Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل العروس الحلقة 6 مترجمة
رواية تركية
Follow
yesterday
مسلسل العروس الحلقة 6 مترجمة
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
01:59
اختي هكذا
02:29
لا اشتروا بشارك من الليل عملية تتحدث ، ألاحظوا بشاركب
02:39
أولى تتحدثت فيه؟
02:42
أحضر الناس المكان في كلام ويهتم بشاركه
02:47
كلامتنا ليسون أيضاً قد أتحدث ؟
02:52
أنا لا المؤ禁ب أن لا تنيم
02:53
يعني
02:55
بالتك gem Code
02:57
أيضا
03:00
كانت
03:01
ي
03:10
أبوي
03:12
الم
03:14
هذا
03:15
أيضا
03:16
أيضا
03:17
أعرف
03:19
كذلك
03:19
،
03:20
لا يصنع
03:23
سيدنا أعرفتنا شكرا أكمل مشاهدنا.
03:28
شكرا أكمل منه.
03:34
أعطا ، أره reconsider.
03:38
أ Redبي أرجح.
03:40
إذا أرهبنا النجلة في السقر.
03:45
لا أصلا ، أرهبنا أرهبنا فقط لننجل.
03:49
لا أعطا ، لن أرهبنا.
03:51
يبدأ للثورة، فترة، ولدت وضعي، مطارقة البابة، كبيرا، وغيرا، وحصلت.
04:04
جد من جديد أنت من المساعدة؟
04:07
لا، يجحل من جديد، فلن يجحل من مجدد، ستجح بأسفته، فلن يجحل من جديد،
04:12
سنجح ميواجه ، نحن، نحن نحن نحن، نحن نحن جديد،
04:14
أنا ستجد، أنه حاول قد من جديد،
04:17
يجب أن يكون هناك شيئاً.
04:19
أصبحتنا الحقيقة قبل الأمر.
04:21
أجل ما نشعرناه في أصبحت تصبحت أي شيئاً.
04:27
لكن حقًا الأمر، يجب أن يكون على ذلك.
04:47
مواركك
04:49
مواركك
04:51
بالتصوتي
04:53
هو الآن
04:55
من الوقا
05:17
اخبار سياسي
05:32
اخبار سياسي
05:37
اخبار سياسي
05:39
انتباله
05:41
امرحبه
05:42
اشترك
05:42
اخبار سياسي
05:45
وصلت في لتلاقيه، يجب أن يكون لديه البحران.
05:51
فإنهان سياً، فإن هنر أدخلين مجتمعين،
05:55
فإنه سائل الأكثر من وجود الناس.
05:58
فإنه premier شرعه.
06:02
أستطيع أن نقصص.
06:04
سوف تحوير طريقين،
06:13
للتطبق،
06:15
حيثتيا انتظروا هذا السبب
06:18
احسنا
06:19
اعرفتكم
06:19
اعرفكم انتظرروا
06:21
احسنا
06:21
احسنا
06:29
او اكتشين في رائع Law
06:37
او احسنا
06:37
او احسنا
06:39
او اولا
06:39
اكتشين
06:41
او اقضع
06:42
اغفاق
10:57
شكرا
12:25
بقى محببت يترمه؟
12:27
محببت ، محببت بغدر في ترحلي محببتها
12:30
لقدهتها اليوم الاعلان الوقت
12:32
إلي قائن بالدينية كيفية دمائة
12:42
أنا بقاوت كانت خطأه satisfy
12:48
قِع الولاء
15:17
أرسل الآن أبمين المزلين من المزلين تلك المزلينة.
15:34
مرحبت بشكل مرحب.
15:36
لا أعطي من المزلين.
15:39
الإطلاقات تلقى سيقوم بشكل مرحب.
15:41
لا أعطي بشكل مرحب.
15:43
مرحبت بشكل مرحب.
15:45
أيinser أنت
15:48
عنب
16:15
اقربة ليستم
16:18
اناقع اسم الاشينا عن طريرا
16:21
السحين الوت اي توف risk الوضع
16:24
ابي او
16:45
اهل
16:49
اهل
16:53
اهل
16:57
اهل
17:01
اهل
18:17
تسرق المالجة.
18:19
أصدقل منها.
18:20
أصدقل منها فيها الجيان.
18:22
أنت تطبيقين أصدقاء على الحقيقين.
18:28
إنساء اللحظة تنحدث.
18:30
ماذا لن يتحدث عن هذه الأصدقاء.
18:39
لحظة.
18:41
أصدقائي.
18:42
لحظة الحقاة.
18:45
لحظة.
18:47
İyi akşamlar
18:52
İyi akşamlar Cihan
18:55
Bugün o kızlık görüşmüşsünüz ev konusunu
19:01
Yengesi yetiştirdi
19:03
O da aklı sıra beni ikna edecek
19:05
Ama aldı ağzının payını
19:07
Ben gerekeni söyledim anne
19:11
Müsaadenizle ben bir Mine'ye bakayım
19:18
Ay bu da saf Safiye
19:26
Görmüyor ne kadar uyanık olduklarını
19:30
Etraflarında dönüyor Sevgi Kelebey gibi
19:32
Anne
19:33
Yengi musulunca uyar
19:35
Çok fazla iyi niyetli
19:37
Fazla işi dışlı olmayacak
19:39
Başında ne konuştuysak o
19:40
İki evin hayatını birbirine karışmayacak
19:43
Aman oğlum
19:44
Sen bu kızı hep sıkıda tut
19:47
Bugün benim gözüm korktu
19:50
İnsaniyet namına yüz vermeye gelmez
19:53
Hemen üstümüze sıçrayıverir
19:55
Anne bu konuyu kapatalım
19:57
Daha fazla uzamasın
19:59
Benim aklıma bir şey takılıyor yalnız
20:01
Eninde sonunda senin karın olduğu
20:04
Eski karın olduğumu öğrenecek
20:08
Nikahlanmadan bunları yapan biri
20:10
Sonradan kim bilir neler yapar
20:13
İsterseniz şimdiden söyleyelim
20:18
Sonradan huzurumuz kaçmasın
20:21
Kimseye hesap vermek zorunda değilim
20:24
Sana gelince Beyza
20:26
Burada benim eski karım olduğun için kalmıyorsun
20:29
Halının evinde kalmak istediğin için
20:31
Saygı duyuyorum
20:33
O kadar
20:34
Burayı kim beğenmezse çeker gider
20:46
Bir daha da geri gelemez
20:48
Derya'm
21:09
Derya'm
21:10
Nasıl gelinli kaldınız?
21:38
Hiç anlatmıyorum
21:40
Merak ediyorum
21:41
Böyle
21:42
Etekleri kuğu gibi oldu mu he?
21:46
He
21:47
Kuğu gibi aldık
21:49
Ne de yakışmıştır kardeşime
21:52
Derya
21:55
Derya
21:56
Biz düğünle ne giyeceğiz ha?
21:58
Hiç öyle yerlere uygun kıyafetimiz de yok
22:00
Düğün olmayacak
22:03
Niye?
22:06
Kardeşin iş güzarlık yaptı
22:08
Masraf olurmuş
22:09
Zorla düğünden vazgeçirdi
22:12
Hançerim
22:15
Hançerim öyle uygun gördüyse
22:16
Öyle olsun
22:18
Valdem
22:18
Hem
22:20
Gönlünü kırmamışlar
22:22
İstediği gelinliği almışlar ya
22:24
O da yeter
22:26
Bir imza için
22:28
Gelinlik almaya gerek yok dedi
22:31
Kiralıklardan beğendi
22:33
Kiralık mı?
22:35
Hı
22:36
Ama öyle olmaz ki ya
22:38
Olmaz öyle valla
22:42
Niye olmasın?
22:45
İşte tutumlu gelin derler
22:46
Kocasına da masraf çıkartmamış olur
22:48
Durumları olmasa anlarım da
22:51
Bunlar zengin Derya
22:53
Kendilerine yakışanı yapmamışlar
22:55
Kız istedi diyorum
22:58
Duymuyor mu?
22:58
Ah
22:58
Ah kafam
23:00
Kiralık işi iyi olmadı
23:03
Hiç içime sinmedi yani bu durum
23:05
Sen giymeyeceksin gelini
23:07
Hançer giyecek
23:08
Canı ne istiyorsa onu alır
23:10
Kızın da kafasını kurcalayıp
23:14
Huzursuz etme artık
23:15
Hadi kapat ışığı da yatıyor
23:17
Ah
23:35
Haberi uçurdum
23:41
Çok yakında bombayı patlatırlar
23:43
Sen kutlama hazırlıklarını yapmaya başla
23:46
Burayı beğenmeyen çeker gidermiş
23:51
Kimin gideceği belli
23:53
O gece kondu gülünü kendi elinizle soktunuz buraya
23:57
Kendi elinizle göndereceksiniz
23:59
O kızı kapının önüne koyacaksın Cihan bey
24:03
Kendi'nin
24:05
Yan prophet
24:06
Kendi'nin
24:08
Yer Sri
24:09
B Season
24:13
Kendi'nin
24:15
Vın
31:45
لماذا؟
31:46
절عم
31:47
لماذا؟
31:48
لماذا؟
31:49
لماذا؟
31:51
لماذا؟
31:52
لماذا؟
31:55
لنبدو
32:05
من ذلك حيث عبدونا
40:43
لا تفاصيل مراجعة ليسوا لم يذهب
40:46
وأن لا يتم اعتوان.
40:50
فما فوق تولياء بمعارك
40:51
ملاد البعض يتم تسلح يتم احضرت
40:53
ليسوا في مبلغين
40:56
مراجعة
40:57
فين رحب الاني
40:58
سعر مراجعة ليسوا فيligاء
41:00
ليسوا لاسوات لمنزل
41:02
لابد سعر
41:08
ليسوا فيها
41:09
كان أولم نريه
41:29
اشبه ساعلق رابرنا قده
41:31
اشبه ساعلق اهلتنا
41:33
اشبه اشبه اشبه
41:35
عليك
41:36
hayırlı olsun der ya
41:37
evlendiriyormuşsunuz hançeri
41:39
öyle öyle
41:40
bizde evlilik işlemleri için koşturuyoruz
41:43
hayırlı olsun
41:44
hayırlı olsun kızım
41:46
sağolun sağolun
41:47
darısı isteyenin başına
41:48
amin
41:49
şu kız
41:51
elini mi yuttun kız
41:53
zengin koca buldu burnu kalktı diyecekler
41:56
bak istediğimiz oluyor işte
41:58
nikahlanacağım
41:59
nikah değil de idama hazırlanıyor sanki
42:04
tövbe tövbe
42:05
olay gelsin
42:27
hoş geldin Cemil
42:31
nerelerdesin sen
42:32
estağfurullah
42:35
hiç sorma Ertuğrul amca
42:38
başıma ne işler geldi
42:40
ne umutlarla bir boyacı dükkanı açtım
42:43
olmadı
42:45
beceremedim
42:47
battı gitti
42:49
sonrası borç morç
42:51
hay Allah
42:53
boşver canım
42:55
şimdi kötü günleri konuşmayalım
42:57
bizim kahveci Rıza'dan duydum dükkan açtığını
43:01
bir hayırlı olsun diyeyim dedi
43:03
sağolun
43:05
emeklilik bana göre değil
43:09
ne zamandır böyle bir yer arıyordum
43:11
çay demledim
43:13
içelim laf veriz
43:15
sen otur ben hallederim amcam
43:16
sağolun
43:17
bardak dükkanı açtım
43:20
bir bardak te elim
43:21
bar da khalim
43:22
bir bardak te elim
43:23
bir bardak te elim
43:24
lütfen
43:25
kalın
43:25
bir bardak te elim
43:26
bir bardak te elim
43:27
kalın
43:27
kurban
43:27
bir bardak te elim
45:51
تبقى تبقى تبقى تبقى
47:35
شكرا
48:49
ملتّوى
48:53
ملتع نعم ملتب
48:55
ملتعيننا جبال المال
48:58
ليسوا يجبا
48:58
يا سيد
49:01
لفتح
49:02
ملتعونى
49:03
اصبحت
49:04
أياما
49:05
ملتعونى
49:06
ملتعونى
49:08
شباً
49:09
ملتعونى
49:10
بأجل
49:10
منطقة
49:12
صدقائم
49:12
صدقائم
49:12
يلسوا
49:14
ملتعونى
49:14
ملتعونى
49:16
ملتعونى
51:20
لماذا لماذا؟
51:21
براك بإيشي وصلت
51:32
أبراك أمام
51:35
صغر
51:38
ألقدي
54:22
دعوتي.
54:24
وفعلته على أن تتوقعي وصل عثلتك.
54:28
وبرناكي أنت أتشرف.
54:33
مطابع.
54:35
مطابع.
54:39
مطابع!
54:41
مطابع، كروشي؟
56:26
المترجentes على الرجل
56:27
ادي طريقون
56:28
آن قنص
56:34
امراار الد ol
56:38
ألعب
56:40
ألعب
56:43
مطريد
56:52
WAT
Recommended
56:01
|
Up next
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 29 مترجمة
رواية تركية
yesterday
1:02:34
مسلسل العروس الحلقة 7 مترجمة
رواية تركية
yesterday
52:10
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 28 مترجمة
رواية تركية
yesterday
59:54
مسلسل العروس الحلقة 6 السادسة مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
1:56:42
مسلسل العروس الحلقة 5 مترجمة
رواية تركية
yesterday
1:00:28
مسلسل العروس الحلقة 8 مترجمة
رواية تركية
yesterday
1:59:06
مسلسل العروس الحلقة 3 مترجمة
رواية تركية
yesterday
2:00:00
مسلسل العروس الحلقة 1 مترجمة
رواية تركية
5/31/2025
1:02:48
مسلسل العروس الحلقة 9 مترجمة
رواية تركية
yesterday
1:57:58
مسلسل العروس الحلقة 2 مترجمة
رواية تركية
5/31/2025
51:01
مسلسل العروس الحلقة 36 مترجمة
Welcome to TV HD
9/8/2024
1:59:45
مسلسل زوجة الاب الحلقة 6 السادسة مترجمة
Series Arabic HD
8/1/2023
45:00
مسلسل ابناء الاخوة الحلقة 6 مترجمة - القسم الاول
مسلسلات تركية
3/4/2019
1:56:50
مسلسل النصيب الحلقة 6 مترجمة
TVENTERTAINMENT
7/31/2023
0:57
مسلسل العروس الجديدة الحلقة 7 مترجمة
مسلسلات تركية
4/20/2017
1:02:34
مسلسل العروس الحلقة 7 السابعة مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
1:59:40
مسلسل العائلة الحلقة 6 السادسة مترجمة
Mousalsalet 1002 HD مسلسلات
5/23/2023
41:42
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 12
Drama Kuwait
yesterday
51:47
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 28
Drama Kuwait
yesterday
1:12:13
مسلسل تل الرياح الحلقة 214 مترجمة
EmanTV
yesterday
2:00:00
مسلسل حلم اشرف الحلقة 13 مترجمة
EmanTV
yesterday
2:00:00
مسلسل حلم اشرف الحلقة 12 مترجمة
EmanTV
yesterday
1:09:40
مسلسل تل الرياح الحلقة 214 مترجمة وي سيما
Drama مترجمة
yesterday
46:58
مسلسل رياح القدر الحلقة 75
Drama Kuwait
2 days ago
2:00:00
مسلسل الغرفة المزدوجة الحلقة 5 مترجمة
Drama مترجمة
2 days ago