Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30超浓15倍浓缩变大咖
00:40去朝咖啡邀您收看精彩动画
01:00这22条境界之路从序列就开始
01:05序列数字越低 非凡能力越强
01:11高序列强者可以拥有逼近神明的力量
01:17此进化路径成为神之途径
01:24安提哥努斯加作笔记下落不明
01:36你的危险并没有解除
01:38或者你想加入我们成为一位非凡者吗
01:54危险并没有解除
02:24you
02:27you
02:29you
02:30you
02:32you
02:33you
02:34but it's
02:35you
02:36you
02:38and
02:49you
02:49you
02:49you
02:51you
02:53What are you doing?
02:55What are you doing?
02:57What are you doing?
02:59What are you doing?
03:01What are you doing?
03:03You don't want to die!
03:05The guy!
03:07I want to go for a small group.
03:09You're not going for a small group.
03:11I want to go for a small group.
03:13Mr. Laird.
03:15What are you doing?
03:17How are you doing?
03:19What are you doing?
03:21What are you doing?
03:23Who told you to go for a small group?
03:25Mr. Laird.
03:27Mr. Laird.
03:29Come on!
03:31Come on!
03:33Come on!
03:35Come on!
03:37Come on!
03:39Come on!
03:41Come on!
03:45Come on!
03:49Come on!
03:51Come on!
04:11The car is a car on the road.
04:13The car is on the road.
04:15I'm going to open the road.
04:17Who are you?
04:19Hello, I'm the next member of the team.
04:23You're the new member of the team?
04:25Yes.
04:31Let's go with me.
04:41My name is Wenzhen, I'm the one.
04:43Then we'll be friends.
04:45I'm very happy.
04:47We don't know how to do this.
04:49We don't know why we have to do this.
04:56That's the one.
04:57Look at me.
05:00I don't know how to talk to him.
05:10That's the one.
05:11The other side looks pretty good.
05:13He's still looking for me.
05:17I don't know how to talk to him.
05:19It's been a few years old.
05:21But he's very nervous.
05:29Go ahead.
05:30The team is in front of you.
05:31Are you with me?
05:33That's...
05:35I'm always afraid of the team.
05:37I don't know why.
05:39He's very friendly.
05:40He's very friendly.
05:41He's very friendly.
05:42He's very friendly.
05:43I'm afraid of the team.
05:44I'm afraid of the team.
05:45That's not normal.
05:46That's right.
05:47That's right.
05:48I'm afraid of the team.
05:49I'm afraid of the team.
05:50I'm afraid of the team.
05:51I'm afraid of the team.
05:52I'm afraid of the team.
05:53I'll do it again.
05:54I'm going to take care of you.
06:24I thought we were called the黑经济安保公司
06:28That's the fact that we are in the world of the伪装.
06:31The seven-year-old is属於黑夜女神組織,
06:34and the秘密 to deal with the area of the area.
06:37From now on, you're the one who is our friend.
06:40Welcome.
06:43That's what I call your name.
06:44I'm your host,隊長.
06:46Yes, but there's something I need to tell you.
06:50The people who are in the middle of the year, will face a disaster.
06:55Let's take this one, let me go.
06:59The disaster?
07:13The city's every name is a man who is a job of a job.
07:16In a large number of people, they are in the same way.
07:21They are in the same way.
07:24We are in the same way.
07:26We are in the same way.
07:36You know the creation of the神話?
07:39Yes.
07:40The witch came from the混沌,
07:42created the first light.
07:44She has become a monster.
07:46Her eyes will always become the sun and become the sun.
07:50Her body will become the sky and become the sky.
07:54Her hair will become a monster.
07:56Her ears will become a monster.
07:59A monster will become a monster.
08:01We can use the super-alarm monster to create a monster.
08:03We can use a different direction.
08:05The direction?
08:07Yesterday, someone told me.
08:09I am a monster.
08:11He will soon be safe until we are your home.
08:14A believer besides the denk配 dwelling is a separation.
08:18A body that remains equally convenient for you.
08:20용ader will only danger.
08:22л дети omdat me to get closer to the chalk.
08:25We must model the rules for the unknown sleeve.
08:27That they will make the fact that you can那我們're as strong.
08:30To lift yourself.
08:32There he is.
08:34Don't we set right now.
08:36To find out who heads are first drawn.
08:38Fliven Vegeta will have an option to prepare you for the best choice.
08:40做出最好的選擇
08:42好的隊長
09:07我們是守護者
09:08You'd be right back,
09:10to protect your weapons and your folklore.
09:19Now,
09:21regardless of what kind of thing,
09:22it's the most important thing to do
09:23to be the secret knowledge of the magic.
09:25You can also go to the magic of the magic of the magic of the magic of the magic.
09:28The magic of the magic of the magic of the magic of the magic?
09:30Which one would be better?
09:33Hey,
09:33this is something that we could do
09:35like the magic of the magic.
09:38There's no one.
09:53My daughter.
09:54How are you doing?
09:59Hello.
10:00My name is克莱恩.
10:02I know your name, young man.
10:05You've already told me that you graduated from the history school, right?
10:10You can call me old Niall.
10:13Don't worry about it.
10:15I'll fix my documents.
10:18Okay, Niall.
10:20Hi.
10:21I'm sorry.
10:24I'm sorry.
10:27I'm sorry.
10:59这三张超剑都是我费了很大功夫才到手的
11:03据说这些他发明的奇怪符号都蕴藏着神秘力量
11:09但一百五十多年来啊
11:12没有一个人能解读出他的准确含义
11:17不过我已经解读出了几个符号
11:21并确认那代表着数字
11:24也就是说这其实是一本日记
11:30我去前提中文
11:33十一月十八日
11:35这是件神奇的事情
11:37我发现了一位困于风暴之中
11:40你是于黑暗身处的可怜家
11:43他是幸运的
11:47他遇见了我
11:49这个时代的主角
11:51一一八四年一月一日
11:56盛大的新年晚会
11:58弗洛纳尔夫人真是一个有误啊
12:02大帝
12:05原来你这么热情奔放啊
12:07我说过一万遍了
12:10魔药的关键不是掌握
12:12是消化
12:12不是挖掘
12:14是扮演
12:15而魔药的名称
12:17也不仅仅是核心象征
12:19还是具体意象
12:20更是消化的钥匙
12:22好大的新鲜料
12:24感谢我的母语
12:26说不定
12:27还能找到回家的方法
12:29当初的选择还是太草率了
12:38现在看来
12:40不管是学徒
12:42还是战武家偷盗者
12:44都是更好的选择
12:46是什么意思
12:49可莱恩
12:51尼尔先生
12:53怎么了
12:55抱歉
12:58我竟然在试着
12:59破译和解读这个日记
13:01解读
13:03真是年轻人
13:08总以为自己会是
13:12最特殊的那个
13:13魔药你有意想了吧
13:17我可以再给你详细讲讲
13:21听人全吃饱饭
13:23相信前辈
13:25尼尔先生
13:27我已经做出了选择
13:29战武家
13:31战武家
13:37你确定
13:39必须慎重地提醒你
13:42一旦服用了魔药
13:44就再也无法改变了
13:45我知道
13:46但我遵循我内心的生意
13:49真是没想到你会选占卜家
13:57简直和我当年一样有性格
14:01不错
14:02整理这些资料
14:06启发了我
14:07我对神秘学知识
14:09非常渴望
14:10
14:11罗塞尔大帝说过
14:14知识就是力量
14:16既然你选好了
14:19那我们就开始吧
14:21一百毫升纯水
14:28十三滴一身草之物
14:31即便救我和灭物
14:34三滴毒尽之
14:37九颗热血藏粉末
14:40最关键的
14:42十号神拉拉掌握的血液
14:46最后的
14:47五十颗兴水
14:50好了
14:57你的战武家魔药
15:00这玩意儿能喝
15:05真的不会看见小人跳舞
15:08就这样喝下去
15:12怎么了
15:14要不先来杯葡萄酒
15:18我再陪你跳支舞
15:20尼尔先生
15:22我不是那个意思
15:24我知道你想说什么
15:28不要害怕
15:30也不要犹豫
15:31越是这样
15:32越影响稍后的吸收
15:34你坐在这里的理由
15:36已经足够充分了
15:39不是吗
15:39难过
15:42不忍 vill
15:46将苏
15:48
16:09Oh
16:14Oh
16:16I'm
16:18I'm
16:20I'm
16:22I'm
16:24I'm
16:26I'm
16:28I'm
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:40I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00I
20:02I
20:04I
20:06I
20:08I
20:10I
20:12I
20:14I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:30I
20:32I
20:34I
20:36I
20:38I
20:40I
20:42I
20:44I
20:46I
20:48I
20:50I
20:52I
20:54I
20:56I
20:58I
21:00I
21:02I
21:04I
21:06I
21:08I
21:10I
21:12I
21:14I
21:16I
21:18I
21:20I
21:22I
21:24I
21:26I
21:28I
21:30I
21:32I
21:34I
21:36I
21:38I
21:40I
21:42I
21:44I
21:46I
21:50I
21:52I
21:54I
21:56I
21:58I
22:00I
22:02I
22:04I
22:06I
22:08I
22:10I
22:12I
22:14I
22:40I
22:42I
22:56I
22:58I
23:00I
23:02I
23:04I
23:06I
23:08I
23:10I
23:12I
23:14I
23:16I
23:18I
23:20I
23:22I
23:24I
23:26I
23:28I
23:30I
23:32I
23:34I
23:36I
23:38I
23:52I
23:54I
23:56I
23:58I
24:00I
24:02I
24:04I
24:05I
24:07I
24:09I
24:11I
24:13I
24:15I
24:17I
24:19I
24:21I
24:23I
24:25I
24:27I
24:29I
24:31I
24:33I
24:35I
24:37I
24:39I
24:41I
24:43I
24:45I
24:47I
25:01I
25:03I
25:05I
25:07I
25:09I
25:11I
25:13I
25:15I
25:17I
25:19I
25:21I
25:23I
25:25I
25:27I
25:29I
25:31I
25:33I
25:35I
25:37I
25:39I
25:43I
25:45I
25:47I
25:49I
25:51I
25:53I
25:55I
25:57I
25:59I
26:01I
26:03I
26:05I
26:07I
26:09I
26:11I
26:13I
26:15I
26:17I
26:19I
26:21I
26:23I
26:25I
26:27I
26:29I
26:31I
26:33I
26:41I
26:55I
26:57I
26:59I
27:01I
27:03I
27:05I
27:07I
27:09I
27:11I
27:13I
27:15I
27:17I
27:19I
27:21I
27:23I
27:25I
27:27I
27:29I
27:47I
27:49I
27:51I
27:53I
27:55I
27:56I
27:58I
28:00I
28:02I
28:04I
28:06I
28:20I
28:22I
28:26I
28:28I
28:30I
28:32I
28:34I
28:36I
28:38I
28:40I
28:42I
28:44I
28:46I
28:48I
28:50I
28:52I
28:54I
28:56I
28:58I
29:00I
29:02I
29:04I
29:06I
29:08I
29:10I
29:12I
29:14I
29:16I
29:18I
29:20I
29:22I
29:24I
29:26I
29:28I
29:30I
29:32I
29:34I
29:36I
29:38I
29:40I
29:42I
29:44I
29:46I
29:48I
29:50I
29:52I
29:54I
29:56I
29:58I
30:00I
30:02I
30:04I
30:05Let's go.
30:07I'm so proud of you.
30:09How are you?
30:11How are you?
30:13You have something special to me.
30:17You're so special to me.
30:19You're so special to me.
30:21You're so special to me.
30:25You can see it.
30:29It's not special to me.
30:31It's not special.
30:33I am so special to me.
30:35I'm so happy to meet you.
30:37You know me.
30:39You're so special.
30:41I'm so special to you.
30:43You're so special to me.
30:45I'm so happy.
30:53This is the first time I saw.
30:55I don't know.
31:01How is it?
31:03I'll be back home.
31:25I have stopped them.
31:39On the right hand of the Spielberg обратned place,
31:44the
31:59上月文好物买鬼秘之主周边
32:01玩源原著经典场景
32:02筋箱沉浸式体验
32:04海量鬼秘之主周边任你挑选
32:06各系列品品吃骨吃到饱
32:07动画播出期间
32:08更有惊喜福利活动等地参与
32:10买鬼秘之主周边
32:11上月文好物
32:12旅者代替抱金币
32:14水仙花季二号
32:18水仙花季二号
32:34应该就是这儿了吧
32:44本森
32:52欢迎回家
32:54欢迎回家
32:56所以我们真的要住在这里
33:02不用怀疑 本森
33:06以后
33:08这里
33:09就是我们的家了
33:10就是铁石子接的合同没到期
33:13林丝的房东先生是不会同意退租的
33:17别担心
33:19我会去沟通
33:21毕竟他的智商还不如卷毛沸沸
33:23好像
33:31克莱恩
33:33这真是你第一次做
33:35当然
33:36
33:37都尝尝
33:43克莱恩
33:45这是
33:51正式工作了
33:53得穿的体面
33:55这很贵吧
33:57万森悄悄攒了很久呢
34:00快穿上看看喜不喜欢
34:03真合适
34:05真合适
34:07真合适
34:09真合适
34:11我很喜欢
34:13谢谢
34:15万森
34:17美丽莎
34:19美丽莎
34:27一家人不用谢
34:33
34:34祝贺克莱恩找到不错的工作
34:36庆祝我们有了新家
34:38朱月以后的生活
34:40愈来愈好
34:41赞美女神
34:50赞美女神
34:54赞美女神
34:57赞美女神
34:59深 fingertips
35:04I thought it was a good thing.
35:18It's very dark.
35:21It's very dark.
35:21It's tan, and it's like the earth.
35:25It's like the earth.
35:29It's like the earth.
35:30It's like the earth.
35:31香吟 胡桃木 石酥勒三便是
35:36这个呢
35:39你买的起门就问
35:42究竟是什么人才会随身带这么多金棒
35:52先生 您瞧瞧这个
35:54相亲极品 低调优雅 与金棒
35:58像您这样尊贵的客人
36:00现在就可以享受钻石会员优惠
36:02这一消费全成八折
36:06很好
36:08那我就要
36:19这个
36:22香吟 水尘墨
36:23七苏勒 六便是
36:24八折正好六苏勒
36:26找零十四苏勒 谢谢
36:30
36:32不打架
36:33
36:34那是
36:36
36:37不打架
36:38我们的
36:39

Recommended