- ayer
"Sisi" sigue la extraordinaria vida de la emperatriz Isabel de Austria. Moderno, honesto y auténtico. Contada desde la perspectiva de sus confidentes más cercanos, la serie da una nueva mirada a la vida de la emperatriz y revela una mujer de múltiples capas.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Cuántos barriles de polvor hay?
00:2612. Y ahora también tenemos armas.
00:30200 revolveres y munición de una de nuestras bases cercanas a la feria.
00:48Eso es lo que han robado al ejército.
00:50Los guardias que vigilaban las armas dicen que eran hombres normales.
00:57Tenemos la más mínima idea.
01:00¿De quiénes son?
01:04No estoy seguro.
01:07Encontrad el botín, pero sed discretos. No quiero que corra la sangre.
01:11No debemos dar alas a esa gente.
01:13¿Alguna novedad sobre Sissi?
01:24Nos hemos enterado de que pasó la noche en una posada en compañía de una mujer forastera.
01:30Pero después de eso se le perdió el rastro.
01:32Haz que impriman el poema y volverá a ti.
01:35Esa será la última cosa que haga.
01:39Vamos, agárrate fuerte, ¿vale?
02:00Arriba.
02:01Arriba.
02:02Bien.
02:14Bienvenidos a mi hogar.
02:15Verás, tengo que advertirte sobre algo.
02:24Mi padre, el hombre, es un buen tipo, pero...
02:29No le caen bien los austríacos.
02:32¿Por qué?
02:33Porque luchó en el campo de batalla contra vuestro país.
02:38Y aún tiene una bala austríaca alojada en la pierna.
02:41Pero todo irá bien.
02:43No le caen bien los austríacos.
03:13¡Papá!
03:18¡Alma! ¡Qué sorpresa!
03:21¿Sabá?
03:22Cuánto me alegro de verte.
03:25¿Quiénes son?
03:27Son mis amigos.
03:29Ella es...
03:31Margaret.
03:31Y su hijo...
03:35Sí, Julius.
03:38De...
03:39Berchtesgaden.
03:43Buenos días, monsieur.
03:45Gracias por su hospitalidad.
03:47Berchtesgaden, ¿eh?
03:49Papá.
03:50Es que mi hijo siempre ha querido ver el mar.
03:52¿Eres pescador?
03:55¿Te importaría enseñarme a pescar?
03:59Entra en casa, anda.
04:01Seguro que tienes hambre.
04:03Ya es hora de cenar.
04:18¿No podías haber elegido un traje que no estuviera custodiado por dos matones?
04:22No, es perfecto.
04:23Fíjate en el color.
04:24Es poco probable que te lo dé voluntariamente.
04:27Lo sé.
04:28Tú róbale el sombrero y mientras los dos sirvientes te persiguen, yo me ocupo del señor.
04:31Es un plan para descerebrados.
04:34¿No te atreves o qué?
04:37Yo.
04:38Seguro que los dejas atrás.
04:39Tienen pinta de ser muy...
04:41lentos.
04:45O puedes coger esta tabla de aquí y...
04:49Bueno, cuando usted quiera.
04:56¡Eh!
04:57¡Eh!
04:57¡Detente!
04:58¡Quieta allí!
04:58¡Mi sombrero!
04:59¡No, porra!
05:00¡El sombrero!
05:09Buenas noches, señor.
05:11Verá, podemos resolver esto de dos maneras diferentes.
05:14O bien...
05:16¿Dónde estás?
05:19¿Me vale?
05:22¡Lentos!
05:23¿De dónde lo has sacado?
05:24Cuando te viniendo, te retorceremos el cuello.
05:33¡No sigues huyendo!
05:35¡Es inútil!
05:38¿Dónde te has metido?
05:40Ahora mira hacia allá.
05:51Y tienes que leer los grados.
05:53Cuarenta y tres grados.
06:04Eso significa que estamos a más de ciento cincuenta millas postales de Viena.
06:11Eso parece.
06:12Mamá.
06:14¿Por qué?
06:15¿Por qué?
06:17¿Por qué?
06:18¿Por qué?
06:18¿Por qué?
06:19Mamá.
06:19¿Por qué?
06:20¿Por qué?
06:20Tengo mucho miedo de que todo se estropee.
06:24¿Por qué dices eso?
06:27Porque papá ahora se ha quedado solo.
06:31Y es todo por mi culpa.
06:34No ha sido por tu culpa, Rodolfo.
06:36A veces, tu padre y yo no nos ponemos de acuerdo.
06:43Y eso tenemos que resolverlo entre él y yo.
06:48Tú y yo estamos pasándolo muy bien ahora.
06:51Y estoy segura de que papá también querría eso para ti.
06:53¿Quiénes sois realmente?
07:16¿Dónde has estado?
07:18Vete a la mierda.
07:23Y bien, dime qué te parece.
07:30Ya puedo ir al baile, ¿no?
07:33Sí, te queda bien.
07:35Y ya no llamarás la atención.
07:39Y esto me lo he encontrado en un bolsillo.
07:44¿Vamos a medias?
07:45¡Has metido a la mismísima emperatriz de Austria en mi casa!
07:56¿Qué ha pasado?
07:57Quiero que le digas a tu amiga de Berchtesgaden
07:59que recoja sus cosas y se vaya ahora mismo.
08:02Tiempo atrás, en Solferino,
08:04miles de compatriotas murieron como animales ahogados en su propia sangre.
08:09Y todo porque el esposo de esta mujer
08:12no quería aceptar la libertad de los italianos.
08:14y aquí, en esta pierna,
08:18todavía tengo una...
08:19¡Papá!
08:20¡Ya, basta!
08:28Largo.
08:34Alma, tu padre tiene razón.
08:35Nos marcharemos esta misma noche.
08:41Vamos, Rodolfo.
08:47Mamá.
08:48Yo también deseo que nunca vuelva a suceder lo de Solferino.
09:03¿Quieres saber por qué estamos huyendo de Viena?
09:07¿Por qué mi marido metió a mi hijo en el ejército?
09:11Él mismo tuvo que alistarse de niño
09:12como todos los anteriores herederos al trono
09:14y considera que ese es el único camino correcto
09:17para un futuro emperador.
09:21¿Y vos no estáis de acuerdo con él?
09:28En mi opinión,
09:30un buen emperador debe buscar el camino de la paz
09:33y no librar batallas sangrientas.
09:35Salud.
10:04Salud.
10:05Sed bienvenidos a nuestra isla.
10:11Y a ti te enseñaré a pescar mañana.
10:15Un emperador debe saber hacer esas cosas.
10:35¿Querías verme?
10:57¿Qué se siente al estar al otro lado?
10:59¿El de los trabajadores?
11:04Es una vida dura.
11:11Hay doscientas armas del ejército perdidas.
11:13Mi pueblo se muere de hambre.
11:16Y mi esposa ha huido de Viena con mi hijo.
11:22Y yo que pensaba que ya había tocado fondo.
11:24¿Y no es así?
11:26Me temo que no.
11:41El zar ruso quiere establecer una alianza con Francia.
11:44Si lo hace...
11:46Si lo hace...
11:47Bismarck controlará Rusia.
11:50Y entonces los dos se nos comerán vivos.
11:53¿Qué tienes en mente?
11:55Adelantarme a Bismarck.
11:59¿Pretendes aliarte con el zar?
12:00Seguirá resentido contigo por Crimea.
12:08Solo hay una persona en este imperio.
12:11Que podría hacer cambiar de opinión al zar.
12:15¿Tu madre?
12:17¿Quieres ir a Badisha?
12:20Créeme.
12:21Preferiría correr desnudo por el prater.
12:24Que tener que pedirle ayuda.
12:30A mi padre empiezas a caerle bien.
12:54A pesar de ser austríacos.
12:55Supongo que no habrá forma de conseguir un diario de Viena por aquí.
13:03Ni siquiera tenemos uno francés.
13:06¿Y hay algún telégrafo?
13:08Aquí no, abajo.
13:10En el pueblo.
13:17Entréguenselo a la condesa Esterhassi en persona.
13:20Oui, mademoiselle.
13:21Merci beaucoup.
13:22Mademoiselle.
13:24Hecho.
13:25Le di un ultimátum a mi marido.
13:41Le dije que no regresaría hasta que me confiase la crianza de Rodolfo.
13:45Si Francisco acepta mis condiciones, deberá publicar un poema en el diario de Viena.
13:54Así sabré que ha aceptado.
14:02Ansío mi pleno derecho a la libertad.
14:04Pues si se me restringiera, mi paraíso se convertiría en infierno y prisión.
14:08¿Conoces a Jaime?
14:09¿Conoces a Jaime?
14:13En fin.
14:16Esperar aquí no hará que conteste antes.
14:19Se acabaron los lamentos.
14:22Vamos, te enseñaré mi playa favorita.
14:24Madre.
14:26Madre.
14:31Madre.
14:35Madre.
14:47Madre.
14:51Madre.
14:53Madre.
14:54Madre.
15:03Madre.
15:04Madre.
15:05Madre.
15:05Madre.
15:07Tu hijo.
15:09¿Tengo un hijo?
15:11Sí, Francisco Carlos.
15:14Es el emperador de Austria.
15:17¡Ah!
15:24No hemos sido informados de tu visita.
15:29¿Me recibirás aún así?
15:37Me gustaría hablar contigo en privado.
15:58En privado.
16:01Tu padre y yo no tenemos secretos entre nosotros.
16:07Madre, el imperio austro-húngaro necesita tu ayuda.
16:18Dirás que tú la necesitas.
16:21En el pasado siempre has estado magníficamente informada sobre los planes del zar de Rusia.
16:28Supongo que todavía tienes algún contacto con la corte rusa.
16:33¿Por qué lo preguntas?
16:38Como intuyo que ya sabrás, el zar ha cancelado la alianza con Francia.
16:43Supongo que ahora querrás ganarte al zar.
16:47Si le hubieras ayudado a conquistar Crimea en su momento como te aconsejé, ahora no tendrías ningún problema.
16:52Madre, no estaría aquí si no se tratase de la guerra y la paz.
16:55Lo he sacrificado todo por ti.
17:00Todo por tu mandato.
17:02Incluso hasta el punto de sufrir por no tener a mi marido a mi lado para que tú estuvieras bien.
17:09Pero ese momento ha pasado.
17:12Eso es un no.
17:18Veo que nos entendemos.
17:19No te sacrificaste por mí, madre.
17:26Tu amor siempre ha sido para Austria.
17:29Pero parece que hasta ese amor ha desaparecido.
17:33Que pases un hermoso día.
17:38¿Qué pasa con el baile?
17:40¿No vas a cancelarlo?
17:42¿Por qué iba a hacerlo?
17:43¿Por qué alguien me ha informado de que tu pareja de baile ha desaparecido?
17:52Junto con tu hijo.
17:54¿Qué sabes tú de eso?
17:56¿Quieres decir si sé a dónde se ha ido tu mujer?
18:01Me temo que no tengo conocimiento de ello.
18:06Ese baile es el acontecimiento más importante del año.
18:11La corona puede ejercerse la emperatriz.
18:13Esto no es una playa exactamente.
18:33¿No es suficiente para una emperatriz?
18:36Ven, salta.
18:43¿Pero qué vas a hacer?
18:54Deja que te sorprenda.
18:56¿Te propones saltar desde aquí?
18:57¿Qué pasa?
18:57¿Tienes miedo?
18:58No es más que el mar.
19:11Pero, ¿sabes?
19:12Yo tampoco me atreví a saltar la primera vez que estuve aquí.
19:16Nos vemos abajo.
19:17¡Venga, vamos!
19:38¿A qué estás esperando?
19:39¡Venga!
19:40¡Venga!
19:54¡Venga!
19:54No.
20:24¿Qué pasa?
20:30Disculpad, jefa de la corte. Un telegrama para vos.
20:37¿Te ha visto alguien?
20:38No, ¿por qué?
20:44Querida condesa Esterhazy, Rodolfo y yo estamos a salvo. No debéis preocuparos.
20:48Por favor, seguid vigilando a Gisela y no dejéis de comunicarme si mi marido está dispuesto a pedir que se imprima el poema.
20:55Hasta entonces, os deseo lo mejor y espero que volvamos a vernos pronto.
21:08Esta mañana han despedido a diez de los nuestros.
21:12Nos mean encima mientras hacemos esa maldita rotonda para la exposición universal.
21:18Ya es hora de qué.
21:20¿Hora de qué?
21:21De distribuir las armas y empezar a usarlas.
21:26¿Qué hace mi hermano Rima en los dormitorios?
21:45¿Cómo? ¿No lo sabes?
21:47Gustav se ha echado una amiguita.
21:49Muy bien.
21:52¿Qué debes hacer en el momento en el que entra el emperador?
21:56Darle un puñadazo.
21:57Muy bien. ¿Y después?
22:02Me inclino.
22:04Adelante.
22:11Más.
22:13Más.
22:13No, mucho más.
22:19Muchísimo más.
22:20Es imposible.
22:24Bien.
22:25¿Y qué harás cuando llegue la emperatriz y haga esto?
22:34Venga.
22:38Para, no es una salchicha que vayas a comerte.
22:41¿Te lo enseño?
22:43No, déjame intentarlo a mí.
23:07Pero no las roces con los labios.
23:09¿Qué?
23:12¿Sí?
23:24Si al final tu marido no imprime el poema, ¿qué harás?
23:32¡Mamá!
23:34¡Mamá!
23:35¡Mamá, mira lo que he pescado!
23:37¡Mira!
23:38¡Tama!
23:39Es un pez de roca.
23:42Lo ha sacado del agua él solito, sin ayuda.
23:46Es un pez enorme.
23:48Sí.
23:48Tu abuelo diría que es un buen espécimen.
23:52Vamos a hacernos una foto.
23:54Sí.
23:54¿Habéis tenido un buen viaje?
24:23¿Qué hacéis aquí?
24:32Estamos aireando la ropa de vuestra esposa.
24:36Por si decidís cambiar de opinión y pedís publicar el poema.
24:39Os lo preguntaré una vez más.
24:51¿Dónde está mi mujer?
24:54Ella os dictó su carta de despedida dirigida a mí.
24:57No me digáis que no estáis en contacto con ella.
24:59Está en vuestras manos recuperarla.
25:12Fuera.
25:13No.
25:13¡Vamos!
25:43¡Vamos!
26:05Buenos días.
26:08Rodolfo y mi padre salieron a pescar con el barco a las 4.
26:11Mira qué contento está. ¿No crees?
26:31Sí, mucho.
26:32Sí, mucho.
26:44¿Qué te pasa?
26:45Nada.
26:46Va todo bien.
26:48No, Alma, dímelo.
26:50Nada, de verdad, me encuentro... bien.
26:52¿Quién es esta?
27:08Es una bailarina de París.
27:11¿Puedo?
27:13¿Puedo?
27:23¿Y esta?
27:25Esa también la hice en París.
27:28Es la esposa del cónsul español.
27:31Si su marido se enterase.
27:37¿Vas a menudo a París?
27:39Siempre que puedo.
27:40No.
27:43Yo creo que...
27:45A ti también te encantaría con la cantidad de cosas apasionantes que están sucediendo.
27:50Todas las damas del baile de esta noche caerán desmayadas a vuestros pies, majestad.
27:59Vuestro optimismo siempre me ha impresionado.
28:01¡Francisco!
28:03Vengo de la obra.
28:05Han despedido a la mitad de los trabajadores.
28:08Y el resto está al borde del colapso.
28:10¿Seguro que sabes lo que haces?
28:11Por supuesto que sí.
28:13Pero mi madre no me va a ayudar.
28:15Rusia y el Imperio Alemán pronto formarán una alianza militar.
28:18Debo preparar a este país para la guerra.
28:20Y para eso necesito dinero.
28:22Me temo que si sigues así no te quedará país antes de que alguien te declare la guerra.
28:26Y mucho menos gente que arriesgue su vida por ti.
28:30¿De qué lado estás?
28:33¿Con los trabajadores?
28:35¿O con la corona?
29:03¿Ya están llegando los invitados?
29:06Así es, vuestra majestad.
29:16Necesito un minuto.
29:17Necesito un minuto.
29:36Los hombres están listos, Alteza.
29:38¿Cuáles son vuestras órdenes?
29:40Dad con las armas robadas.
29:42Como sea.
29:43Dad con las armas robadas.
29:46Como sea.
30:13Las armas robadas.
30:15¿Qué?
30:16¡Atención!
30:17¡Atención!
30:18Amén.
30:48Suficiente.
31:07Y recuerda, nos llenamos los bolsillos y salimos de aquí cuanto antes.
31:11A la orden, señor.
31:18Buenas noches.
31:22Soy Antoinette Pascalina, condesa de Metternichandor von Bieneburg.
31:32Este es el broche de mi madre.
31:36¿No reconocéis nuestro escudo de armas?
31:39Desde luego. Disculpadme, condesa.
31:43¿Y usted quién es?
31:51Georg, conde de Wallstein, señor de Bartemberg.
31:56Mi prometido.
31:58Mi enhorabuena.
32:16¡Salud!
32:17¡Salud!
32:19¡Salud!
32:20Bonsoir, soy una amiga de Viena.
32:25Hemos oído hablar de ti.
32:27¿Qué te parece la isla?
32:28Es una maravilla.
32:31¿Tienes hambre o vamos a bailar directamente?
32:33¿A bailar?
32:34Vamos.
32:55Hola.
32:56Joseph.
32:57¿Está libre?
32:58Siéntate.
32:59¿A ti también te ha echado esta mañana?
33:04Aún no.
33:08¿A qué jugáis?
33:09A Baten.
33:10El que pierda paga.
33:11¿No perdemos todos en este país?
33:14Yo voy.
33:18¿Qué te pasó en la mano?
33:23Sadobar, décimo tercero de infantería.
33:26Ya, la guerra.
33:27Mierda de guerra.
33:28Mierda de guerra.
33:41Preparados para mi señal.
33:53Qué elegante.
33:57Gracias.
33:58Por supuesto.
33:59Discúlpeme.
34:00¿Heltsinlama?
34:01Estáis maravillosa.
34:02Hermosa, hermosa.
34:03Feliz noche.
34:04Que disfruten.
34:05Gustaf, contrólate un poco.
34:06No estamos aquí.
34:07¿Cómo has hecho eso?
34:08Hay más por allí.
34:09Damas y caballeros.
34:10El emperador.
34:11El emperador.
34:12El emperador.
34:13El emperador.
34:14Alteza, dado que vuestra esposa está ausente,
34:16deseáis omitir el baile inaugural.
34:17no, abriré el baile personalmente.
34:18No, abriré el baile personalmente.
34:19Y con él.
34:20No, no, no.
34:21¿Qué?
34:22No es todo.
34:23No.
34:24No vamos a hacer nada.
34:25No, no.
34:26No.
34:27No.
34:28No.
34:29No, no.
34:30No, no.
34:31No.
34:32No.
34:33No, no.
34:34No, no.
34:35No, no.
34:37No.
34:38No, no.
34:39No, no.
34:40No, no, no.
34:42No, no.
34:43No, no, no.
34:44No.
34:45No, abriré el baile personalmente.
34:46¿Y con quién deseáis hacerlo, Alteza?
34:54¿Quién es esa joven?
34:59Esa es...
35:02Antoinette Pascalina, condesa de Metternichandor von Bineburg.
35:07¿La hija de mi agregado en París?
35:15Contesa de Metternichandor von Bineburg.
35:32¿Sí?
35:34Supongo que abandonasteis París durante los últimos disturbios.
35:45Yo le regalé ese broche a vuestra madre.
35:53Sí, sí, a mi madre.
36:01Estoy segura de que en aquel momento debisteis de dejarla sin respiración, Alteza.
36:06Como a mí ahora.
36:07¿Me permitís el baile inaugural?
36:16No.
36:16¡Atención!
36:38La madre del emperador, la archiduquesa Sofía de Austria.
37:00Por lo que parece, he llegado justo a tiempo, Francisco.
37:04Para el baile inaugural.
37:05¿Qué pasa?
37:20Madre.
37:22Mi contacto con el zar Alejandro me visitará en los próximos días para iniciar las conversaciones.
37:28¿Satisfecho?
37:31Por otro lado, supongo que no te importará que nos quedemos.
37:36¿Quién es?
37:37Me he traído a tu padre, por supuesto.
37:39¿Por qué?
37:40Sí, sí, sí!
37:42Me he traído a tu padre.
37:44Cuidado a tu padre.
37:44¿ blindador, mi padre?
37:46Aku querido, por supuesto.
37:48¿ ridículo, mi padre?
37:50Yo sé que esto no te da.
37:51¿Por qué?
38:00¡En qué viejo!
38:01Veo que me hacía.
38:02Vamos a ver.
38:04Vamos a ver.
38:04Al suelo ahora mismo
38:12Manos en la cabeza
38:15¿Dónde están las armas?
38:19¿Dónde están las armas?
38:22¿Dónde están las armas?
38:34Largaos
38:37No pintáis nada aquí
39:04¡Cerdos!
39:29¡Mali!
39:30¿Qué ocurre? ¿Qué ha pasado ahí arriba?
39:33¡Sarcamos de aquí!
39:34¿Por qué?
39:37Por favor, vámonos cuanto antes
39:39Condesamente Richandor von Bineburg
39:41Un momento
39:42Perdonadme, no he querido ofenderos en el baile inaugural
39:51Permitidme compensaros
39:54¿Dónde os alojáis?
39:56Aquí, en Viena
39:58¿El nombre del hotel?
40:01En el gran hotel de Viena
40:08Las carreteras no son demasiado seguras esta noche
40:16Preferiría que os escoltasen hasta allí
40:19Acompañadlos al gran hotel y no os vayáis
40:23Hasta que estén acomodados sanos y salvos en sus habitaciones
40:26Os invitaré al banquete de inauguración de la Exposición Universal
40:33Y me encantaría que vos
40:34Y vuestro prometido asistieseis
40:38Ha sido un placer
40:46El carruaje os espera
41:01Muchas gracias por traernos aquí
41:24Hacía mucho que no me sentía tan
41:26Tan feliz
41:28Si Francisco no cede
41:38Quién sabe
41:40Me veo viviendo una vida como la de esta gente
41:43Yo también
41:44Muy pocos harían eso
41:49Renunciar a todo lo que tienes por tus convicciones
41:53¿Te importaría
42:03Que te fotografiase
42:05Algún día?
42:07¿A mí?
42:08Venga
42:17Volvamos a bailar
42:18¿Qué ocurre?
42:23¿Alma?
42:24¿Qué tienes?
42:26¿Alma?
42:27Sí, sí
42:27¿Alma qué?
42:29¿Alma?
42:30¿Qué es eso?
42:31¿Alma?
42:32¡Alma!
42:33¡Alma!
42:33¡Alma!
42:35¡Socorro!
42:36¡Alma!
42:38¡Alma!
43:08¿Quién sois?
43:28He encontrado a vuestra esposa
43:50¡Alma!
43:51¡Alma!
43:52¡Alma!
43:53¡Alma!
43:54¡Alma!
43:55¡Alma!
43:56¡Alma!
43:57¡Alma!
43:58¡Alma!
43:59¡Alma!
44:00¡Alma!
44:01¡Alma!
44:02¡Alma!
44:03¡Alma!
44:04¡Alma!
44:05¡Alma!
44:06¡Alma!
44:07¡Alma!
44:08¡Alma!
44:09¡Alma!
44:10¡Alma!
44:11¡Alma!
44:12¡Alma!
44:13¡Alma!
44:14¡Alma!
44:15¡Alma!
44:16¡Alma!
44:17¡Alma!
44:18Gracias por ver el video.
44:48Gracias por ver el video.
45:18Gracias por ver el video.
45:48Gracias por ver el video.
46:18Gracias por ver el video.
Recomendada
46:11
|
Próximamente
1:04:29
58:50
56:05
32:46
32:03
30:11
36:33
34:20
40:40
32:46
32:34
29:46
34:35
1:25:02
35:03
31:54
33:17
30:19
34:00