Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.1 The Promise of the Soul (2025)
Asian TV
Follow
yesterday
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
One, two, three
00:30
莫不得不相遇 再有一种命定
00:34
无论是什么关系 都爱
00:37
都可以忘记了
00:39
你变成谁 也管不了记忆
00:43
有感情 有默契
00:45
就像灵魂伴侣在相遇
00:49
爱的时空被记忆
00:52
会让我找到你
01:00
帮我请产驾
01:08
你请产驾
01:09
这里有教授能顾吗
01:11
是我妈
01:12
你妈
01:13
教授不相信 我没办法
01:16
那你要醒多久
01:18
要再开菜状况吧 挂了
01:21
陈铭 怎么突然这么大声
01:41
海鱼
01:43
我长那么高了
01:45
回来看妹妹啊
01:47
赶快去啦 妈妈等你很久了
01:51
我是住在你家楼下的夏茶阿公
01:55
妈妈没有跟你说
01:58
他亚果然 我亚果然
02:01
我们经常交往啊
02:03
一起上上下下嘛
02:05
你和我妈在一起
02:07
我妈爷啊
02:08
我是阿公不随便跟别人交往的
02:11
赶快回去啊
02:12
不常回来 乱讲话
02:15
搞不清楚了
02:36
这个是什么
02:37
不不呢
02:38
我听人家说肠胃药部
02:41
某某某某某
02:43
月子餐呢
02:44
楼下的夏阿公
02:45
会帮我准备得好好的
02:47
你不用担心啊
02:49
她干嘛对你这么好
02:51
我到香港第一个人认识的就是她
02:54
她特别照顾我
02:56
所以我们就像一家人一样啊
03:00
你的家人范围很大
03:06
我们家夏阿公很可怜耶
03:08
她老婆死得早
03:10
然后儿子媳妇也不在了
03:12
然后儿子媳妇也不在了
03:13
就剩下一个孙子
03:14
就剩下一个孙子
03:15
整天也不回来看她的
03:21
说起还蛮有缘的耶
03:22
你跟她孙子呢
03:24
都是在香港长大的
03:26
而且你们好像是同一个学校耶
03:28
你快把这碗熬掉
03:30
你快把这碗熬掉
03:31
你快把这碗熬掉
03:33
一定要喝
03:34
一定要喝
03:46
好福啊
03:47
等一下再喝
03:48
等一下再喝
03:52
你不要这样整天臭着一张脸
03:54
好像谁欠你什么事的
03:56
那那个人欠你啊
04:02
那个人是你爸爸
04:04
我就跟你讲过了
04:05
心甘情愿的
04:07
没有谁欠谁
04:09
我搞不懂
04:10
你又不是没人要
04:12
年轻时生我
04:13
后跑去香港
04:14
躲起来有什么用
04:15
一回来不就有喝台启了
04:17
你催了还字样
04:19
我不过就是用她的那个蝌蚪
04:21
才有你跟妹妹的嘛
04:22
对不对
04:23
我还拿她的钱
04:24
把你们养得那么大
04:25
我不觉得我亏啊
04:27
这个红包呢
04:28
等一下拿去楼下的夏阿公那边
04:30
好好的跟人家说声谢谢
04:33
怎么样
04:35
你不觉得我亏啊
04:36
这个红包呢
04:37
等一下拿去楼下的夏阿公那边
04:39
好好地跟人家说声谢谢
04:41
好
04:44
怎么样
04:45
怪
05:15
你怎么会在这里
05:19
你怎么会在这里
05:21
我替我阿公拿你妈的位置传过来啊
05:25
你阿公
05:27
哦对啊
05:28
楼下下家
05:29
你是他算子
05:30
你怎么都不记得了
05:31
你怎么会在这里
05:32
我替我阿公拿你妈的位置传过来啊
05:33
你阿公
05:34
你阿公
05:35
对啊
05:36
楼下下家
05:37
你是他算子
05:39
你怎么都不记得了
05:41
之前回来都没遇见过你
05:42
我替我阿公都没遇见过你
05:43
我是听我阿公说
05:44
我才知道你一句失明
05:45
以后我们可以一起回来
05:47
不用
05:49
不用
05:51
谢谢
05:53
谢谢
05:55
夏阿公
05:59
夏阿公
06:02
夏阿公
06:06
茶油钱在这儿
06:09
你可以走了
06:10
You can go.
06:16
We can take it all together.
06:19
I still have a problem.
06:20
You can go.
06:40
This is your father.
06:47
This is my father's gift.
06:50
He is my father's gift.
06:52
He is my son's gift.
06:53
You don't want me.
06:55
I don't have a father.
06:56
I feel like I have a child.
06:58
You have a daughter.
07:01
You must be a child.
07:05
Why can't she marry me?
07:10
He is my son.
07:12
He is my son.
07:17
Is there my son?
07:18
Is it an angel?
07:19
Is it?
07:20
Is it?
07:21
Have you seen the angel's gift?
07:23
Is it?
07:25
Is it just come back?
07:28
Is it still not like the devil?
07:31
Is it?
07:32
Is it?
07:40
What are you doing in my bed?
07:59
Do you want to talk to me?
08:05
I don't want to talk to you.
08:08
Let's go.
08:11
I don't want to talk to you.
08:13
I like you.
08:15
I don't like you.
08:17
What are you doing?
08:20
Just give me your courage.
08:24
I don't want to talk to you.
08:29
I don't want to talk to you.
08:36
I don't want to be like this.
08:38
You don't want to be like this.
08:40
I'm not sure how I sleep.
08:44
You really don't like me?
08:46
You don't like me?
08:48
You don't want me to be together?
08:50
I don't want to be together.
08:52
Why don't you leave me?
08:56
Every day I have to give you a gift.
08:59
I found you a new gift.
09:02
I'll give you a gift.
09:04
You don't want me to be together.
09:06
You don't want me to be together.
09:08
Why don't you have to be together?
09:10
I don't want you to be in love.
09:16
You're not a person.
09:18
We're going to be together.
09:25
I'm not a person.
09:27
I'm not a person.
09:29
If I'm a woman,
09:31
I can't.
09:34
but it's too handsome.
09:36
I can't help you.
09:37
I'm not looking at what's waiting for me.
09:39
I'm going to call you a call.
09:40
Let's answer your question.
09:41
I don't want to be able to talk to you.
09:42
You'll be able to talk to me in the chat.
09:44
You don't want to talk and talk to me.
09:46
I'm not sure how you are.
09:47
You're not a person.
09:48
I don't want to talk to you.
09:49
I don't want to talk to you.
09:50
You don't want to talk to me.
09:52
I don't want to talk to me.
09:53
I don't want you.
09:54
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
10:24
I'll help you solve it.
10:25
That's right.
10:26
You're not a woman.
10:28
You're a woman.
10:29
You're a woman.
10:31
You're a woman.
10:33
You're a woman.
10:35
Give me money.
10:36
I'm going to get out of the car.
10:39
After you get out of the car,
10:41
you can't have a child.
10:43
You're a woman.
10:45
You're a woman.
10:47
I'm just sitting there.
10:49
She's not a woman.
10:51
She's sitting there.
10:53
We're all not.
10:55
We're looking at it's the goods.
10:57
What can I do now?
10:59
I'll tell you.
11:00
Who's it?
11:02
The person on the side of the room.
11:04
The person on the side of the room.
11:06
I'll look at?
11:07
The person on the side of the room.
11:09
The person on the side of the room.
11:11
Don't you?
11:12
Why?
11:13
The person on the side of the room.
11:17
Is it less?
11:20
You can't do it.
11:22
You can't do it.
11:25
I'm going to be a girl.
11:27
But you're just trying to tell me.
11:29
I'm going to try it.
11:31
I don't know what I'm doing.
11:33
Come on!
11:41
Uncle!
11:50
Uncle!
12:00
Uncle!
12:05
Uncle!
12:10
Uncle!
12:13
十歲少爺為了早禪給我,掛掉啦,二十歲我爸爸蒙爆性肝炎,走啦,四十歲老婆遇產心臟病發離開我啦,六十歲兒子媳婦車禍走啦
12:43
結果怎樣去兩個一起掛,下家到絕後啊
13:13
她平常對人那麼好欸,她怎麼會那麼突然就摔下樓梯死了啦,一次還兩個
13:29
媽,別哭了,對眼睛不好
13:33
我跟你講喔,下家沒人了,你要幫媽媽看著喔
13:39
我到了,這邊有我在,放心
14:03
阿公
14:13
阿公
14:14
我媽說
14:16
這是你最喜歡的味道
14:18
大家都會幫媽處理好一切的
14:21
你就別擔心
14:23
對不起
14:33
怎麼這裡也有禪
14:39
怎麼現在又不叫,是逛了嗎
14:45
怎麼現在又不叫,是逛了嗎
14:51
是逛了嗎
14:53
是逛了嗎
14:55
是逛了嗎
14:56
是逛ال你
15:22
I don't know.
15:52
I don't know.
16:22
I don't know.
16:51
I don't know.
17:21
I don't know.
17:51
I don't know.
17:53
I don't know.
17:55
I don't know.
17:57
I don't know.
17:59
I don't know.
18:27
I don't know.
18:29
I don't know.
18:31
I don't know.
18:33
I don't know.
18:43
I don't know.
18:45
I don't know.
18:47
I don't know.
18:53
I don't know.
18:55
I don't know.
18:57
I don't know.
18:59
I don't know.
19:01
I don't know.
19:03
I don't know.
19:05
I don't know.
19:11
I don't know.
19:13
I don't know.
19:15
I don't know.
19:17
I don't know.
19:19
I don't know.
19:21
I don't know.
19:23
I don't know.
19:25
I don't know.
19:27
I don't know.
19:29
I don't know.
19:31
I don't know.
19:33
I don't know.
19:35
I don't know.
19:37
I don't know.
19:39
So.
19:41
I don't know.
19:43
And now.
19:45
I don't know.
19:47
I don't know.
19:49
Do you like her?
19:51
That's right.
19:53
She wants to talk about her.
20:05
What are you doing?
20:07
Why don't you do it?
20:12
What happened?
20:14
I'm going to go.
20:15
Let's go.
20:16
You go.
20:18
Hurry up.
20:24
Let's go.
20:25
Let's go.
20:26
Let's go.
20:27
Let's go.
20:28
Let's go.
20:29
Let's go.
20:40
Where did you go?
20:42
You want to go home?
20:43
Yes.
20:44
Let's go.
20:48
Let's go.
20:49
Let's go.
20:50
Let's go.
20:51
Let's go.
20:52
Let's go.
20:53
Let's go.
20:54
Let's go.
20:55
Let's go.
20:56
Let's go.
20:57
Let's go.
20:58
Let's go put that in there.
20:59
Let's go.
21:00
Go away.
21:02
Let's go.
21:04
Come on!
21:09
Hurry up!
21:10
Hurry up!
21:11
Hurry up!
21:13
I'm sure you're in there.
21:15
Please, I'm going to help you.
21:18
Go back to the side of the road!
21:22
Oh, it's more safe!
21:28
So, you're going to be able to do it?
21:30
No!
21:31
You're playing games!
21:33
How are you?
21:35
Why are you going to be waiting for me?
21:39
Here.
21:40
You have to go.
21:42
I'm not a believer.
21:43
I'm not a believer.
21:45
I'm not a believer.
21:47
You need to believe me.
21:49
I'm not a believer.
21:50
Here is my child's best friend.
21:53
I'm not a believer.
21:55
I'm not a believer.
21:58
You want to believe me?
22:02
每次躲到街头都怪我又在心中
22:08
哎呦好久没看到你了
22:26
哎呦第一次掉牙齐的时候啊
22:31
抱着阿公大哭
22:33
说永远不要离开阿公
22:36
现在每天都找不到人了
23:01
你在干嘛
23:03
我编步回来怎么办
23:05
搞不好这是上天的安排吧
23:07
万一知道这个结局
23:09
你会答应折方吗
23:10
我不要
23:11
你真想起这个事
23:12
必定折方最后观念的
23:14
不是谁
23:15
而是你
23:16
你伤口还好吗
23:18
或许
23:19
留下来的人
23:20
有特别的任务
23:22
好像
23:23
我曾经看着一个人的背影
23:25
看着看着
23:27
等着他回过头来
23:28
等着他回过头来
23:30
The answer is you, the answer is you.
23:40
Do you want to go to the world?
23:47
Even though it's the end of the day,
23:56
多希望漂泊的終點是你
24:24
答案是你 一直都是你
24:31
走遍時間還是想要回到這裡
24:39
就算故事 塵封歲月裡
24:47
我希望漂泊的終點是你
24:54
我希望你
24:59
我希望你
25:00
我希望你
Recommended
1:32
|
Up next
🇨🇳[OFFICIAL TRAILER] A Sketchy JOB (2025)
Moviespk
3 days ago
25:13
[ENG] EP.2 The Promise of the Soul (2025)
Japan Dorama - ドラマ
yesterday
26:05
Hishakai Shindo (2025) Episode 3 | English SUB
Crime TV Show USA
yesterday
25:13
EP.2 The Promise of the Soul (2025) Engsub
RJSN
yesterday
26:05
Ep.3 - Depth of Field - Hishakai Shindo - EngSub
TKOMO
yesterday
25:02
EP.1 The Promise of the Soul (2025) Engsub
RJSN
yesterday
21:35
[ENG] EP.3 I Became the Main Role of a BL Drama S2 (2025)
Asian TV
yesterday
9:06
EP 2_@ SK_TCHY J_B
moveeseries_99
yesterday
1:09:07
[ENG] EP.9 Oh My Ghost Clients (2025)
Asian TV
yesterday
1:08:50
[ENG] EP.5 Our Movie (2025)
Asian TV
yesterday
25:02
The Promise of the Soul - Ep.1 EngSub
CDNew
yesterday
25:13
The Promise of the Soul - Ep.2 EngSub
CDNew
yesterday
25:13
The Promise of the Soul Ep 2 Engsub
The World of BL
yesterday
38:34
[ENG] EP.1 Suntiny (2025)
Top Drama
4 days ago
24:59
Soul Of Light Ep.1 English Sub
Chinese Donghua/Amine
7/11/2023
25:02
The Promise of The Soul - Episode 1 (English Subtitle)
Bright Channel
yesterday
1:31:13
Haunted by shadows of you Full episode
SanMay
yesterday
1:18:44
Queen Never Cry short film
SanMay
2 days ago
52:03
All In With Her shortdrama full episode
SanMay
2 days ago
58:43
[Japan BL] Love Can Sometimes Start With The Wrong Person Movie Engsub
Fateful Love TV HD
12/21/2024
35:25
Love in The Air: Koi No Yokan Ep 8 Engsub
Fateful Love TV HD
12/21/2024
1:05:48
[ENG] EP.8 Knock Out (2025)
Asian TV
yesterday
1:07:31
[ENG] EP.2 Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025)
Asian TV
yesterday
45:09
[ENG] EP.12 Avenues of the Diamond (2025)
Asian TV
yesterday
1:01:05
[ENG] EP.6 The First Night with the Duke (2025)
Asian TV
2 days ago