Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
[Doblado en Español] El Primer Amor del Quarterback #ReelShort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Transcript
00:00:00And here we go, friends!
00:00:06With only three minutes in the clock,
00:00:09will the mariscal Brett Pearson
00:00:11and the caballeros will ensure the victory.
00:00:13Watch out for the central!
00:00:15Watch out for the central!
00:00:17This is our night.
00:00:18When Brett wins this championship...
00:00:20When we win this,
00:00:22we will be married.
00:00:24And it will always be mine.
00:00:26With everything, gentlemen!
00:00:30We are the 80.
00:00:32Let's go!
00:00:34We are ready!
00:00:36Let's go!
00:00:38Cor!
00:00:39Cor!
00:00:41Cor!
00:00:42Get ready!
00:00:43Let's go!
00:00:44Let's go!
00:00:45Let's go!
00:00:47Brett!
00:00:49Look!
00:00:52What's so funny?
00:00:55It's nice that Brett and one without a compromise.
00:00:58What?
00:01:00No, that's so. He will be my promised.
00:01:02Brett, the estrella of our school
00:01:05proposed to this orphanage to casarse.
00:01:07Oh, what did you say?
00:01:09Let's go, gentlemen!
00:01:15Toledo, Toledo!
00:01:17Wilson and the gentlemen,
00:01:19they seek to end this.
00:01:21Ready?
00:01:22Let's go!
00:01:23Let's go!
00:01:24Let's go!
00:01:25Oh!
00:01:27Los dragones no se vienen!
00:01:28¿Qué pasó?
00:01:30Maddy, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:33Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida.
00:01:36Esa es una total mentira.
00:01:37Por favor.
00:01:39Él me rogó para que te dejara entrar.
00:01:41Me dijo que la beca del baile no alcanzaba
00:01:44y que dormías en un auto.
00:01:46¡Hagámoslo!
00:01:47¡Se la vuelven a pasar a pienso!
00:01:48¡Y el baile casi llevó un buen golpe!
00:01:52Cuando te...
00:01:53No recuerdo si fue antes o después de hacerlo.
00:01:58¿Brett me está engañando?
00:02:00Compartir es cuidar, Maddy.
00:02:03Verde 18.
00:02:04¡Vamos listos!
00:02:05¡Dos!
00:02:06Persona a la izquierda.
00:02:08Busca a Henry y...
00:02:10¡Écita asaltado por los dragones!
00:02:12¡¿Qué se hace?!
00:02:13¡Carajo!
00:02:14Oye, ¿qué está pasando?
00:02:16¿Estamos perdiendo?
00:02:17¡Y aquí vienen los dragones!
00:02:19¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:02:22¡Verde 80!
00:02:27¡Arte se escapa por la derecha!
00:02:28¡A la pasa!
00:02:30¡Y conecta con Ashley para...
00:02:31¡Sau!
00:02:32¡No! ¡Sau!
00:02:35¡Brett!
00:02:37¡A salvo!
00:02:41Oye, oye, oye.
00:02:42No haría eso si fuera tú.
00:02:43Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen.
00:02:48Si te vas, no habrá paga.
00:02:50Regresarás a dormir a tu auto.
00:02:53Ella es sólo una perra celosa.
00:02:56Tú puedes.
00:02:57¡Defensa!
00:02:59¡Defensa!
00:03:00¡Defensa!
00:03:01¡Esos, caballeros!
00:03:02¡Y aquí vienen con la estrella Cameron Carter!
00:03:05¡Y con suficiente tiempo para una última jugada!
00:03:08¡Defensa!
00:03:09¡Defensa!
00:03:10¡Vamos rápido!
00:03:11¡Defensa!
00:03:12¡Defensa!
00:03:13¡Defensa!
00:03:14Defensa! Defensa!
00:03:17Defensa!
00:03:18Defensa!
00:03:19Parece que encontró alguien!
00:03:21Defensa! Defensa!
00:03:23Carter, mi quien corrió!
00:03:25Defensa! Defensa!
00:03:27Defensa!
00:03:29Defensa!
00:03:32En la cuarenta! En la treinta!
00:03:37Upsi!
00:03:38Veinte!
00:03:39Quince!
00:03:40Sólo me queda superar a un hombre!
00:03:43Toxtdown!
00:03:44Toxtdown!
00:03:45Le caen un cáter!
00:03:46Pues ganan el campeonato!
00:04:01¿Qué te pasa?
00:04:02Perra!
00:04:03Con un demonio!
00:04:06Brett!
00:04:07Brett! Yo!
00:04:13Yo no entiendo!
00:04:14¿Qué pasa?
00:04:15Bebé!
00:04:16Soy tu prometida!
00:04:17¿Acaso te volviste loca?
00:04:18¿Qué te pasa?
00:04:19¿No acabas de ver que perdimos el maldito juego?
00:04:20Esto es increíble Maddy!
00:04:21No todo se trata de ti!
00:04:22¿Si te das cuenta?
00:04:23¿Si te das cuenta?
00:04:24¿Si te das cuenta?
00:04:25Ah!
00:04:26Ah!
00:04:27Ah!
00:04:28¿Entonces es cierto?
00:04:29¿Tú y Verónica?
00:04:30Por favor detente!
00:04:31No intentes hacerte la víctima conmigo!
00:04:32¿O qué?
00:04:33¿De verdad creíste que alguien igual a mí se comprometería con alguien como tú?
00:04:38jajajaja
00:04:39jajajaja
00:04:40jajajaja
00:04:42jajajaja
00:04:45Muy bien hecho Camerón!
00:04:48manufacturer!
00:04:49Do you think that someone like me would be committed to someone like you?
00:05:01Well done, Cameron!
00:05:03Well done! I congratulate you!
00:05:05I invite you to the first round I invite you guys!
00:05:11I can't wait to see your yorikeos
00:05:13Hey Maddy...
00:05:15Could you take our pants and our cascos?
00:05:17We have to go to a party!
00:05:19Oye Maddy!
00:05:20Y cuando termines con eso...
00:05:22Ve a lavar mi suspensorio!
00:05:31Maddy!
00:05:32Maddy?
00:05:35Cameron Carter...
00:05:36Como es que sabe mi nombre?
00:05:44Lo siento te conozco?
00:05:45Yo diria que si...
00:05:47Esa anotacion te la dedique a ti!
00:05:53Cameron Carter...
00:05:55Por que me pareces tan familiar?
00:05:58Oye galan, que crees que estas haciendo?
00:06:02Esta zorrita es mia!
00:06:04Mmm...
00:06:05Primero no debes hablarle asi a ella!
00:06:07Y en segundo lugar...
00:06:08Mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo!
00:06:12Psicópata?
00:06:13Tu no sabes quien soy yo!
00:06:14Y mi padre es el mas grande patrocinador del equipo!
00:06:17Exacto!
00:06:19Y no deberías meterte en problemas!
00:06:22Maddy es mia!
00:06:23Asi que mantente...
00:06:25Alejado...
00:06:26De mi...
00:06:27Zorra...
00:06:28Me oiste?
00:06:31Quieres que te mande al hospital?
00:06:32Que estas diciendo?
00:06:33No, no!
00:06:34No!
00:06:43Eso quieres?
00:06:44Perdedor!
00:06:45Teparte!
00:06:46Chicos, deben tranquilizarse!
00:06:47Que?
00:06:49No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:51You want to be able to humiliate him again?
00:06:55Listen...
00:06:57I've been a lot of time in this.
00:07:00And you...
00:07:01You're the best player I've seen.
00:07:04Coach!
00:07:05Cállate!
00:07:06Cállate!
00:07:07And you have your trasero to the vestidum!
00:07:09And you have these bags and the pompons!
00:07:11Rápido!
00:07:12But Coach!
00:07:13Ah, and you, señorita.
00:07:20Su padre.
00:07:21It's a very important man, isn't it?
00:07:23I don't think he wants to hear that his daughter is ashamed of his team.
00:07:28How? I'm ashamed of them?
00:07:29Yes.
00:07:30No, she's not ashamed of them!
00:07:32Very good.
00:07:33Agarra your bags, your pompons and move.
00:07:36I'll call you to your father.
00:07:38What are you waiting for?
00:07:40Hurry up!
00:07:41Open me up!
00:07:43Are you ready?
00:07:44Are you ready?
00:07:45No.
00:07:46No, no.
00:07:48This is not finished.
00:07:49Huerfana.
00:07:54Thank you, Joe.
00:07:55I'm sorry for the scene I made.
00:07:57No, no worries.
00:07:59Brett is a fool.
00:08:01I'm Maddie.
00:08:03But you already knew...
00:08:05How?
00:08:06Ah...
00:08:08I'm Cameron Carter.
00:08:12I know.
00:08:13The legendary winner of the trofeo, Heisman.
00:08:16Sorry, but...
00:08:17...we've seen before?
00:08:21Maddy, I think that...
00:08:23Maddy!
00:08:23I'm going to go!
00:08:24I'm going to go, maldita sea!
00:08:25I'm going to go!
00:08:28I'm going to go.
00:08:32You should have to do it again.
00:08:35Thanks again.
00:08:39Finalmente te encontré, Maddy.
00:08:41Todo mejorará ahora.
00:08:44Incluso si no me recuerdas.
00:08:50No me hagas volver a pedírtelo otra vez.
00:08:52¡Que me lo des!
00:08:52No, es lo único que me recuerda mi mamá.
00:08:56Tu mamá está tan muerta como tu papá.
00:09:03¡Nadie te ama, estúpida!
00:09:08¡Aléjate de Maddy!
00:09:12¡Suéltame!
00:09:15¡No!
00:09:16¡No, no, no, no, no, no, no!
00:09:18¡Ayuda!
00:09:19¡Alguien, ayúdenos!
00:09:21Yo siempre voy a protegerte, Maddy.
00:09:25¡Jack!
00:09:27¿Qué te pasó, hijo?
00:09:28Tiene que ayudar a Jacob a morir.
00:09:37Este es el niño que trató Dr. Carter.
00:09:40Él es el mejor de todos.
00:09:42Un héroe.
00:09:43Amable, inteligente y un gran atleta.
00:09:49Héroe.
00:09:49¿Eso suena bien?
00:09:52¿Jack?
00:09:54Ellos son los Carter.
00:09:56Tu nueva familia.
00:09:58Pero yo no quiero una nueva familia.
00:10:01Quiero quedarme aquí, con Maddy.
00:10:03No digas eso.
00:10:05Esto es algo bueno, Jack.
00:10:07Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad.
00:10:10El nombre de Cameron me gusta más.
00:10:14¿A ti?
00:10:14Cameron Carter.
00:10:16Me agrada.
00:10:17Haremos que tu vida sea especial.
00:10:19Tú no te preocupes.
00:10:21¿Qué?
00:10:21¡No!
00:10:22¡Yo no soy Cameron!
00:10:23¡Soy Jack!
00:10:24¡Yo quiero quedarme aquí con Maddy!
00:10:25¡Se lo prometí!
00:10:26¡No!
00:10:27¡No voy a estar bien!
00:10:29¡Quiero quedarme aquí con Maddy!
00:10:31¡Por favor!
00:10:33Ya, nos vamos a casa.
00:10:35¡Cameron Carter!
00:10:37¡Jack!
00:10:38¡Maddy!
00:10:39¡Maddy!
00:10:39¡No te vayas!
00:10:40¡No te vayas!
00:10:41¡Maddy!
00:10:41¡No!
00:10:41¡Por favor, no me lleven!
00:10:43¡No!
00:10:43¡Maddy, ayuda!
00:10:46¡No!
00:10:46¡No!
00:11:06¿Entonces me vas a besar?
00:11:08¿En qué?
00:11:08¿Otra ronda?
00:11:09¡Hay que gozarla!
00:11:11¡Oye, Maddy!
00:11:14¡Tú ya sabes lo que quiero!
00:11:16¿Ya vieron?
00:11:17¡Siempre obedece!
00:11:19No he comido nada en todo el día.
00:11:23Solo ve por las malditas cervezas, Maddy.
00:11:25La traigo loca, ¿no?
00:11:26¡No!
00:11:26¡No!
00:11:27¡No!
00:11:27¡No!
00:11:28¡No!
00:11:28¡No!
00:11:28¡No!
00:11:28La traigo loca, ¿no?
00:11:30Tres cervezas, por favor.
00:11:33Oye, viejo, ¿no?
00:11:34Sí que la tienes bien domada.
00:11:35No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica.
00:11:38No lo sé, ¿no?
00:11:39No lo sé, chicos.
00:11:41Creo que mi puya debe ser increíble.
00:11:48Eso, amigo, sí, tienes razón.
00:11:50Ni siquiera hemos tenido relaciones.
00:11:52Solamente no puedo dejarlo porque...
00:11:54Porque aunque siempre he estado sola, siempre había alguien para mí.
00:11:58Alguien a quien no puedo recordar.
00:12:00Y no sé qué me pasó.
00:12:03Ahora me siento muy sola.
00:12:12¡Au!
00:12:16¿Por qué te tardaste?
00:12:18¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:19Me ponía hermosa para ti.
00:12:22¡Sexy nena!
00:12:24¿Cómo me haces esto?
00:12:26¿Qué te pasa?
00:12:27Ay, cállate.
00:12:28Yo te vi coqueteandole a Cameron Carter, ¿o no?
00:12:31Es todo, zorra.
00:12:33¿Zorra?
00:12:35¿Una zorra?
00:12:36¡Mírense ustedes!
00:12:38¿Qué dices?
00:12:39Soy la estrella del equipo.
00:12:41A mí me espera una carrera en la NFL.
00:12:44¿Y esta sexy nena?
00:12:46Es más hembra de lo que tú nunca serás.
00:12:50¿No tengo razón?
00:12:52¡No tengo razón!
00:12:53¡Vamos, Rianje!
00:12:55¡Ja, ja, ja!
00:12:56Muy bien, muy bien, muy bien.
00:12:59Tranquilos, chicos.
00:13:00Eso es todo.
00:13:02Vámonos.
00:13:03Y tú...
00:13:04Qué mal estás.
00:13:07Cuando Brett me habló la primera vez, pensé que era mi caballero en reluciente armadura.
00:13:12Y resultó que yo era un juguete para él.
00:13:15Algo que podía romper y remendar otra vez.
00:13:17No te lo quiero volver a pedir.
00:13:19¡Mete al diablo, Brett!
00:13:24¡Se acabó!
00:13:25¡Maldita perra!
00:13:27Terminamos.
00:13:29Ve a mi casa y saca tus porquerías.
00:13:31¿Tu casa?
00:13:33¡Yo pago la renta!
00:13:34¿Tú crees que me importa?
00:13:36Cuando regrese a casa, voy a tirar todas tus porquerías a la calle.
00:13:40Y así estarás de vuelta a donde perteneces.
00:13:44Como una huérfana.
00:13:47¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:13:50¿Y defender a la pequeña huérfana Maddie?
00:13:55Eres todo un macho rudo.
00:13:57Gracias, bebé.
00:14:02¿Qué?
00:14:03¿Nadie hará algo?
00:14:05Yo voy a defenderla, maldito desgraciado.
00:14:10¿Qué te pasa?
00:14:20¡Me ve!
00:14:22¡Qué loco!
00:14:23Buen gancho.
00:14:27¡Brett, despierta!
00:14:30¡Ya me lo mataste, Carter!
00:14:32¿Qué hiciste, viejo?
00:14:33Esto no se quedará así, ¿eh?
00:14:35Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez.
00:14:38No voy a permitir que esto siga pasando.
00:14:41¿Quién le hizo esto a Maddie?
00:14:43¡No voy a repetirlo otra vez!
00:14:46¿Quién fue el que le hizo esto?
00:14:48Solo fue un accidente.
00:14:50¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:14:51Desgraciada, ya verás.
00:14:53No lo va a hacer, ¿sí?
00:14:54¡No vale la pena, Cameron!
00:15:01Solo vámonos.
00:15:03Solo quiero irme de aquí.
00:15:05Tranquila.
00:15:06¡Espera!
00:15:06¿Por qué le estás ayudando?
00:15:08Ella no es nadie, es solo una huérfana.
00:15:11Oye.
00:15:12Está bien, yo me encargo.
00:15:14Yo también lo soy.
00:15:16Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada o una perra sucia como tú.
00:15:22No los pierdan de vista, chicos.
00:15:23Bebé llorón.
00:15:41Esto me resulta tan familiar.
00:15:45¿A dónde te llevo, nena?
00:15:47Ah, espera.
00:15:49Yo, lo siento, estaba pensando.
00:15:51Mira, con gusto te llevaría hasta el fin del mundo, pero mi espalda está lastimada.
00:15:58Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato.
00:16:01Fue sencillo.
00:16:05Bueno, no, no tengo a dónde ir, así que...
00:16:08¿Y si vienes conmigo?
00:16:10De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor.
00:16:14Solo ven conmigo.
00:16:16Te llevaré al hotel, nena.
00:16:18¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:16:22¿Extraño?
00:16:23Ella ya no se acuerda de mí.
00:16:26¡Vas a tirarme!
00:16:28Claro que no.
00:16:29Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddie.
00:16:32¿Le prometes?
00:16:33Lo prometo.
00:16:36Siento que...
00:16:38lo conozco de toda la vida.
00:16:40Bueno, andando.
00:16:42Muy bien.
00:16:52Ya está listo.
00:16:54Gracias.
00:16:56Nadie había hecho esto por mí.
00:16:58¿Por qué dejas que te traten así, Maddie?
00:17:01¿Por qué me tratas tan bien?
00:17:04Nadie lo había hecho...
00:17:06desde el orfanato.
00:17:08Bueno, yo...
00:17:16Ya son dos meses.
00:17:23Por fin dejaron de pensar que me escaparé.
00:17:26Iré a buscarte, Maddie.
00:17:28¡Ahí voy!
00:17:30¡Camerón, hijo!
00:17:31Déjalo ir.
00:17:33Lo seguiremos con el auto.
00:17:35Él tiene que verlo con sus ojos.
00:17:41Maddie, despierta.
00:17:42Maddie.
00:17:43Maddie, despierta.
00:17:45Agarra tus cosas.
00:17:46Rápido, hay que irnos.
00:17:48¿Nos vamos?
00:17:49¿Tú quién eres?
00:17:50Maddie, soy yo.
00:17:52Jack.
00:17:53Tu mejor amigo.
00:17:56¿Jack?
00:17:57Mira, lo siento.
00:17:58No te conozco.
00:17:59Por favor, déjame en paz.
00:18:01No iré a ningún lado contigo.
00:18:04Tratamos de decírtelo, hijo.
00:18:06Ella perdió la memoria.
00:18:08Es lo mejor.
00:18:10¡No!
00:18:11¿Qué fue lo que le hicieron?
00:18:12Estarás bien.
00:18:13Nos mudaremos a Nueva York.
00:18:15Todo será mejor allá.
00:18:16¡No!
00:18:16Te fuiste por un instante.
00:18:22Quizás no importa que ella no pueda recordarme.
00:18:25Siempre y cuando pueda verla reír.
00:18:39Oye, ¿podría...?
00:18:41Lo siento.
00:18:44¿Podría tomar una ducha?
00:18:45Ah...
00:18:46Sí, seguro.
00:18:48Ah, sí.
00:18:49Adelante.
00:18:50Yo...
00:18:51Buscaré algo para...
00:18:54Tomar, ¿sí?
00:18:55Claro.
00:18:58Por el amor de Dios, Maddie.
00:19:00Contrólate.
00:19:01Acabas de conocerlo.
00:19:15Espera.
00:19:20¿Dónde están las toallas?
00:19:21Deje toda mi ropa afuera.
00:19:29No me puede estar pasando esto.
00:19:31¡Ay, Dios mío!
00:19:32Esto...
00:19:32Esto no puede estar pasándome.
00:19:35Maddie, ¿qué ocurre?
00:19:36¿Todo bien?
00:19:37¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:19:40Oh, es cierto.
00:19:41Espera.
00:19:42Enseguida te la llevo.
00:19:43Pero cubre tus ojos.
00:19:45Lo que digas, nena.
00:19:47¿Lo prometes?
00:19:48¿Quién crees que soy?
00:19:49Promételo.
00:19:50Maddie, te prometo que los cubrí.
00:19:51¡Ay, Dios mío!
00:19:55Esto es tan vergonzoso.
00:19:57¡Ay!
00:19:58¡Ah!
00:20:06¡Dios mío!
00:20:07Acabo de besarlo y estoy desnuda.
00:20:09Oye, nena.
00:20:10¿Qué estás haciendo?
00:20:11No puedo.
00:20:12Estoy desnuda.
00:20:14Oh.
00:20:15Déjame.
00:20:15Te alcanzo una toalla.
00:20:16¡Los ojos a mi cara!
00:20:17Solo intento alcanzarte una toalla.
00:20:21Muy bien.
00:20:22Solamente apúrate.
00:20:24Mal.
00:20:27Tranquilo, tigre.
00:20:28Tienes que controlarte.
00:20:34Quieta.
00:20:36Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:20:40Cameron Carter.
00:20:42Dime qué es lo que estoy sintiendo.
00:20:47Ah...
00:20:48Ah...
00:20:49¿Sí?
00:20:50No.
00:20:51Oye.
00:20:51No, no, no.
00:20:53Iré a ducharme.
00:20:54Sí, que sea con agua fría.
00:20:57La necesitarás.
00:21:00Ya, relájate.
00:21:07Sabes que no tenías que darme esta camisa.
00:21:14¿Por qué te luce mejor a ti?
00:21:16Ah...
00:21:17Cierto.
00:21:21¿Entonces vas a decirme?
00:21:23Ah...
00:21:23¿Qué debo decirte?
00:21:24¿Cómo?
00:21:25¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:21:28¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:21:33¿Estás obsesionado conmigo?
00:21:38Bueno...
00:21:38Porque...
00:21:40Porque te perdí.
00:21:43Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:21:45Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara.
00:21:48Y no pude mantener mi promesa.
00:21:51Oye...
00:21:52Oye, ¿qué te sucede?
00:22:00Oye, eres muy guapo y rico para estar triste.
00:22:05¿Crees que soy guapo?
00:22:06Oye...
00:22:07Oye...
00:22:07Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida.
00:22:27Espera.
00:22:46Espera.
00:22:47¿Qué?
00:22:47Creo que no es correcto.
00:22:49¿Qué?
00:22:50¿Por qué?
00:22:51¿Por qué no?
00:22:51Yo lo siento, es que nunca he hecho esto antes. Yo creo que voy a esperar.
00:23:04¿Estás esperando para el matrimonio?
00:23:07No, no es por eso, es que, no sé por qué, pero no importa con quién estés, siempre siento como si alguien, alguien, alguien fuera el amor de mi vida.
00:23:25Creo que estoy esperando por él.
00:23:30Espera, ¿qué te pasó? ¿Esta cicatriz?
00:23:37Oye, Maddie, espera, ¿fue mucha intensidad?
00:23:45Son, son mis recuerdos.
00:23:50Cuando tenía ocho años, tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:23:57Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a un golpe fuerte.
00:24:02Es cierto, lo siento por eso.
00:24:08No tienes por qué.
00:24:16Lo que sea que olvidé, debe ser muy doloroso.
00:24:21De niña, solo conocía esta sensación de abandono.
00:24:25Esta sensación que no le importó a nadie.
00:24:27Creo que he dejado mucho dolor en el pasado.
00:24:42Maddie, te quiero contar algo.
00:24:45Dime, ¿también eres huérfano?
00:24:49Cuéntame sobre eso.
00:24:50Sí, claro.
00:24:52Sobre eso, cuando yo era un niño y vivía en el orfanato, conocí a una niña.
00:24:59Y yo estaba, estaba completamente...
00:25:05Bueno, ella, ella era todo para mí.
00:25:08Y luego, un día, la dejé y es que no tuve elección.
00:25:19Había sido adoptado y ella no.
00:25:22Regresé por ella para encontrarla, para verla.
00:25:26Y es que yo la prefería a ella, aún sobre mi familia adoptiva.
00:25:32Pero algo le ocurrió.
00:25:33Y fue mi culpa.
00:25:38Si hubiera luchado tan solo, un poco, por quedarme y no dejarla.
00:25:44Por huir con ella y...
00:25:46Tal vez no me hubieras olvidado, Maddie.
00:25:49Lo único que me importa es estar para ti.
00:26:04Hola, Coach. Disculpe que llame tan tarde.
00:26:20No hay problema, hijo. ¿Ya consideraste mi propuesta?
00:26:22Sí.
00:26:24Lo voy a hacer.
00:26:27Jugaré para la Universidad Central como su mariscal de campo titular.
00:26:34No puedo creer que casi lo hacemos.
00:26:50Lo acabo de conocer.
00:26:52Aún así, cada parte de él me resulta tan...
00:26:57familiar.
00:27:02Buenos días, nena.
00:27:03¿No me invitas a desayunar antes?
00:27:10Buenos días.
00:27:14Me tengo que ir.
00:27:15¿A casa?
00:27:18Cierto, ¿no es como que vayas a mi escuela también?
00:27:21No lo hago.
00:27:23Todavía.
00:27:23¿Quieres que te lleve?
00:27:29No, no, no, no, no. Hiciste suficiente. Estaré perfectamente bien.
00:27:35Me lleva al carajo.
00:27:49Esto no está bien.
00:27:51¿Esa es quien creo que es?
00:28:04No sabía que conducías esa porquería, Maddy.
00:28:19¿Tienes baño ahí dentro? ¿O dónde haces?
00:28:23¿Quieres que te demos de comer, apestosa huérfana?
00:28:30¡Eso es!
00:28:30Señor Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:28:33¡Eres el mejor!
00:28:35¡Sí!
00:28:36Señor Carter, ¿qué le llevó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:28:39Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario.
00:28:43¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:28:46Ellos ya tienen un mariscal de campo titular.
00:28:49¡Vamos!
00:28:51Bueno, siendo honesto, es por una chica.
00:28:57¡Ay, pobre Maddy!
00:28:59¡Cuidado!
00:29:02¿Qué pasa?
00:29:04¡Oye! ¡Ábrenos, Maddy!
00:29:07¿Esa es... Maddy?
00:29:08¡Hola!
00:29:09¿Qué pasa, Maddy? ¡Abre la puerta!
00:29:15¡Abre la puerta! ¡Abre, Maddy!
00:29:17¡Horra!
00:29:19¿Qué te pasa, idiota?
00:29:21Tienes valor para mostrar tu cara por aquí.
00:29:26¿Cuál es tu maldito problema?
00:29:28¿Cameron? ¿Qué es lo que estás haciendo aquí?
00:29:31¡Lárgate, golpeador! ¡Es nuestro territorio!
00:29:33¡Mi bebé es la estrella de la escuela, no tú!
00:29:36No es así.
00:29:38Ya no más.
00:29:39¿Qué?
00:29:41Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:29:43O tal vez, con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:29:48Si te metes con Maddy, te metes conmigo.
00:29:52¿Me diré al coach?
00:29:53Sí.
00:29:54Él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:29:57No eres más que un suplente.
00:29:59¿Qué?
00:30:00Ve y dile.
00:30:01En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central Cameron Carter
00:30:06fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes,
00:30:10con la antigua estrella y mariscal de campo, Brett Pearson, justo en el estacionamiento del campus.
00:30:15¿Oíste, preciosa, cómo me dijo?
00:30:16¡Ay, Dios mío!
00:30:20Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:30:24¿Oíste, preciosa, cómo me dijo?
00:30:41Señor Carter, ¿quién está allá, señor Carter?
00:30:43¿Quién está?
00:30:44¡Sorríe para la cámara!
00:30:46¡Ay, Dios mío, por favor!
00:30:49¡Sólo mí, señor Carter!
00:30:50¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:30:54Muy bien, escuchen todos.
00:30:56Ella es Maddie Malone, es animadora en la Universidad Central,
00:31:00y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:31:03Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia, iniciando con esto.
00:31:11Cameron, no puedo. Yo no puedo aceptarlo.
00:31:14Maddie, sé que no me conoces muy bien, pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:31:19Cameron.
00:31:20Maddie, ¿quieres ser mi novia?
00:31:23¡Ay, no puedo creerlo!
00:31:24¡Desde cuándo se conoce!
00:31:28Muy bien, todos, gracias.
00:31:30¿Nos dejan pasar?
00:31:33Hola, señora Carter.
00:31:35Habla Verónica.
00:31:37Sí, la hija de Trent.
00:31:39Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:31:41Parece que Cameron se metió en problemas.
00:31:43No se preocupe.
00:31:46Sé cómo arreglarla.
00:31:47Reunámonos antes de que esto empeore.
00:31:54No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddie, pero voy a quitártelo.
00:31:59Tal como te quité a Brett.
00:32:04Eso fue una locura.
00:32:06No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:32:09Toma.
00:32:12Gracias.
00:32:14Maddie, no fue eso.
00:32:17Sí, cierto.
00:32:18Cameron Carter, prodigio del fútbol americano, se enamora de Maddie, una porrista donadie que vive en su auto.
00:32:24Oye.
00:32:26No eres una donadie, ¿está claro?
00:32:29¿Hablas en serio?
00:32:31Sí, en serio.
00:32:32Pero si nos acabamos de conocer.
00:32:34Eso piensas.
00:32:35¿Qué quieres decir?
00:32:41Creo que es hora de decirte la verdad.
00:32:43¿La verdad?
00:32:44Te mostraré.
00:32:46Bien, pero primero...
00:32:49Voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:32:52¿Tú vives aquí?
00:33:10Sé que no es mucho, pero es lo mejor que pude conseguir.
00:33:13Dices que esto no es mucho.
00:33:16Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:33:19Bueno, me alegra que así sea.
00:33:20No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:26Cuando seamos grandes, Maddie, voy a comprar una casa.
00:33:30Será muy grande.
00:33:32Con tu propia habitación.
00:33:33La mía será azul.
00:33:34Y la mía rosa.
00:33:36Sí, rosa.
00:33:37Con una máquina de helado.
00:33:39Sí, con todo el helado que puedas comer.
00:33:42Te prometí un hogar y finalmente te lo puedo dar.
00:33:45Lo siento, quería proponerte, pero sin presión, que quizás podrías quedarte aquí conmigo.
00:33:55¿Te refieres a modarme contigo?
00:33:58Sí, eso exactamente.
00:34:04Apenas y nos conocemos.
00:34:07Maddie...
00:34:08Eso no es cierto.
00:34:11Pasamos la noche juntos el otro día y tú me viste.
00:34:14En realidad, viste lo sexy que soy.
00:34:23¡Ay, Cameron!
00:34:25Oye, Maddie, yo estuve pensando en esto.
00:34:29¿Está bien?
00:34:30Necesitas un sitio donde quedarte.
00:34:32Y tengo todo este sitio para mí solo.
00:34:35¿Y qué le diremos a las personas?
00:34:37Hasta donde saben, somos los próximos Taylor Swift y Travis Kelsey, así que...
00:34:42Vamos, Maddie.
00:34:44Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:34:46¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:34:49Gracias, Cameron, pero...
00:34:51¿Sería imposible pagar la renta de un sitio como este?
00:34:53Oye, oye.
00:34:54¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:34:58Mira.
00:34:59Soy nuevo en la ciudad y soy el jugador estrella.
00:35:02Estoy ocupado.
00:35:04Y me siento solo.
00:35:06Entonces, solo quiero una compañera, es todo.
00:35:09Ay, no sé.
00:35:10Yo solo no, no lo entiendo.
00:35:11¿Por qué haces todo esto por alguien que acabas de conocer?
00:35:14Maddie, ya nos conocíamos.
00:35:17¿Cómo?
00:35:17Te traje aquí porque tengo...
00:35:21que decirte que...
00:35:24¡Camero!
00:35:28¿Estás ahí?
00:35:32He estado llamando.
00:35:33¿Mamá?
00:35:36¿Mamá?
00:35:37¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:35:38No había tenido tiempo de revisar lo que haces aquí.
00:35:41Solo quería verte, es todo.
00:35:44Todos estamos tan impresionados por tu decisión de transferirte.
00:35:49Parece que tu sirvienta tendría que esforzarse con los detalles.
00:35:52¿Sí, cariño?
00:35:53Ella es Maddie, no es mi sirvienta.
00:35:55Es un placer conocerla.
00:36:00Maddie, sirvienta, da igual.
00:36:02Mamá, ¿cuál es tu problema?
00:36:05¿De verdad quieres saberlo?
00:36:06Te voy a decir.
00:36:07Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:36:11Solo para perseguir a una cualquiera.
00:36:12Ella no es una cualquiera.
00:36:15¿Está bien?
00:36:17Maddie es mi novia.
00:36:20¿Novia en serio?
00:36:21Maddie, ¿cierto?
00:36:23Sí, claro.
00:36:25Camero, no olvidé mis lentes en el auto.
00:36:27¿Podrías ir por ellos por mí?
00:36:28No, claro que no.
00:36:30Está...
00:36:31Está bien.
00:36:48Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:36:52¿Disculpe?
00:36:53Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:37:00No, no, no.
00:37:01Eso no es lo que está pasando aquí.
00:37:03Él solo me está ayudando.
00:37:05Seguro que te ayuda mucho.
00:37:08Cameron sufrió bastante y tiene un corazón muy grande,
00:37:11pero no puedo dejar que mi hijo se enrede con una cualquiera.
00:37:14Cuando tiene un futuro en la NFL por delante, ¿no lo ves?
00:37:18Tal vez debemos esperar a que Cameron regrese y le explique.
00:37:21¿Me escuchaste bien?
00:37:23Sea lo que sea que tengan ustedes dos.
00:37:26Sea, capo.
00:37:27Ahora.
00:37:28Con todo respeto, Cameron es adulto y puede decidir solo.
00:37:34¿Sabes?
00:37:35Cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad,
00:37:37pensé que era una idea tonta.
00:37:39Pero resulta que solo era por ti y vine para arreglar eso.
00:37:44¿Qué?
00:37:45¿Cómo?
00:37:47¿Mamá?
00:37:49¿Mamá?
00:37:49Mamá, ¿puedes por favor explicarme por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:37:56¡Hola, Maddie!
00:37:56¿Qué está haciendo ella aquí?
00:38:02Yo la invité.
00:38:04¿Por qué?
00:38:05Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados
00:38:08y tienes que tomar decisiones que sean favorables para la familia.
00:38:12Después de todo, si no fuera por nosotros aún,
00:38:15estarías viviendo en el orfanato.
00:38:16¿Cómo?
00:38:17No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:38:20Vas a casarte con Verónica.
00:38:23Te comprometerás esta semana.
00:38:26Eso deben cubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos.
00:38:28¿Te parece, cariño?
00:38:29Cameron, ¿puedes imaginarte lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:38:33¿Bebés?
00:38:34Pero tú eres novia de Brett ahora.
00:38:36¡Terminé con Brett ayer!
00:38:39¡No salgo con los mariscales suplentes!
00:38:43Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche
00:38:48y ella aceptó ser tu cita.
00:38:50Nos veremos muy sexys juntos.
00:38:52Mi padre es dueña de la mejor boutique de trajes a la medida.
00:38:56¿Qué opinan ustedes del verde, Esmeralda?
00:38:59Vas a tener que buscar a alguien más.
00:39:00¿Qué? ¿Por qué?
00:39:03Porque yo ya tengo pareja.
00:39:05Espera.
00:39:07¿Te refieres a...?
00:39:09Maddie.
00:39:10¿Yo?
00:39:15¿Es amugrosa?
00:39:17Sí.
00:39:18Cameron, ¿no llevarás a una callejera a una fiesta tan importante para...?
00:39:22¿Callejera?
00:39:22Como yo, ¿verdad?
00:39:24¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:39:27¿O es porque antes de ser tu Cameron, también fui un callejero?
00:39:31¡Y que no se te olvide que soy el jugador estrella!
00:39:38Vamos, Maddie.
00:39:39Salgamos de aquí.
00:39:44¿Qué dices?
00:39:45Si vamos de compras en tu auto, tenemos un banquete al que asistir.
00:39:51¿Qué?
00:39:51Después del banquete, le diré todo.
00:40:14Salud.
00:40:15Oye, Cameron.
00:40:17Por favor, ven.
00:40:18Anda.
00:40:18En un momento te alcanzo.
00:40:24Me alegra ser parte del equipo.
00:40:27Hola.
00:40:31Oye, no seas vulgar.
00:40:33¿La estás mirando?
00:40:34Tranquila, nena.
00:40:36Tú y yo somos amigos.
00:40:37Oye, ¿cómo que amigos?
00:40:40Necesito un maldito trago.
00:40:41Mira a esa maldita perra.
00:40:48Ay, sí, sé que él amó y muy porque está saliendo con Cameron.
00:40:51Te juro que voy a arruinar tu noche.
00:40:54¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:40:57Esta noche no.
00:40:59Verá que soy la abeja reina.
00:41:01¿Qué estás tramando?
00:41:07Ella no va a quedarse con lo que tú quieres.
00:41:09Aquí estoy yo, bebé.
00:41:10Solo cállate, Brett.
00:41:15Cállate, Brett.
00:41:18Cállate tú.
00:41:20Maddie.
00:41:20Amo esta canción.
00:41:27Maddie Malone, ¿quieres bailar conmigo?
00:41:31Por supuesto, Cameron Carter.
00:41:38Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:41:50Ven y baila conmigo, Cavernícola.
00:42:18Claro.
00:42:20Ay, qué ridículo.
00:42:25Sí, está ebrio.
00:42:26Yo te enseñaré a hacerlo.
00:42:32Oye, volaste.
00:42:36¡Salpaje, déjame!
00:42:38Espera.
00:42:39No te enojes.
00:42:42¿Qué fue eso?
00:42:44¿Quién sabe?
00:42:45¿A quién le importa?
00:42:50No te enojes.
00:42:52No te enojes.
00:42:52No te enojes.
00:42:53No te enojes.
00:43:10No te enojes.
00:43:11¿Qué es eso?
00:43:11Okay, all, all listen, keep calm, we're going to the exit, we're going to go to the exit, okay?
00:43:26That was a crazy thing
00:43:28What? What was that?
00:43:29You didn't even hear the smoke, you didn't know
00:43:31No, I don't know
00:43:32You're so empapado
00:43:36I'm like, like you
00:43:39Oye, Maddie
00:43:44Mira, yo
00:43:46Cállate y bésame
00:43:50Espera
00:43:59Oye, Maddie
00:44:02¿Qué pasa?
00:44:03No creo que debamos hacer esto
00:44:05No entiendo
00:44:09Ya vi que en realidad no me quieres
00:44:10No, no, no, solo te quiero a ti, Maddie
00:44:13¿Sabes qué?
00:44:16No importa
00:44:17Maddie
00:44:18Hay algo que no me está diciendo
00:44:21¿Qué es lo que quiere de mí?
00:44:24Sí, te deseo
00:44:27Pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy
00:44:30Y no recuerdas cuánto significas para mí
00:44:33Hola, Maddie
00:44:52Veo que eres tan torpe como siempre
00:44:55Será mejor que tengas cuidado
00:44:59Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja
00:45:04Claro
00:45:05Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme
00:45:08Tonta, escuché bien
00:45:16Nunca te habías atrevido a decirme algo así
00:45:20
00:45:20Porque te tenía miedo
00:45:23Y me asustaba perderte
00:45:25Pero eso ya se terminó
00:45:27Hazte a un lado
00:45:28Regresarás arrastrándote
00:45:32Cameron Carter
00:45:34Solo está intrigado porque le da lástima esa actitud de huérfana que tienes
00:45:38Yo lo sé
00:45:39Y un día
00:45:41Se cansará de ti
00:45:43¿Brett?
00:45:44¿Qué haces con esto?
00:45:48Hola
00:45:48Yo solo le decía a Maddie que
00:45:52Te prefería a ti
00:45:54Brett y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que será el día de hoy
00:46:02La gente dice que somos fuertes y sexys
00:46:04Como Taylor y Travis
00:46:06Está bien
00:46:11¿Sabes?
00:46:13Si Cameron de verdad estuviera contigo
00:46:15Él te hubiera contado sobre eso
00:46:17A menos que
00:46:19Le dé vergüenza de que lo ven contigo
00:46:21Bueno
00:46:26Nosotros igual
00:46:28Nos inscribimos
00:46:30No vi tu nombre registrado
00:46:34Y creo que ya es tarde
00:46:37Estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular
00:46:40Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:46:42Oye
00:46:44Cállate
00:46:45Creo que eso ya lo veremos
00:46:52Vamos chicos
00:46:55¿Qué haces?
00:46:56Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron
00:47:01Mejor cierra la boca
00:47:02¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:47:08¿Bebés?
00:47:09Pensé que eras la novia de Brett ahora
00:47:10Yo no salgo con mariscales de campo suplentes
00:47:14Di algo
00:47:16Y te dejo lisiada
00:47:18Ahora solo tengo un problema
00:47:27No he podido hablar con Cameron desde anoche
00:47:30Y estoy el 99% segura
00:47:32Que no tiene idea alguna
00:47:33De la existencia de la competencia del campus
00:47:36¿Qué diablos Carter?
00:47:46¿Crees que puedes llegar al campus?
00:47:48¿Copiar todos mis pasos?
00:47:50¿Quedarte con Maddie?
00:47:51¿Y quitarme mi puesto de titular?
00:47:53¿Y el evento de caridad?
00:47:55¿El qué?
00:47:57Vamos, no te hagas el tonto conmigo
00:47:59La competencia del campus
00:48:01Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron
00:48:03Ella dijo eso, ¿cierto?
00:48:08Verónica y yo somos los favoritos para ganar este año
00:48:10¿Será que ya no está molesta conmigo?
00:48:13Ella dijo que no se inscribió
00:48:14¿Es en serio?
00:48:16Entonces ella solo...
00:48:19Mintió para darme celos
00:48:20No
00:48:21Lo único que sé es que ustedes no ganarán
00:48:24Así que mejor ten cuidado
00:48:29¿Qué ves, cara de mono?
00:48:44Oye, Carter
00:48:45Una chica te está buscando
00:48:46No dejes las pesas
00:48:51El encuentro del campus, ¿no?
00:48:56Mira, sé que debí haberte lo preguntado
00:48:57Pero Verónica estaba ahí
00:48:58Y Brett se comportó como un imbécil
00:49:00Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa
00:49:02Lo siento
00:49:02Perdóname, no tienes que hacerlo
00:49:05Fue una estupidez
00:49:05Debiste decírmelo
00:49:07Lo sé, yo...
00:49:09Lo siento
00:49:09No
00:49:10Debiste haberme dicho
00:49:11Para poder inscribirnos
00:49:13A ganar
00:49:17¿Entonces sí se presentaron?
00:49:29Estoy impresionado
00:49:30¿Cameron?
00:49:32¿Gorda?
00:49:33Avísame cuando se te ocurra algo más original
00:49:35No creo que haya motivos para seguir hablando tanto
00:49:38Terminemos con esto
00:49:39Veo que ustedes son muy confiados
00:49:42Me gusta eso
00:49:43¿Qué dices si subimos las apuestas?
00:49:46El que gane se queda
00:49:48El que pierda
00:49:49Se va del campus para siempre
00:49:51¿Entonces el perdedor se va?
00:49:58El perdedor
00:49:59No vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más
00:50:02¿Tenemos un trato?
00:50:06No puedes confiar en él
00:50:07Está bien
00:50:09Tenemos un trato
00:50:13Así se hace
00:50:17Bienvenidos al entrenamiento del campus
00:50:25Hoy pondremos a prueba el trabajo en equipo
00:50:27La fuerza y la inteligencia
00:50:29Tonta, ¿qué estás haciendo?
00:50:31La mejor pareja del campus
00:50:32Bien
00:50:33¡Bien!
00:50:38¡Vamos!
00:50:40¡Vamos!
00:50:41¡Vamos bien!
00:50:43¡Sí!
00:50:47¡Demonio!
00:50:49¡Estúpida!
00:50:50¿Qué estás haciendo?
00:50:51¡Vamos a perder!
00:50:53¡En la cara!
00:50:56¡Eso es!
00:50:57¡Maldicida!
00:50:57¡Sí!
00:51:00¡Eso!
00:51:01¡No sirves para nada!
00:51:04Hay una última competencia
00:51:05Esta es para decidir al ganador
00:51:06¡Eso!
00:51:07Esto se resume en un último desafío
00:51:09¡Sí!
00:51:16Espera
00:51:17¿Qué te parece
00:51:18que si
00:51:19Lanzamos unos balones?
00:51:21Eres el mejor en esto
00:51:22¿No es así?
00:51:24Seguro
00:51:25Bien
00:51:25A un lanzamiento
00:51:26Y se decide todo
00:51:28Estos son tuyos
00:51:37Ya tengo los míos
00:51:39Empieza tú
00:51:40Será un placer
00:51:41¡Bien!
00:51:44¡Bien!
00:51:45¡Bien!
00:51:45¡Bien!
00:51:48¡Bien!
00:51:49¡Bien!
00:51:50¡Bien!
00:51:50¡Bien!
00:51:51¡Bien!
00:51:51¡Bien!
00:51:53¡Bien!
00:51:53¡Bien!
00:51:53¡Eso bebé!
00:51:55¡Bien!
00:51:56¡Vamos más bebé!
00:52:02¡Gran trabajo bebé!
00:52:04Creo que después de todo
00:52:05era bueno para algo
00:52:06Vamos Camerón
00:52:10Aplaudanme, las amo chicas.
00:52:12De ninguna forma podrá lanzar esa porquería grasosa.
00:52:38Parece que ganamos.
00:52:40Lo siento.
00:52:41¡Y tenemos a los nuevos jugadores!
00:52:43¡A ubicarte y más balón!
00:52:45¡Eso no puede ser posible!
00:52:47Buen intento.
00:52:48Pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición.
00:52:51¡Sí!
00:52:55¡Un insecto!
00:52:57Espera.
00:52:58Mira los balones que Brett le dio a Cameron.
00:53:00Tienen grasa.
00:53:01Sabandija.
00:53:02¿Brett hizo trampa?
00:53:03¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:53:07¡Sí!
00:53:08¡No quería estar aquí de todas formas!
00:53:11¡Verónica!
00:53:16¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:53:18¡Tú, Verónica!
00:53:21¡Tú eres el problema!
00:53:23¡Pero ya no más!
00:53:25¡Tal vez tengas mucho dinero!
00:53:27¡Y que seas más linda que yo!
00:53:29¡No!
00:53:30¡No!
00:53:31¡Eso no es cierto!
00:53:32¡Continúa!
00:53:33¡Pero tú solo eres una bravucona insegura!
00:53:35¡Y ningún uniforme de porrista o aunque te pongas botox!
00:53:39¡Va a cambiar eso!
00:53:40Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Maddy Mad
00:54:10Buen lanzamiento, Carter.
00:54:12Pero has pasado mucho tiempo lanzando ese balón tú solo.
00:54:15¿Quieres decirme qué demonios está pasando?
00:54:18Solo son cosas personales, entrenador.
00:54:21Las cosas personales no ganan partidos.
00:54:23Mira, sea lo que sea, arréglalo.
00:54:27Eres el líder del equipo.
00:54:28Necesito al líder con la mirada en el futuro y no atrapado en el pasado.
00:54:32Tú puedes con esto, Carter.
00:54:35Sí, yo me encargo.
00:54:40¿Quién diría que me acostumbraría a estar con Cameron?
00:54:44A vivir con él tan rápido.
00:54:47Todo se siente bien, solo...
00:54:50Que a veces tiene una tristeza en sus ojos.
00:54:53Sé que hay algo que me oculta y no me lo está diciendo.
00:55:00¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:55:07¿Dónde está mi hijo?
00:55:08¿Camerón?
00:55:10Él no está aquí.
00:55:15Bien.
00:55:20Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica.
00:55:23No permitiré que le hagas daño a mi hijo.
00:55:28¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:55:31Hay 500 mil dólares en cada maletín.
00:55:36No puede comprarme.
00:55:38Yo no creo eso.
00:55:40Una chica como tú, seguro tiene un precio.
00:55:44Dime cuánto quieres para terminar con esto.
00:55:46No.
00:55:46No, no pienso terminar con Cameron.
00:55:49¿Con otro maletín será suficiente?
00:55:51Dije que no.
00:55:58No estoy con él por dinero.
00:56:00Claro.
00:56:01Por supuesto que no.
00:56:02Bueno, si no quieres hacerlo por las buenas, podemos hacerlo a mi manera.
00:56:06Llévensela.
00:56:09Llévensela.
00:56:09No, no, suéltame.
00:56:10No, no, suéltame.
00:56:11Yo tengo el sitio perfecto para ti.
00:56:15Un lugar donde recibirás ayuda.
00:56:16Te sentirás como en casa.
00:56:17No, yo no necesito ayuda.
00:56:20Sí.
00:56:20¿Mamá?
00:56:27¿Mamá?
00:56:29Señorita, tranquilícese.
00:56:31¿Mamá?
00:56:32¿Mamá?
00:56:33¡Mamá, baja la ventana!
00:56:36¿A dónde la llevan?
00:56:37¿Qué estás haciendo?
00:56:38Cameron, escucha, cariño.
00:56:40Hago lo que haría cualquier buena madre.
00:56:42Te estoy protegiendo de esta casa fortuna asquerosa.
00:56:45Ella no es eso.
00:56:46Déjala ir.
00:56:47Cariño, tú no piensas con claridad.
00:56:49Ella solo es una huérfana.
00:56:51Te arruinará la vida.
00:56:52Yo era huérfano también.
00:56:54¿Acaso arruiné tu vida?
00:56:55Eso es diferente.
00:56:57Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta.
00:57:00Pero a ella, nadie la quiso.
00:57:03Nadie la amó.
00:57:05Eso no es cierto.
00:57:06Yo la quiero.
00:57:12Yo la amo.
00:57:14No es cierto.
00:57:17Conduce.
00:57:18¡No puedes hacer esto, mamá!
00:57:20¡Cámaras!
00:57:25Señora Carter, señora Carter, por favor, no haga esto.
00:57:48No dejaré que esto vuelva a suceder.
00:57:50¡Ya no pare!
00:57:52No pienso volverte a perder, Maddie, lo juro.
00:57:55¡DETENGA EL AUTO!
00:57:58¡CAMERON!
00:58:13Maddie...
00:58:14Maddie...
00:58:16¡Cámaron!
00:58:19¡Cámaron!
00:58:23¡Cámaron!
00:58:24¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:27Maddie...
00:58:28Maddie, yo...
00:58:30Te prometo...
00:58:32Que siempre te mantendrías al lado.
00:58:43¡Vas a tirarme!
00:58:45Nunca dejaré que nada malo te pase, Maddie.
00:58:47¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:48¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:48¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:49¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:50¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:51¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:51¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:52¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:53¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:54¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:55¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:56¡Cámaron, por favor, despierta!
00:58:57¡Cámaron, por favor!
00:58:58Cameron.
00:59:15Cameron.
00:59:19Maddy.
00:59:22¿Estás a salvo?
00:59:25¿Estás bien?
00:59:27Si estoy bien, tú arriesgaste la vida para salvarme.
00:59:32¿Por qué lo hiciste? Fue muy estúpido.
00:59:35Y lo volvería a hacer otra vez, Maddy.
00:59:37Tuve un sueño muy extraño.
00:59:40Cuando me desmayé, yo...
00:59:42Yo creo que te vi.
00:59:44Fue como escuchar tu voz, pero no la de ahora.
00:59:49Fue como un recuerdo.
00:59:53¿Qué? ¡Espera! ¡No! ¡Acuéstate!
00:59:59No fue un sueño, Maddy.
01:00:05Tiene que serlo.
01:00:07No te llamas Cameron, te llamas...
01:00:10Jack.
01:00:13¿Quiere decir que...?
01:00:17Mi nombre no es Cameron.
01:00:19Es Jack.
01:00:21Los dos crecimos en el mismo orfanato.
01:00:25El día que nos separaron, corriste tras de mí.
01:00:30Fuiste arrollada por un auto y no pude protegerte.
01:00:33Dios mío.
01:00:34Todo lo que te ha pasado es culpa mía.
01:00:36¿Tú lo sabías?
01:00:37¿Todo este tiempo?
01:00:38Yo lo siento, Maddy.
01:00:39En serio.
01:00:40Te estaba buscando en todas partes.
01:00:41Incluso cuando los Carter me llevaron a Nueva York, te estuve buscando.
01:00:42Pero sabía que no me recordabas.
01:00:43Y no sabía cómo contarte sobre...
01:00:45Sobre el accidente.
01:00:46Todo lo que te ha pasado es mi culpa.
01:00:47¿Bien?
01:00:48Y no sabía cómo contarte sobre...
01:00:49Sobre el accidente.
01:00:50Todo lo que te ha pasado es mi culpa.
01:00:51¿Bien?
01:00:52Y no podías recordar nada de eso porque es demasiado doloroso.
01:01:08Tenías razón, Maddy.
01:01:10Yo te abandoné.
01:01:12Después de prometerte que te mantendría a salvo y que por nada dejaría que nada malo te pasara, Maddy.
01:01:18Yo sé que no vas a perdonarme.
01:01:21Entenderé si no me quieres volver a hablar.
01:01:27Por favor, dime algo quieres.
01:01:31Te daré algo despacio.
01:01:38Yo...
01:01:40¡Cameron, espera!
01:01:42¡Cameron!
01:01:43¡Cameron!
01:01:44¡Jack!
01:01:51No te atrevas a volver a dejarme otra vez.
01:01:59Te lo diré ahora mismo.
01:02:01Yo no te culpo por nada.
01:02:04Fue un accidente.
01:02:06Solamente éramos niños.
01:02:08Ahora puedo...
01:02:09Recordar todo.
01:02:11Yo...
01:02:12No había nada que pudieras hacer.
01:02:14Tú siempre has peleado por mí.
01:02:16Siempre me has protegido.
01:02:19Jack...
01:02:21O Cameron...
01:02:22Siempre has sido tú.
01:02:26Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo.
01:02:29Y has regresado justo como lo prometiste.
01:02:32Llevame a casa.
01:02:49Llevame a casa.
01:02:50Llevame a casa.
01:02:51Llevame a casa.
01:02:56Llevame a casa.
01:02:57Llevame a casa.
01:03:25Llevame a casa.
01:03:26Llevame a casa.
01:03:27Llevame a casa.
01:03:28Llevame a casa.
01:03:29Llevame a casa.
01:03:30Llevame a casa.
01:03:31Llevame a casa.
01:03:32Llevame a casa.
01:03:33Llevame a casa.
01:03:34Llevame a casa.
01:03:35Llevame a casa.
01:03:36Llevame a casa.
01:03:37Llevame a casa.
01:03:38Llevame a casa.
01:03:39Llevame a casa.
01:03:40Llevame a casa.
01:03:41Llevame a casa.
01:03:42Llevame a casa.
01:03:43Llevame a casa.
01:03:44Llevame a casa.
01:03:45Llevame a casa.
01:03:46Llevame a casa.
01:03:47Llevame a casa.
01:03:48Llevame a casa.
01:03:49Llevame a casa.
01:03:50Llevame a casa.
01:03:51Llevame a casa.
01:03:52Jack, te necesito.
01:04:22¿Revisas jugadas?
01:04:30Dormías tan tranquila que no te quise despertar.
01:04:33Ay, yo no quiero estar ni un solo minuto sin ti.
01:04:37¿No estás molesta por ocultártelo?
01:04:42Hiciste lo que tenías que hacer.
01:04:45Y ahora que lo recuerdo, hubo muchas veces que quisiste decirme y yo no te escuché.
01:04:52Te perdono.
01:05:13¿Qué pasa?
01:05:18Necesito mostrarte algo.
01:05:22Es una locura estar aquí, ¿no crees?
01:05:28Vaya.
01:05:31Regresamos donde inició todo.
01:05:35Este sitio cambió cuando te fuiste.
01:05:37Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero...
01:05:40No podía recordar lo que era.
01:05:47Han pasado muchos años.
01:05:50¡Jack!
01:05:52¿O debo llamarte Cameron ahora?
01:05:54Jack está bien.
01:05:55Maddie.
01:05:56Maddie.
01:05:56Hermana Elizabeth.
01:05:57¿Qué bonita estás, mi niña?
01:06:00Entra, hablemos en mi oficina.
01:06:01Pasen adelante.
01:06:02No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:06:13Eran inseparables.
01:06:15Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:06:19Ellos querían un niño.
01:06:21Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:06:25Está bien.
01:06:26Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:06:30¿Dónde está?
01:06:31Me duele el dinero.
01:06:32¿Está en una reunión?
01:06:33No me importa.
01:06:34Dile que quiero verlo ahora.
01:06:43Lo siento mucho.
01:06:45Él no aceptó un no por respuesta.
01:06:46Está bien.
01:06:48Es el arrendatario.
01:06:49Gracias, Kiara.
01:06:50Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:06:52Me debe la renta, hermana.
01:06:54Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:06:58No se le debe nada.
01:06:59¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:07:02Nunca me pagó por eso.
01:07:03Pero el calentador sigue descompuesto.
01:07:05Suficiente.
01:07:06Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:07:08Quiero mi dinero.
01:07:09¿Puedo ayudar en algo?
01:07:10Usted no se meta.
01:07:12Ahora te recuerdo.
01:07:15Mira cómo has crecido.
01:07:16No me toque.
01:07:17Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:07:21¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:07:25¡Me lastimas!
01:07:29¿Qué está pasando aquí?
01:07:31Ella me debe mucho dinero.
01:07:33Cameron Carter.
01:07:35A él no se le debe nada.
01:07:36Él es el propietario de este edificio.
01:07:39Lleva años amenazándome.
01:07:40¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:07:45¿Por qué?
01:07:46Porque lo quiero comprar.
01:07:48¿Qué?
01:07:49Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:07:51Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:07:54Esto es algo que quiero hacer.
01:07:57Te daré un millón.
01:07:58Es todo.
01:07:58Mi agente le transferirá el dinero.
01:08:04Oye.
01:08:06Luego firmarás el título.
01:08:08Te irás de aquí y nunca te aparecerás de nuevo.
01:08:10¿Lo entiendes?
01:08:12O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:08:14Tú decides.
01:08:15Claro.
01:08:16Entonces es un trato.
01:08:17Bien, lo siento.
01:08:20Soy gran fan tuyo.
01:08:25¿Estás bien?
01:08:25Sí, gracias a ti.
01:08:28Siempre estás cuando te necesito.
01:08:31Oh, no.
01:08:32Mírala ahora.
01:08:33Debo entrenar.
01:08:33Hay que irnos.
01:08:35Sí, les enviaremos boletos.
01:08:37Esperemos que puedan ir.
01:08:37Sería genial.
01:08:38Vamos.
01:08:43Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella.
01:08:48¡Cameron John Carter!
01:08:50Ahí está.
01:08:56Mi caballero de armadura reluciente.
01:08:59Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:09:02Y que los héroes como Camarón existen en libros y en una vida real.
01:09:06Me transferí a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:09:10Caballeros a las tres.
01:09:11Uno, dos, tres.
01:09:12¡Caballeros!
01:09:13Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:09:17Él es más que un mariscal de campo.
01:09:19Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:09:23Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:09:27Y no importa lo que suceda.
01:09:30Yo estaré ahí apoyándolo.
01:09:32Y también un par de amigos.
01:09:35Para todos los demás, él es Cameron Carter.
01:09:37El mariscal de campo superestrella.
01:09:38¡Y los caballeros ganan!
01:09:43Para mí...
01:09:46Él es Jack.
01:09:49...
01:09:49...
01:09:52...
01:09:53...
01:09:54...

Recommended