Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
[Doblado en Español] El Primer Amor del Quarterback #ReelShort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Transcript
00:00:00And here we go, friends!
00:00:06With only three minutes in the clock,
00:00:09will the mariscal Brett Pearson
00:00:11and the caballeros will ensure the victory.
00:00:13Watch out for the central!
00:00:15Watch out for the central!
00:00:17This is our night.
00:00:18When Brett wins this championship...
00:00:20When we win this,
00:00:22we will be married.
00:00:24And it will always be mine.
00:00:26With everything, gentlemen!
00:00:3040, 80!
00:00:32Let's go!
00:00:34We're here we're all!
00:00:35Let's go!
00:00:36Go!
00:00:37Go!
00:00:38Go, go, go!
00:00:39Go, go, go!
00:00:42Go, go!
00:00:43Let's go!
00:00:44Go, Brett!
00:00:45Let's go!
00:00:47Brett!
00:00:48Brett!
00:00:49Look.
00:00:53What's so funny?
00:00:55It's good that we can't get a relationship without compromising.
00:00:58What?
00:01:00No, that's so. He will be my promised.
00:01:02Brett, the estrella of our school
00:01:05proposed to this orphanage to casarse.
00:01:07Oh, what did you say?
00:01:09Let's go, gentlemen!
00:01:15Toledo, Toledo!
00:01:17Wilson and the gentlemen,
00:01:19they seek to end this.
00:01:21Ready?
00:01:22Let's go!
00:01:23Let's go!
00:01:24Let's go!
00:01:25Oh!
00:01:27Los dragones no se vienen!
00:01:28¿Qué pasó?
00:01:30Maddy, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:33Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida.
00:01:36Esa es una total mentira.
00:01:37Por favor.
00:01:39Él me rogó para que te dejara entrar.
00:01:41Me dijo que la beca del baile no alcanzaba
00:01:44y que dormías en un auto.
00:01:46¡Hagámoslo!
00:01:47Se la vuelven a pasar a pienso.
00:01:49Y el baile casi lleva un buen golpe.
00:01:53No recuerdo si fue antes o después de hacerlo.
00:01:58¿Brett me está engañando?
00:02:00Compartir es cuidar, Maddy.
00:02:03Verde 18.
00:02:04¡Vamos listos!
00:02:05¡Dos!
00:02:06Persona a la izquierda.
00:02:08Busca a Henry y...
00:02:10¡Escita saltado por los dragones!
00:02:12¡Qué se hace!
00:02:13¡Carajo!
00:02:14Oye, ¿qué está pasando?
00:02:16¿Estamos perdiendo?
00:02:17¡Y aquí vienen los dragones!
00:02:19¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:02:22Verde 80.
00:02:23¡Hot!
00:02:26¡Arte se escapa por la derecha!
00:02:28¡A la pasa!
00:02:29¡Y conecta con Ashley para Sound!
00:02:31¡No Sound!
00:02:35¡Brett!
00:02:36¡A salvo!
00:02:41Oye, oye, oye.
00:02:42No haría eso si fuera tú.
00:02:43Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen.
00:02:48Si te vas, no habrá paga.
00:02:50Regresarás a dormir a tu auto.
00:02:53Ella es solo una perra celosa.
00:02:56Tú puedes.
00:02:57¡Defensa!
00:02:59¡Defensa!
00:03:00¡Defensa!
00:03:01¡Esos caballeros!
00:03:02Y...
00:03:03Se vienen con la estrella Cameron Carter.
00:03:05Y...
00:03:06¡Defensa!
00:03:07¡Defensa!
00:03:08¡Defensa!
00:03:09¡Defensa!
00:03:10¡Defensa!
00:03:11¡Vamos rápido!
00:03:12¡Defensa!
00:03:13¡Defensa!
00:03:14¡Defensa!
00:03:15¡Defensa!
00:03:16¡Defensa!
00:03:17¡Defensa!
00:03:18¡Defensa!
00:03:19¡Defensa!
00:03:20¡Defensa!
00:03:21¡Defensa!
00:03:22¡Defensa!
00:03:23¡Defensa!
00:03:24¡Defensa!
00:03:25¡Defensa!
00:03:26¡Defensa!
00:03:27¡Defensa!
00:03:28¡Defensa!
00:03:29¡Defensa!
00:03:30In the 40's! In the 30's!
00:03:35Oopsie!
00:03:3720's! 15's!
00:03:40I only want to win a win!
00:03:42Touchdown!
00:03:44Touchdown!
00:03:45You win the championship!
00:04:00What's going on?
00:04:02What's going on?
00:04:04What's going on?
00:04:06Brett!
00:04:07Brett!
00:04:08Yo!
00:04:19What's going on?
00:04:20What's going on?
00:04:21What's going on?
00:04:22Brett!
00:04:23Yo!
00:04:24Yo no entiendo!
00:04:25What's going on?
00:04:26Bebé!
00:04:27Soy tu prometida!
00:04:28¿Qué pasa?
00:04:29¿No acabas de ver que perdimos el maldito juego?
00:04:31Esto es increíble Maddy!
00:04:32No todo se trata de ti!
00:04:34¿Si te das cuenta?
00:04:40¿Entonces es cierto?
00:04:42Tú y Verónica!
00:04:44Por favor detente!
00:04:45No intentes hacerte la víctima conmigo!
00:04:47¿O qué?
00:04:48¿De verdad creíste que alguien igual a mí...
00:04:51...se comprometería con alguien como tú?
00:04:58¡Muy bien hecho Camerón!
00:04:59¡Bien hecho Camerón!
00:05:00¡Bien hecho Camerón!
00:05:01¡Bien hecho Camerón!
00:05:02¡Bien hecho Camerón!
00:05:03¡Bien hecho!
00:05:04¡Los felicito!
00:05:05¡La primera ronda la invito yo chicos!
00:05:11No soporto ver sus lloriqueos.
00:05:13Oye Maddy...
00:05:14¿Podrías recoger nuestros pompones y los cascos?
00:05:17Tenemos que ir a una fiesta.
00:05:18¡Oye Maddy!
00:05:19Y cuando termines con eso...
00:05:21...ve a lavar mi suspensorio.
00:05:31¡Maddy!
00:05:32¿Maddy?
00:05:35Camerón Carter...
00:05:36¿Cómo es que sabe mi nombre?
00:05:43Lo siento, ¿te conozco?
00:05:45Yo diría que sí.
00:05:46Esa anotación te la dediqué a ti.
00:05:53Cameron Carter...
00:05:55¿Por qué me pareces tan familiar?
00:05:58Oye Galán, ¿qué crees que estás haciendo?
00:06:02Esta zorrita es mía.
00:06:04Primero no debes hablarle así a ella.
00:06:07Y en segundo lugar...
00:06:08...mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo.
00:06:11¿Psicópata?
00:06:12¿Sí?
00:06:13Tú no sabes quién soy yo.
00:06:14Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo.
00:06:17Exacto.
00:06:19Y no deberías meterte en problemas.
00:06:22Maddy es mía.
00:06:24Así que mantente...
00:06:25...alejado...
00:06:27...de mi zorra.
00:06:28¿Me oíste?
00:06:32¿Quieres que te mande al hospital?
00:06:33¿Qué estás diciendo?
00:06:34¡Ah!
00:06:43¿Eso quieres?
00:06:44¡Perdedor!
00:06:45¡Prepárate!
00:06:46¡Chicos!
00:06:47¡Deben tranquilizarse!
00:06:48¿Qué?
00:06:50¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:52¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez, ah?
00:06:56Escucha.
00:06:57Sabes, llevo bastante tiempo en esto.
00:07:00Y tú...
00:07:01...eres el mejor jugador que he visto.
00:07:04¡Coach!
00:07:05¡Cállate!
00:07:06¡Cállate!
00:07:07¡Y lleva tu apestoso trasero al vestidor!
00:07:09¡Y lleva estas bolsas y pompones!
00:07:11¡Rápido!
00:07:12¡Pero, Coach!
00:07:13¡Ah!
00:07:18¡Ah!
00:07:19¿Y usted, señorita?
00:07:20¡Su padre!
00:07:21Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:07:23No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
00:07:28¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
00:07:29Sí.
00:07:30¡No! ¡Ella no se avergüenza! ¡La tonta madre!
00:07:32Muy bien.
00:07:33Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
00:07:38¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:07:40¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:07:42Esto no ha terminado.
00:07:48Huérfana.
00:07:54Gracias, Joe.
00:07:55Lo lamento mucho por la escena que hice.
00:07:57Ah...
00:07:58No te preocupes.
00:07:59Brett es todo un imbécil.
00:08:01Soy Maddie.
00:08:03Pero...
00:08:04Ya lo sabías.
00:08:05¿Cómo?
00:08:07Ah...
00:08:08Ah...
00:08:11Yo soy Cameron Carter.
00:08:13Lo sé.
00:08:14El legendario ganador del trofeo Heisman.
00:08:17Disculpa, pero nos...
00:08:18¿Hemos visto antes?
00:08:21Maddie, yo creo que...
00:08:23¡Maddie!
00:08:24¡Apúrate, maldita sea! ¡Ya vámonos!
00:08:26Mejor me voy.
00:08:32Deberías quedártelo.
00:08:35Gracias de nuevo.
00:08:38Finalmente te encontré, Maddie.
00:08:40Todo mejorará ahora.
00:08:44Incluso si no me recuerdas.
00:08:46No me hagas volver a pedírtelo otra vez. ¡Que me lo des!
00:08:52¡No!
00:08:53Es lo único que me recuerda a mi mamá.
00:08:56Tu mamá está tan muerta como tu papá.
00:09:04¡Nadie te ama, estúpida!
00:09:05¡Aléjate de Maddie!
00:09:10¡Aléjate de Maddie!
00:09:12¡Suéltame!
00:09:15¡No!
00:09:16¡No, no, no, no, no, no, no!
00:09:18¡Ayuda!
00:09:19¡Alguien ayúdenos!
00:09:21Yo siempre voy a protegerte, Maddie.
00:09:25¡Jack!
00:09:27¿Qué te pasó, hijo?
00:09:28Tiene que ayudar a Jack o va a morir.
00:09:35Este es el niño que trató Dr. Carter.
00:09:40Él es el mejor de todos.
00:09:42Un héroe.
00:09:43Amable, inteligente y un gran atleta.
00:09:49Héroe.
00:09:50¿Eso suena bien?
00:09:53Jack.
00:09:55Ellos son los Carter.
00:09:57Tu nueva familia.
00:09:59Pero yo no quiero una nueva familia.
00:10:01Quiero quedarme aquí, con Maddie.
00:10:04No digas eso.
00:10:06Esto es algo bueno, Jack.
00:10:08Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad.
00:10:12El nombre de Cameron me gusta más.
00:10:15¿A ti?
00:10:16Cameron Carter.
00:10:17Me agrada.
00:10:18Haremos que tu vida sea especial.
00:10:20Tú no te preocupes.
00:10:21¿Qué?
00:10:22¡No!
00:10:23¡Yo no soy Cameron!
00:10:24¡Soy Jack!
00:10:25¡Yo quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:26¡Se lo prometí!
00:10:27¡No!
00:10:28¡No voy a estar bien!
00:10:29¡Quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:31¡Por favor!
00:10:33¡Ya!
00:10:34¡Nos vamos a casa!
00:10:35Cameron Carter.
00:10:37¡Jack!
00:10:38¡Maddie!
00:10:39¡Maddie!
00:10:40¡Por favor, no te vayas!
00:10:41¡No te vayas!
00:10:42¡No!
00:10:43¡Por favor, no me lleven!
00:10:44¡No!
00:10:45¡Maddie, ayuda!
00:10:46¡No!
00:10:47¡No te vayas!
00:10:48¿Tú llen Dana?
00:10:57¡No!
00:10:59¡No te vayas!
00:11:00¡No te vayas!
00:11:01¡No te vayas!
00:11:02¡No te vayas!
00:11:04¡No te vayas!
00:11:06¿Ya ves que?
00:11:08¿Tú llen?
00:11:09¡Otra ronda!
00:11:10¡Hay que acotarla!
00:11:11Oye Maddy, tú ya sabes lo que quiero.
00:11:16¿Ya vieron? Siempre obedece.
00:11:19No he comido nada en todo el día.
00:11:23Solo ve por las malditas cervezas, Maddy.
00:11:28La traigo loca, ¿no?
00:11:31Tres cervezas, por favor.
00:11:33Oye viejo, sí que la tienes bien domada.
00:11:35No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica.
00:11:39No lo sé, chicos.
00:11:41Creo que mi puya...
00:11:43...debe ser increíble.
00:11:48Eso, amigo, sí, tienes razón.
00:11:50Ni siquiera hemos tenido relaciones.
00:11:52Solamente no puedo dejarlo porque...
00:11:54Porque aunque siempre he estado sola, siempre había alguien para mí.
00:11:58Alguien a quien no puedo recordar.
00:12:00Y no sé qué me pasó.
00:12:03Ahora me siento muy sola.
00:12:11¿Por qué te tardaste?
00:12:18¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:20Me ponía hermosa para ti.
00:12:21Sexy nena.
00:12:24¿Cómo me haces esto?
00:12:26¿Qué te pasa?
00:12:27Ay, cállate.
00:12:28Yo te vi coqueteandole a Cameron Carter, ¿o no?
00:12:31Es todo, zorra.
00:12:34¿Zorra?
00:12:35¿Una zorra?
00:12:36Mírense ustedes.
00:12:38¿Qué dices?
00:12:39Soy la estrella del equipo.
00:12:41A mí me espera una carrera en la NFL.
00:12:43Y esta sexy nena es más hembra de lo que tú nunca serás.
00:12:50¿No tengo razón?
00:12:52¡Tengo razón!
00:12:53¡Vamos, riante!
00:12:57Muy bien, muy bien, muy bien.
00:12:59Tranquilos, chicos.
00:13:00Eso es todo.
00:13:02Vámonos.
00:13:03Y tú, qué mal estás.
00:13:07Cuando Brett me habló la primera vez,
00:13:09pensé que era mi caballero en reluciente armadura.
00:13:11Y resultó que yo era un juguete para él.
00:13:14Algo que podía romper y remendar otra vez.
00:13:18No te lo quiero volver a pedir.
00:13:22¡Mete al diablo, Brett!
00:13:24¡Se acabó!
00:13:25¡Maldita perra!
00:13:27Terminamos.
00:13:29Ve a mi casa y saca tus porquerías.
00:13:31¿Tu casa?
00:13:33¡Yo pago la renta!
00:13:34¿Tú crees que me importa?
00:13:36Cuando regrese a casa,
00:13:37voy a tirar todas tus porquerías a la calle.
00:13:40Y así estarás de vuelta a donde perteneces.
00:13:44Como una huérfana.
00:13:47¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo
00:13:50y defender a la pequeña huérfana, Maddie?
00:13:55Eres todo un macho rudo.
00:13:57Gracias, bebé.
00:14:01¿Qué?
00:14:03¿Nadie hará algo?
00:14:04Yo voy a defenderla,
00:14:07maldito desgraciado.
00:14:17¿Qué te pasa?
00:14:20¡Me ves!
00:14:22¡Qué loco!
00:14:23Buen gancho.
00:14:27¡Brett, despierta!
00:14:29¡Ya me lo mataste, Carter!
00:14:32¿Qué hiciste, viejo?
00:14:33Esto no se quedará así, ¿eh?
00:14:35Su coach no está aquí
00:14:36para salvarle su patético trasero otra vez.
00:14:38No voy a permitir que esto siga pasando.
00:14:41¿Quién le hizo esto a Maddie?
00:14:43¡No voy a repetirlo otra vez!
00:14:46¿Quién fue el que le hizo esto?
00:14:48Solo fue un accidente.
00:14:50¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:14:52Desgraciada, ya verás.
00:14:53No lo va a hacer, ¿o sí?
00:14:54¡No vale la pena, Cameron!
00:14:55Solo vámonos.
00:15:03Solo quiero irme de aquí.
00:15:05Tranquila.
00:15:06Espera, ¿por qué le estás ayudando?
00:15:08Ella no es nadie, es solo una huérfana.
00:15:11Oye, está bien, yo me encargo.
00:15:15Yo también lo soy.
00:15:16Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada
00:15:19o una perra sucia como tú.
00:15:22No los pierdan de vista, chicos.
00:15:25Bebé llorón.
00:15:41Esto me resulta tan familiar.
00:15:43¿A dónde te llevo, nena?
00:15:47Ah, espera, yo lo siento, estaba pensando.
00:15:53Mira, con gusto te llevaría hasta el fin del mundo,
00:15:56pero mi espalda está lastimada.
00:15:58Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato.
00:16:01Fue sencillo.
00:16:01Ah, bueno, no, no tengo a dónde ir, así que...
00:16:08¿Y si vienes conmigo?
00:16:10De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor.
00:16:14Solo ven conmigo, te llevaré al hotel, nena.
00:16:18¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:16:21¿Extraño?
00:16:22Bueno, ella ya no se acuerda de mí.
00:16:26¡Vas a tirarme!
00:16:28Claro que no.
00:16:29Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddy.
00:16:32¿Le prometes?
00:16:33Lo prometo.
00:16:36Siento que...
00:16:38lo conozco de toda la vida.
00:16:40Bueno, andando.
00:16:42Muy bien.
00:16:52Ya está listo.
00:16:54Gracias.
00:16:56Nadie había hecho esto por mí.
00:16:58¿Por qué dejas que te traten así, Maddy?
00:17:01¿Por qué me tratas tan bien?
00:17:04Nadie lo había hecho...
00:17:07desde el orfanato.
00:17:12Bueno, yo...
00:17:16Ya son dos meses.
00:17:23Por fin dejaron de pensar que me escaparé.
00:17:26Iré a buscarte, Maddy.
00:17:28¡Ahí voy!
00:17:30¡Camerón, hijo!
00:17:31Déjalo ir.
00:17:33Lo seguiremos con el auto.
00:17:35Él tiene que verlo con sus ojos.
00:17:40Maddy, despierta.
00:17:42Maddy.
00:17:43Maddy.
00:17:44Despierta.
00:17:45Agarra tus cosas.
00:17:46Rápido.
00:17:47Hay que irnos.
00:17:48¿Nos vamos?
00:17:49¿Tú quién eres?
00:17:50Maddy, soy yo.
00:17:52Jack.
00:17:53Tu mejor amigo.
00:17:56¿Jack?
00:17:57Mira, lo siento.
00:17:58No te conozco.
00:17:59Por favor, déjame en paz.
00:18:01No iré a ningún lado contigo.
00:18:04Tratamos de decírtelo, hijo.
00:18:06Ella perdió la memoria.
00:18:08Es lo mejor.
00:18:10No.
00:18:11¿Qué fue lo que le hicieron?
00:18:12Estarás bien.
00:18:13Nos mudaremos a Nueva York.
00:18:15Todo será mejor allá.
00:18:16¡No!
00:18:18Te fuiste por un instante.
00:18:21Quizás no importa que ella no pueda recordarme, siempre y cuando pueda verla reír.
00:18:27Oye, ¿podría...?
00:18:41Lo siento.
00:18:44¿Podría tomar una ducha?
00:18:45Ah, sí, seguro.
00:18:48Ah, sí.
00:18:49Adelante.
00:18:50Yo buscaré algo para tomar, ¿sí?
00:18:55Claro.
00:18:55Por el amor de Dios, Maddie.
00:19:00Contrólate.
00:19:01Acabas de conocerlo.
00:19:19Espera.
00:19:20¿Dónde están las toallas?
00:19:21Deje toda mi ropa afuera.
00:19:29No me puede estar pasando esto.
00:19:31¡Ay, Dios mío!
00:19:32Esto...
00:19:32Esto no puede estar pasándome.
00:19:35Maddie, ¿qué ocurre?
00:19:36¿Todo bien?
00:19:37¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:19:40Oh, es cierto.
00:19:41Espera.
00:19:42Enseguida te la llevo.
00:19:43Pero, cubre tus ojos.
00:19:46Lo que digas, nena.
00:19:47¿Lo prometes?
00:19:48¿Quién crees que soy?
00:19:49Promételo.
00:19:50Maddie, te prometo que los cubrí.
00:19:53Ay, Dios mío.
00:19:55Esto es tan vergonzoso.
00:20:06Oh, Dios mío.
00:20:07Acabo de besarlo y estoy desnuda.
00:20:09Oye, nena, ¿qué estás haciendo?
00:20:11No puedo.
00:20:12Estoy desnuda.
00:20:14Oh, déjame.
00:20:15Te alcanzo una toalla.
00:20:16Los ojos a mi cara.
00:20:19Solo intento alcanzarte una toalla.
00:20:21Muy bien, solamente apúrate.
00:20:27Tranquilo, tigre.
00:20:28Tienes que controlarte.
00:20:34Quieta.
00:20:36Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:20:40Cameron Carter.
00:20:42Dime, ¿qué es lo que estoy sintiendo?
00:20:44¿Qué es lo que estoy sintiendo?
00:20:48Ah...
00:20:49Sí...
00:20:50No, oye.
00:20:52No, no, no.
00:20:53Iré a ducharme.
00:20:54Sí, que sea con agua fría.
00:20:55La necesitarás.
00:20:58La necesitarás.
00:21:00Ya relájate.
00:21:08Sabes que no tenías que darme...
00:21:10Esta camisa.
00:21:13Ah...
00:21:14¿Por qué te luce mejor a ti?
00:21:16Ah...
00:21:16¿Cierto?
00:21:18Ah...
00:21:18¿Entonces vas a decirme?
00:21:23Ah...
00:21:23¿Qué debo decirte?
00:21:24¿Cómo?
00:21:25¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:21:28¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:21:31¿Estás obsesionado conmigo?
00:21:34Ah...
00:21:35Ah...
00:21:35Bueno...
00:21:38¿Por qué?
00:21:40¿Por qué te perdí?
00:21:42Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:21:46Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara.
00:21:48Y no pude mantener mi promesa.
00:21:50Oye...
00:21:51Oye...
00:21:52Oye...
00:21:53¿Qué te sucede?
00:21:59Oye...
00:22:01Eres muy guapo...
00:22:03Y rico para...
00:22:04Estar triste.
00:22:05¿Crees que soy guapo?
00:22:06¿Eh?
00:22:07Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida.
00:22:27Espera.
00:22:47¿Qué?
00:22:47Creo que no es correcto.
00:22:49¿Qué?
00:22:50¿Por qué?
00:22:51¿Por qué no?
00:22:51Yo lo siento.
00:22:52Es que...
00:22:54Nunca he hecho esto antes.
00:22:57Yo creo que...
00:23:00Voy...
00:23:01Voy a esperar.
00:23:04¿Estás esperando para el matrimonio?
00:23:07No.
00:23:08No es por eso.
00:23:09Es que...
00:23:10No sé por qué, pero...
00:23:13No importa con quién estés.
00:23:14Siempre siento...
00:23:16Como si alguien...
00:23:19Alguien...
00:23:21Alguien fuera el amor de mi vida.
00:23:23Creo que estoy esperando por él.
00:23:30Espera.
00:23:32¿Qué te pasó?
00:23:34¿Esta cicatriz?
00:23:35Oye, Maddie.
00:23:42Espera.
00:23:43¿Fue mucha intensidad?
00:23:45Son...
00:23:45Son mis recuerdos.
00:23:50Cuando tenía ocho años...
00:23:53Tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:23:55Al parecer, perdí una gran cantidad de mis recuerdos...
00:23:59Gracias a...
00:24:01Un golpe fuerte.
00:24:05Es cierto.
00:24:07Lo siento por eso.
00:24:08No tienes por qué.
00:24:09Lo que sea que olvidé...
00:24:18Debe ser muy doloroso.
00:24:21De niña...
00:24:22Solo conocía esta sensación de abandono.
00:24:25Esta sensación...
00:24:26Que no le importó a nadie.
00:24:30Creo que he dejado mucho dolor en el pasado.
00:24:32¿Qué?
00:24:32¿Qué?
00:24:32¿Qué?
00:24:39Maddie, te quiero contar algo.
00:24:45Dime, ¿también eres huérfano?
00:24:49Cuéntame sobre eso.
00:24:51Sí, claro.
00:24:52Sobre eso...
00:24:54Cuando yo era un niño...
00:24:56Y vivía en el orfanato...
00:24:58Conocía a una niña.
00:24:59Y yo estaba...
00:25:02Estaba completamente...
00:25:05Bueno, ella...
00:25:07Ella era todo para mí.
00:25:09Y luego...
00:25:12Un día...
00:25:14La dejé y es que...
00:25:16No tuve elección.
00:25:19Había sido adoptado...
00:25:21Y ella no.
00:25:22Regresé por ella para...
00:25:24Para encontrarla, para verla.
00:25:26Y es que yo la prefería a ella.
00:25:28Aún...
00:25:29Sobre...
00:25:30Mi familia adoptiva.
00:25:32Pero algo le ocurrió.
00:25:36Y fue mi culpa.
00:25:37Si hubiera...
00:25:38Si hubiera luchado tan solo...
00:25:40Un poco...
00:25:41Por quedarme y no dejarla.
00:25:44Por huir con ella y...
00:25:46Tal vez no me hubieras olvidado.
00:25:48Maddie.
00:25:49Lo único que me importa...
00:26:03Es estar para ti.
00:26:04Hola, coach.
00:26:19Disculpe que llame tan tarde.
00:26:20No hay problema, hijo.
00:26:21¿Ya consideraste mi propuesta?
00:26:22Sí.
00:26:24Lo...
00:26:25Voy a hacer.
00:26:27Jugaré para la universidad central...
00:26:29Como su mariscal de campo titular.
00:26:47No puedo creer que casi lo hacemos.
00:26:50Lo acabo de conocer.
00:26:51Aún así...
00:26:53Cada parte de él me resulta tan...
00:26:56Familiar.
00:27:01Buenos días, nena.
00:27:03¿No me invitas a desayunar antes?
00:27:10Buenos días.
00:27:13Me tengo que ir.
00:27:15¿A casa?
00:27:16Cierto, no es como...
00:27:19Que vayas a mi escuela también.
00:27:21No lo hago.
00:27:23Todavía.
00:27:28¿Quieres que te lleve?
00:27:29No.
00:27:30No, no, no, no.
00:27:31Hiciste...
00:27:32Suficiente.
00:27:33Estaré...
00:27:34Perfectamente bien.
00:27:40Ay.
00:27:46¡Me lleva al carajo!
00:27:49Esto no está bien.
00:28:02¿Esa es quién creo que es?
00:28:05Ay.
00:28:06Pero miren.
00:28:07Hola, Maddie.
00:28:08No prestes a huérfana.
00:28:11Hola.
00:28:12¿Hay alguien aquí?
00:28:13No sabía que conducías a esa porquería, Maddie.
00:28:18Maddie.
00:28:20¿Tienes baño ahí dentro?
00:28:21¿O dónde haces?
00:28:23¿Quieres que te demos de comer a pesto a esa huérfana?
00:28:30¡Eso es!
00:28:30Camilo Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:28:33¡Eres el mejor!
00:28:35¡Sí!
00:28:36Señor Carter, ¿qué le llevó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:28:39Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario.
00:28:43¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:28:46Ellos ya tienen un mariscal de campo titular.
00:28:49¡Vamos!
00:28:51Bueno.
00:28:51Es muy guapo.
00:28:53Siendo honesto, es por una chica.
00:28:57Ay, pobre Maddie.
00:28:59Cuidado.
00:29:02¿Qué pasa?
00:29:04Oye, ábrenos, Maddie.
00:29:07¿Esa es... Maddie?
00:29:08¡Hola!
00:29:13¿Qué pasa, Maddie? ¡Abre la puerta!
00:29:15¡Abre la puerta!
00:29:16¡Abre, Maddie!
00:29:17¡Horra!
00:29:19¿Qué te pasa, idiota?
00:29:21Tienes valor para mostrar tu cara por aquí.
00:29:26¿Cuál es tu maldito problema?
00:29:28Cameron, ¿qué es lo que estás haciendo aquí?
00:29:31¡Lárgate, golpeador!
00:29:32¡Es nuestro territorio!
00:29:33¡Mi bebé es la estrella de la escuela, ¿no tú?
00:29:35No es así.
00:29:37Ya no más.
00:29:39¿Qué?
00:29:40Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:29:43O tal vez con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:29:48Si te metes con Maddie, te metes conmigo.
00:29:52¿Me diré al coach?
00:29:53Sí.
00:29:54Él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:29:57No eres más que un suplente.
00:29:59¿Qué?
00:30:00Ve y dile.
00:30:00En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central Cameron Carter fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes, con la antigua estrella y mariscal de campo, Brett Pearson, justo en el estacionamiento del campus.
00:30:15¿Oíste, preciosa, cómo me dijo?
00:30:19¡Ay, Dios mío!
00:30:21Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:30:25¿Oíste, preciosa, cómo me dijo?
00:30:26Señor Carter, ¿quién está ella, señor Carter?
00:30:43¿Quién está?
00:30:44¡Sombríe para la cámara!
00:30:46¡Ay, Dios mío!
00:30:46¡Cámbelo, por favor!
00:30:49¡Sólo en mí, señor Carter!
00:30:50¡Aquí, aquí está!
00:30:51¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:30:54Muy bien, escuchen todos.
00:30:56Ella es Maddie Malone, es animadora en la Universidad Central, y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:31:03Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia, iniciando con esto.
00:31:11Cameron, no puedo. Yo no puedo aceptarlo.
00:31:14Maddie, sé que no me conoces muy bien, pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:31:19Cameron.
00:31:20Maddie, ¿quieres ser mi novia?
00:31:23¡Ay, no puedo creerlo!
00:31:25¡No se conoce!
00:31:28Muy bien, todos, gracias.
00:31:30¿Nos dejan pasar?
00:31:33Hola, señora Carter.
00:31:35Habla Verónica.
00:31:37Sí, la hija de Trent.
00:31:39Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:31:41Parece que Cameron se metió en problemas.
00:31:43No se preocupe, sé cómo arreglarla.
00:31:49Reunámonos antes de que esto empeore.
00:31:51No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddie, pero voy a quitártelo.
00:31:59Tal como te quité a Fred.
00:32:00Eso fue una locura.
00:32:06No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:32:10Toma.
00:32:12Gracias.
00:32:14Maddie, no fue eso.
00:32:17Sí, cierto.
00:32:18Cameron Carter, prodigio del fútbol americano, se enamora de Maddie, una porrista donadie que vive en su auto.
00:32:23Oye, no eres un nadonadie, ¿está claro?
00:32:29¿Hablas en serio?
00:32:31Sí, en serio.
00:32:32Pero si nos acabamos de conocer.
00:32:34Eso piensas.
00:32:36¿Qué quieres decir?
00:32:41Creo que es hora de decirte la verdad.
00:32:43¿La verdad?
00:32:44Te mostraré.
00:32:46Bien, pero primero voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:32:53¿Tú... tú vives aquí?
00:33:10Sé que no es mucho, pero es lo mejor que pude conseguir.
00:33:13Dices que esto no es mucho.
00:33:16Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:33:19Bueno, me alegra que así sea.
00:33:20No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:26Cuando seamos grandes, Maddie, voy a comprar una casa.
00:33:30Será muy grande.
00:33:32Con tu propia habitación.
00:33:33La mía será azul.
00:33:34Y la mía rosa.
00:33:36Sí, rosa.
00:33:37Con una máquina de helado.
00:33:39Sí, con todo el helado que puedas comer.
00:33:42Te prometí un hogar y finalmente te lo puedo dar.
00:33:45Ah, lo siento.
00:33:47Quería proponerte, pero sin presión, que quizás podrías...
00:33:51Ah, quedarte aquí... conmigo.
00:33:55¿Te refieres...
00:33:56¿Mudarme contigo?
00:33:58Sí, eso exactamente.
00:34:00Apenas y nos conocemos.
00:34:07Maddie...
00:34:08Eso no es cierto.
00:34:11Pasamos la noche juntos el otro día...
00:34:13Y tú me viste.
00:34:14En realidad...
00:34:22¿Viste lo sexy que soy?
00:34:23¡Ay, Cameron!
00:34:25Oye, Maddie...
00:34:27Yo estuve...
00:34:28Pensando en esto.
00:34:29¿Está bien?
00:34:30Necesitas un sitio donde quedarte.
00:34:32Y tengo todo este sitio...
00:34:33Para mí solo.
00:34:35¿Y qué le diremos a las personas?
00:34:37Hasta donde saben.
00:34:38Somos los próximos Taylor Swift y Travis Kelsey, así que...
00:34:41Vamos, Maddie.
00:34:44Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:34:46¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:34:49Gracias, Cameron, pero...
00:34:51Sería imposible pagar la renta de un sitio como este.
00:34:54Oye, oye.
00:34:54¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:34:58Mira.
00:34:59Soy nuevo en la ciudad.
00:35:00Y soy el jugador estrella.
00:35:02Estoy ocupado.
00:35:04Y me siento solo.
00:35:06Entonces...
00:35:07Solo quiero una compañera.
00:35:08Es todo.
00:35:09Ay, no sé.
00:35:10Yo solo...
00:35:10No, no lo entiendo.
00:35:11¿Por qué haces todo esto por alguien que acabas de conocer?
00:35:14Maddie, ya nos conocíamos.
00:35:17¿Cómo?
00:35:17Te traje aquí...
00:35:19Porque tengo...
00:35:21Que decirte que...
00:35:24¡Cameroon!
00:35:28¿Estás ahí?
00:35:31He estado llamando.
00:35:33¿Mamá?
00:35:36¿Mamá?
00:35:37¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:35:38No había tenido tiempo de revisar lo que haces aquí.
00:35:41Ah...
00:35:41Solo quería verte.
00:35:43Es todo.
00:35:44Todos estamos...
00:35:45Tan...
00:35:46Impresionados por...
00:35:47Tu decisión de...
00:35:48Transferirte.
00:35:49Parece que tu sirvienta tendría que esforzarse con los detalles.
00:35:52¿Ah?
00:35:53Sí, cariño.
00:35:53Ella es Maddie.
00:35:54No es mi sirvienta.
00:35:56Es un placer conocerla.
00:36:00Maddie...
00:36:01Sirvienta.
00:36:02Da igual.
00:36:02Mamá.
00:36:03¿Cuál es tu problema?
00:36:05¿De verdad quieres saberlo?
00:36:06Te voy a decir.
00:36:07Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:36:11Solo para perseguir a una cualquiera.
00:36:13Ella no es una cualquiera.
00:36:15¿Está bien?
00:36:17Maddie es mi novia.
00:36:20¿Novia en serio?
00:36:21Maddie, ¿cierto?
00:36:23Sí.
00:36:24Claro.
00:36:24Cameron, olvidé mis lentes en el auto.
00:36:27¿Podrías ir por ellos por mí?
00:36:28No, claro que no.
00:36:30Cameron, está...
00:36:31Está bien.
00:36:48Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:36:52¿Disculpe?
00:36:53Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:37:00No, no, no.
00:37:01Eso no es lo que está pasando aquí.
00:37:03Él solo me está ayudando.
00:37:05Seguro que te ayuda mucho.
00:37:08Cameron sufrió bastante y tiene un corazón muy grande,
00:37:11pero no puedo dejar que mi hijo se enrede con una cualquiera.
00:37:14Cuando tiene un futuro en la NFL por delante, ¿no lo ves?
00:37:18Tal vez debemos esperar a que Cameron regrese y le explique.
00:37:21¿Me escuchaste bien?
00:37:22Sea lo que sea que tengan ustedes dos.
00:37:26Sea, capo.
00:37:27Ahora.
00:37:28Con todo respeto, Cameron es adulto y puede decidir solo.
00:37:34¿Sabes?
00:37:35Cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad, pensé que era una idea tonta.
00:37:39Pero resulta que solo era por ti y vine para arreglar eso.
00:37:44¿Qué?
00:37:45¿Cómo?
00:37:47¿Mamá?
00:37:49¿Mamá?
00:37:52¿Mamá?
00:37:52¿Puedes por favor explicarme por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:37:56¡Hala, Maddie!
00:37:56¿Qué está haciendo ella aquí?
00:38:02Yo la invité.
00:38:04¿Por qué?
00:38:05Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados y tienes que tomar decisiones que sean favorables para la familia.
00:38:11Después de todo, si no fuera por nosotros aún, estarías viviendo en el orfanato, ¿no?
00:38:17No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:38:20Vas a casarte con Verónica.
00:38:23Te comprometerás esta semana.
00:38:26Eso debe encubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos.
00:38:28¿Te parece, cariño?
00:38:29Cameron, ¿puedes imaginarte lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:38:33¿Bebés?
00:38:34Pero tú eres novia de Brett ahora.
00:38:38Terminé con Brett ayer.
00:38:40No salgo con los mariscales suplentes.
00:38:43Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche.
00:38:48Y ella aceptó ser tu cita.
00:38:50Nos veremos muy sexys juntos.
00:38:52Mi padre es dueña de la mejor boutique de trajes a la medida.
00:38:56¿Qué opinan ustedes del verde, señorita?
00:38:59Vas a tener que buscar a alguien más.
00:39:00¿Qué? ¿Por qué?
00:39:01Porque yo ya tengo pareja.
00:39:06Espera.
00:39:07¿Te refieres a...?
00:39:09Maddie.
00:39:10¿Yo?
00:39:15¿Es amugrosa?
00:39:17Sí.
00:39:18Cameron, ¿no llevarás a una callejera a una fiesta tan importante para...?
00:39:22¿Callejera?
00:39:23Como yo, ¿verdad?
00:39:24¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:39:27¿O es porque antes de ser tu Cameron, también fui un callejero?
00:39:32¡Y que no se te olvide que soy el jugador estrella!
00:39:38Vamos, Maddie.
00:39:39Salgamos de aquí.
00:39:44¿Qué dices?
00:39:46Si vamos de compras en tu auto, tenemos un banquete al que asistir.
00:39:51¿Qué?
00:40:00Después del banquete, le diré todo.
00:40:14Salud.
00:40:15Oye, Cameron.
00:40:17Por favor, ven.
00:40:18Anda.
00:40:19En un momento te alcanzo.
00:40:25Me alegra ser parte del equipo.
00:40:27Hola.
00:40:27¿Qué?
00:40:28¿Qué?
00:40:28Ah.
00:40:31Oye, no seas vulgar.
00:40:33¿La estás mirando?
00:40:35Tranquila, nena.
00:40:36Tú y yo somos amigos.
00:40:37Oye, ¿cómo que amigos?
00:40:39Ah.
00:40:40Necesito un maldito trago.
00:40:46Mira a esa maldita perra.
00:40:48Ay, sí.
00:40:48Se crela muy, muy porque está saliendo con Cameron.
00:40:51Te juro que voy a arruinar tu noche.
00:40:54¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:40:57Esta noche no.
00:40:59Verá que soy la abeja reina.
00:41:05¿Qué estás tramando?
00:41:07Ella no va a quedarse con lo que tú quieres.
00:41:09Aquí estoy yo, bebé.
00:41:10Solo cállate, Brett.
00:41:15Cállate, Brett.
00:41:18Cállate tú.
00:41:20Maddie.
00:41:20Amo esta canción.
00:41:27Maddie Malone, ¿quieres bailar conmigo?
00:41:31Por supuesto, Cameron Carter.
00:41:38Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:41:50Ven y baila conmigo, cavernícola.
00:42:16Claro.
00:42:24Sí, está ebrio.
00:42:27Yo te enseñaría a hacerlo.
00:42:33Oye, volaste.
00:42:36¡Sarpake, déjame!
00:42:38Espera, no te enojes.
00:42:42¿Qué fue eso?
00:42:44¿Quién sabe?
00:42:45¿A quién le importa?
00:42:46¿Qué es eso?
00:43:11Está bien, todos, todos escuchen.
00:43:17Mantenga la calma.
00:43:18Iremos a la salida, ¿de acuerdo?
00:43:26Eso fue una locura.
00:43:28¿Qué?
00:43:28¿Qué fue eso?
00:43:29Ni siquiera olí humo, ni bíjico.
00:43:31No lo sé.
00:43:32Tú estás tan empapado.
00:43:37Digo, igual que tú.
00:43:43Oye, Maddie.
00:43:45Mira, yo...
00:43:49Cállate y bésame.
00:43:59Espera.
00:44:00Oye, Maddie.
00:44:02¿Qué pasa?
00:44:03No creo que debamos hacer esto.
00:44:05No entiendo.
00:44:09Ya vi que en realidad no me quieres.
00:44:11No, no, no.
00:44:12Solo te quiero a ti, Maddie.
00:44:14¿Sabes qué?
00:44:16No importa.
00:44:17Maddie.
00:44:20Hay algo que no me está diciendo.
00:44:22¿Qué es lo que quiere de mí?
00:44:24Sí, te deseo, pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy y no recuerdas cuánto significas para mí.
00:44:33Hola, Maddie.
00:44:53Veo que eres tan torpe como siempre.
00:44:58Será mejor que tengas cuidado.
00:45:00Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja.
00:45:04Claro.
00:45:05Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme.
00:45:08Tonta, escuché bien.
00:45:16Nunca te habías atrevido a decirme algo así.
00:45:20Sí.
00:45:21Porque te tenía miedo.
00:45:23Y me asustaba perderte.
00:45:26Pero eso ya se terminó.
00:45:28Hazte a un lado.
00:45:28Regresarás arrastrándote.
00:45:33Cameron Carter solo está intrigado porque le da lástima a esa actitud de huérfana que tienes.
00:45:38Yo lo sé.
00:45:40Y un día se cansará de ti.
00:45:43¿Brett?
00:45:44¿Qué haces con esto?
00:45:48Hola.
00:45:50Yo solo le decía a Maddie que te prefería a ti.
00:45:54Maddie y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que se hará el día de hoy.
00:46:02La gente dice que somos fuertes y sexys, como Taylor y Travis.
00:46:10Está bien.
00:46:13¿Sabes?
00:46:13Si Cameron de verdad estuviera contigo, él te hubiera contado sobre eso.
00:46:18A menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo.
00:46:24Bueno, nosotros igual nos inscribimos.
00:46:32No vi tu nombre registrado.
00:46:35Y creo que ya es tarde.
00:46:37Estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular.
00:46:40Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:46:44Oye, cállate.
00:46:50Creo que eso ya lo veremos.
00:46:54Vamos, chicos.
00:46:55¿Qué haces?
00:46:59Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron, mejor cierra la boca.
00:47:04¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:47:08¿Bebés?
00:47:09Pensé que eras la novia de Bred ahora.
00:47:11Yo no salgo con mariscales de campo suplentes.
00:47:16Di algo y te dejo lisiada.
00:47:18Ahora solo tengo un problema.
00:47:28No he podido hablar con Cameron desde anoche.
00:47:30Y estoy el 99% segura que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus.
00:47:35¿Qué diablos, Carter?
00:47:46¿Crees que puedes llegar al campus, copiar todos mis pasos, quedarte con Maddie y quitarme mi puesto de titular y el evento de caridad?
00:47:55¿El qué?
00:47:55Vamos, no te hagas el tonto conmigo.
00:47:59La competencia del campus.
00:48:02Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron.
00:48:05Ella dijo eso, ¿cierto?
00:48:08Verónica y yo somos los favoritos para ganar este año.
00:48:11¿Será que ya no está molesta conmigo?
00:48:13Ella dijo que no se inscribió.
00:48:14¿Es en serio?
00:48:16Entonces ella solo...
00:48:19mintió para darme celos.
00:48:20No.
00:48:21Lo único que sé es que ustedes no ganarán.
00:48:25Así que mejor ten cuidado.
00:48:32¿Qué ves, cara de mono?
00:48:44Oye, Carter.
00:48:45Una chica te está buscando.
00:48:50No dejes las pesas.
00:48:51El encuentro del campus, ¿no?
00:48:56Mira, sé que debí haberte lo preguntado, pero Verónica estaba ahí y Brett se comportó como un imbécil.
00:49:00Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa, lo siento.
00:49:03Perdóname, no tienes que hacerlo, fue una estupidez.
00:49:06Debiste decírmelo.
00:49:08Lo sé, yo lo siento.
00:49:10No, debiste haberme dicho para poder inscribirnos.
00:49:15A ganar.
00:49:16¿Entonces sí se presentaron?
00:49:29Estoy impresionado.
00:49:30¿Cameron?
00:49:32¿Gorda?
00:49:33Avísame cuando se te ocurra algo más original.
00:49:36No creo que haya motivos para seguir hablando tanto.
00:49:38Terminemos con esto.
00:49:40Veo que ustedes son muy confiados.
00:49:42Me gusta eso.
00:49:43¿Qué dices si subimos las apuestas?
00:49:45El que gane se queda.
00:49:48El que pierda se va del campus para siempre.
00:49:56¿Entonces el perdedor se va?
00:49:58El perdedor no vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más.
00:50:03¿Tenemos un trato?
00:50:06No puedes confiar en él.
00:50:08Está bien.
00:50:12Tenemos un trato.
00:50:15Así se hace.
00:50:22Bienvenidos al entrenamiento del campus.
00:50:25Hoy pondremos a prueba el trabajo en equipo, la fuerza y la inteligencia.
00:50:30¡Tonta! ¿Qué estás haciendo?
00:50:31Tienes la mejor pareja del campus.
00:50:38¡Vamos!
00:50:38¡Vamos!
00:50:41¡Vamos bien!
00:50:47¡Demonios!
00:50:49¡Estúpida! ¿Qué estás haciendo?
00:50:51¡Vamos a perder!
00:50:54¡En la cara!
00:50:56¡Eso es!
00:50:57¡Maldita!
00:50:57¡No sirve para nada!
00:51:03¡Hay una última competencia!
00:51:05¡Esta es para decidir al ganador!
00:51:06¡Eso!
00:51:07¡Esto se resume en un último desafío!
00:51:09¡Sí!
00:51:10Espera, ¿qué te parece si lanzamos unos balones?
00:51:21¡Eres el mejor en esto!
00:51:23¿No es así?
00:51:24Seguro.
00:51:25Bien.
00:51:26A un lanzamiento.
00:51:27Y se decide todo.
00:51:36Estos son tuyos.
00:51:38Ya tengo los míos.
00:51:39Empieza tú.
00:51:40Será un placer.
00:51:49¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:50¡Bred!
00:51:51¡Bred!
00:51:51¡Bred!
00:51:53¡Eso bebé!
00:51:55¡Bred!
00:51:56¡Vamos, Red!
00:52:02¡Gran trabajo, bebé!
00:52:04Creo que después de todo era bueno para algo.
00:52:08Vamos, Camerón.
00:52:10¡Apláudamelas!
00:52:11¡Vamos, chicas!
00:52:12De ninguna forma podrá lanzar esa porquería grasosa.
00:52:25Parece que ganamos.
00:52:40Lo siento.
00:52:40¡Y tenemos a los nuevos balones!
00:52:42¡Me ha hecho, Mati!
00:52:43¡A ubicarte y más balón!
00:52:44¡Eso no puede ser posible!
00:52:47¡Buen intento!
00:52:48Pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición.
00:52:51¡Sí!
00:52:53¡Oh!
00:52:54¡Te odio, insecto!
00:52:57Espera.
00:52:58Mira los balones que Brett le dio a Cameron.
00:53:00¿Quién engrasa?
00:53:01Sabandija.
00:53:02¿Brett hizo trampa?
00:53:03¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:53:07¡Sí!
00:53:07¡No quería estar aquí de todas formas!
00:53:11¡Verónica!
00:53:12¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:53:20Tú, Verónica.
00:53:22Tú eres el problema.
00:53:23Pero ya no más.
00:53:25Tal vez tengas mucho dinero.
00:53:27Y que seas más linda que yo.
00:53:29No, eso no es cierto.
00:53:31Continúa.
00:53:31Pero tú solo eres una bravucona insegura.
00:53:35Y ningún uniforme de porrista o aunque te pongas botox.
00:53:39Va a cambiar eso.
00:53:42Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi
00:54:12Carter, but you've spent a lot of time landing that ball you alone.
00:54:15What the hell is going to happen to me is what the hell is going to happen?
00:54:18Only are personal things, entrenador.
00:54:21The personal things don't win games.
00:54:23Look, be it whatever you want, you're the leader of the team.
00:54:28I need a leader in the future and not in the past.
00:54:32You can do this with this, Carter.
00:54:35Yes, I'm going to charge you.
00:54:37What would you say that I used to be with Cameron?
00:54:44To live with him so fast?
00:54:46Everything feels good, but sometimes he has a sadness in his eyes.
00:54:52I know there's something that's hidden and it's not saying that he's saying it.
00:54:57Come back so fast from training?
00:55:02Where is my son?
00:55:08Cameron?
00:55:12Where is my son?
00:55:13Cameron?
00:55:14He's not here.
00:55:15Fine.
00:55:19Listen to what you did to the sweet Veronica.
00:55:22I will not allow you to hurt my son.
00:55:28What do you want to do to disappear from our lives forever?
00:55:31There are 500,000 dollars in every maletine.
00:55:36No can't buy me.
00:55:37I don't believe that.
00:55:39A girl like you, surely has a price.
00:55:43Tell me how much you want to finish this.
00:55:46No!
00:55:47No, I don't think I'll finish with Cameron.
00:55:49With another maletine, will you be enough?
00:55:54I said no!
00:55:58No, I'm not with him for money.
00:56:00Of course, of course not.
00:56:02Well, if you don't want to do it for the good ones, we can do it to my way.
00:56:06Let's do it.
00:56:08Let's do it.
00:56:09No, no!
00:56:10Suéltame!
00:56:12I have the perfect place for you.
00:56:14A place where you will receive help.
00:56:16You will feel like you at home.
00:56:17No, I don't need help.
00:56:19Suéltame!
00:56:20Suéltame!
00:56:27Mamá!
00:56:29communications!
00:56:29miserita!
00:56:30Tranquilesese!
00:56:30mamá!
00:56:32mamá!
00:56:33mamá!
00:56:34Ban caos a la ventana!
00:56:35¿A dónde la llevan? ¿Qué estás haciendo?
00:56:38Cameron, escucha, cariño. Hago lo que haría cualquier buena madre. Te estoy protegiendo de esta cazafortuna asquerosa.
00:56:45Ella no es eso. Déjala ir.
00:56:47Cariño, tú no piensas con claridad. Ella solo es una huérfana. Te arruinará la vida.
00:56:52Yo era huérfano también. ¿Acaso arruiné tu vida?
00:56:55Eso es diferente. Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta, pero a ella nadie la quiso.
00:57:03Nadie la amó.
00:57:05Eso no es cierto. Yo la quiero.
00:57:12Yo la amo.
00:57:15No es cierto. Conduce.
00:57:18¡No puedes hacer esto, mamá!
00:57:19¡Ah! ¡Cámaras!
00:57:32¡Señora Carter! ¡Señora Carter, por favor, no haga esto!
00:57:48No dejaré que esto vuelva a suceder.
00:57:50¡No lo pare!
00:57:52No pienso volverte a perder, Maddie, lo juro.
00:57:55¡Detenga el auto!
00:57:56¡No!
00:57:58¡Cámaras!
00:57:59¡No!
00:58:13¡Maddie!
00:58:14¡Maddie!
00:58:16¡Oh!
00:58:18¡Cámaras!
00:58:19¡Cámaras!
00:58:21¡Cámaras!
00:58:22¡Cámaras!
00:58:23¡Cámaras!
00:58:24¡Cámaras!
00:58:24¡Cámaras!
00:58:25¡Por favor, despierta!
00:58:27Maddie.
00:58:28Maddie, yo...
00:58:30te prometo que siempre te mantendrías algo.
00:58:34¡Vas a tirarme!
00:58:45Nunca dejaré que nada malo te pase, Maddie.
00:58:51¿Jack?
00:58:51¡Jack!
00:58:51¡Jack!
00:59:04¡Jack!
00:59:15¡Cámaras!
00:59:19¡Cámaras!
00:59:20¡Maddie!
00:59:23¿Estás a salvo?
00:59:26¿Estás bien?
00:59:27¿Que sí estoy bien?
00:59:29Tú arriesgaste la vida para salvarme.
00:59:31¿Por qué lo hiciste?
00:59:34Fue muy estúpido
00:59:35Y lo volvería a hacer otra vez Maddy
00:59:37Tuve un sueño muy extraño
00:59:39Cuando me desmayé yo...
00:59:42Yo creo que te vi
00:59:44Fue como escuchar tu voz pero no la de ahora
00:59:48Fue como un recuerdo
00:59:51¿Qué? ¡Espera! ¡No! ¡Acuéstate!
00:59:56No fue un sueño Maddy
01:00:01Tiene que serlo
01:00:07No te llamas Cameron, te llamas...
01:00:11Jack
01:00:11¿Quiere decir que...?
01:00:17Mi nombre no es Cameron
01:00:19Es Jack
01:00:21Los dos crecimos en el mismo orfanato
01:00:26El día que nos separaron
01:00:28Corriste tras de mí
01:00:29Fuiste arrollada por un auto
01:00:32Y no pude protegerte
01:00:34Todo lo que te ha pasado es culpa mía
01:00:37¿Tú lo sabías?
01:00:43¿Todo este tiempo?
01:00:44Yo lo siento Maddy
01:00:46En serio
01:00:47Te estaba buscando en todas partes
01:00:49Incluso cuando los Carter me llevaron a Nueva York
01:00:52Te estuve buscando
01:00:52Pero sabía que no me recordabas
01:00:54Y no sabía cómo contarte sobre...
01:00:57Sobre el accidente
01:01:00Todo lo que te ha pasado es mi culpa
01:01:04¿Bien?
01:01:06Y no podías recordar nada de eso
01:01:08Porque es demasiado doloroso
01:01:09Tenías razón Maddy
01:01:10Yo te abandoné
01:01:12Después de prometerte que te mantendría a salvo
01:01:15Y que por nada dejaría que nada malo te pasara Maddy
01:01:18Yo sé que no vas a perdonarme
01:01:21Entenderé si no me quieres volver a hablar
01:01:24Por favor dime algo quieres
01:01:29Te daré algo despacio
01:01:33No te atrevas a volver a dejarme otra vez
01:01:45Jack
01:01:45No te atrevas a volver a dejarme otra vez
01:01:59Te lo diré ahora mismo
01:02:01Yo no te culpo por nada
01:02:04Fue un accidente
01:02:06Solamente éramos niños
01:02:07Ahora puedo recordar todo
01:02:11Yo no había nada que pudieras hacer
01:02:14Tú siempre has peleado por mí
01:02:16Siempre me has protegido
01:02:18Jack
01:02:20O Cameron
01:02:22Siempre has sido tú
01:02:24Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo
01:02:30Y has regresado justo como lo prometiste
01:02:32Llévame a casa
01:03:02Llévame a casa
01:03:32El día
01:03:51El día
01:03:52Un seed
01:03:53El día
01:03:54Loremos
01:03:54Y
01:03:55Loremos
01:03:56Y
01:03:56Jack, te necesito.
01:04:26¿Revisas jugadas?
01:04:30Dormías tan tranquila que no te quise despertar.
01:04:33Yo no quiero estar ni un solo minuto sin ti.
01:04:37¿No estás molesta por ocultártelo?
01:04:42Hiciste lo que tenías que hacer.
01:04:45Y ahora que lo recuerdo, hubo muchas veces que quisiste decirme y yo no te escuché.
01:04:56Te perdono.
01:05:14¿Qué pasa?
01:05:19Necesito mostrarte algo.
01:05:20Es una locura estar aquí, ¿no crees?
01:05:28Vaya.
01:05:31Regresamos donde inició todo.
01:05:35Este sitio cambió cuando te fuiste.
01:05:37Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero no podía recordar lo que era.
01:05:42¡Han pasado muchos años!
01:05:50¡Jack!
01:05:52¿O debo llamarte Cameron ahora?
01:05:54Jack está bien.
01:05:55¡Maddie!
01:05:56¡Hermana Elizabeth!
01:05:57¡Qué bonita estás, mi niña!
01:05:59Entra, hablemos en mi oficina.
01:06:01Pase en adelante.
01:06:02No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:06:13Eran inseparables.
01:06:15Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:06:19Ellos querían un niño.
01:06:21Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:06:25Está bien.
01:06:26Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:06:30¿Dónde está?
01:06:31¿Me de mi dinero?
01:06:32¿Está en una reunión?
01:06:33No me importa.
01:06:34Dile que quiero verlo ahora.
01:06:43Lo siento mucho.
01:06:45Él no aceptó un no por respuesta.
01:06:46Está bien.
01:06:48Es el arrendatario.
01:06:49Gracias, Kiara.
01:06:50Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:06:52Me debe la renta, hermana.
01:06:54Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:06:58No se le debe nada.
01:06:59¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:07:02Nunca me pagó por eso.
01:07:03Pero el calentador sigue descompuesto.
01:07:05Suficiente.
01:07:06Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:07:08Quiero mi dinero.
01:07:09¿Puedo ayudar en algo?
01:07:10Usted no se meta.
01:07:12Ahora te recuerdo.
01:07:15Mira cómo has crecido.
01:07:16No me toque.
01:07:17Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:07:21¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:07:25¡Me lastimas!
01:07:29¿Qué está pasando aquí?
01:07:31Ella me debe mucho dinero.
01:07:33Cameron Carter.
01:07:35A él no se le debe nada.
01:07:36Él es el propietario de este edificio.
01:07:39Lleva años amenazándome.
01:07:43¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:07:45¿Por qué?
01:07:46Porque lo quiero comprar.
01:07:48¿Qué?
01:07:49Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:07:51Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:07:53Esto es algo que quiero hacer.
01:07:57Te daré un millón.
01:07:58Es todo.
01:08:02Mi agente le transferirá el dinero.
01:08:04Oye.
01:08:06Luego firmarás el título.
01:08:08Te irás de aquí.
01:08:08Y nunca te aparecerás de nuevo.
01:08:10¿Lo entiendes?
01:08:12O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:08:14Tú decides.
01:08:15Oh, claro.
01:08:16Entonces es un trato.
01:08:17Bien, lo siento.
01:08:20Soy gran fan tuyo.
01:08:21¿Estás bien?
01:08:26Sí, gracias a ti.
01:08:28Siempre estás cuando te necesito.
01:08:31Oh, no.
01:08:32Mírala ahora.
01:08:33Debo entrenar.
01:08:33Hay que irnos.
01:08:35Sí, les enviaremos boletos.
01:08:37Esperemos que puedan ir.
01:08:37Sería genial.
01:08:38Vamos.
01:08:44Ahora presentando a su nuevo mariscal de campo estrella.
01:08:48¡Cameron Jack Carter!
01:08:51Ahí está.
01:08:56Mi caballero de armadura reluciente.
01:08:59Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:09:02Y que los héroes como Cameroon existen en libros y en una vida real.
01:09:06Me transferí a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:09:10Caballeros a las tres.
01:09:11Uno, dos, tres.
01:09:12¡Caballeros!
01:09:13Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:09:17Él es más que un mariscal de campo.
01:09:20Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:09:23Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:09:26Y no importa lo que suceda, yo estaré ahí apoyándolo.
01:09:32Y también un par de amigos.
01:09:34Para todos los demás, él es Cameron Carter, el mariscal de campo superestrella.
01:09:38¡Y los caballeros ganan!
01:09:40Para mí, él es Jack.

Recommended