Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Princesss Gambit Episode 12 English Sub
Bread TV
Follow
yesterday
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
剪涂风雨聚散云不定
00:33
怎奈余生流离宿命的场景
00:38
若年岁上能留我一心
00:43
若你懂我的证明
00:47
只剩创入几句落字不回忆
00:53
纵然这一生枷锁困窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝
00:59
只剩刀窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝窝�
01:29
Oh, oh, oh.
01:59
Oh, oh, oh.
02:29
Oh, oh, oh.
02:31
Oh, oh.
02:33
Oh, oh.
02:35
Oh, oh.
02:37
Oh, oh.
02:39
Oh, oh.
02:49
Oh, oh.
02:51
Oh, oh.
02:53
Oh, oh.
02:55
Oh, oh.
02:57
Oh, oh.
02:59
Oh, oh.
03:01
Oh, oh, oh.
03:03
Oh, oh.
03:05
Oh, oh.
03:07
Oh, oh.
03:09
Oh, oh.
03:11
I just wanted to give her a call.
03:13
Oh, yes.
03:14
The father would be in a
03:15
a
03:16
a
03:16
a
03:17
a
03:18
a
03:19
a
03:20
a
03:21
a
03:22
a
03:23
a
03:24
a
03:25
a
03:26
a
03:27
a
03:28
a
03:29
a
03:30
a
03:31
a
03:32
a
03:33
a
03:34
a
03:35
a
03:36
a
03:37
a
03:38
a
03:39
a
03:40
a
03:41
a
03:42
a
03:43
a
03:45
a
03:46
a
03:47
a
03:55
a
03:56
a
03:57
a
03:58
a
03:59
a
04:00
a
04:01
a
04:02
a
04:03
an
04:04
a
04:05
a
04:09
You don't want to go out there?
04:11
Let's go.
04:30
Lysa, I'm ready.
04:39
Okay, you'll win.
04:48
You're so funny.
04:49
You're the first one.
04:52
She won't let you go.
04:57
You don't have to look at me.
04:59
You...
05:01
You're welcome to read a book, okay?
05:03
I've never seen you read a book.
05:06
You read a book with me.
05:09
I don't know.
05:14
Well...
05:15
But reading a book has a good use?
05:18
It says,
05:19
it is the same.
05:21
It is the same, it is the same.
05:23
But I was too lucky to have a party.
05:26
It's the same.
05:29
It is the same.
05:32
I think it's just the same as a war.
05:35
We don't have to act on the real and not.
05:39
That if there is a next step, you decide how to do it?
05:43
How can you do it?
05:45
I believe that the Lord is worthy of God.
05:51
However, I do not accept the教育.
05:54
I do not allow him to do it.
05:56
I don't want to do it like that.
05:58
You don't want to do it.
06:00
You don't want to do it.
06:02
You don't want to do it.
06:03
You don't want to do it.
06:05
It's not a good thing.
06:11
My decision is not to do it.
06:18
I don't want to do it.
06:20
But it's not a good thing.
06:21
I'm going to do it for the next step.
06:23
The most important thing is to do.
06:25
If I don't do it, I'll do it for my method.
06:27
If I do it for the same method, then I'll do it for the next step.
06:30
How do you know how to do it for the same method?
06:33
You're standing here.
06:35
I'm standing here.
06:37
If I'm looking for the goal of the game, I'll go.
06:41
I'll go.
06:42
I'll go.
06:43
You're standing here.
06:44
You're standing here.
06:46
You're standing here.
06:48
You're standing here.
06:54
The lady is right.
06:56
You're standing here.
06:57
I'm standing here.
06:58
You're standing here.
06:59
I'm standing here.
07:00
I have to go.
07:01
I'm standing here.
07:02
There must be a new one.
07:03
My heart falls.
07:04
I've been going to be...
07:06
I've been standing here.
07:07
You're standing here.
07:08
Let's go.
07:33
How do you prepare for your life?
07:35
I've seen that there was no damage in the face.
07:40
The threat should be prepared.
07:43
This big threat, where did you go?
07:47
When it comes to this situation,
07:49
they won't be able to get to the end of the day.
07:52
If there is a threat,
07:53
we will be able to catch them.
07:55
I'm going to let the end of the camp.
07:57
I'll have a chance to leave.
08:00
I'm going to go.
08:02
You're going to go.
08:34
只要春烈一结束
08:35
我便会以最快的速度赶回玉京
08:38
带着所有的证据
08:40
直接上报给荆兆隐
08:42
自秦起
08:43
荆兆隐便是三府之一
08:45
不属于任何世家派系
08:48
可直接上达天厅
08:49
同时
08:50
我还会派人不惜一切代价
08:53
保护好天水村的村民和证据
08:55
殿下
08:57
还是想要报官
08:59
是
09:02
表哥
09:07
正道是什么道啊
09:10
就是与百姓有利
09:13
与国家长远的道
09:15
要走这样的道
09:16
就要先建立这样的秩序
09:18
道才不会走歪
09:20
群子曰
09:21
仅仅惜其有理也
09:24
正是此理
09:25
我觉得
09:27
律法无错
09:30
我报官一事
09:32
也无错
09:33
而错的
09:35
是那些训私枉法的贪官
09:37
改正的方式
09:39
不应该是拒绝相信律法
09:41
而应该是去创造一个
09:43
人人都遵法的环境
09:45
天下之事
09:47
不难于立法
09:48
而难于法治必行
09:50
若我一个王子
09:53
都不能信之遵旨的话
09:54
谁又会一死而行呢
09:56
神像
09:57
可还是觉得我冥完不灵
10:05
不
10:09
陈指缘殿下
10:12
能够不敢出心
10:14
陈指缘殿下
10:15
能够不敢出心
10:17
陈指缘殿下
10:23
您是
10:25
您是
10:26
遇到了什么事情了
10:27
这看似
10:28
比先前开心多了呀
10:30
心中豁然开朗
10:35
自然喜不自胜
10:43
这世间百态
10:45
见妙不可言
10:46
各有其力
10:48
若能将这世事
10:50
用我心中所想的方式
10:53
给呈现出来
10:54
又是如何一般盛景啊
10:56
如今
10:59
要找你
11:01
光剑
11:02
如今
11:03
可静
11:05
沃沫
11:06
沃沫
11:07
沃沫
11:08
Mom.
11:38
Mom.
11:42
Dad.
11:44
III-
11:55
-
12:04
I think that I will find my relationship.
12:06
I want to reveal the woman who said to me about the law of the prince.
12:10
She is very close to the police.
12:12
I want to draw something in my relationship with the prince.
12:15
It is good to see us with the poor father.
12:18
We will discuss the relationship with the prince.
12:20
But she will find the king and king of the prince.
12:24
It would be very dangerous.
12:25
Even if she wants to figure out the queen of his family.
12:29
Not.
12:30
So the king of the army will be called the one on the dock.
12:33
I'm going to go for a long time.
12:35
I'm going to go for a long time.
12:37
Let's go.
12:39
I'm ready to go.
12:59
Let's go.
13:01
Let's go.
13:03
Do you want to eat?
13:04
It's an apple.
13:09
Let's go.
13:09
Let's go.
13:13
Everyone.
13:14
Today, the water is broken.
13:17
We should use the water.
13:19
Let's do the water.
13:21
Let's do the water for the water.
13:23
How is it?
13:24
Well.
13:25
Well.
13:26
Well.
13:27
Let's go.
13:28
The寡人 is here.
13:30
创枚落碗花 持竹开出笋
13:37
怎么样
13:38
臣妾一事 梅柳家门植 一条有家花
13:44
不愧是孟家的才子
13:48
那 沈香呢
13:52
那臣便现丑了
13:55
知恒雀月观 花绕临风台
13:59
很好
14:01
谢主上
14:03
来来来
14:04
今日好酒好诗
14:07
预祝各位爱卿
14:08
在围猎场上 都能多猎好物
14:12
来
14:14
今时汇丰合唱 天朗气清 珍珠美传无尽
14:32
诸位 须得畅怀痛饮 才不负世责的招待啊
14:37
谢父王闪不忘来儿臣的猎场
14:39
来
14:40
沈香 我敬你一杯
14:55
来
14:59
沈香
15:16
这次狩猎 我可不会手下留情
15:21
来
15:34
来
15:36
来
15:41
时间差不多了
15:42
开始吧
15:43
开始吧
15:56
相爷
15:57
我想您 为我喝
16:00
来
16:01
来
16:14
来
16:15
来
16:19
来
16:20
来
16:21
来
16:26
主上
16:27
愛妾殿前失疑
16:30
微臣
16:31
稍後便來請罪
16:33
你要記得待會兒陪寡人下棋啊
16:36
是
16:40
相爺
16:42
吳愛
16:49
吳愛
16:55
吳愛
17:10
在哪兒
17:12
戰爐給的位置準確嗎
17:13
應該就在前面
17:23
這兒
17:25
這兒
17:33
這應該就是戰爐說的
17:35
他們最後匆忙掩埋的地方
17:55
我前面有一點
17:56
我會想說
17:57
這兒
17:58
我會想說
17:58
有一點
18:00
我會想說
18:01
你會想說
18:02
我會想說
18:03
你會想說
18:04
你會想說
18:05
我會想說
18:06
我會想說
18:07
Let's go.
18:37
Let's go.
19:07
Let's go.
19:37
Let's go.
20:07
Let's go.
20:37
Let's go.
21:07
Let's go.
21:37
Let's go.
22:06
Let's go.
22:36
Let's go.
23:06
Let's go.
23:36
Let's go.
24:06
Let's go.
24:36
Let's go.
25:06
Let's go.
25:36
Let's go.
26:06
Let's go.
26:36
Let's go.
27:06
Let's go.
27:36
Let's go.
28:06
Let's go.
28:36
Let's go.
29:06
Let's go.
29:36
Let's go.
30:06
Let's go.
30:36
Let's go.
31:06
Let's go.
31:36
Let's go.
32:06
Let's go.
32:36
Let's go.
33:06
Let's go.
33:36
Let's go.
34:06
Let's go.
34:36
Let's go.
35:06
Let's go.
35:36
Let's go.
36:06
Let's go.
36:36
Let's go.
37:06
Let's go.
37:36
Let's go.
38:06
Let's go.
38:36
Let's go.
39:06
Let's go.
39:36
Let's go.
40:06
Let's go.
40:36
Let's go.
41:06
Let's go.
41:36
Let's go.
42:06
Let's go.
42:36
Let's go.
43:06
Let's go.
43:36
Let's go.
44:06
Let's go.
44:36
Let's go.
Recommended
47:40
|
Up next
Mamono Episode 7 English Sub
Bread TV
today
48:31
Boys in Love Episode 11 English Sub
Bread TV
today
44:43
EP 12 The Princesss Gambit (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
yesterday
42:55
Mercy for None Episode 1 English Sub
TV Drama
yesterday
34:55
To Get Master Episode 1 Eng sub
Dramaverse
6/20/2025
41:58
EP 9 The Princesss Gambit (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
2 days ago
44:43
The Princesss Gambit Ep 12 Eng Sub
Movie Club Fanz
yesterday
57:14
Squid Game Season 3 Episode 1 English Sub
Bread TV
3 days ago
1:08:25
Season of Love in Shimane Episode 7 English Sub
Asian Drama
yesterday
1:22:08
Our Unwritten Seoul Episode 12 English Sub
Asian Drama
yesterday
46:18
The Princesss Gambit Episode 11 English Sub
Asian Drama
yesterday
43:50
Study Group Episode 1 English Sub
TV Drama
yesterday
42:19
Study Group Episode 4 English Sub
TV Drama
yesterday
46:18
EP 11 The Princesss Gambit (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
yesterday
49:40
EP 12 A Dream within a Dream (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
yesterday
1:04:16
For Eagle Brothers Episode 44 English Sub
Bread TV
today
1:03:58
Good Boy Episode 10 English Sub
Bread TV
today
32:06
Hunter with a Scalpel Episode 9 English Sub
Bread TV
today
47:25
Mamono Episode 8 English Sub
Bread TV
today
45:55
My Stubborn Episode 11 English Sub
Bread TV
today
50:00
B-Friend Episode 5 English Sub
Bread TV
yesterday
15:37
Above the Clouds Episode 10 English Sub
Bread TV
yesterday
49:49
A Dream within a Dream Episode 12 English Sub
Bread TV
yesterday
44:13
A Dream within a Dream Episode 11 English Sub
Bread TV
yesterday
19:37
A Dream like the True Love Episode 8 English Sub
Bread TV
yesterday