Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Our Movie KDrama – Episode 6
Transcript
00:01:56You're good.
00:01:58You're good.
00:02:04This is really a lot.
00:02:06I'll see you again.
00:02:08I'm sorry.
00:02:11I'll see you again.
00:02:13Don't you?
00:02:14Don't you know that what's wrong with me?
00:02:16I'm sure what's wrong with you.
00:02:21I'll see you again.
00:02:23I'll see you again.
00:02:26It's fair, don't you?
00:02:28No.
00:02:29It's fair enough.
00:02:30But you know what else?
00:02:32My name is something that happens.
00:02:34And then you can just stop your outfit.
00:02:37You know what you're trying to do?
00:02:40You can't.
00:02:41He's a man, he's a man.
00:02:43He needs someone.
00:02:45He's gonna be the one.
00:02:48He needs him.
00:02:50He needs him.
00:02:56He's got him.
00:02:58He needs him.
00:03:03He needs him.
00:03:08Can you please?
00:03:10I'm not the only one.
00:03:13I'm not the only one.
00:03:15I'm not the only one.
00:03:40I don't think it's going to be the same thing.
00:03:45I don't think it's going to be the same thing.
00:03:50So, I'm going to eat slowly.
00:04:10I'm going to put it away.
00:04:20Lidam씨 먼저 들어가요.
00:04:24프론트에서 키 맞고.
00:04:28감독님, 저 아까 알람 울렸을 때요.
00:04:33진짜 도망치고 싶었어요.
00:04:36I'm so excited.
00:04:38I'm so excited about this.
00:04:40I'm so excited to be here.
00:04:42But the captain is really sense of it.
00:04:46You should go.
00:04:48I'm so excited to get you.
00:04:50I'm so excited to be here.
00:04:52It's all about the same plan, you know?
00:04:56I'm sorry.
00:05:01This one...
00:05:04Eddrip?
00:05:12I think it's really good to take care of it.
00:05:19I'll just put it in one more.
00:05:26Do you want to be honest with you?
00:05:36Do you want to be honest with you?
00:05:40Then.
00:05:42We're going to be a movie.
00:05:44We're going to be a movie.
00:05:46And I think that's what we've done.
00:05:50I think that's what we've done to do.
00:05:59I think that's what I've done.
00:06:01I think that's what I've done.
00:06:12I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:22It's not a lie.
00:06:26It's not a lie.
00:06:28It's a lie.
00:06:32It's a lie.
00:06:38It's not a lie.
00:06:48I'm convinced.
00:06:50I don't know.
00:06:53I think it's a little bit of a piece of paper.
00:07:05I will give you a little bit of a piece of paper.
00:07:09But we will be able to make a movie with a lot of people who make a movie.
00:07:16I think it's a good feeling.
00:07:21But I...
00:07:27Because I...
00:07:33I don't think that...
00:07:42Yes, sir.
00:07:44Yes, sir.
00:07:46Yes, sir.
00:07:48Yes, sir.
00:08:12Yes, sir.
00:08:42Yes, sir.
00:08:58Yes, sir.
00:09:03Yes, sir.
00:09:11Let's go.
00:09:41There is no special treatment for you, but there is no special treatment for you.
00:09:48According to what has been done in the study of the brain, it has been used to
00:09:54the pain of the pain and the pain of the pain of the brain, and the pain of the pain of the pain.
00:10:11But I'm not sure about it.
00:10:41I don't know.
00:11:11and he will be drinking it.
00:11:19No, I think it's the reason why.
00:11:22I'm not sure if you get the that sainz.
00:11:25That would be my team first,
00:11:29Emo섭,
00:11:30I didn't want to go somewhere.
00:11:31But I don't want anything to have yet.
00:11:33I don't want anyone in a hotel.
00:11:38He is...
00:11:38We're going to get to that?
00:11:40Who are you?
00:11:41I don't want to get a month.
00:11:43I'm not going to get a month.
00:11:45I'm not going to get to that.
00:11:47I'm going to be a person who's a man.
00:11:53That's so cool.
00:11:56It's so pretty good.
00:11:58I'll go.
00:11:59I'll go.
00:12:01I'll go.
00:12:08Okay.
00:12:09I'll go.
00:12:14I'll go.
00:12:18You just.
00:12:20Yes.
00:12:21I'll go.
00:12:22Okay.
00:12:23I'll go.
00:12:24Okay.
00:12:26I'm going to talk to you about the show.
00:12:31Yes.
00:12:35Yes, I'm going to go to the staff.
00:12:37I'm going to go to the staff first.
00:12:39It's a good thing.
00:12:41It's a good thing.
00:12:43Sorry about that.
00:12:45You're not going to go to the staff.
00:12:47I'm sorry about that.
00:12:49I'm sorry about that.
00:12:50I'm going to go to the staff.
00:12:56I'm cản.
00:12:58I'm going to go to the staff.
00:13:00I'm going to go on.
00:13:01I'm going to go ahead and go again.
00:13:05Oh, my...
00:13:07I'm going to go ahead and get a secret.
00:13:09I'm going to stand up here.
00:13:11I'm going to go to the doctor.
00:13:13I went to the hospital school.
00:13:14You got a seat in the hospital?
00:13:16Oh, what?
00:13:17You're going to go to the hospital.
00:13:19That's why you're getting up there,
00:13:21and then you're getting up there.
00:13:23Well, give me a back-to-date.
00:13:25It's like this.
00:13:26You can eat it.
00:13:28It's an empty soup.
00:13:29I'll eat it.
00:13:30I'll eat it.
00:13:32It's a good time.
00:13:34Yeah, I'll eat it.
00:13:35I'll eat it.
00:13:36Yeah.
00:13:37I need to eat it.
00:13:39I'll eat it.
00:13:41It's like a drink.
00:13:42It's like a drink.
00:13:43It's so cold, I don't get it.
00:13:44I can't eat it.
00:13:46You should feel like it's cold, I don't get it.
00:13:48It's like a drinker.
00:13:49I don't have enough to eat it.
00:13:51I can't eat it.
00:13:53Oh, my God.
00:14:02Oh, my God!
00:14:08Oh, my God.
00:14:12You know, how did you do that?
00:14:15It's not as a video.
00:14:23That's so good, right?
00:14:32I don't mind, I'm too.
00:14:37I'm so excited for you.
00:14:39I don't know how far I don't know.
00:14:41I love it.
00:15:11I'm going to eat it.
00:15:30I'll eat it.
00:15:31I'll eat it.
00:15:35I'll eat it.
00:15:36It's so nice to see you.
00:15:38It's so nice to see you.
00:15:40Yes.
00:15:42Oh, my God.
00:15:44Oh, my God.
00:15:46Oh, my God.
00:15:48Oh, my God.
00:15:50Oh, my God.
00:15:52Oh, my God.
00:16:00다음 씨.
00:16:02마음의 준비 됐어요?
00:16:04네?
00:16:06두 사람 다 사진 잘 나왔네.
00:16:08아, 근데 이왕이면 다음 씨는 프로필 좀 예쁘게 나온 걸로 좀 써주지.
00:16:14어우, 이제 다음 씨 평온한 생활은 끝이네요.
00:16:22잠깐만.
00:16:31괜찮아요?
00:16:33네.
00:16:40어?
00:16:41무슨 짓이야?
00:16:43야, 내가 일이 있어가지고 못 가봤네.
00:16:45뭐, 문제 없지?
00:16:47뭐 하는 짓이냐고, 이게.
00:16:52왜 갑자기 이런 기사를 내는 건데?
00:16:55아, 봤어?
00:16:57가만 있어봐.
00:16:58내가 이따가 내려갈 수 있을 때 전화할게.
00:17:00됐고.
00:17:01내가 지금 올라갈 게 만났어요, 이거야.
00:17:07휴.
00:17:11휴.
00:17:15아, 휴씨야.
00:17:16그 소스는 제작사에서 일부러 흘린 것 같던데 연습치고는 너무 예쁘게 나왔더라고.
00:17:22영화감독들이 특히 좋아할 상 아니에요?
00:17:24마스크가 뭐랄까.
00:17:26어, 그래.
00:17:27분위기가 있네.
00:17:29회사도 없대.
00:17:30왜 매니저 하나만 찰싹 붙어 다니는데 감독이 직접 붙였나 봐.
00:17:35나 샷.
00:17:36나 샷.
00:17:37나 샷.
00:17:38야.
00:17:39어.
00:17:40그 작품에 서영 씨도 들어가 있잖아.
00:17:43고 대표님은 본 적 있겠다.
00:17:45나도 인사만 한두 번 하고 말아서 제대로 못 봤어요.
00:17:51제가 서영 씨 배우만 가고 돌아갑니다.
00:18:01저 어디일 ngoте여?
00:18:02아이씨.
00:18:03fearful.
00:18:04어어..
00:18:05아잇.
00:18:06아잇 잘하셨네요.
00:18:08아잇.
00:18:09아이씨.
00:18:10어머모.
00:18:11아잇 calidad하니?
00:18:13아이씨.
00:18:14ockey.
00:18:15아엇 진짜.
00:18:16아엄씨.
00:18:17ось.
00:18:18아워ка 사영 씨.
00:18:20아엄씨.
00:18:21The manager is going to be a manager.
00:18:24A manager is going to be a manager.
00:18:28Yes?
00:18:31Yes?
00:18:36Hi-da-um.
00:18:38Hi-da-um is going to go.
00:18:41Yes?
00:18:42Hi-da-um is going to go.
00:18:48Yes.
00:18:50I'll go.
00:18:52Go.
00:18:54Go.
00:19:00I'll go.
00:19:02I'll go.
00:19:06I'll go.
00:19:20I'll go.
00:19:24내 차를 타야 약을 편하게 먹죠?
00:19:30역시 감독님.
00:19:34당분간 좀 시끄러울 거예요.
00:19:38기사요.
00:19:40그거 걱정하지 마세요.
00:19:42제가 지난번처럼 잘 말하고 다닐게.
00:19:44무작정 거절하는 거, 신인이.
00:19:48그 많은 어깨사람들을 운은 족족 돌려보낸다고 소문들면 안 좋은 자분마다 늘어나요.
00:19:54음.
00:19:56아, 그럼 이렇게 하면 되겠다.
00:19:58첫 작품 흥행만 노리고 있다가 이제 몸값 땡길만큼 땡겨가지고 미팅하고 다닐 거라고.
00:20:04그럼 이제 사람들이 그렇게 생각하겠죠?
00:20:06아, 얘는 덜컥 계약했다가는 큰일 나겠다.
00:20:10괜찮죠?
00:20:18아, 갑자기 막 졸음이 막 쏟아지네.
00:20:24감독님, 저 좀 잘게요.
00:20:26도착하면 깨워주세요.
00:20:28하...
00:20:34네 뜻대로 네가 예측 가능한 대로 행동해야 되는 사람은 내가 아니니까.
00:20:40그건 널 사랑하는 사람한테 기대해야 되는 거야, 내가 아니고.
00:20:50무슨 일로.
00:21:00서영이가 아끼는 후배라는 얘기를 참 많이 들었어요.
00:21:04아.
00:21:05네, 맞아요.
00:21:07이번에 선배랑 같이 영화 가게 돼서 전 너무 좋죠.
00:21:10저도 대표님 얘기 많이 들었어요.
00:21:20하얀 사랑에 재인 씨가 아는 사람이 한 명 더 있는 걸로 아는데.
00:21:26네, 있어요.
00:21:27이다움.
00:21:28친하진 않고?
00:21:30친하다기보다는 잘 아는 사이죠.
00:21:32어...
00:21:34아, 내가 이다움 씨한테 관심이 많아서요.
00:21:38정보 좀 얻으려고.
00:21:41그러니까 지금 이다움 얘기 물어보려고 저 만나자고 하신 거예요?
00:21:46네.
00:21:47그걸 왜 저한테...
00:21:49아니, 이다움 씨가 사람이 좀 어렵더라고요.
00:21:53그래서 주변에 정보를 좀 얻고 다시 얘기해 보면 좋을 것 같아서.
00:21:58대학 동기라던데.
00:22:00그랬죠.
00:22:03아...
00:22:05자.
00:22:06자.
00:22:15다음이는?
00:22:21A뿔이네.
00:22:22야.
00:22:25다음이가 하드키리 했잖아.
00:22:28당연히 A뿔이지.
00:22:30너는 촬영했다고 연습도 안 나오고.
00:22:33근데...
00:22:35아무도 모르게 고작 한 학기 다녀놓고 사라졌어요.
00:22:38그 한 학기가 임팩트가 꽤 크긴 했지만.
00:22:41연기 잘한다고 소문났었거든요.
00:22:44교수님도 예뻐하시고.
00:22:46동기며 선배며 안 좋아하는 사람이 없는?
00:22:50음...
00:22:51인싸 뭐 그런 거구나.
00:22:53더 특이하다.
00:22:55그런 사람이 공백도 길고 정보는 없고.
00:22:58그쵸?
00:23:00근데...
00:23:01전 좀 다른 걸 봤어요.
00:23:03음...
00:23:04그래요?
00:23:05궁금하시죠.
00:23:09저도 그걸 알면 대표님이 이다움이랑 얘기가 더 잘 통할 수도 있겠다 싶네요.
00:23:14음...
00:23:15들어볼게요.
00:23:16오늘은 여기까지만 말씀 드리려고요.
00:23:19저 대표님 잘 알아요.
00:23:21저희 결이 좀 비슷한 거 같은데.
00:23:24결?
00:23:25저한테는 뭐 궁금한 거 없으세요?
00:23:34안녕히 가세요.
00:23:39아...
00:23:40하...
00:23:41글쎄요.
00:23:43제인 씨는 데려올 생각을 못 해봤네.
00:23:47궁금한 것도 없고.
00:23:49난 매력 있는 주연급을 찾고 있어요.
00:23:53이다움 같은.
00:24:00다음 씨 얘기로 시작한 건 분명한데.
00:24:03그 뒤에 맥락은 감이 안 잡혀요.
00:24:06음...
00:24:07갈 때 보니까 제인 배우 멘탈이 막 바스삭 따서 나가던데?
00:24:12전해줘서 고마워 민희야.
00:24:15네...
00:24:16너 근데...
00:24:17네, 선배님.
00:24:19일머리가 좀 늘었다.
00:24:22더 잘할...
00:24:23더 잘할게요.
00:24:24저 잘할게요.
00:24:25하...
00:24:34네...
00:24:35고맙습니다.
00:24:37고맙습니다.
00:24:51고맙습니다.
00:24:53I don't know.
00:24:55I didn't say anything.
00:24:58Yes.
00:25:03Yes.
00:25:05How long have you been here?
00:25:11I'm living here.
00:25:15Yes.
00:25:19What happened to your house?
00:25:22He was a teacher.
00:25:25I met him.
00:25:28I wanted to tell you about this.
00:25:34I didn't have a good time.
00:25:38I didn't have a good time.
00:25:42It would be a good time.
00:25:46He was a kid talking to me.
00:25:51If you don't have anything,
00:25:53I can't tell you anything.
00:25:56If you don't have any time,
00:25:58I'll tell you something about it.
00:26:01I'll tell you anything about it.
00:26:03When you have any trouble?
00:26:05I'll tell you something about it.
00:26:07It's not real.
00:26:17It's so much, Iz.
00:26:20I'm going to go.
00:26:22I'm going to go.
00:26:24I'm going to go.
00:26:26I'll be back.
00:26:36Yeah.
00:26:38Then, kiss me first.
00:26:40It's a good question.
00:26:41It's a good question.
00:26:43It's a good question.
00:26:44But...
00:26:45When you say it's a bad question,
00:26:48it's a bad question.
00:26:50It's not a bad question,
00:26:52but you're like,
00:26:54But how do you know this person?
00:26:57The staff?
00:26:59Oh, my staff.
00:27:02What do you want to know?
00:27:05I'll tell you.
00:27:06This is a very serious story.
00:27:08Just listen to me.
00:27:10Kisses and hug people.
00:27:12That's not a person.
00:27:14It's not a person.
00:27:15It's not a person.
00:27:16It's not a person.
00:27:17It's not a person.
00:27:18It's not a person.
00:27:20It's not a person.
00:27:25It's not a person.
00:27:28It's not that person.
00:27:30It's a person, too.
00:27:32I'm so sad.
00:27:34So I'll have to be back to it.
00:27:39Do you want to know this person?
00:27:42It's not a person.
00:27:45I'm so sad because I didn't even know this person.
00:27:47Yeah.
00:27:49Yeah, leave the conversation.
00:27:53You die now.
00:27:55Given you died, and you're young after being late, and you're young after being sad.
00:28:00Or the baby partner say he's...
00:28:03before giving a kiss.
00:28:07You people.
00:28:11Get down.
00:28:12Don't happen!
00:28:17Oh, my God.
00:28:24Ah, John Deere!
00:28:29Ah!
00:28:30Oh!
00:28:31Oh!
00:28:32Oh!
00:28:33Oh!
00:28:34Ah!
00:28:35Ah!
00:28:36Ah!
00:28:37Ah!
00:28:38Ah!
00:28:39Ah!
00:28:40Ah!
00:28:41Ah!
00:28:42Ah!
00:28:43Ah!
00:28:45Ah!
00:28:46Ah!
00:28:50물론 나도 네 말대로 믿고 기다리고 싶었지.
00:28:54근데 그거 요즘 트렌드 아니야.
00:28:56신비주의 언제적이냐?
00:28:58드러내야지.
00:28:59우리 영화 주인공인데.
00:29:00잡음이 많아진다니까?
00:29:02그 대표 하나로 안 끝나.
00:29:04여기 중에서 이담 찾아낼 거고 그거 거절하면...
00:29:09나중에 흠집내기 시작할 수도 있어.
00:29:11당연히 그렇겠지.
00:29:13너 요즘 자꾸 당연한 걸 가지고 나한테 큰 문제인 것처럼 굴더라.
00:29:18감독이 뭐 그런 것 같이 신경 써.
00:29:21너 그런 거 신경 안 써도 돼.
00:29:23영화 끝날 때까지 의도적인 홍보 노출 다 미루고 싶어.
00:29:26지난번에 얘기했던 화보 촬영도 취소해줘.
00:29:29야, 이제야.
00:29:30너 자꾸 아슬아슬하게 선 넘는다.
00:29:33야, 내가 뭐 이담 광화문 한복판에다가 신상을 걸어놨어?
00:29:37겨우 연습한 사진 하나 공개했다.
00:29:41그래.
00:29:42니네 투샷까지 두 개.
00:29:45이런 홍보 안 해도 된다니까.
00:29:48형이 원하는 거 나중에 충분히...
00:29:50충분히 뭘 할 수 있는데?
00:29:53나 좀 냅둬라.
00:29:54나 일 좀 하자.
00:29:55나 영화 좀 찍자, 응?
00:29:57나는 이 영화 때문에 망할 생각 없다.
00:30:06나도 이 영화는 망칠 생각이 없어.
00:30:10아마 형보다는 내가 이 영화의 성공이 훨씬 더 간절할 거야.
00:30:16고마워, 겨우.
00:30:20다음이 거.
00:30:21맛있겠다.
00:30:22난 둘이 봤으면 했는데.
00:30:25아, 그랬구나.
00:30:28아, 미안.
00:30:30아니, 미안할 것 까지야.
00:30:33갈 거야.
00:30:35왜 테이크하고 됐지?
00:30:37니네는 여전히 붙어 다니네.
00:30:40그럼 그때 교영이가 거짓말 한 건가?
00:30:44무슨 거짓말?
00:30:46이담 사라졌을 때.
00:30:48너도 행방 모른다고 그랬다며.
00:30:50애들이 그러던데.
00:30:52아, 그때는 교영이도 몰랐어.
00:30:54내가 아무한테도 말 안 하고 휴학한 거라서.
00:30:57응.
00:30:58넌 뭐가 그렇게 궁금하고 곧 가온 건데?
00:31:01너한테 궁금하고 곧 가온 거 아니니까 신경 꺼.
00:31:04와.
00:31:05너는 그 싸가지가 그 더 중증이 된 것 건데야.
00:31:09와.
00:31:10나 영화 얘기하러 온 건데 너 언제까지 끼게?
00:31:13눈치는 밥 말아먹었니?
00:31:16응?
00:31:20나 요 앞에서 산책하고 있을게.
00:31:22끝나면 전화해.
00:31:23응.
00:31:33나 요 앞에서 산책하고 있을게.
00:31:36끝나면 전화해.
00:31:37잘 지내고 있었어?
00:31:53It's been a long time for you to see you in the middle of your career.
00:32:00You've been doing it for a long time?
00:32:03I saw you in the middle of your career and I thought you were really scared.
00:32:08You've been doing it for a long time.
00:32:11Yes, that's right.
00:32:14There are a lot of people who are playing well.
00:32:16But why are you doing it?
00:32:19You've got the lyrics, or you've got the lyrics, or you've got the lyrics, or you've got the lyrics, or you've got the lyrics.
00:32:30Tell me.
00:32:31I'll do it again.
00:32:34This is my audition top secret.
00:32:44I played this song.
00:32:46This film, this film, this film, I'm not going to be a real person.
00:32:53That's all.
00:32:55I'm going to die.
00:32:57I'm going to die.
00:32:59You really don't have to change.
00:33:04Where are you going to go?
00:33:07I don't know.
00:33:09I've been a long time for you so much.
00:33:13You're not going to die.
00:33:16But if you think about it, I don't have to do anything.
00:33:21I don't have to do anything.
00:33:23So you're going to die today.
00:33:26If you're going to die, then...
00:33:28Why don't you decide?
00:33:34You can't see the picture.
00:33:43You're going to die.
00:33:48What?
00:33:50I'm going to die.
00:33:52I'm going to die.
00:33:55You're still going to die?
00:33:56I can't even tell you.
00:33:58My brother, you're a girl.
00:34:01You're a girl.
00:34:03You're a girl.
00:34:05You're a girl.
00:34:07You're a girl.
00:34:12I'm a girl.
00:34:14You're a girl.
00:34:16I love you.
00:34:18You're a girl.
00:34:22You're a lot of experience, and I can't do it.
00:34:27I'll be able to perform well with your way.
00:34:31I don't know what I'm doing but...
00:34:34You're a part of the future.
00:34:37I'm the man who is the leader and the leader and the leader.
00:34:41It's okay.
00:34:42You know what the next one has been?
00:34:44I think it's gonna be a good thing.
00:34:49Well, it's good to take a test.
00:34:51You can take a test and take a take.
00:34:53Ah, okay, okay.
00:34:55Okay.
00:34:58What, then what was it?
00:35:03I don't know what it was.
00:35:04Well, I didn't know.
00:35:07If you don't mind, you can just speak for me.
00:35:10No, it's not just that I'm not going to talk to you because I don't have to worry about it.
00:35:17That's why I'm talking to him.
00:35:19That's not what I'm talking about.
00:35:21I'm talking to him.
00:35:23I'm talking to him.
00:35:24I'm talking to him.
00:35:26What?
00:35:40I'm talking to him.
00:35:56내 딸아이 생사가 걸린 문제인데 고작 최선을 다하겠다고요?
00:36:04정말 무책임한 말입니다.
00:36:18이담 씨가 죽을 수도 있다는 가정을 했어요.
00:36:23그 죽음이 노이즈 마케팅이 될 수도 있겠다는 영화의 성공으로 이어질 수도 있겠다는 계산도 했어요.
00:36:33고맙습니다.
00:36:36솔직하게 말해주셔서.
00:37:03고맙습니다.
00:37:10교수님.
00:37:12어.
00:37:13식사도 해요.
00:37:15나는 좀 쉴 테니까.
00:37:17고맙습니다.
00:37:18네.
00:37:19가시죠.
00:37:24이제 촬영을 시작하려고 합니다.
00:37:44제가 말씀드렸죠.
00:37:47우리 다음이 못할 겁니다.
00:37:49예.
00:37:53이담 씨는 배우입니다.
00:37:57아픈 배우죠.
00:37:59잘 알고 있습니다.
00:38:01그래요?
00:38:03그 아신다는 분이 포기가 안 돼요?
00:38:06아픈 아이 데리고 꼭 촬영을 해야겠습니까?
00:38:14이담 씨 병에 관한 자료들을 찾다 보니 어떤 논문이건 기사건 어느 자료에서나 교수님의 이름이 보였습니다.
00:38:24그렇게 수없이 많은 교수님의 이름을 접하고 나니까 최선을 다하겠다는 제 말이 무책임하다고 말씀하신 게 충분히 이해가 됩니다.
00:38:35그래서 저는 책임을 지기 위해 최선을 다해 볼 생각입니다.
00:38:42아 그래요?
00:38:44어떻게요?
00:38:46남들보다 잦은 식사로 에너지 요구량을 필요로 하는 이담 씨가 위험하지 않도록 신경 쓰겠습니다.
00:38:52촬영 일정뿐만 아니라 실차 일정도 이담 씨 통원 일정에 맞춰 살 겁니다.
00:38:57이것 보세요.
00:38:58이재아 씨.
00:38:59만일의 상황 또한 대비하겠습니다.
00:39:01이담 씨가 촬영 도중에 예기치 못한 발작을 일으킬 수 있다는 것도 잘 알고 있습니다.
00:39:07이담 씨가 나오는 모든 시신을 반경 10km 내에 대학병원이 위치한 곳에서만 촬영에 임하도록 하겠습니다.
00:39:17김민석 교수님과 논의한 결과 최대한 예방할 수 있는 약처방으로 버텨보겠지만
00:39:26만일 그럼에도 불구하고
00:39:29위험한 순간이 찾아온다면
00:39:32그런 순간이 찾아온다면요?
00:39:35책임지고 이담 씨를 영화에서
00:39:38하차시키겠습니다.
00:39:45그래요?
00:39:47그럼 영화는요?
00:39:50이 감독님한테 가장 중요한 게 영화 아니에요?
00:39:55네.
00:39:56영화를 포기하더라도
00:40:01이담 씨를 병원으로 돌려보내겠습니다.
00:40:05나는 우리 다음 애가 단 하루
00:40:11그냥 단 한 시간만이라도 더 살았으면 좋겠습니다.
00:40:15알아요.
00:40:16내 욕심이라는 거
00:40:21어떤 모습이라도 좋으니까
00:40:23그냥 살아만 있으면 좋겠습니다.
00:40:25이담 배우가 이 영화의 제작 결정을 따냈습니다.
00:40:26이담 배우가 이 한신으로 이 영화의 제작 결정을 따냈습니다.
00:40:35저는 이담 배우한테 어떤 모습이 있는지 전부 다 알지 못합니다.
00:40:45저한텐
00:40:46오직 배우입니다.
00:40:47영화를 함께 완성하고 싶은
00:40:48좋은 배우입니다.
00:40:49저와 이담 배우의 최선은 영화로 보여드리겠습니다.
00:40:59죽을 날에 알고 있는 사람을 사랑하고
00:41:01옆에서 지켜본다는 건
00:41:03이거 정말 힘든 일이에요.
00:41:04죽을 날에 알고 있는 사람을 사랑하고
00:41:10옆에서 지켜본다는 건
00:41:13이거 정말 힘든 일이에요.
00:41:18남겨진 사람 평생을 따라다니니까요.
00:41:48남겨진 사람 평생을 따라다니니까요.
00:42:13현상 씨 있는 곳 알죠?
00:42:15서울에서 많이 바쁘대요?
00:42:17교수님, 저는 잘 지내지 못했어요.
00:42:44저는 그냥 앞두고 저는 희망에 차서 신이 나는데 민정이는 자꾸 창동만 보는 거예요.
00:42:54툭하면 나가고 싶다고.
00:42:56나가서 뭐 할 거냐고 물어보면 별거 없었어요.
00:43:02그냥 보통 사람처럼 걷고 싶다고.
00:43:08저는 그거 귀뚱으로도 안 들었어요.
00:43:14내 새끼 하루 더 사는 거.
00:43:24그것만 중요했거든요.
00:43:26이제 와보니 후회돼요.
00:43:30다 제 욕심이었던 거예요.
00:43:34민정 어머니.
00:43:36선생님.
00:43:38하고 싶은 거 하게 해 주세요.
00:43:44교수님한테는 아직 기회가 있는 거예요.
00:43:50고맙습니다.
00:43:51고맙습니다.
00:43:52고맙습니다.
00:43:53고맙습니다.
00:43:55고맙습니다.
00:43:56고맙습니다.
00:43:57Overview from one to DH.
00:44:00This video can be a short time, so feel free to go to a house.
00:44:05He's a little more comfortable seat to have a seat.
00:44:10It's not necessary, but...
00:44:11...we need an appropriate seat for a seat.
00:44:14Please trust your hip-hoponner.
00:44:15If you want to change the seat and change the seat,
00:44:18if you have a seat and change the seat.
00:44:22I'll see you next time.
00:44:23Yeah.
00:44:24Yeah.
00:44:25Good luck.
00:44:26Yeah.
00:44:27Come on, we .
00:44:28Yeah.
00:44:29Yeah.
00:44:30Oh, yeah, get the contract back.
00:44:31Yeah.
00:44:32That's all right, yeah?
00:44:33Okay, yes.
00:44:34Okay.
00:44:35And we'll shock you.
00:44:36Oh, yeah.
00:44:37Yeah.
00:44:38Oh, yeah.
00:44:39Oh, yeah.
00:44:40Oh, yeah.
00:44:41Yeah.
00:44:42Oh, wow, yeah.
00:44:44Okay.
00:44:45Yeah, yeah.
00:44:46Wow.
00:44:47Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:44:49Wow.
00:44:50Wow.
00:44:51Yeah.
00:44:52Do you want to take care of your own right now?
00:44:59I'll take care of your own right now.
00:45:02I'll take care of you.
00:45:04I'll take care of you guys.
00:45:07All right, there's some other questions.
00:45:10Do you want me to take care of your own right now?
00:45:14Oh, yes.
00:45:15Two, three, one.
00:45:17There are four.
00:45:18Fighting.
00:45:19Fighting.
00:45:19The house is 7 in the morning.
00:45:22We're at the same time.
00:45:24We're at the same time.
00:45:26I'm really good at that.
00:45:26Oh, what are you doing?
00:45:28Are you going to be the same?
00:45:30We're going to the team.
00:45:32We're going to be the team.
00:45:34We're going to the team.
00:45:37We're going to the other side.
00:45:39Okay, thanks.
00:45:42I'm going to go.
00:45:44I'm not a pain in the whole world.
00:45:46I don't know.
00:45:47You're not a pain in me.
00:45:50Why?
00:45:52I'm sorry.
00:45:53I'm not a pain in you.
00:45:57I have no pain in you.
00:46:02I'm not a pain in you.
00:46:05I'm not a pain in you.
00:46:09By the way, it's really well.
00:46:13When I get my顔 so, I don't think I could.
00:46:18But it's better to get back into it.
00:46:22But it's not a bit alright.
00:46:24I'm so nervous.
00:46:34You're nervous.
00:46:37Yes, it's good.
00:46:44I'm nervous.
00:46:45I'm nervous.
00:46:47I'm nervous.
00:46:49I'm nervous.
00:46:50I'll go to the bathroom.
00:46:52You can eat it.
00:46:57I'll not drink it.
00:47:00I'm deep in my heart.
00:47:02Roger.
00:47:06I'll drink it for early.
00:47:09Help me to take a soup.
00:47:13I'm afraid I'll get it.
00:47:16It's okay.
00:47:18What's the name?
00:47:20Diet?
00:47:22It's okay.
00:47:24It's okay.
00:47:30What's the name?
00:47:32Diet?
00:47:34It's a diet.
00:47:36It's a diet.
00:47:38It's a diet.
00:47:40It's a diet.
00:47:42What?
00:47:44Right?
00:47:46mean, what if you think about the body?
00:47:48I think you see all the body.
00:47:50What if you think about it?
00:47:52B.
00:47:54B.
00:47:56B.
00:47:58B.
00:48:00B.
00:48:02B.
00:48:04B.
00:48:06B.
00:48:07B.
00:48:10B.
00:48:12I'll see you next time.
00:48:42I'm sorry.
00:48:47Thank you, so much.
00:48:57I'm getting the way well.
00:49:01What's up?
00:49:07What?
00:49:08What?
00:49:17So, everyone, just a minute.
00:49:19Let's eat with you.
00:49:21Yes!
00:49:22I'm going to have a color in this color.
00:49:24Let's say, I love you!
00:49:26Yeah!
00:49:27I love you!
00:49:28I love you!
00:49:29I love you!
00:49:30I love you!
00:49:31I love you!
00:49:32I love you!
00:49:33I love you!
00:49:34I love you!
00:49:35I love you!
00:49:56Everyone, wait a minute!
00:50:00I'll just introduce myself.
00:50:03We've got the sword for a month
00:50:06And we've got the sword for a month.
00:50:11Hello.
00:50:12This is my boss.
00:50:13Okay?
00:50:14I can't wait to wait a minute,
00:50:15I will let you guys decide.
00:50:27Now it's really beginning, professor.
00:50:31Yes. I'm sorry for you.
00:50:33But the professor is really good in the way.
00:50:35How do you think it's important?
00:50:37You're only a little bit like a baller.
00:50:39Well, the professor is also a good guy.
00:50:46You can take the picture for me, huh?
00:50:49Okay, okay, I'll take the picture.
00:50:51I'll take the picture of you in the next tour.
00:50:53How do you get your first tour to take a tour?
00:50:56No, I'm not going to.
00:50:57I'm not going to go, but I'm going to go.
00:50:59Just, I'm going to go, just take a shower for you.
00:51:01And the manager is a boss, but how do you stay in the next tour?
00:51:07I want to go home when I'm working with you.
00:51:11Why?
00:51:12He was a fan of his favorite sort of love,
00:51:15and he worked with my friends and friends.
00:51:19He's a nice guy who made me a big dream.
00:51:23He looks good as a an actress.
00:51:27Well, just a little bit.
00:51:29I'm gonna try it.
00:51:31I'm gonna try it.
00:51:38He's trying to spray.
00:51:41Hey, it's so big, let's see.
00:51:46I'll see you later.
00:51:49I'll see you later.
00:51:50Wait, wait.
00:51:53I'll eat it later.
00:51:54I'll eat it later.
00:51:55I'll eat it later.
00:51:56I'll eat it later.
00:51:58I'll eat it later.
00:52:00I'll eat it later.
00:52:02It's more than a drink to eat.
00:52:04What?
00:52:07Why are you laughing?
00:52:09Actually, I was really good at that.
00:52:12We're really good at the very best.
00:52:14Can you do this for a single guy?
00:52:15Well, you're good at that.
00:52:18Wow, it's all the other time.
00:52:27Let's go.
00:52:28I love you.
00:52:30And I love you.
00:52:32I love you, too.
00:52:33It's fun.
00:52:34It's fun.
00:52:36It's trash. It's just trash.
00:52:39But it's a reality.
00:52:41It's all about the movie.
00:52:43It's like the reality of it.
00:52:45It's a reality, but I don't think it's a real love.
00:52:51Right.
00:52:52There's a name on the chart.
00:52:53It's a white love, but it's a black love.
00:52:57You're completely romantic.
00:52:59It's a black love, right?
00:53:01It's a black love.
00:53:03So, you're a black love?
00:53:06That's right.
00:53:07But it's fantasy.
00:53:09Like a teacher.
00:53:10Like a friend of mine, like a friend of mine.
00:53:12If you're in a friend of mine, it's not like a friend of mine.
00:53:16That's right.
00:53:18You know, you know that you're going to die,
00:53:20but you're going to love it.
00:53:22You know, you're going to die.
00:53:24That's what you're going to do with it.
00:53:29That's...
00:53:30여자를 이용한 남자가 끝내 돌아오지 않고 쓰레기처럼 살다가 파멸하는 엔딩이 더 재밌는데.
00:53:36아니, 우리 영화 대박 나겠다.
00:53:38벌써부터 결말에 대한 의견들이 분분하잖아요.
00:53:41그만큼 씹고 뜯을 게 많다는 얘기지.
00:53:44나 화석 추리용 갔다 오게.
00:53:47어.
00:53:51근데 저녁 보니까...
00:53:55아니다.
00:53:56말을 하다 말해요, 왜?
00:53:59I'm like, how are you?
00:54:03Okay.
00:54:06I thought you were talking about it.
00:54:11Now, what is there?
00:54:13What I do with you?
00:54:15I don't understand the other thing.
00:54:17But I'm worried about it.
00:54:19I'm worried about it.
00:54:21I'm worried about it.
00:54:23You are okay.
00:54:25I just want to be in love with you.
00:54:27I can't.
00:54:29You are my own love?
00:54:31I don't know.
00:54:33Sorry.
00:54:35I'm sorry.
00:54:37There's a sign.
00:54:45It's interesting, but it's okay?
00:54:47I'm fine.
00:54:49You're okay?
00:54:51I can't wait until you have a movie.
00:54:53I was going to be like,
00:54:56hey, you're right.
00:54:57I was going to be the director,
00:54:59and I'm going to be the director of the company.
00:55:01I'm going to be the director of the company.
00:55:03I came to the company where I went to the company,
00:55:05and I got to go to the company because of the company.
00:55:09And I really had some damage.
00:55:15Are you ready to go?
00:55:17Is it going to be so good?
00:55:21Well, I don't have to do it, but that's why I'm not thinking.
00:55:25I'm not a judge.
00:55:29It's not a judge.
00:55:33Yes.
00:55:35You're right.
00:55:37You're right.
00:55:39I'm sorry, you're right.
00:55:43It's not a bad thing.
00:55:45It's a bad thing, but...
00:55:46It's a bad thing.
00:55:48That...
00:55:49It's a bad thing.
00:55:53Okay, I'll go for it.
00:55:56I'll go for it.
00:55:58This is your fault!
00:56:00This is your fault, this is my fault.
00:56:02Some people learn to know it!
00:56:06They're just like this!
00:56:08It's not me!
00:56:09I mean...
00:56:11You're so okay.
00:56:12Well, when I say it again, I'm tired.
00:56:13You're so bad.
00:56:13I'm tired.
00:56:16I'm tired.
00:56:19It's so bad.
00:56:21You're alone with me.
00:56:22I thought you couldn't stop this.
00:56:26It's too bad.
00:56:28It's not bad.
00:56:30It's so bad.
00:56:32There's a couple of times on my own.
00:56:35You've got to shock me.
00:56:36I've had to have to touch you.
00:56:39It's time to take a picture.
00:56:46It's time to take a picture.
00:56:50It's time to take a picture of 7, 80 people.
00:57:09Oh, my God.
00:57:17Oh, where are you?
00:57:22I'm going to test today.
00:57:24I'm going to make a work with my friends.
00:57:29Oh, so?
00:57:31Oh, why?
00:57:33Why did you come to the hospital?
00:57:37I'm going to go to the house.
00:57:40I'll try to get a checker.
00:57:46Yeah.
00:57:48Oh, it's good.
00:57:52I can't wait for you anymore.
00:58:02I can't wait for you anymore.
00:58:09It's time for you.
00:58:15It's time for you.
00:58:21No, it's just a relationship.
00:58:25I'm going to play games.
00:58:31I'm on the phone.
00:58:33You're getting worse than me.
00:58:36Yes, Dave.
00:58:38You never want to film the camera.
00:58:44We're not interested that, you know?
00:58:46The documentary looks good.
00:58:50He was like, you're right, he was right.
00:58:56I'm not sure what he was going to do.
00:59:00He was a lie.
00:59:02He was a lie.
00:59:06He was not sure.
00:59:10He was not sure if he was wrong?
00:59:14You're welcome.
00:59:16Here you go.
00:59:18And, what, is your name?
00:59:20Yes, you're your name.
00:59:22It's Mr. Kounk.
00:59:24Yes, the new shooting team.
00:59:28Two are you?
00:59:33She's a school teacher.
00:59:36Oh, that's a good one.
00:59:39I think you can talk about it?
00:59:42I'm sorry.
00:59:43I'm sorry.
00:59:44I'm sorry.
00:59:45For now, I'll tell you about your name.
00:59:50Okay.
00:59:51You can't tell me.
00:59:52You can't tell me.
00:59:53Now I'm going to tell you about your name.
00:59:56You can't tell me if I can't tell you.
01:00:01Okay.
01:00:03Ask my phone.
01:00:05I'm sorry.
01:00:10That's good.
01:00:18That's interesting.
01:00:21I saw you like the other one and the other one and the other one.
01:00:25First love and the other one are all different, is it?
01:00:31First love?
01:00:33Why don't you look like someone looking at people like that?
01:00:36I was just a first love with you.
01:00:41I was just a first love with you.
01:00:46I was just a first love with you.
01:00:49Yes.
01:00:50I don't think you are going to be friends with you.
01:00:53I don't think you are going to be a star or a star.
01:00:56Then I have a second love with you.
01:01:00Yes.
01:01:00I think it's a good thing.
01:01:03You can't do it.
01:01:05I think it's okay to take a good time.
01:01:10I'm not feeling it.
01:01:13Yes.
01:01:16I think the director is going to be important.
01:01:21I love you.
01:01:26I'm not sure what you're saying.
01:01:28I'm not sure what you're saying.
01:01:32What are you doing?
01:01:34I'm looking for a lot of people.
01:01:36But it's a little bit more.
01:01:40I don't want to do anything.
01:01:42I don't want to do anything.
01:01:44I'm already speaking with you, but I'm listening to you.
01:01:48I'm feeling difficult and complicated.
01:01:54I'm not sure how to do it.
01:01:58But...
01:02:01I'm just a fool.
01:02:06If I don't have any pain, I don't have any pain.
01:02:12If I don't have any pain, I don't have any pain.
01:02:16Then I'm just a friend of mine,
01:02:20I can't believe it, I don't have any pain.
01:02:32I can't believe it.
01:02:36I can't believe it.
01:02:40What the hell is not that stress is that...
01:02:44I can't believe it.
01:02:48And I think if I deux, I will go back to the house.
01:02:59It's not that it's not that it's not that it.
01:03:06It's not that it's not that it's not that it's not that it's not it.
01:03:11Because I think I'm going to be the director of the song.
01:03:16Like this.
01:03:19I thought it would be so good.
01:03:26It's nice.
01:03:28I want to say everything I want.
01:03:31I'm sorry.
01:03:33I'm sorry.
01:03:36What are you doing?
01:04:06Just like that, just like that.
01:04:15This is my third story of the third time.
01:04:23Well, there was a lot of honesty.
01:04:26The beginning was too bad.
01:04:28But...
01:04:29Then...
01:04:30Are you happy now?
01:04:32행복.
01:04:34Then, what's next?
01:04:37The next question was...
01:04:40Then, we'll talk about the next story.
01:04:43Then, we'll talk about the story.
01:04:44We'll talk about the situation.
01:04:47If you know, he's a girl who knew he was going to love you?
01:04:55Um?
01:04:56A girl who knows?
01:05:00Who knows?
01:05:02I don't know what to do.
01:05:03I'm going to die.
01:05:05He is about to love him.
01:05:08He's got his son to know the man's voice.
01:05:11He's really happy to know.
01:05:14This is the dream.
01:05:16Even if he's married,
01:05:20he's got a lot of money.
01:05:23I'm afraid of it.
01:05:24Yeah.
01:05:25He's trying to meet him.
01:05:28But knowing him.
01:05:31Well, it's hard to tell you that it's hard.
01:05:35It's hard to tell you.
01:05:37Yeah, it's hard to tell you.
01:05:39You know what?
01:05:45You don't think he's going to be a part of it?
01:05:58I'll take a look at the bathroom.
01:06:01Okay, I'm going to go to your house.
01:06:06Okay.
01:06:07You can't be in a way to be human.
01:06:13Can I possibly be loved?
01:06:15Well, it's not.
01:06:19But it's just something that's about love.
01:06:22It's okay to be loved.
01:06:31He's an idiot.
01:06:34Um...
01:06:37Trul joshin' 없구나, 이 다음.
01:06:47Th-Same-me.
01:06:54Mello 감독다운 대답이야, 어?
01:06:58or just like it, or just like it, you know?
01:07:03What is it that she likes or is she loves you?
01:07:08What is it?
01:07:09She can't be a person.
01:07:10She's like, you're not gonna be a person.
01:07:11Right?
01:07:12Then you're like, I'm gonna ask her.
01:07:14You're a person who likes it, or you're gonna be a person with a person?
01:07:22I'm sorry.
01:07:28Really?
01:07:30You're dead?
01:07:32Really?
01:07:34You're dead?
01:07:36You're dead?
01:07:38You're dead?
01:07:52worry
01:07:54't worry
01:07:56leave
01:07:58you
01:08:00leave
01:08:02you
01:08:04Don't stand
01:08:06?
01:08:08You
01:08:10need
01:08:12you
01:08:16oh
01:08:18oh
01:08:20I can't wait to make a movie.
01:08:27I can't wait to make a movie.
01:08:33I don't know how to make a movie.
01:08:37I'm N.P.E.C.H.
01:08:40Do you know your friends?
01:08:42I'm a graduate student.
01:08:44I'm a graduate student.
01:08:47It's real.
01:08:49You're a really crazy guy.
01:08:53I don't know if I'm sure I can't believe it.
01:08:59Can I believe you?

Recommended