Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
00:30If you send a message, I will only be able to accept it.
00:40The spirit is not good, it seems to be similar to the spirit of the清零之气.
00:44How old?
00:45I'm going to bring the light of the light of the light.
00:47She's a gift that's a gift that she is going to wear.
00:50And she is a gift that she can use the light to do.
00:57If it is indeed such.
00:59That the red moon is the source of the red moon.
01:01This is the body of the red moon.
01:04Well.
01:05The red moon is also in the bag.
01:07And there is another one in the middle of my chest.
01:11You will take the red moon.
01:13You will take the red moon.
01:15That is my red moon.
01:17You will take the red moon.
01:23You will take the red moon.
01:25Why did you take the red moon?
01:27If I can take the red moon.
01:29I will take the red moon.
01:35I will tell you.
01:36The red moon is good.
01:38The red moon is good.
01:40It is the only one for this one.
01:43How did you say?
01:46I have never seen the red moon.
01:48I have never seen the red moon.
01:50I have never seen the red moon.
01:52Well, you are so brave.
01:54I am the lucky one.
01:54I have never seen the red moon again.
01:56I have never seen the red moon.
01:59I have never seen the red moon again.
02:01却也不致命地缺陷
02:03一旦修炼大成
02:06便容易心性迷失
02:08嗜血成心
02:09当年
02:11我自治心智清明
02:13远超同情
02:15种种仙男险阻
02:17也都平安闯过
02:18便不顾他人的归旋
02:21修炼了此功法
02:22结果进阶元英后
02:25还是无法自治地陷入癫筐
02:27最终要成大火
02:29被人追杀
02:30心神瘦闯
02:32还飞掉了一条手臂
02:34于是
02:35我与道理决定
02:37将自己困在这时事之中
02:39这神烈的钥匙
02:41也掌握在他的手中
02:42我没约好
02:44每过一段时间
02:46他就来看看我情形是否好转
02:49就这么持续了百年
02:51但是后来某一次
02:53他失约了
02:55再也没有来过
02:57就这么踪心全国
02:59无尽的岁月之中
03:02我只能在这里孤寂地等着
03:05只有找到他才能解开这神殿
03:08让我不至于在此号到大县来历
03:12前辈之意
03:14是让我给你那位道理送信
03:16可这么多年过去
03:18那位前辈是否伤在人世
03:20还未可知啊
03:21当初他失约之时
03:23我就猜测
03:24是不是他遭遇了什么不测
03:26但以他纵横天南的手段
03:30理应不会啊
03:32当初我和他约好
03:34就算他真的遭遇了什么不测
03:36也会将钥匙
03:39交与门下清传弟子包裹
03:42找到他们也是一样的
03:47可笑吧
03:52拼尽全力修到原因又如何
03:55最终只能落得这样的下场
03:59若是事真是如此
04:13那此人的经历还知识
04:16就是死物
04:20把俘虏撕开
04:21将盒子给我就行了
04:24抱歉
04:34我在此被困得太久了
04:37一时有些失态
04:39好了
04:40撕了符路
04:42取了信物
04:43你就可以走了
04:44我可是
04:46将了一人知遇着等世间难寻的宝物
04:49都已经交给
04:51道友了
04:52你还有什么好吃饮的
04:56
05:03自然
05:04柯晚辈还有些疑问
05:06想请前辈解惑
05:08站住
05:10你要干什么
05:11你不要过来
05:13你不要过来
05:14果然有问题
05:16救命
05:17救命
05:18救命
05:18救命
05:19救命
05:20Ah!
05:21Ah!
05:22You don't care.
05:23Ah!
05:25Ah!
05:29Ah!
05:31The thing is not all about the world.
05:33The world has no more.
05:35What could it be?
05:36Oh!
05:37Just like that.
05:39What could it be?
05:42Ah!
05:43Ah!
05:45Ah!
05:46Ah!
05:47Ah!
05:48Ah!
05:49Ah!
05:50Ah!
05:50Ah!
05:50Ah!
05:50Ah!
05:50Ah!
05:50Ah!
05:53Ah!
05:55Ah!
05:58Ah!
06:03Ah!
06:05Ah!
06:10Ah!
06:14Ah!
06:16Ah!
06:20Ah!
06:24Ah!
06:26Ah!
06:29Ah!
06:30Ah!
06:34Ah!
06:36Ah!
06:39Ah!
06:41Ah!
06:42This is his real dream.
06:44But at all...
06:47Shys...
06:49I have seen that
06:51It must be the Holy Spirit
06:53that has a lost its máximo
06:56being Hierroj looked
06:57since they might lose
07:00Such as the零神 will Jr.
07:02yet
07:03A treatments is absolutely amazing
07:05won't allow it!
07:06I can follow them
07:08through this
07:10for this
07:11who will make
07:11its more
07:14I think this is the fact that I put it on.
07:17How could it be that it didn't have to be done before?
07:20That's why there is no doubt in my body.
07:22That's it.
07:23These things are not what I can do with.
07:25Or are you ready to go out of the way?
07:37I'm not sure what you've lost.
07:39I'm not sure what you've lost.
07:41I'm not sure what you've lost.
07:44話說你這小東西還真是命大和石蕭這種東西待在一起還能活得好好的真是不可思議
07:55等等
07:58紅 紅葉
07:59紅葉
08:02紅葉
08:06紅葉
08:10紅葉
08:11紅葉
08:12紅葉
08:14哈哈哈哈
08:22你到底是谁
08:23刚才变形攻击
08:25绝不是一只低阶妖兽可以做到的
08:27我是谁
08:28刚跟我聊了这么久
08:31这么快就认不出我了
08:40
08:41啊 这么多年了
08:42Well, you're still the first one to meet with me.
08:47I'm not sure what's going on.
08:48I've never realized that there's nothing to do with me.
08:50How?
08:51I think that I'm not good at all.
09:02This technique of the real one can affect the people's senses,
09:06even if you're not mistaken.
09:08What kind of technique is this?
09:10Today, we are only one who can live!
09:40I have no idea how it is.
09:42I'm not sure how you take it.
09:44You should have taken it.
09:46I'm not sure how you take it.
09:48I'm not sure how you take it.
09:50Did you see the other person?
09:52Don't you take it to the other person?
09:54Sorry.
09:56Let's take it.
09:58I'm sorry.
10:00I'm not sure if I don't think I can see him.
10:02I'm never sure if he's up.
10:04I'm not sure if I can.
10:06I'm not sure if I can see him.
10:08Oh, my God!
10:10Oh, my God!
10:20What kind of power is this?
10:22I am not even sure if I am here.
10:38Let's go.
10:45My little brother, don't worry about it.
10:49I'll just let you know how you can do it.
11:03This is a fire.
11:05This thing is going to break my powers.
11:07No, it's not.
11:09It's not a joke.
11:11It's a shame.
11:34Come on.
11:36My little brother,
11:38I'm worried about you.
11:43He will be here for a long time.
11:48Long time.
12:00I'm so scared.
12:06I'm so scared.
12:07I'm so scared.
12:08I'm so scared.
12:09How did you do this?
12:11The wolf...
12:12Is it a wolf?
12:14What are you doing?
12:15What are you doing?
12:16What are you doing?
12:20Come on!
12:21What are you doing?
12:23What are you doing?
12:25What is it?
12:26A
12:44Da
12:44nesse Whiten
12:45Ж可以緩解
12:47A
12:47are
12:48here
12:49nothing
12:50at ten
12:52the
12:52Wow
12:53this
12:55Let's go.
13:25Of course, there are a lot of things that are not suitable for me.
13:30You're a mother?
13:33Oh!
13:34I mean, you should call me a woman.
13:39That's how you look like a woman.
13:41You're a man.
13:43You should tell me your life.
13:46Life?
13:47I'm not the one in your hand.
13:52You're a man.
13:57I know you're a man.
13:59But I haven't heard that he's a man.
14:02I haven't heard that he's a man.
14:04I haven't heard that he's a man.
14:06You haven't heard that he's a lot.
14:09If you like it, you're good.
14:15What are you doing?
14:17You're a man.
14:19You're a man.
14:21Kahn某只是很好奇.
14:23既然你已然夺赦了这灵狐身体,
14:25那这玉如意多半是没用了。
14:27若是捏碎,
14:28会发生什么呢?
14:34不必失踏了。
14:36我最时会随之烟消云散。
14:42毕竟,
14:43身为麒麟太久了。
14:46早已与此物,
14:50密不可分了。
14:52看来,
14:53只要玉如意在手,
14:55他就无法对我造成威胁。
14:58但此时疑点重重,
15:01方才已经被炸了两次,
15:03我们才上当了。
15:05你被闪了。
15:08天作战、
15:10看来,
15:11最后她闪了。
15:12剩下的攻击掉了。

Recommended