- dün
+3
"Prens" dizisi, hayali Bongomya Krallığı'nda, ailesi tarafından pek de önemsenmeyen, hatta isim bile verilmeye tenezzül edilmemiş bir prensin hikayesini anlatıyor. Kral babanın beklenmedik ölümüyle tahta geçen bu prens, yönetim konusunda hiçbir deneyime sahip değildir. Dizi, bu tecrübesiz prensin krallığı yönetme çabalarını, başından geçen komik olayları ve toplumsal eleştirileri mizahi bir dille sunuyor.
Dizinin ana hatları şunlardır:
Hayali Bir Krallık:
Hikaye, Bongomya adında, yeni kurulmuş ve güçsüz bir krallıkta geçiyor.
İsimsiz Prens:
Ailesi tarafından sevilmeyen ve hatta ismi bile konulmayan bir prens var.
Tahta Geçiş:
Kral babanın ölümüyle, bu prensin tahta geçmesiyle olaylar gelişiyor.
Yönetim Deneyimi Eksikliği:
Prens, krallığı yönetmek için gerekli bilgi ve becerilere sahip değil.
Komedi ve Eleştiri:
Dizi, mizahi olaylar ve toplumsal eleştirilerle dolu bir komedi yapımı olarak öne çıkıyor.
Maceralar ve Zorluklar:
Prens, krallık içinde ve dışında çeşitli maceralar yaşarken, aynı zamanda krallığı tehdit eden dış güçlerle de mücadele ediyor.
Sanal Stüdyo Kullanımı:
Dizi, sanal stüdyo teknolojisi kullanılarak çekilmiş ve bu da görsel olarak farklı bir deneyim sunuyor.
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:59Çünkü Kuzey unutmaz.
00:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05Abi gelir gelmez mi ya?
00:04:07Sana da yazıklar olsun kraliçe Ayşarya.
00:04:09Ya Venedik'te kafam öyle şamdanlarla vura vura beni öldüremedin yetmedi.
00:04:12Ondan sonra annem dememişsin kraliçe dememişsin tahtı boş bulunca hemen götürü koymuşsun.
00:04:15Sus artık.
00:04:16Kraliçemizi halk başa geçirdi majesteleri.
00:04:19Salak salak konuşma lark.
00:04:20Halkın kendi kendine birini başa geçirdiği nerede görülmüş?
00:04:22Roma'da bile olmuyor böyle şeyler.
00:04:23Efendim halk tahtta kendine yakın birini görmek istiyor.
00:04:27Bu mu halka yakın?
00:04:29Ya güldürmeyin beni be.
00:04:30Ya bu evlenirken gökler kutsası'nın Filip'le.
00:04:32Bunun donların memeliklerini bile ben aldım yaptırdım.
00:04:34Öyle değil mi söyle.
00:04:35Abi sus artık.
00:04:38Van Dijk seni nereye götürdü?
00:04:39Osmanlı İmparatorluğu'na.
00:04:47Osmanlı mı?
00:04:48Hem de İmparatorluğu'nun davetiydi.
00:04:50Sultan Mehmet mi?
00:04:52Abi lütfen bir şey yaptım deme.
00:04:54Deli misin sen be ne yapacağım?
00:04:56İmparatorluğu böyleyiz.
00:04:57Çok yakınız.
00:04:57İnanılmaz kafa yapılarımız tuttu.
00:04:59Dünya görüşümüz, felsefemiz, olaylara böyle bakış açımız falan.
00:05:02Her şeyimiz birbiri aynı.
00:05:03Sırdaş olduk, dertleş olduk onunla.
00:05:04Çok sevdik birbirimizi.
00:05:05Bu arada bizim acarış halinden kurtaran Osmanlıymış.
00:05:08Evet.
00:05:09Annemden Venedik'te tahtı alırım diye düşünmüş.
00:05:12Öyle bir plan yapmış.
00:05:12Çok da güzel bir plan.
00:05:14Ben de planı anlamadığım için biraz bok ettim ortalığı.
00:05:15Bir de abim Venedik'in başına geçince her şey iyice berbat oldu.
00:05:18Bir dakika bir dakika.
00:05:19Annen Venedik'te o cesim mi?
00:05:21Evet.
00:05:21Meylin mi?
00:05:22Hı hı.
00:05:22Ya bir dakika bir dakika.
00:05:24Teyyo Venedik'in başında mı geçti dedin sen?
00:05:26Bir dakika bir dakika.
00:05:28Ne oluyor burada ya?
00:05:29Aa iyice yaşlandı bu ama.
00:05:30Birden yükleme yapınca böyle kafası gitti.
00:05:31Neyse ne.
00:05:32Benim vıladı yakalamam lazım.
00:05:33Vıladı mı?
00:05:34Amca yapıştıracağım iki tane şimdi ha.
00:05:35Aa yankı mı yapıyorsun sen bana?
00:05:37Bir toparlan kendine gel bakalım hadi kendini ver.
00:05:39Ya kendimi vereyim.
00:05:40Ah göklere şükür.
00:05:42Kızım geri geldi.
00:05:46Bu ne işin var burada?
00:05:47Halk seçtiği için orada oturuyor.
00:05:49Babamdan bahsediyor oruyan.
00:05:52Ah benim güzel kızım.
00:05:53Seni tahtta gördüm ya.
00:05:55Artık ölsem de gamıyım ben.
00:05:58Ah bir dakika.
00:05:59O ne öyle?
00:06:01Kaleş'in tacı mı o?
00:06:02Ne kız var?
00:06:02Şuna attığım şey.
00:06:07Ah nasıl güzel oldu.
00:06:10Şu güzelliğe bakar mısınız?
00:06:11Şu zerafete bakar mısınız?
00:06:13Bu asalete bakar mısınız?
00:06:14Taht taht olalı böyle güzelini görmedim.
00:06:16Bu kadar da kimse yakışmadı.
00:06:19Şu baban denilen adamla hasretini gider de ondan sonra tekrar sürgüne gönderirsin.
00:06:24Tamam mı benim güzelim?
00:06:25Kimse bir yere gitmiyor artık.
00:06:27Hepimizi ilgilendiren çok önemli bir konu var.
00:06:29Aynen öyle.
00:06:31Kraliçe aşariye haklı.
00:06:32Benim bir an önce Vlad'ı yakalamam lazım.
00:06:36Fatih Bey'e söz verdim.
00:06:37Sizin sözünüzün hiçbir hükmü yok.
00:06:39Macar kraliçesini Osmanlı'nın karşısında kuracağı ittifakta kendisinin yanında olacağımıza dair söz verdim.
00:06:45Ne?
00:06:46Kadın sen deli misin?
00:06:47Başım belada diyorum.
00:06:47Öldürtecek misin sen beni?
00:06:48Kimsenin peşinden gitmiyoruz artık.
00:06:50Aynen öyle.
00:06:51Vlad'ı yakalamamız lazım.
00:06:52Fatih Bey sizinle izledim.
00:06:53Macar kraliçesine söz verdim.
00:06:55Küçük prens kaçırmışlar.
00:06:57Ağlık bir şey yok.
00:06:58Olabilir bunlar.
00:06:58Her zaman olan şeyler.
00:06:59Günümüzde herkes kaçırılıyor.
00:07:00Birileri kaçırılıyor.
00:07:01Birilerine gele veriliyor.
00:07:01Alıyorsun parası.
00:07:03Ne?
00:07:04Ne?
00:07:05Küçük.
00:07:06Başlayın tırtılım kaçır.
00:07:08Ah.
00:07:08Ah.
00:07:10Ah.
00:07:11Gel böyle karakosu.
00:07:12Ah.
00:07:13Ah.
00:07:14Gel bu kadar.
00:07:14Ah.
00:07:17Ah.
00:07:21Ah.
00:07:22Ah.
00:07:23Ah.
00:07:24Ah.
00:07:25Ah.
00:07:26Ah.
00:07:26Ah.
00:07:27Ah.
00:07:27Ah.
00:07:28Ah.
00:07:29Ah.
00:07:30ah.
00:07:32Yani biz az önce...
00:07:33...taht odasında neyi konuşamadık...
00:07:34...ta bu masanın etrafına tekrar toplandık.
00:07:36He?
00:07:36Ya sizin bu masa fetişinizi ben anlamadım gitti.
00:07:39Savaşın taraflarını daha iyi görebilelim diye efendim.
00:07:41Savaşın taraflarını böyle...
00:07:43...savaşın tarafları mı var burada?
00:07:44Bu haritada savaşın tarafları mı var?
00:07:46He?
00:07:46Söyle bana.
00:07:46Harita mı bu?
00:07:47Ya biz bunun harita olduğunu temizlikçilere söylemezsek...
00:07:49...alırlar...
00:07:50...bunu yıkarlar götürürler bir yerde asarlar biliyor musunuz?
00:07:52...şo haritaya bak.
00:07:54Bir de Fatih Bey'in haritasını görseniz.
00:07:55Bu ne öyle ya?
00:07:56Evet. Dağlar, tepeler, ovalar, alüvyonlar, deltalar her şeyi koymuş adam.
00:08:00Nereden nereye gidecek, nasıl yapacak? Çubukla gösteriyor her yeri.
00:08:02Şuna bak. Bizde Swabia duruyor.
00:08:04Swabia mi kaldı? Swabia denen ülke kapatıldı gitti.
00:08:07Onlar lokanta işine girdiler. Bizde hala Swabia duruyor.
00:08:09Bu arada güncel değil. Bunda iş yapılmaz.
00:08:11Swabia ülke değil yalnız. Düklük.
00:08:13Düklük mü? Özür dilerim. Kusura bakma amca.
00:08:15Orta çağ haritasını bir anda Avrupa'sının tamamını ben değiştirmiş oldum.
00:08:18Bir de şu mavi adamlar sinir oluyormuş şunlara ya.
00:08:20Bunları senelerdir böyle alıp buradan buraya, buradan buraya götürüyoruz.
00:08:23Şuna bak. Hiçbir şey olduğu yok.
00:08:25Ne bu? Erik, elma bir şeyler koymuşsunuz.
00:08:27Kayıntı mı yaptınız toplantıdan önce?
00:08:28Efendim onların her biri bir ülkeyi temsil ediyor.
00:08:32Erik, Fransa, Kuru Kayısı, Venedik.
00:08:35Ekmek, Macarlar, elma, Osmanlı.
00:08:40Al şu elmayı şuradan mevsimlerimi bozma.
00:08:41Ben Fatih Bey'e size elma yaptık mı diyeceğim.
00:08:45Osmanlı'ya bir şey söylemek zorunda değilsiniz.
00:08:47Biz Macarlara söz verdik.
00:08:48Macarlara söz veren sensin eski kraliçesiyon.
00:08:52Anladın mı?
00:08:53Ben kimseye bir söz vermedim.
00:08:54Adam orada çağı açıp çağı kapatıyor.
00:08:55Neden yeni bir çağa girmiyoruz kraliçem?
00:08:57Vay!
00:08:58Yeter bu doğu sevdası.
00:09:00Çağımızın hastalığı oldu resmen.
00:09:02Batı'nın ahlaksızlığını alacağına, doğunun ahlaklılığını alsaydın...
00:09:05...belki şu anda Karen gibi onurlu bir duruşun olurdu.
00:09:07O onurlu duruş Karen'in sonunu getirdi.
00:09:10Haberiniz yok.
00:09:11Mary Karen'i öldürdü.
00:09:13Karen öldü mü anne?
00:09:14Evet.
00:09:15Öldürdü.
00:09:16Eğer ben onun tarafında olmasaydım Karen'in kaderini ben de paylaşacaktım.
00:09:20Siz beni anlamıyorsunuz.
00:09:22Macar kraliçesinin şakası yok.
00:09:24Ha!
00:09:24Fatih Bey şakamatik çünkü.
00:09:26Adam Konstantinopoli fethetti.
00:09:27Yeter!
00:09:29Veliahtımız kaçırıldı.
00:09:30Kimsenin savaşı bizi ilgilendirmiyor.
00:09:32Kaldı ki bizim dostumuz falan da yok.
00:09:35Kraliçemiz haklı.
00:09:36Aman!
00:09:37Resmen şov.
00:09:39Benim tahminim...
00:09:41...veliahtımızı...
00:09:43...Macar komutan...
00:09:45...Marton kaçırdı.
00:09:48Sion'la yaşadığı ateşli aşkın intikamı için yapmış olabilir.
00:09:53Bence eski kralımızın tek gecelik ilişkilerinden...
00:09:56...Kraliçe Izabu'nun işi olması daha muhtemel.
00:09:58Lark!
00:09:59Senin karın da kaçırmış olabilir.
00:10:01Hani borcumuz var ya ona karşılık.
00:10:03Belki de senin hırsız karın kaçırmıştır Orion.
00:10:06Ne dersin?
00:10:06Belki de şeyi kaçırmıştır.
00:10:09O yok mu?
00:10:11Var ya biri.
00:10:12Şey...
00:10:13Yok mu?
00:10:18Var ya.
00:10:18İlk defa bir sokuşmada hiçbir şey bulamadım.
00:10:22Açıkta kaldım.
00:10:23Çok utandım.
00:10:23Bakma bana.
00:10:25Ne ne öyle oldu?
00:10:28Yöle.
00:10:29Sarışın değil mi?
00:10:30Şaşırdın.
00:10:31Ne?
00:10:33Sen ne ara pislendin be?
00:10:34Ama tabii.
00:10:35Bongomi'ye gelenin beli doğrulur mu?
00:10:37Ne istiyorsun?
00:10:37Ya kadın yok.
00:10:38Ne yapıyorsun be?
00:10:40Toplantının ortasında...
00:10:41...toplantı basıp kadın yok diye bağramazsın.
00:10:42Böyle bir şey yok.
00:10:43Çarşıya çık.
00:10:43Herkes gibi kendini bir kadın bul.
00:10:45Öyle değil ya.
00:10:46Kadın olan kadın yok.
00:10:47Nasıl tutunu koparan gibi mi?
00:10:48Çocuğunun süt annesini diyor.
00:10:50Salak.
00:10:50Köle.
00:10:51Kadın da çocukla birlikte kaçırıldı.
00:10:53Ya.
00:10:54Sen niye geldin?
00:10:56Ha Sangu geldi.
00:10:57Ya peki kadın...
00:10:57Çık hadi beyefendi dışarı.
00:10:59Çık.
00:10:59Baş atma kadın.
00:10:59Sangu.
00:11:00Kadınınla mı uğraşacağız be?
00:11:03Kuyun aşağıya.
00:11:04Her geldiğimde daha iyi görünüyorsunuz.
00:11:07Sangu.
00:11:07Bize bir haber mi getirdin?
00:11:09Ne haberler ne haberler.
00:11:10Ortalık çok karışık.
00:11:11Dünya cey her cey yanıyor.
00:11:13Ortalıkta fazla dolaşmayın.
00:11:15Ya aa.
00:11:16Aa gitti Fransa.
00:11:16Efendim o Venedik.
00:11:19Fransa.
00:11:20Özür dilerim.
00:11:21Bize ne haber getirdin diyorum Sangu.
00:11:22Tamam.
00:11:23Size değil Queen.
00:11:24Prince'e.
00:11:25Bulat'la bir mesaj.
00:11:26Bulat mı?
00:11:27Ne diyor?
00:11:28Ne diyor?
00:11:28Ne yazmış?
00:11:29Adam elimde daha açmadım.
00:11:43Size bir iyi bir kötü haberim var.
00:11:45İyi haber çocuğu Vlad kaçırmış.
00:11:49İyi haber bu mu?
00:11:51Evet.
00:11:52En azından kimi kaçırdığını biliyoruz.
00:11:54Yani mesajı açsaydım ve ben Pedro Mendes.
00:11:55Çocuğunuzu kaçırdım gibi bir şey olsaydı Pedro Mendes kim?
00:11:57Kodunsa buldum.
00:11:58Yani bir aşama öndeyiz.
00:11:59Kötü haber ne o zaman?
00:12:02Gelin alın çocuğu diyor bu.
00:12:03Hiç mantıklı değil.
00:12:04Vlad neden çocuğu kaçırsın ki?
00:12:06Resmen bizi tuzağa çekmeye çalışıyor.
00:12:08Olay basit.
00:12:09Kaybettiği için yediremedi.
00:12:11Hırs yaptı.
00:12:12Osmanlı'ya karşı mı?
00:12:13Ne Osmanlı'sı be?
00:12:13Bana karşı.
00:12:14Kuzeyliğimiz bununla karşılaştık.
00:12:15Gökler Kutsası'nın eski Kırım Karen.
00:12:17Benle onu seçtiği için oradan bana kafayı taktı.
00:12:19Yani şöyle anlatayım size.
00:12:20Planı şu.
00:12:21Önce Karen'i Macarlar öldürttü.
00:12:25Fransız.
00:12:25Tamam artık ya.
00:12:27Sonra da bebeği kaçırarak intikamını pekiştirdi.
00:12:31Bu mu hepsi?
00:12:32Ya o ya.
00:12:32Al Eri'yi sen anlat o zaman.
00:12:34Ne bileyim ben aklıma gelen ilk şeyi söylüyorum yani.
00:12:35Size de söyleyeyim.
00:12:36Buyurun.
00:12:38Tangu.
00:12:39Hı?
00:12:40Yapman gerektiğini biliyorsun.
00:12:41Hı.
00:12:42Hiçbir şey bilmiyorsun.
00:12:53Tamam.
00:12:56İki suydu düz buraya istiyorsa başka bir şey yapacakmışım.
00:13:00Mayıkoy.
00:13:02Nereye çağırıyorsun?
00:13:07Ne yazık ki bunu hiçbir zaman öğrenemeyeceksin.
00:13:10Aa.
00:13:12Ne yapıyorsun be gerizekalı?
00:13:14Aşar ya.
00:13:15Büyük imparatorlar böyle yapar.
00:13:17Ben ve Fatih Sultan Mehmet gibi büyük imparatorlar sefere çıkacakları yere kimseye söylemez.
00:13:22Yani nereye gidiyoruz?
00:13:29Yemin ederim öldürürüm seni.
00:13:31Şaka yaptı tabii ki biliyorum.
00:13:32Ama sefere çıkarken söyleyeceğim sana sadece tamam mı?
00:13:34Orion, Lark.
00:13:36Eli silah tutan ve en önemlisi benimle savaşacak herkesi meydanda toplayın.
00:13:40Emredersiniz baş istedim.
00:13:41Asıl sorun böyle bir sefer için yeterli kaynağımız var mı?
00:13:48Siz onu hiç merak etmeyin kraliçem.
00:13:51Getirin.
00:13:51Ay ne bu para bul mu?
00:13:59Ay sen asla bunları emeğiyle kazanabilecek biri değilsin.
00:14:02Gördünüz değil mi ne yaptığını?
00:14:03Ya muhtemelen zavallı fakir insanlardan çaldı bunların hepsini.
00:14:07Fakirler de malını korumayı öğrensin canım.
00:14:08Değil mi?
00:14:11Bongomya kraliçesine küçük bir hediye.
00:14:14Güzel.
00:14:16Şu anda kaynağını soracak durumda değilim zaten.
00:14:18Abi tümünü savaş hazırlığı için kullanın.
00:14:23Emredersiniz kraliçem.
00:14:24Sen bak.
00:14:25Yani ben halkı ilk kez bu kadar savaşmaya istekli görüyorum.
00:14:36Bana bile cesaret verecek bir kalabalık var meydanda.
00:14:38Güzel.
00:14:38Tüm hazırlıklar tamam mı?
00:14:40Tamam kraliçem.
00:14:41Prens bizzat kendi ilgileniyor.
00:14:42İliyorum ondan endişeleniyorum ya zaten.
00:14:44Demirzi'den çıkmadı.
00:14:46Halkı komple zırhla kapladı sanırım.
00:14:48Bongomya'da bu kadar insan olduğunu ben bilmiyordum yani.
00:14:51Mahşer yeri gibi meydan.
00:14:53Umarım onlara layıklı lider olabilirim.
00:14:56Merak etmeyin kraliçem.
00:14:58Aksi mümkün değil.
00:14:59Baba.
00:15:01Kraliçemin arkasında savaşmak benim için bir onurdur.
00:15:05Onur benim baba.
00:15:08Ah benim fındık kurdu kızım büyümüş.
00:15:12Harika güzeller güzeli bir kraliçe olmuş.
00:15:15Bütün halka arkasına almış da savaşa mı gidiyormuş?
00:15:19Göster bakayım annene nasıl savaşıyorsun?
00:15:21Anne sarayda vedalaştık ya işte bitti zaten hadi.
00:15:23Ah vedalaşma falan yok birlikte gidiyoruz.
00:15:25Kızımı ilk savaşında yalnız bırakamam.
00:15:27Anne ne yapıyorsun?
00:15:28Mezuniyet mi bu ya?
00:15:29Kraliçemiz haklı.
00:15:32Kraliçenin anasına söyleyin.
00:15:34Savaş meydanında bir de onu kurtarmak için çabalamayalım.
00:15:36Kraliçenin babasına söyleyeyim ben kızımı sokakta bulmadım.
00:15:39Kencincan'ın derdine baksın.
00:15:40Neredeler?
00:15:59Bir saat önce buradalardı.
00:16:01Lök söylesene.
00:16:02Evet majesteleri.
00:16:04Burası hınca hınç insan doluydu.
00:16:05Şurada biri var.
00:16:11Nerede?
00:16:12Yakalayın.
00:16:13Ah koş.
00:16:14Dur.
00:16:14Koş koş.
00:16:15Gel buraya.
00:16:16Kaçma sen.
00:16:18Gel buraya.
00:16:18Kaçma.
00:16:20Gel gel gel.
00:16:22Ne oluyor?
00:16:25Bırakın.
00:16:26Ne oldu?
00:16:26Esriyeceğim.
00:16:27Ah.
00:16:28Ah.
00:16:28Ah.
00:16:28Ben bağıştayım yeni kraliçem.
00:16:32Ben bir şey yapmadım.
00:16:34Ne olursunuz.
00:16:35Yemin ederim bir şey yapmadım.
00:16:36Ne bu halin?
00:16:37Kim verdi sana bunları?
00:16:38Ben verdim.
00:16:51Ah.
00:16:52Ah.
00:16:52Ah.
00:16:52Ah.
00:16:52Ah.
00:16:53Ah.
00:16:53Ah.
00:16:53Ah.
00:16:53Ah.
00:16:53Ah.
00:16:54Ah.
00:16:54Ah.
00:16:54Ah.
00:16:54Ah.
00:16:54Ah.
00:16:55Ah.
00:16:55Ah.
00:16:55Ah.
00:16:55Ah.
00:16:55Ah.
00:16:55Ah.
00:16:55Ah.
00:16:55Ah.
00:16:55Ah.
00:16:56Ah.
00:16:56Ah.
00:16:58Ah.
00:17:15Ah.
00:17:15Fak ve Mala.
00:17:26Sen...
00:17:26savaş için ayırdığımız ganimeti
00:17:30halka mı verdin?
00:17:32Evet. Aynen öyle yaptım amca.
00:17:34Ne fark eder? Ha savaştan önce,
00:17:36savaştan sonra. Monol olsun istedim.
00:17:37Geri zekalı onlar ordunun ikmali için
00:17:39gerekli harcamalarda kullanılacaktı.
00:17:42Tazi kraliçe görüyor musunuz?
00:17:44Saçlar o kadar toysun ki. Biraz stratejik düşün kızım.
00:17:47Bılet olduğun için karşında bir ordu var.
00:17:48Çakır çakır giyinmişler.
00:17:50Takmış takıştırmış sürmüş sürmüş sürmüşler.
00:17:51Kişisel bakımın heyeceğine özen gösteren bir ordu.
00:17:53Üstlerinde bir sürümüce ver. Dersin ki bunlar nasıl bir ordu ya?
00:17:56Demek ki ne kadar insan yendilerse bütün ganimetleri
00:17:58koyacak yer bulamayıp üstüne takmışlar dersin.
00:18:00Neşery'cim.
00:18:02Bu iş böyledir. Savaşa belki 8-10.
00:18:04Hatta 14-0 önünde başlayacağız.
00:18:06Gülüşmür.
00:18:07Gülüşmür.
00:18:07Gülüşmür.
00:18:09Gülüşmür.
00:18:10Gülüşmür.
00:18:10Gülüşmür.
00:18:11Gülüşmür.
00:18:11Gülüşmür.
00:18:12Ağabey gülüşmür olacağım ben ya.
00:18:14Gülüşmür.
00:18:15Neşery'cim kendini bence boşuna yorma.
00:18:17Çünkü hissetmiyorum bile.
00:18:18Dünyanın en güçlü zırhına sahibim.
00:18:20Ülkede ne kadar kapı, cam, çerçeve, baca, şanak, çömle, kılıç varsa erittim.
00:18:23Ve bunu yaptım.
00:18:25Siz o yüzden mi sabahtan beri demircidesiniz?
00:18:28Şeytanım alak.
00:18:30Evet.
00:18:32Halk nerede?
00:18:33Bütün altınları alıp kaçmışlar.
00:18:37Ne oldu Aşery'e?
00:18:39Burada çarşıda eğiliyorlardı sana böyle.
00:18:41Canını vermek için sabır sığınıyordu bunlar senin için.
00:18:43Ne oldu?
00:18:443-5 kuruş altın görünce elleri defolup gittiler değil mi?
00:18:46Halk böyledir Aşery'e.
00:18:47Bak.
00:18:47Mesela şu anda az önceki adam nerede?
00:18:49Al.
00:18:52Gördün mü?
00:18:55Biz bir şey biliyoruz da bunları refah içinde yaşatmıyoruz.
00:18:57Sen yenisin de öğrenirsin.
00:18:59Prens haklı.
00:19:02Neyse.
00:19:03Yani kraliçeliliğin ilk zamanlarında olur böyle talihsizlikler.
00:19:06Ben de yaşamıştım.
00:19:06Macarlar bana saldırmış diyor.
00:19:08Tabii tabii.
00:19:09İsteki ilk günümü hatırlıyor musunuz?
00:19:11Kral olduğumda.
00:19:11Direkt Macar prensi gelmişti.
00:19:12Bazı talihsizlikler oluyor Aşery'e.
00:19:14Önemli değil.
00:19:15Sonuca odaklanalım.
00:19:16Evet.
00:19:16Madem ordumuz bu kadar ve sefere çıkıyoruz.
00:19:18Hadi gidelim.
00:19:18İlk durak Jerdap ormanları.
00:19:20Ben önden gideceğim.
00:19:32Gökler yardımcımız olsun.
00:19:34Oh küçük Mola.
00:19:35Yardım.
00:19:36Hadi.
00:19:40Hadi.
00:19:42Atları getirin.
00:19:43Atları getirin.
00:19:49Atları getirin.
00:19:52Cerdap ormanlarında bir gece, savaş öncesi.
00:20:22Cerdap ormanlarında bir gece, savaş öncesi, savaş öncesi, savaş öncesi, savaş öncesi.
00:20:52Cerdap ormanlarına gidiyoruz dedi diye üç gündür nereye gittiğimizi bilmeden yollardayız biz.
00:20:58Böyle sefere mi çıkılır?
00:21:00Ya niye girdim ki ben bu kraliçelik işine ya?
00:21:03Sen gayet iyi götürüyorsun bu işi.
00:21:05Ayrıca sen hangi işi yapsan başarılısın kızım.
00:21:07Ben seninle gurur duyuyorum.
00:21:09Anneciğim ne yapmaya çalıştığının farkındayım.
00:21:11Saygı da duyuyorum sana ama yapma böyle daha çok moralim bozuluyor.
00:21:15O prens ganimetleri halka dağıtmasaydı bunların hiçbiri başımıza gelmezdi.
00:21:19Anne babamla tatile gider gibi sefere çıktım ben ya.
00:21:21Ne bir ordum var ne başka bir şeyim.
00:21:27Orion ölmüş.
00:21:28Ne?
00:21:29Ne?
00:21:32Şaka şaka.
00:21:34Çok gerildik hepimiz.
00:21:35Bir biraz enin diye şaka yaptım.
00:21:38Yersiz oldu sanırım özür dilerim.
00:21:40Ben de pek iyi değilim aslında.
00:21:44Oldu bana.
00:21:46Orion.
00:21:47Yok bu böyle olmayacak.
00:21:50Lark.
00:21:52Sen Orion'u arkana al.
00:21:53Biz Orion'un atını yiyelim.
00:21:55Babana söyle ben at falan yemem.
00:21:56Annene söyle daha iyi bir fikri varsa onu yiyelim.
00:21:59Babana söyle ben at falan yemem.
00:22:01O yemek istiyorsa yiyemir.
00:22:02Ben daha fazla dayanamayacağım galiba.
00:22:13Lark.
00:22:16Ben ölüysem...
00:22:18...beni yiyin yola devam edin.
00:22:20Her şey...
00:22:24...on kuru ve ikin.
00:22:36Teşekkürler Orion.
00:22:38Teşekkürler.
00:22:40Yazıklar olsun ya size.
00:22:50Size...
00:22:50...asıl sana yazıklar olsun sana.
00:22:53Siz mi...
00:22:53...siz mi aklınızın farkında mısınız ya?
00:22:55Deredim ya ben sizi.
00:22:57Deredim.
00:22:59İnsan yenir mi?
00:23:00İnsan yenir mi ya?
00:23:02Yiyemezsiniz beni anlıyor musunuz?
00:23:04Yiyemezsiniz.
00:23:04Ben yedirtmem kendimi.
00:23:06O Orion'u...
00:23:07...kimse yemeyecek.
00:23:08Zaten bir şey...
00:23:08Ya bırak konuşma Lark ya.
00:23:09Konuşma.
00:23:10Fikri duyunca hazırlısı yaktı.
00:23:13Orion kırılıyorum ama.
00:23:16Harika.
00:23:17Açız.
00:23:18Nerede olduğumuzu bilmiyoruz.
00:23:20Ve geceyi Cerdaf ormanlarında...
00:23:22...geçirmek zorundayız.
00:23:24Artık bize bir mucize gerek.
00:23:31Sanırım Gökler sesini duydu baba.
00:23:38Hola amigos.
00:23:39Yavaş.
00:24:05Hani sen ters giremiyordun marsık?
00:24:07Alıştım galiba.
00:24:08Alıştım tabii.
00:24:09Yüzüme bile bakmıyorsun alışınca.
00:24:11Bana bak sinirim bozma benim.
00:24:13Öyle puslu gözlerle uzaklara dalıyorsun.
00:24:14Gören de manalı derin bir şey düşünüyorsun sanar.
00:24:17Kadını düşünüyorum majesteli.
00:24:20Manalıymış.
00:24:22Aşk çok güzel şey.
00:24:23Kölü biliyorsun.
00:24:24Ben hiç tatum aldım.
00:24:26Çok seviyorsun o kadını.
00:24:32Utandım majesteli.
00:24:33Utandım majesteli.
00:24:35Anladın mı şuan kriz mi geçiriyorsun?
00:24:36Utandım majesteli.
00:24:37İyi utanma o zaman bir daha benim yanımda.
00:24:41Senin de anlıyorum.
00:24:42Köle de olsan insan gibi bir şeysin sen de.
00:24:44Duygularım falan var değil mi?
00:24:46Özledin mi?
00:24:47Çok.
00:24:48Onu bir daha görmek için canımı bile verin.
00:24:50Öyle olacak muhtemelen zaten.
00:24:52Niye?
00:24:53Köle biz bu kadar salak bir insan grubu olarak ölümü haddinden fazla kez ıskaladık.
00:24:56Yani bence bu sefer on ikiden vuracağız gibi bir his var içinde zaten.
00:24:59Geberip giderim şu halimize bak.
00:25:00Olsun.
00:25:01Onun için değer.
00:25:02Ben çok seviyorum majesteli.
00:25:05Çok dokunuyor bana böyle laflar biliyor musun?
00:25:07Şu anda kalbinde derin bir sevgiyle bir dava uğruna yollardasın.
00:25:10Bu çok güzel bir şey.
00:25:11Yani bir şövalye gibisin.
00:25:12Sevdiğinin peşindesin.
00:25:13Ama bir gerçekçi olalım kadın feci şekilde öldürülmüş de olabilir.
00:25:17Ne?
00:25:18Tabii canım.
00:25:19Blat manyağın teki.
00:25:20Yani gittiğimizde kadın mı?
00:25:21O size lazım mıydı?
00:25:22Ben onu geberttim falan gibi bir şey söyleyebilir.
00:25:24Hazır ol yani bunlara.
00:25:25Söylemez.
00:25:26Niye öyle olsun ki?
00:25:27Ya olabilir diyorum zaten salak.
00:25:28Olur demiyorum.
00:25:29Net bir ifade kullanmadım ben.
00:25:30Olabilir.
00:25:31Hemen bu kötü düşünceleri kafandan çıkar at.
00:25:33Ya siz söyleyene kadar böyle bir düşünce yoktu zaten aklımda.
00:25:38Salaklar da orada.
00:25:43Yardım et.
00:25:44Alamadım ayağımı alamadım ayağımı dur.
00:26:10Majesteleri isterseniz.
00:26:13Çıkarmayacağım zarımı dedim.
00:26:14Yürü.
00:26:15İnanamıyorum ya.
00:26:16Ya gerçekten inanamıyorum.
00:26:17Görüyorsun değil mi?
00:26:18Benim Bongomyalı aileme bak.
00:26:20Boşuna demiyoruz biz Bongomyalıyız biz de aileye yamuk olmaz diye.
00:26:25Üç gün, üç koca gün yokum ya.
00:26:26Nerede bu demediniz mi?
00:26:27Neredeydim ben üç gündür?
00:26:28Şurada ileride yarım günlük mesafede bir ham var.
00:26:29Geceyi orada geçirdik.
00:26:30Geyik et yedik, şarap içtik.
00:26:31Güzel güzel sıcak yataklarımızda uyuduk.
00:26:32Sabahta anca bize bir at arabası ayarladı buraya kadar geldik.
00:26:33Kraliçe bir soru sordu doğru düzgün cevap ver.
00:26:35Kraliçe bir soru sordu, doğru düzgün cevap ver.
00:26:36Verdik ya kraliçene cevap.
00:26:37Köpek eceli mi?
00:26:38Nasıl yani?
00:26:39Bu kadar parayı nereden buldunuz siz?
00:26:41Hangi Osmanlı da Fandayık'ı soymuştu o parayı bize verdi?
00:26:44Sanki Osmanlı'da Fandayık'ı soymuştu o parayı bize verdi.
00:26:46O parayı bize verdi.
00:26:47O parayı bize verdi.
00:26:48Ne?
00:26:49O parayı bize verdi.
00:26:50Bu parayı bize verdi.
00:26:52Nefes?
00:26:53Ya o parayı bize verdi.
00:26:54Ne?
00:26:55Ne?
00:26:56Ne?
00:26:57Ne?
00:26:58Ne?
00:26:59Ne?
00:27:00Ne?
00:27:01Ne?
00:27:02Ne?
00:27:03Ne?
00:27:04Ne?
00:27:05Onunla geldik.
00:27:08Biz açlıktan ölmek üzereyken sizin paranız mı vardı?
00:27:11Açlıktan mı ölüyordun aşağıya?
00:27:12Görmediysen söyleyeyim önünde koca bir kuzu var.
00:27:14Ayrıca Bongomi'de meh meh meh meh yapıp atları dehleyeceğini dinleseydin söylerdim.
00:27:18Neyse savaşımız var birbirinize düşürmek istiyorlar bizi düşmeyelim.
00:27:21Motivasyonumuz bozulmasın.
00:27:23Seni göberteceğim.
00:27:24Ay ay ay bırakın öldüreyim şunu ya.
00:27:26Ay Bongomi için yapabileceğim en iyi şey bu.
00:27:28Hayır dur şimdi Bongomi.
00:27:30Bırakın be.
00:27:31Bırakın gel gel.
00:27:33Yenilmez ve yok edilemez bir zır karşısında senin ne kadar şansın ol.
00:27:37Ay ay ay ay.
00:28:03Prensim izin verirseniz uyumaya çalışıyoruz.
00:28:10Kusura bakma amca.
00:28:11Yüzüm yandı ya benim bugün.
00:28:13O yüzden böyle birazcık ses yapmak zorunda kaldım.
00:28:15Harulurul her gün ateşlere düşmüyorum ben.
00:28:17Canım yanıyor yani şu anda burada benim.
00:28:18Anladın mı?
00:28:19Yüzümle para kazanıyorum.
00:28:20Sen hiç para kazanmadın çünkü hiç çalışmadın.
00:28:23Şimdilik.
00:28:25Bıraksaydık da yansaydın keşke.
00:28:27Evet ya hiç dokunmasak.
00:28:29Ne güzel pişerdi o zırhın içinde.
00:28:30Lark'tı hemen yerdi.
00:28:34Olur ya.
00:28:34Ya ben bilmiyorum ama hiçbiriniz uyumuyorsunuz.
00:28:36Ne böyle böyle duruyorsunuz o zaman?
00:28:38Beni mi kandıracaksınız?
00:28:39Zaten şöyle bir yerde uyuyabilen birinin kendine bir gram saygısı yoktur.
00:28:45Ne dedim ben?
00:28:46Biraz halden anlayın ya.
00:28:48Yandım ben bugün.
00:28:48Hiçbiriniz yanmadığınız için hayatınızda anlayamıyorsunuz tabii.
00:28:51Başarıya küçükken yanmıştın.
00:28:54Ben mi?
00:28:55Ben anımsıyorum.
00:28:58Kraliçem çorba yakmış değiliniz ya.
00:29:00Hatta benim ordudaki ilk yılımdı.
00:29:02Ordu demez mi şu şuursuz kalabalığa sinirim bozma benim.
00:29:05Evet hatırladım.
00:29:07Başarıya nasıl bağırmıştın ya?
00:29:08Nasıl oldu ki o?
00:29:11O gün mutfağa gitmiştiniz kraliçem.
00:29:14Çocukken çok severdiniz sağ solu kurcalamayın.
00:29:18Boyunuz da yetmediğinden böyle tencerenin içine direkt elinizi kaldırmıştınız.
00:29:23Reyyon ne ağlamıştın.
00:29:25Ne ağlamıştın.
00:29:26Evet.
00:29:26Abim mi?
00:29:27Abim benim için ağladı mı?
00:29:29Ne ağlamak?
00:29:30İçi çıktı.
00:29:31Gitti kardeşim ileri gitti kardeşim ileri.
00:29:33Gitti kardeşim ileri diye bütün gün.
00:29:34Şol tabii.
00:29:36O zaman bayağı küçüktüm ben.
00:29:38Hiç hatırlamıyorum çünkü.
00:29:39Elimde falan da hiç iz kalmamış.
00:29:41Tabii yağla şeker sürdük kızım.
00:29:43Yani eskileri öyle yapardı.
00:29:44Biz de öyle yaptık.
00:29:49Çok güzel zamanlardı.
00:29:52Çok çok güzel günlerdi gerçekten.
00:29:56Bir şey isteyeyim.
00:30:04Benim de yüzüme bir şeyler sürelim ya.
00:30:06İz kalmasın.
00:30:07Tamam yarın yaparız.
00:30:08Senin yüzüne bir şey olmaz abi.
00:30:11Neymiş o?
00:30:11Yüzsüzsün çünkü abi.
00:30:18Ama gülür ya bu iyiydi.
00:30:21Nasıl yapmışlarınızı sürdük cevabı.
00:30:23Zeka işte babasına çıkmış.
00:30:25Yüzsüz.
00:30:26Ya ben de öyleyim ya.
00:30:30Amcamın kızları bu kadar bezlediğime inanamıyorum.
00:30:34Hadi iyi geceler herkese.
00:30:35Ses yapın çok da.
00:30:36Sağ ol.
00:30:37Evet.
00:30:38Sağ ol.
00:30:38Nasıl sen?
00:30:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:38Biraz daha kalabalık olsak daha iyi olabilirdi.
00:31:41Belli ki adamlar iyi eğitimli askerler.
00:31:44Sonuçta aramızda dövüşemeyecek olanlar var.
00:31:48Sen oradan bana laf mı sokuyorsun?
00:31:51Hayır majesteleri.
00:31:53Ne haddimi olur mu öyle şey ben...
00:31:54Yazıklar olsun ya.
00:31:59Ya hiç şaşırmadım.
00:32:00Bu herif dün beni yemeği düşündü.
00:32:02Ya bir susun be.
00:32:03Sus.
00:32:05Kimse dövüşmeyecek.
00:32:07Çünkü biz buraya rehine takası için geldik.
00:32:10Abi rehine takası için bizim de bir şey vermemiz lazım.
00:32:13Hadi bebeği aldık sen ne vereceksin?
00:32:15Kalbimi.
00:32:16Kalbimi vereceğim aşağıya ula da.
00:32:17Benim de bir planım var herhalde.
00:32:19Ama önce oğlumu almam gerek.
00:32:22Kadın!
00:32:24Senin için geldin!
00:32:26Biliyordum köle.
00:32:28Biliyordum geleceğini.
00:32:29Ne demek?
00:32:31Canın pahasına gelirim.
00:32:33Her gece dualar etsin göklere.
00:32:36Onu görmeden canımı alma diye.
00:32:38Yat!
00:32:40Kadın!
00:32:42Her şey aşk için!
00:32:45Bu da deli mi ne demek?
00:32:54Yanlış bir şey mi dedin majesteleri?
00:33:03Bitti mi aşk Anırtın?
00:33:05Bitti.
00:33:06İyi.
00:33:07Benimle geliyorsun.
00:33:08Bana bakın.
00:33:10Orada ne olursa olsun.
00:33:12Hiçbiriniz gelmeyeceksiniz.
00:33:13Burada bekleyeceksiniz.
00:33:15Niye?
00:33:16Özel bir şey konuşacağım Bulat'la da.
00:33:18Salak!
00:33:19Ne olacak?
00:33:20Gebermemeniz için.
00:33:21Şöyle bir bakıyorum.
00:33:22Hiçbirinizin üzerinde 87 kılıç eritilerek yapılmış bir ölümcü zırh yok.
00:33:29Kimse.
00:33:33Ama kimse benim oğlumu çalamaz.
00:33:35Ama yani.
00:33:38Ama yani.
00:33:41Majesteleri.
00:33:49Taşa mı takıldım ben?
00:33:50Taş mı var?
00:33:52Taş mı var?
00:33:53Evet.
00:33:54Taş var.
00:33:55Tamam.
00:33:55Ama.
00:33:55Hadi.
00:33:56Hadi ama.
00:34:00Tis concealed.
00:34:09Tis
00:34:16Eski dostum Eflak boyvodası Vlad.
00:34:21Anla nasıl?
00:34:42Tamam mısın?
00:34:44Teşekkürler.
00:34:45Yenilmez bir zırha sahip olmanın bazı dezavantajları var.
00:34:48Yani ölümsüzlüğün de bir bedeli var Vlad.
00:34:52Doğru olur.
00:34:54Artık yok edilemezim.
00:34:56Yok edilmezim.
00:34:58Yok edilemem.
00:35:00Yok edilemem.
00:35:02Yok geri edilemem.
00:35:02Neyse ne.
00:35:05Senin yüzüne ne oldu?
00:35:07Sarp kayalıklarla bir ejderha ile dövüştüm.
00:35:09Mangala düştüm.
00:35:16Konu bu değil.
00:35:17Buraya çocuğumu almaya geldim.
00:35:19Evet biliyorum vermemek için direneceksin.
00:35:21Anlıyorum.
00:35:22Bir savaş istiyorsun.
00:35:23İstediğin savaşı alacak.
00:35:25Al.
00:35:30Al.
00:35:32Al hatta.
00:35:33Al bunu da.
00:35:33E ne oldu şimdi?
00:35:41Bu kadar mı?
00:35:42Bu kadar.
00:35:43Ya sen inanılmaz derecede gerizekalı bir insansın Bulat ya.
00:35:47Madem çocuğu korktuğun için hemen verecektin.
00:35:49Neden beni buralara kadar çağırdın?
00:35:50Bir arabaya koyabilirdin.
00:35:51Yanına iki tane bekçi koyabilirdin.
00:35:53Çocuğu bize gönderebilirdin.
00:35:54Tanrı nerelere geldim ya.
00:35:55Anlıyorum ölümsüzlük zırhını gördüm ve çok korktuğun gözlerinden alındım zaten.
00:35:59Gelirken yani böyle böyle fel feşir bakıyordum.
00:36:00Ben oraya anladım.
00:36:01Orada bir şey yok.
00:36:02Ama şu zırhın bütün özelliklerini kullanmamak için yani o kadar sinirli etiyorum ustana.
00:36:13Efendim bu gerçekse ben de delirmediysem artık gidelim mi?
00:36:24Beyefendi siz modacı mısınız?
00:36:26Ben eğer ölümsüzlük zırhımda derin iddialı bir göğüs tekoltesi isteseydim bunu demircilerime söyleyemeyecek durumda mıydım?
00:36:31Sen niye insiyatı falıyorsun ya?
00:36:32Ya adam demirini yırttı.
00:36:35Gidelim mi artık?
00:36:43Bu ses neydi?
00:37:05Bu ses ne biliyor musun Bulat?
00:37:09Bu muhtemelen senin ömründe duyacağın son ses.
00:37:11Ne demek şimdi bu?
00:37:14Sana Kuzey'de ilk karşılaşmamızda bir şey sormuştum.
00:37:18Hatırladın mı?
00:37:20Şimdi o soruya cevap verme zamanı.
00:37:27Yolun sonuna geldim Bulatırak.
00:37:41Ben çocukken Osmanlı Sarayı'nda çok güzel bir sözlerim biraz.
00:38:10Avcı ne kadar hile bilirse Ayı'da o kadar yol bilirmiş.
00:38:18Kim yolun sonuna geldi bilemeyiz.
00:38:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:54Hiç iyi olmadı.
00:39:57Hiç iyi olmadı.
00:39:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:29Haber gönderelim.
00:40:29Önümüzdeki ay bir tarih belirleyeceğiz.
00:40:31O zaman tekrar buluşalım.
00:40:32Biz size bir şey söyleyebiliriz.
00:40:33Ya da şimdi gece kaçalım.
00:40:34Zaten uyuyorlardır.
00:40:36Sessiz olursak duymazlar.
00:40:37Onlar da yol yorgunu diye düşünüyorum.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:13Onlara gideceksin.
00:41:20Benden bir mesaj ileteceksin.
00:41:23Kim? Ben mi?
00:41:25Teslim olmaları ve Osmanlı İmparatorluğu'nun himayesine girmeleri için onlara tek bir şans verdiğimi söyleyeceksin.
00:41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:39Ola ki bu plan onlara pek de mantıklı gelmedi.
00:41:42O zaman ne olacak?
00:41:42O zaman muhtemelen bu haberi geri getiremeyeceksin.
00:41:56Eğer kabul etmezlerse seni öldürecekler.
00:42:06Kafana yatmayan yer tam olarak neresi?
00:42:08Ya kafama yatmayan bir yer yok.
00:42:10Gayet mantıklı.
00:42:13O zaman ben yola çıkıyorum.
00:42:14Özür dilerim.
00:42:28Sultanım eğer...
00:42:30Dediğiniz gibi olur da ben geri dönemezsem yani feci şekilde hayatımı kaybedersem.
00:42:34Bilmenizi isterim ki sizin gibi büyük bir hükümdarla tanışmak benim için bir şerefti.
00:42:43Nasıl?
00:42:45Sola düz mü?
00:42:46Nasıl ki?
00:42:46Dışarıda sorarım.
00:43:05Demek Sultan Mehmet teslim olmamızı istiyor.
00:43:09Sen de bunu bize bildirmek için canını hiçe sayıp ta buralara geldin.
00:43:12Üstelik kendisinin muhtemelen hiç olmak istemeyeceği bir durumda yakaladığımız halde.
00:43:20Siz bu lafları paylaştınız mı kendi aranızda be?
00:43:23Sen şunu söylersin ben bunu söylerim gibi falan mı yaptınız?
00:43:26Provo mu aldınız benden önce?
00:43:28E buna da birkaç söz verseydiniz öyle kös kös oturuyor orada salak.
00:43:32Şansını fazla zorlama bence.
00:43:34Kraliçe merinin ricası olmasa senin başını bir saniyede almıştım.
00:43:38Sen kuzeyde de başını almıştın diye hatırlıyorum.
00:43:42Bu arada teşekkür ederim.
00:43:48Berbat bir annesin ama akıllı bir kraliçesin.
00:43:51Prensim teşekkür etmen gereken kişi ben değilim.
00:43:55Ya?
00:43:58Aa tabii.
00:44:00Tenyo tahmin etmeliydim.
00:44:01En sevdiğin oğlun Tenyo.
00:44:04Tebrik ederim abi.
00:44:06Benediğin başına geçmişsin.
00:44:07Senin adına çok mutlu oldum.
00:44:09Neden mutlu oldum bu kadar?
00:44:10Sonunda ailene sırt çevirmeye değecek bir taht sahibi oldun.
00:44:13O yüzden mutlu oldum.
00:44:14Ben mi aileme sırt çevirmişim?
00:44:16Evet.
00:44:16Bak.
00:44:17Senin dediğin gibi.
00:44:18Aynalar aynı yerde.
00:44:20Ne yapacaksın?
00:44:22Ailene karşı mı savaşacaksın?
00:44:23Benim bir tek ailem var.
00:44:29O da burada.
00:44:30Kaldı ki bu mesele seni hiç ilgilendirmez.
00:44:34Bongongong'ya gibi küçük ve değersiz bir ülkeden daha fazlası için buradayız biz.
00:44:38O yüzden o çok değer verdiğin sevgili aileni al ve burayı terk et.
00:44:43Sana tek bir şans veriyorum.
00:44:47Aksi halde?
00:44:48Aksi halde sabah savaş meydanında düşmanım bilirim.
00:44:53Ve düşmanıma ne yapıyorsam aynını sana da yaparım.
00:44:59Vay be.
00:45:01Böyle ha?
00:45:02Böyle.
00:45:05Beni mi öldüreceksin abi?
00:45:07Git buradan.
00:45:09Prens.
00:45:12Ne olur.
00:45:13Bir kerecik olsun sözümü dinle.
00:45:14Ve herkesi al git buradan.
00:45:16Lütfen prensim.
00:45:18Tenyo'yu dinle.
00:45:20Geri kalanlar umurumda değil.
00:45:22Ama sen git buradan.
00:45:33Unuttuysanız hatırlatayım.
00:45:36Biz Bongongong'yalıyız.
00:45:38Biz de aileye yamuk olmaz.
00:45:39Yarın sabah savaş meydanında görüşmek üzere.
00:45:46Bir kere çok şey К Defund Morse Hangiaющивают grainler.
00:45:52Bir kere çok
00:45:56BRAD
00:45:57Bir kere çok
00:45:59six
00:46:02Bir kere çok
00:46:03onu
00:46:04bir kere çok
00:46:05bir kere çok
00:46:05though
00:46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:38Teklifimi kabul ettiler ha prens?
00:47:41Tek sayınmaz sultanım.
00:47:42Allah biliyor ya kalbimden geçen oldu o zaman.
00:47:57Yarın sabah zafer bizim, Allah'ın gazabı onların üzerine olsun.
00:48:13Gazamız mübarek olsun.
00:48:14Nasıl bakalım?
00:48:18Vaktidir.
00:48:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:38Amca?
00:49:56Gelmiyor musun?
00:50:01Ben burada yiyim.
00:50:03Ha?
00:50:04O zaman buralar sana emanet diye düşünüyorum ben.
00:50:06Rahatım.
00:50:07Aynen öyle majesteleri hiç merak etmeyin.
00:50:09Ne korkak adamsın be.
00:50:10Ödül kopuyor başına bir şey gelecek diye.
00:50:12Yine tarla sıçranı gibi sincen bir şeylerin arasında tıpsıpsıpsı ok atacaksın değil mi?
00:50:16Siyon nerede?
00:50:16Merak etmeyin.
00:50:18Onu ve velah prensi güvenli bir yere götürdüm.
00:50:25Bir şey diyor musun?
00:50:27Fransa kraliçesine.
00:50:29Hayır demiyorum.
00:50:31Sen sen şey diyebilirim yani.
00:50:33O karısına döndü, çocuklarına döndü.
00:50:34Gözü yaşlı bırakmadı onları.
00:50:36Bırak adamın peşini sürtük değil mi?
00:50:38Sen ne kadar kötü bir insansın.
00:50:40Alak.
00:50:42Haşar ya.
00:50:44Kızım sen çok şey yapma tamam mı?
00:50:46Büyükler aralarında konuş.
00:50:48Ya baba öff.
00:50:49Tamam mı kızım?
00:50:50Tamam mı kızım?
00:51:19Sultan Mehmet.
00:51:34Buraya kadar he.
00:51:36Umarım.
00:51:50Ne demek bu?
00:51:52Yine bir sıçan gibi kaçmazsan öyle olacak demek Vlad.
00:51:59Küçükken de böyleydiniz.
00:52:02Bir şeyi kafanıza koydunuz mu sonuna kadar giderdiniz.
00:52:06Sen erkek gibi dövüş edelim.
00:52:09Gerisini ben hallederim.
00:52:10Sen erkek gibi dövüş edelim.
00:52:13Yok.
00:52:13Hadi.
00:52:13Hadi.
00:52:14Hadi.
00:52:14Hadi.
00:52:14Hadi.
00:52:15Hadi.
00:52:16Hadi.
00:52:17Hadi.
00:52:18Hadi.
00:52:19Birazdan bu savaş meydanında
00:52:37O çelimsiz boynunu sıkınca
00:52:41Bakalım böyle hareketler yapabilecek misin
00:52:43Yapı Atbiye söyleyeceğim
00:52:45Duygularını özgürce dışarı vurduğun için teşekkür ederim
00:52:56Aşağı yukarı hepimiz seninle aynı şeyleri düşünüyoruz
00:52:59Şimdi
00:53:00Selepsiz
00:53:01Kansız
00:53:03Ailesini satan kral
00:53:05Lerk
00:53:09Müsaade edersen
00:53:11Ama majesteleri çok serinliyim çok
00:53:15Anlıyorum
00:53:15Haklısın da
00:53:17Fakat bu sinirini savaşla düşmanlarını paramparça etmek için kullanırsan
00:53:20Daha mutlu olurum Lerk
00:53:21Şimdi
00:53:22Alacak buz
00:53:23Orhan
00:53:24Allah aşkına siktirin giden orduğunu orada bekleyin beni çabuk
00:53:26Ben bunu savaş ezyanlarıyla uğraşamam daha fazla yürü
00:53:29Ben ne yaptım ya
00:53:30Orhan
00:53:30Evet
00:53:36Herkesten çok özür diliyorum
00:53:39Öncelikle savaşımız hayırlı olsun
00:53:42Başlamadan önce kim kime ne kadar düşmandı
00:53:45Kimin kiminle husumeti vardı
00:53:47Onları bir baştan check edebilirsek sevinirim
00:53:49Yani çok kafalar karıştı artık
00:53:50Kimseye boşuna bilenmek istemiyorum
00:53:52Ben işi kolaylaştırayım o halde
00:53:55Buyurun
00:53:55Hepimizin seninle husumeti var prens
00:53:58O yüzden kapa ceneni
00:54:00Korsan Van Dyke
00:54:06Macar krallığında olanlar için üzgün
00:54:08Bilmeni isterim ki
00:54:10Karen'i defalarca uyardı
00:54:12Bu sonu kendi istedi
00:54:15Çuvala iyi bak kraliçe
00:54:23Karen öldürürken
00:54:26Kafasına geçirdiğin çuval bu
00:54:28Savaş bittiğinde kuzeye giderken
00:54:31Seni de kafanı bunun içinde götüreceğim
00:54:33Bu kadar iddialı konuşurken
00:54:37Benim burada olduğumu unutuyorsun
00:54:39Korsan
00:54:40Özür dilerim Marton
00:54:42Doğru diyorsun
00:54:43Seninkin de sığdır
00:54:46Hepimiz unuturuz
00:54:56Kuzey unutmaz
00:54:58Göreceğiz
00:55:13Ne yapacağız
00:55:22Planı ne yani
00:55:24Bize de anlat
00:55:25Yardımcı olabileceğimiz bir şey olabilir
00:55:26Ne yapacaksın
00:55:27Hücum dendiği anda böyle
00:55:28Orduları birden onların üstüne sürüp
00:55:29Hepsini kıtır kıtır kesecek misin
00:55:30Ne yapacaksın
00:55:31Onu anlat
00:55:31Şimdi anlatma
00:55:32Anlatma bana bakıyorlar
00:55:33Anladılar
00:55:34Anladılar abi
00:55:35Plan iptal
00:55:35Anladılar
00:55:36Ağzımı okuyorlar şu an
00:55:37Benim ağzımı okuyorlar
00:55:38Abi
00:55:38O ciddi
00:55:40Bize karşı savaşacak
00:55:43Olur mu öyle şey Açari
00:55:45Abimiz o bizim biz
00:55:47Bongomyelıyız
00:55:48Kardeşlerini mi öldürecek
00:55:49Söylesene
00:55:50Söylesene öyle bir şey olmayacak
00:55:53Açariya desene
00:55:53Benim bir planım var
00:55:54Desene
00:55:54Çocuk değiliz artık
00:55:55Beraber koşup oynadığımız
00:55:58Bongomy topraklarındaki
00:55:59Yüzün bağlarında da değiliz
00:56:01Büyüyün biraz
00:56:02Sen şimdi büyüdün mü abi
00:56:05İstediğin kadar büyük oldun mu
00:56:07Biraz da ona mahşeri kalabalıkta
00:56:09Karşı karşıya geleceğiz
00:56:10Eli yandığında bile ağladığın
00:56:13Küçük kardeşini öldürmek için
00:56:14Mi kaldıracaksın kılıcını
00:56:15Açariye yapma şimdi onu
00:56:17Ben hayatımda bir kere
00:56:21İkiniz dışında birini sevdim abi
00:56:22Onu da benden aldılar
00:56:26Şimdi seni kendimden
00:56:29Ben mi alacağım abi
00:56:30Ben doğru mu anlıyorum
00:56:33Senin bir planın yok mu
00:56:35Ya ne planı
00:56:36Benim yaşamak için bir sebebim bile yok
00:56:38Ben ölmek için geldim buraya
00:56:40Umarım bedenim bugün bu toprağa
00:56:45Huzurla serilir de rahat ederim
00:56:47Tanıdığım sevdiğim
00:56:49Kim varsa hepsi sırtımdan bıçakladı
00:56:51Yapamıyorum artık
00:56:54Ben de mi
00:56:57Hayır sen
00:57:00Sen değil Açariye sen
00:57:01Zaten senin ne işin var ki burada
00:57:03Sen gitsene buradan
00:57:04O halde umarım benim de bedenim
00:57:06Aynı toprağa serilir abi
00:57:07Seninle birlikte ölmek
00:57:10Benim için bir onurdur
00:57:11Kala şunu
00:57:14Yine mi ya
00:57:19Ben yine
00:57:22Yine mi terk edeceksin beni abi
00:57:26Yemem misin
00:57:29Bu sefer alacak mı seni yanına
00:57:32Anne
00:57:35Anne
00:57:35Çocuklar
00:57:39Gün doğmadan hemen önce
00:57:41Bonkomya'dan ayrılacağım
00:57:43Ne zaman döneceksin
00:57:44Dönmeyeceğim
00:57:45Artık büyüdünüz
00:57:48O yüzden kararı size bırakıyorum
00:57:51Benimle gelmek ister misiniz
00:57:54Ben gelmem
00:57:55Sen de gitme anne
00:57:56Biz Bonkomya'lıyız
00:57:58Biz de abi
00:57:59Ben gelirim
00:57:59Abi
00:58:01Beni terk edeceksin
00:58:03Üzgünüm
00:58:04Annemi yalnız bırakamam prens
00:58:06O halde gün doğarken
00:58:08Güney kapısında ol
00:58:09Tenya
00:58:36Altyazı
00:59:06Yine
00:59:07Yani
00:59:12Yani
00:59:12Bu senin beni ilk terk ediciun değil abi
00:59:16Umarım bu defa başarırsın
00:59:20Senin gibi bir evlad asa
00:59:36...bulduğum için ne kadar şanslı.
00:59:38Sana bir erkek evlat veremediğim için çok şanslı.
00:59:40Ağzı babam ölmedi.
00:59:41Özgürüm de oldu.
00:59:42Artık bizim zamanımız başlıyor.
00:59:44Zor kararlar gerektirir seni.
00:59:46Ağabey, ne oldu?
00:59:47Sen benim hep kahramanım mısın?
00:59:49İki şeyi taşımak zor değil mi?
00:59:50Öldürecek misin sen?
00:59:51Biri karnında bebeği...
00:59:53...biri kalbinde büyük bir sırrı.
00:59:55Umarım aradığın her mevise bulursun.
00:59:57Ama bir man gereken ağrılar.
00:59:59Çünkü sizler kendinden başka kimseyi düşünmeyen...
01:00:01...zamanlı çocuklarsınız.
01:00:03Ben ne yaptıysam...
01:00:04...ne hak ettiğinizi ne bulduğum iyi...
01:00:06...porumak için yapmışız.
01:00:07...kadından ahlak dersini dinleyeceğiz gerçekten.
01:00:09Sen ne zaman kaçsın sen hep böyle.
01:00:10Senin beni ilk terk edişini...
01:00:12...benim öldüreceksin ağabey...
01:00:13...benim öldüreceksin ağabey...
01:00:14...benim öldüreceksin ağabey...
01:00:15...benim öldüreceksin ağabey...
01:00:17Yürü!
01:00:34Ben!
01:00:44...benim öldüreceksin ağabey...
Önerilen
1:03:01
|
Sıradaki
1:04:56
1:03:01
43:33
54:17
44:14
1:00
45:24
50:25
2:33
50:38