Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00Lady and Dora are coming to Green Gables, and it's been a long time, and it's been a long time for 10 months.
00:08The two of us were so close to the house.
00:11There was a message that I can't believe in.
00:17I'm so hungry.
00:20Please, Biscuit, please.
00:22That's not a good thing.
00:25I'm not a good thing.
00:28That's not a good thing.
00:30I can't believe it.
00:32I can't believe it.
00:34I can't believe it.
00:36I can't believe it.
00:38I can't believe it.
00:40Oh, Marina!
00:42What do you think of this letter?
00:44Well, that's right.
00:46It's been the same as the Priscilla of the Queen.
00:48It's been the same as the Prince Edward Tower.
00:52What do you think of this letter?
00:56That's right.
00:58I can't believe it.
01:00I can't believe it.
01:02I can't believe it.
01:04I can't believe it.
01:06I can't believe it.
01:08I can't believe it.
01:10I can't believe it.
01:12I can't believe it.
01:14I can't believe it.
01:16I can't believe it.
01:18I can't believe it.
01:20I can't believe it.
01:22I can't believe it.
01:24I can't believe it.
01:26I can't believe it.
01:29But, I can't believe it.
01:30I can't believe it.
01:32I have no idea.
01:33I can't believe it.
01:34I can be out of here.
01:35Yeah.
01:36So, now, bless it start군.
01:40I'll help you with your help.
01:42You don't have to do anything like that.
01:45Yes.
01:46Let's do what we need to do.
01:48What kind of stuff you want to do.
01:50I'll make you a great dinner for me.
01:55I'll make you a great lunch.
01:57未来が読めなくてよかった
02:09ありえやしないこと でも好きに欠けるから
02:13心が読めなくてよかった
02:18息遣いひとつ 愛しい時つく
02:22どしゃべりな草も 気まぐれな雲も
02:27生まれた理由とか
02:29多分知らないけど
02:32教えてくれた世界が
02:36面白いこと まだこれからも
02:41ここで待ってるよ
02:44ねえ待ってるよ
02:46夢は照れ合って
02:48隠れんぼが上手
02:50夢を瞑ってるよ
02:53ああまただよ
02:55あなたにも会わせたいから
02:58ここで待ってるよ
03:02ねえ待ってるよ
03:04楽しみなこと
03:06ならいくつでも数え
03:09待ってるよ
03:11あなたは大丈夫
03:13迎えに来てくれる
03:15そんな予感だけをずっと持ってるよ
03:18まずは軽めのスープを召し上がってもらおうと思うの
03:35それからローストチキンを2つ作りましょう
03:38おばちゃんが鶏の足を押さえてくれたら僕が斧でやるよ
03:42じゃあお願いするわ
03:44うん あとはエンドウ豆にソラ豆
03:48じゃがいものクリーム煮とレタスサラダね
03:51ドーラ 豆の鞘を剥くのを手伝ってくれる?
03:55分かった 2人とも明日は私の大切なお客様がいらっしゃるの
04:00お行儀よくしててね
04:02はーい
04:04じゃあ掃除から始めましょう
04:06じゃあ
04:15ねえアン
04:16モーガン夫人ってどんな方かしら
04:19それについてはもういろいろと想像してみたのよ
04:22どんな方でどんなことを話されるのか
04:25そしたらあたし急に鼻のそばかすが気になってきたの
04:30モーガン夫人のヒロインたちはみんな申し分のない肌をしているんですもの
04:34そんなに目立たなくてよ
04:36そうかしら
04:38どうしても気になるなら今夜レモンジュースをつけてごらんなさいや
04:42はっやってみるわ
04:45姉ちゃんお鼻がツヤツヤしてるよなんで?
04:50レモンジュースを塗ったの
04:51なんでレモンジュースを鼻に塗るの?
04:54えっきれいになりたいからよ
04:58えー
04:59ベイビー今夜はいろいろ手伝ってくれてありがとう
05:03明日もお行儀よくしていてね
05:05もし僕が明日一日いい子にしてたら
05:08次の日好きなだけ悪い子になってもいい?
05:10それはダメよ
05:12でもあなたとドーラをボートに乗せて声であげてもいいわよ
05:16ほんと?約束だよ!
05:18明日はハリソンさん家に行って
05:20豆鉄砲で神社を打つつもりだったけど
05:23それはまた別の日でいいや
05:25別の日でもダメです
05:27明日は僕がいい子にしてるから
05:30きっとつまらない一日だろうね
05:32そうはさせないわ
05:34私の大好きなモーガン夫人を招いてのランチなんですから
05:38楽しい一日にしますよ
05:40素晴らしい一日になりそう
05:50おはようアウ!
05:56おはようダイアナ
05:59そのエプロン素敵よ
06:01これは食事の準備用で
06:03ランチの時にはこっちの白いモスリンを着ようと思うな
06:07絶対似合うわ
06:09でも少しきついの
06:11先月から4ポンドも増えたのよ
06:13モーガン夫人のヒロインはみんな背が高くてスラッとしているのに
06:18それがどうしたというの?
06:20かわいい笑顔のダイアナ・バーリー
06:23今は楽しいことだけを考えましょうよ
06:26私だってそばかすはあるけど
06:28花の形はそこそこいいでしょ?
06:30そうね
06:31レモンジュースの効果はどうかしら?
06:34聞いたと思うわ
06:35ほんと?よかった!
06:37お花積み手伝うわね
06:39え?
06:40先に客間の飾り付けをして
06:43その後食事の準備をしましょう
06:45プリシラたちは12時ごろ着く予定よ
06:48うん
06:49モーガン夫人の席はバラの園をイメージしましょう
06:59素敵ねー
07:01フフフ…
07:02フフフ…
07:03フフフ…
07:07フフフ…
07:09フフッ…
07:11フフフフ…
07:13フフフフフフ…
07:15レイビー おとなしくしていてえらいわよ
07:18だって約束したもん
07:21フフフ…
07:23フフフ…
07:24ソバカスがこのまま目立たないでいってくれるといいんだけど
07:28あたし上手にお話しできるかしら
07:31あたしには話せないという心配はないわね
07:34フフフ…
07:36フフフ…
07:38みなさんようこそいらっしゃいました
07:40今日はお招きいただきありがとうございます
07:44とっても楽しみにしてました
07:46あん
07:47ダイアナ お久しぶりね
07:49ふたりともとっても素敵よ
07:51フフフ…
07:53ありがとうございます
07:54遅いわね
07:59もし来られなかったら…
08:01そんなわけ…
08:03でももういらしてもいい時間よね
08:06フフ…
08:09フフ…
08:11フフ…
08:12フフフ…
08:13ステイシー先生が透明のお皿を見たいとおっしゃっているよ
08:15そう思って今拭いてるわ
08:18フフ…
08:20フフ…
08:22フフ…
08:24フフ…
08:26フフ… フフ…
08:27デイヴィー!?
08:28フフフー…
08:28フフフ…
08:29フフ… フ… フフ…
08:30フフ… フ… フフ… フ… フフ… エイヴ…
08:33Ha!
08:34Baby, you don't have to go to this table.
08:38I forgot about it.
08:40I didn't remember it.
08:41I didn't remember it.
08:44You don't have to go to the table until you leave.
08:47I didn't want to go to the table.
08:52Can I take this pie?
08:57No!
08:59Desserts...
09:03確か、いちごの砂糖漬けの作り置きがあったはず。
09:07ボウルにはまだホイップクリームが残っているわ。
09:17きっと何かあったのよ。
09:19アランご夫妻とステイシー先生をこれ以上待たせてはおけないよ。
09:24どうする?先に食事にしてしまうか?
09:28いいえ、きっといらっしゃるわ。
09:31モーガン夫人のヒロインもそうだもの。
09:38アン、エンドウ豆の中にお砂糖を入れた?
09:42ええ、一さじね。
09:44うちではいつもそうするのよ。
09:46ストーブに乗せるとき、私も一さじ入れたのよ。
09:49あ、なんて甘いの。
09:53これは料理盤が多すぎたね。
09:55アンはきっと忘れてるだろうと思って、私も一さじ入れたんだよ。
10:01いま、きょうはエンドウ豆は存在しません。
10:06I don't know.
10:08I don't know what to do.
10:16What are you doing?
10:19You're not going to get this horror game.
10:23No. If you're hungry and you're going to get off your head,
10:27you're going to get off your head.
10:29What are you doing?
10:31You're going to get off your head, Marilla.
10:33Eh?
10:34I had to put the table on the floor to the floor, so...
10:39Oh...
10:41Morgan! This time...
10:46Hello!
10:48Rachel...
10:50What...
10:52What's that?
10:54When I went to the郵便局, I had a letter to you, so I got to send it to you
11:01I was like...
11:03I was like...
11:05I was like...
11:06I was like...
11:07But...
11:08My grandmother had to be crushed...
11:10I couldn't return to the front of the floor...
11:14I didn't really say anything...
11:16I didn't ask you to...
11:18I didn't ask you...
11:20What's that?
11:22I'm so sorry...
11:25I'm so sorry...
11:28アマリにも素敵すぎたのよ。ダイアナも私も白髪のおばあさんになったとき、この日を思い出して笑うでしょうね。でも今は無理。アマリにもがっかりしてしまったんですもの。公会堂の壁のことは聞いた?
11:45ああ、派手な青で塗られてたそうだね。
11:49本当は美しい緑色で塗って、私たち改善会の活動のシンボルになるはずだったのに。
11:55あんたは物事に期待しすぎるんだよ。その分切ない。がっかりした目に遭うことになるのに。
12:03ええ、本当にその通りね。私、何か素晴らしいことが起きそうだと思うと、嬉しくて想像の翼に乗って空高く飛び上がるのよ。
12:15飛んでいる間は本当に素敵なの。まるで夕日の中を舞い上がっていくような。
12:20いや、その後でドスンと落ちても埋め合わせがつくくらいにね。
12:26私なら静かに歩いていきたいがね。デイビーはもう寝たのか?
12:31ええ。明日、デイビーとドーラを約束通りボートに乗せるわ。デイビーはいい子でいようとしていたんですもの。
12:39あんたか双子のどちらかが落ちて、溺れることのないようにね。
12:45マリラも一緒にどう?
12:47ごめん、こむりますよ。
12:49おや、あそこにギルバートがやってくるよ。
12:55ボートに誘ってみたらどうだい?
12:58そうね、どうしようかしら。
13:00ああ、ボート最高!
13:18危ない!
13:22別に落ちてもよかったのに。
13:24気持ちはわかるよ。でもデイビー、泳げるの?
13:28ええ。
13:29なら、そんなこと言っちゃダメだ。溺れたらお腹が水でタプタプになっちゃうぞ。
13:35なにそれ!タプタプなってみたい!
13:41ドーラは泳げるの?
13:42うーん。
13:44じゃあ、今度教えてあげる。
13:46ほんと?ギルバートお兄ちゃん、大好き!
13:50でも僕ならきっといきなりでも泳げると思うよ。ボートって楽しいんだもん。泳ぎたくなっちゃうな。
13:58今日は用意してないからダメ。
14:00なーんだつまんないの。ボクズブレになってバシャバシャしたかったのにな。
14:05あ、あっちの風まで泳ぎたい。
14:08いただきたい
14:26アン先生
14:29ポール
14:32あなたもお墓参りに?
14:34Yes, I was a grandmother who gave me the Zeranium, and I gave him the black leaves, and I gave him my mother to give him.
14:47You were born in America, you were born in America?
14:51Yes, I was born in America for 3 years since I was born.
14:56My father is now in Boston.
15:01もう3年も経ったのに。
15:05ボール。
15:07長い長い時だったけどまだ悲しいんです。
15:11あんまり悲しくてどうしようもなくなる時があるんです。
15:16それでもあなたは悲しくなくなるのは嫌なんでしょ。
15:21お母さんのことを忘れてしまうようで、どんなに悲しくてもあなたはお母さんを忘れたくはないのよね。
15:30先生はよくわかるんだね。
15:33父さんには母さんの話ができなかったんです。
15:37酷く悲しませてしまうから。
15:40父さんが両手で顔を負ってしまった時には、
15:43あ、もうやめなくちゃこんな話しちゃいけないんだって。
15:48ポール。
15:52いい? ポール。
15:54あなたは何も悪くないのよ。 もちろんお父さんだって。
15:59普段の父さんはとっても素敵な人なんです。
16:04僕、世界で一番父さんが好きだな。
16:07その次がおばあちゃん。 それからアン先生。
16:11まあ。
16:12本当は父さんの次がアン先生なんだけど、
16:15おばあちゃんは僕にとってもよくしてくれるから。
16:18そうよね。先生もポールが大好きよ。
16:21よかったら聞かせて。お母さんの話。
16:25はい。
16:27この間、リンドのおばさんが家に来てね。
16:30母さんの写真を見ながら、大層きれいな人だね。
16:34でも、あんたのお父さんはまたお嫁さんをもらうでしょうって言ったんです。
16:39僕、息の根が止まるほどびっくりしたけど。
16:43それでも、あんたのお父さん。
16:48いいかい、デイビー。
16:53おとなしくしてあんの邪魔をするんじゃありませんよ。
16:57僕、わざといたずらするんじゃないんだよ。
17:00だけど、うっかりしちゃったらどうすればいいの?
17:03うっかりしないように気をつければいいんです。
17:06あん、もしシアラーさんが来たら、
17:09ステーキ用の肉を少しもらっておいておくれ。
17:12分かったわ。
17:13では、行ってきますね。
17:15いってらっしゃーい。
17:17さあ、デイビー。
17:19今日は家中きれいにするわよ。
17:21手伝ってね。
17:22はーい。
17:23でも、その前にクッキーよ。
17:25それは終わってから。
17:38また濃くなってる。
17:43姉ちゃん、何探してるの?
17:45雑誌で見て調合した、そばかすを消すお薬よ。
17:49あったわ。
17:56あ、シアラーさんだわ。
18:01はーい。
18:02シアラーさん、ステーキ用のお肉を…
18:06あん、突然でごめんなさい。
18:08こちら、モーガン夫人と、ペンデクスター夫人よ。
18:11えっ?
18:13ん?
18:14ん?
18:15ん?
18:16も、も、も、モーガン夫人!
18:18よ、ようこそ、グリーンケーブルズ。
18:21お会いできて光栄ですわ。
18:23わたくし、アンシャーリーと申します。
18:26モーガン夫人が白髪で小柄なんて意外だったわ。
18:31背の高い方はペンデクスター夫人よ。
18:35ニューヨークに住んでいるセレブなの。
18:37それにしても急だったわね。
18:39まだドキドキしてる。
18:41ごめんね。
18:43おばの足の具合が思ったより良くて。
18:46アンも会いたがってたし、連れてきちゃったのよ。
18:49それより、アン…その花…
18:52その花…
18:53蕎麦カスのことでしょ?
18:54分かってる。大丈夫だから。
18:56急いでお茶の準備をするわね。
18:58あっ!
19:00マリラが砂糖漬けを作っていてくれて助かったわ。
19:04アン、見慣れない馬車が止まってたけど、誰かお客様?
19:09ダイアナ、いいところに来たわ。
19:12今、この瞬間、誰が客間にいると思って?
19:16なに?あなたまでそんな風に私の蕎麦カスを見るわけ?
19:21違うわ、アン。鼻なのよ。
19:24鼻?私の鼻がどうかなってるの?
19:28えっ?
19:31ええええええええええ!
19:36一体何をしたの?
19:38蕎麦カスの薬のつもりが、マリラが敷物に使う赤い染料を塗ってたのよ。
19:44どうしよう。
19:46言ってはなんですけど、燃えるように真っ赤よ。
19:50どんなに痛くても構わないわ。
19:55思い切れやってちょうだい。
19:57頑張ってるわ。
19:58マリラは髪を緑に染む。
20:01今度は鼻を赤く染めたわけね。
20:04髪はマリラが切ってくれたし、鼻を切るわけにもいかない。
20:09結構頑固ね。
20:11ちょっと痛い!
20:12痛い!
20:13痛い!
20:14すれでもっと辛くなったらどうする?
20:16痛い!
20:17痛い!
20:18痛い!
20:19痛い!
20:20この酢桃の砂糖漬け、素晴らしいお味だわ。
20:27はい。
20:28マリラが作りました。
20:29本当に上品なお味ね。
20:32おかわりをいただいてよろしいかしら?
20:34はい。
20:35もちろんです。
20:36黒髪にしたくて毛染め薬を塗ったのに、なぜか緑になっちゃいました。
20:47まだ赤毛のほうがマシでした。
20:50それから4年がたち、今日はそばかすの薬を間違えて塗って、鼻が真っ赤っかに。
20:58私は塗ることが本当に苦手です。
21:01ごきげんよう。
21:11ごきげんよう。
21:12お気をつけて!
21:13ばばーい!
21:21今日はまさに魂の交流だったわね。
21:25モーガン夫人の楽しい話と、ペンレクスター夫人の美しさ。
21:30どちらに夢中になればいいのかわからなかったわ。
21:34お金持ちなのにペンレクスターさんはスモモの砂糖漬けをおかわりしてたわね。
21:39たとえイギリスの伯爵でも、マリラのスモモの砂糖漬けには感心するでしょうよ。
21:45もう二度とそばかす薬なんて使わない。
21:52真っ赤な鼻になるくらいなら、少しくらいそばかすがあるほうがいいわ。
21:57そのほうがあたしらしいもの。
22:02大事なものは心の隙間にしまっておこうから。
22:11大事なものは心の隙間にしまっておこうから。
22:24いつの間にか過ぎ去る街の花の一つも見過ごさないように。
22:34朝の光に驚いて夜の闇に目を凝らしたら。
22:44憧れてた世界を惑ったの。
22:49外側にもちゃんと見つけていける。
22:55憂鬱が立ち込める夕立はいつか止むよ。
23:05その目でその耳で感じたものが全てだと。
23:15心が望んでいる方へと歩いてゆくの。
23:24君は大安く。

Recommended

24:00
olaoemanga
yesterday