero reembolsar você.
01:07:38Pua.
01:07:39Devolver seu bônus.
01:07:40Não, não, não.
01:07:41Podemos.
01:07:42Benjamin precisa disso para o restante do tratamento e para a escola.
01:07:44Pode ficar com ele.
01:07:45Eu tenho um emprego.
01:07:46E as dívidas devem ser pagas.
01:07:48É assim.
01:07:50Muito obrigada por esse presente, mas...
01:07:52É demais para mim.
01:07:55Maria, você merece isso.
01:07:57Por favor, fique.
01:07:59Mãe!
01:08:00Tem tanta comida deliciosa!
01:08:01Vamos lá!
01:08:07Senhora presidente, temos uma situação.
01:08:13Mãe!
01:08:14Tem tanta comida deliciosa!
01:08:15Rosa, vamos lá!
01:08:24Finalmente acabou.
01:08:26Você é incrível, Rosa.
01:08:27Clark, eu não poderia ter feito nada disso sem você.
01:08:33Você...
01:08:35Sempre esteve lá.
01:08:37E...
01:08:38Só quero que você saiba que eu queria que você estivesse aqui.
01:08:45Senhora presidente!
01:08:47O que foi, Lily?
01:08:50Temos um problema.
01:08:51Os sistemas do hotel foram hackeados.
01:08:55Podem ser bots?
01:08:57Parece tá vindo de dentro.
01:09:01Bem...
01:09:02Parece que temos outra investigação em nossas mãos.
01:09:06Eu estou com você.
01:09:08Eu também.
01:09:10Vamos lá, equipe.

Recommended