Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/27/2025
Transcript
00:00:00人生は美しい芯で紡がれた台本だ
00:00:30これあげる
00:01:00人生は美しい芯で紡がる
00:01:07人生は美しい芯で紡がる
00:01:10人生は美しい芯で紡がる
00:01:15人生は美しい芯で紡がる
00:01:22人生は美しい芯で紡がる
00:01:26人生は美しい芯で紡がる
00:01:30人生は美しい芯で紡がる
00:01:45皆さんこちらにお願いします
00:01:49こちら昔のすずとくです
00:01:52知っている方みんな知ってますよね
00:01:55当然ですよね
00:01:57こちらが最新のすずとく
00:02:00今ちょっとこっち見て待ってもいいですか
00:02:03お待たせしました
00:02:05美味すぎるよ
00:02:07よかった
00:02:08マジでうまい
00:02:10うん
00:02:12おかわり
00:02:13えっまた?
00:02:14うん
00:02:15うん
00:02:27ああ
00:02:33ああ
00:02:35やったー
00:02:36ありがとうございました
00:02:39幸せな瞬間はたくさんあった
00:02:43So, I didn't have a bad life.
00:02:46平野さん平野さん今日も食欲ありませんかすすみません
00:03:16平野さん今日も食欲ありません
00:03:46何でも持ってくるよ食べたいものは熱々のラーメンと餃子
00:04:12冗談もう今日は何してたのえっとミサンが同じ部屋のおばあちゃんが四周糸くれたのえ懐かしいねえ覚えてる?
00:04:38鳩の実さんがレイナが私にくれたの忘れるわけないでしょこれのおかげでミサと友達になれたんだもん待っててもう少しでできるからうん
00:05:02友谷君最近お見舞い来てるうんそっかでもまあ会社立ち上げたばっかりだし忙しいんじゃない?きっとミサに心配かけないように頑張ってるんだよ。
00:05:04玲奈は仕事順調?
00:05:06全然。
00:05:08上も人も若ままばっかりでさ。
00:05:10上も人も若ままばっかりでさ。
00:05:14やっぱミサがいないとダメだうちの会社。
00:05:16できた。
00:05:44できた。
00:05:46手出して。
00:05:48はい。
00:05:50やっとお返しができた。
00:05:54やっとお返しができた。
00:06:06ミサンガって自然にキレたら願いが叶うんだよね。
00:06:14うん。
00:06:18早く叶うといいな。
00:06:24みさが元気になりますように。
00:06:34みさが元気になる。
00:06:44みさが元気になる。
00:06:46みさが元気になる。
00:06:48じゃあまたすぐ来るね。
00:07:04おばあちゃん、ミサやよ。
00:07:06元気?
00:07:07ひくえさん、お孫さんは元気?って。
00:07:10おばあちゃん、こっちはいい天気やよ。
00:07:16また電話すっちゃ。
00:07:20富山出身っておっしゃってたわね。
00:07:30みさが元気になる。
00:07:34父は私が大学生の時に亡くなりました。
00:07:38母は小さい頃に家を出てまして。
00:07:42私と同じ病気で亡くなったそうです。
00:07:46そうなの。
00:07:48あっ。
00:07:50きょうはいいことがあるんです。
00:07:52うん。
00:08:00あら。
00:08:02優切な人に会ってきます。
00:08:04うん。
00:08:16いい天気。
00:08:28うん。
00:08:30うん。
00:08:38うん。
00:08:40うん。
00:08:41うん。
00:08:43うん。
00:08:45Hi, I'm from Tokyo Mirai生命. I'm a phone call for the phone.
00:09:04Ah, yes. My mother is my life insurance's license. I didn't want to ask my wife, so I wanted to ask my wife.
00:09:15It's been changed from 3 months ago.
00:09:18To your wife and your wife, to your wife, to your friend, to your friend.
00:09:22What?
00:09:45Oh, my God.
00:10:15Oh, my God.
00:10:45Oh, my God.
00:10:47Are you okay?
00:10:49I'm okay.
00:10:52Oh, my God.
00:10:55Well, it's good to hear.
00:10:57It's a journey.
00:10:59You're so busy.
00:11:02Yes.
00:11:03Oh, my God.
00:11:05Yes.
00:11:07Oh, my God.
00:11:09Oh, my God.
00:11:11Oh, my God.
00:11:13Oh, my God.
00:11:17Oh, my God.
00:11:19Oh, my God.
00:11:21Oh, my God.
00:11:23Oh, my God.
00:11:25Oh, my God.
00:11:27Oh, my God.
00:11:31I'm sorry I'm not worried.
00:11:33I'm sorry I'm sorry.
00:11:34You're angry and so.
00:11:35How about you?
00:11:36I'm just going to get out of the car.
00:11:37I'm sorry.
00:11:38I'm sorry.
00:11:39I'm sorry.
00:11:40I'm sorry.
00:11:41I'm sorry.
00:11:43I'm not sure.
00:11:44But anyway, it's not.
00:11:47You can see your viewers.
00:11:49It's gorgeous.
00:11:50It's beautiful.
00:11:52高評なんてまだ早いはずなんだ。
00:12:02タッタ空きの道知っとるって言うたやろ。
00:12:07さあちゃんと捕まっとかれ。
00:12:22どこへだって行けます。望むところに。
00:12:43と出会えます。
00:12:46あなたを本当に大事にしてくれる人に。
00:12:52大事な視聴者は不理解に入くことができられます。
00:12:56お見事ができる皆さんに来ます。
00:13:02なるほどのこの家に見つかる人にも、
00:13:08通りマンスだと思います。
00:13:13直前は、たときの家に来ます。
00:13:16お見事も出てくることができる。
00:13:20.
00:13:35.
00:13:38.
00:13:40.
00:13:41.
00:13:42.
00:13:44.
00:13:45.
00:13:46.
00:13:47.
00:13:48.
00:13:49.
00:13:50.
00:13:50My wife is the last guest.
00:13:53Today I am the last driver's life.
00:13:58This is what it is.
00:14:02It's a breakfast.
00:14:10Come on.
00:14:20I love you.
00:14:27All right.
00:14:33I'll be right back.
00:14:47I don't know.
00:15:17I don't know.
00:16:17I don't know.
00:16:19I don't know.
00:16:21I'm sorry.
00:16:23I don't know.
00:16:25I don't know.
00:16:27I don't know.
00:16:29I don't know.
00:16:31I don't know.
00:16:33I don't know.
00:16:35I don't know.
00:16:37I don't know.
00:16:39I don't know.
00:16:41I don't know.
00:16:43I don't know.
00:16:45I don't know.
00:16:47I don't know.
00:16:49I don't know.
00:16:51I don't know.
00:16:53I don't know.
00:16:55I don't know.
00:16:57I don't know.
00:16:59I don't know.
00:17:01I don't know.
00:17:03I don't know.
00:17:05I don't know.
00:17:07I don't know.
00:17:09I don't know.
00:17:11I don't know.
00:17:13I don't know.
00:17:15I don't know.
00:17:17I don't know.
00:17:19I don't know.
00:17:21OK.
00:17:22保険会社の人に聞いたおばあちゃんが受け取るはずだった私の保険器友役
00:17:28君が受け取り人になってるって保険会社に何て言ったの余計なこと言っていないよね余計なこと母さんが全部うまくやってくれたのに台なしにするようなことするなよ母さんだって保険会社クビになるかも
00:17:45I'm going to do it with my mother.
00:17:50If I don't have enough money, I'm going to go to the hospital.
00:17:53You're going to leave your mother's house.
00:17:57You don't have any money.
00:18:00I'm going to leave my mother.
00:18:02I'm going to leave my money.
00:18:04I'm going to leave my money.
00:18:08I don't think I'm going to leave my life.
00:18:14What do you think I was going to be married?
00:18:17You did not have enough money.
00:18:20You're going to have a job.
00:18:22You're going to be trying to get married.
00:18:24You're going to have a son.
00:18:27You have movies.
00:18:29You'll have to be dead in your life.
00:18:32You're going to be the biggest mistake.
00:18:38I'm sorry.
00:18:40It's so bad.
00:18:42We are two...
00:18:46It's so bad.
00:18:48I won't see you again.
00:18:50I won't see you.
00:18:52I'll do that.
00:18:54It's not the case.
00:18:56Why can't you make such a bad feeling like this?
00:19:00Yes.
00:19:30I'm just like it.
00:19:32I'm trying to get to a doctor,
00:19:33I'm trying to get to a doctor,
00:19:35I'm trying to get to a doctor,
00:19:36I'm trying to get to know what's going on.
00:19:38I'm just like a secret!
00:19:40This is something you can do with your friends!
00:19:55My friend,
00:19:56I don't know how many feelings I've got to be.
00:20:00I don't know.
00:20:02Why did I hate myself?
00:20:08I can't tell you.
00:20:12I've always had a friend.
00:20:18I've always had a friend.
00:20:26What?
00:20:28What?
00:20:30What?
00:20:34How can I go?
00:20:40How can I go?
00:20:56I don't want to die!
00:20:58I don't want to die!
00:21:00I don't want to die!
00:21:05Thank you so much for me and your family.
00:21:10If you like someone else,
00:21:13I don't care about it.
00:21:15I'll do it again!
00:21:17I'll do it again!
00:21:26Oh!
00:21:28No!
00:21:33åule�ーな
00:21:35小さい頃から
00:21:36いつも私の隣には
00:21:39レイナがいました
00:21:41私と友達になってくれて
00:21:44本当にありがとう
00:21:47あなたがいてくれて
00:21:48私は孤独じゃありませんでした
00:21:53Bye-bye, Miss La.
00:22:23Bye-bye, Miss La.
00:22:53Bye-bye, Miss La.
00:23:23I didn't think I was alive. I didn't think I was a happy life, but I didn't think I was the worst.
00:23:33I didn't think I was the worst.
00:23:35I didn't think I was the worst.
00:23:39I didn't think I was the worst.
00:23:41I didn't think I was the worst.
00:23:47I didn't think I was the worst.
00:23:59I didn't think I was the worst.
00:24:01I didn't think I was the worst.
00:24:05I didn't think I was the worst.
00:24:07I didn't think I was the worst.
00:24:09I didn't think I was the worst.
00:24:11I didn't think I was the worst.
00:24:13I didn't think I was the worst.
00:24:15I didn't think I was the worst.
00:24:17I didn't think I was the worst.
00:24:19I didn't think I was the worst.
00:24:21I didn't think I was the worst.
00:24:23I didn't think I was the worst.
00:24:25I didn't think I was the worst.
00:24:27I didn't think I was the worst.
00:24:29I couldn't do it.
00:24:31I just knew you were the worst.
00:24:33He was the worst.
00:24:35I don't know.
00:24:37What a bad thing.
00:24:39Why?
00:24:41Why?
00:24:43I was preparing for a present time.
00:24:49I'm sorry.
00:24:51I'm sorry.
00:24:53You're sorry.
00:24:55I'm sorry.
00:24:57I'm going to check the cafe.
00:25:01Ah, yes.
00:25:17It's a company. Why are I here?
00:25:32Misa.
00:25:43Ah, sorry.
00:26:01Diff.
00:26:05Diff.
00:26:12Diff.
00:26:15Diff.
00:26:18Diff.
00:26:20Diff.
00:26:24Oh, no.
00:26:25I'm sorry.
00:26:32I'm sorry.
00:26:35I'm sorry.
00:26:40What happened?
00:26:42I heard the present place.
00:26:45I sent you to the mail.
00:26:48Are you okay?
00:26:50I'm bad.
00:26:52I'm sorry.
00:26:55Are you okay?
00:26:57Why?
00:27:02Why?
00:27:05Why?
00:27:07Why?
00:27:09Why?
00:27:14Why?
00:27:15Why?
00:27:17玲奈も友哉くんもまるで何もなかったみたいに何だろうこの違和感?
00:27:36この違和感?
00:27:46え?
00:27:48オリンピック?
00:27:53え?
00:28:03マシェしおうった?
00:28:05マシェしお願いします。
00:28:10え?
00:28:12これ…
00:28:19What are you doing?
00:28:30Global...
00:28:33Rugby World Cup 2015...
00:28:372010?!
00:28:492015年9月18日...
00:28:55ここ...
00:28:5810年前...
00:29:02どういうこと?
00:29:04ありえない!
00:29:11えっ?
00:29:20私...
00:29:22若っ!
00:29:24すごく若かった!
00:29:28若っ!若っ!
00:29:29若っ!若っ!
00:29:33体も...10年前の私?
00:29:36えっ?
00:29:37ということは...
00:29:42痛く...
00:29:45ない...
00:29:46はっ!
00:29:48はっ!
00:29:50はっ!
00:30:04走れる!
00:30:06走れる!
00:30:08体が軽い!
00:30:10私、健康体だ!
00:30:16はっ!
00:30:17とはっ!
00:30:21ヌーボーヌー
00:30:22はっ!
00:30:24ねー
00:30:26はっちも
00:30:28時間がいっぱい
00:30:29アンオイル
00:30:31はっ!
00:30:33ネギンフッ
00:30:35まだ
00:30:37これ誰か
00:30:39はっ!
00:30:41はい!
00:30:43ブラックを
00:31:16This is the dream of dying before you see it.
00:31:23It's my dream.
00:31:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:31:57Yeah, man.
00:32:27I'm going to get to the end of the day.
00:32:28How are you?
00:32:29Where are you?
00:32:30Everyone is gathering.
00:32:31What are you gathering?
00:32:32I'm gathering.
00:32:33I'm gathering.
00:32:34It's going to be a present.
00:32:35It's going to be a present.
00:32:36A present?
00:32:47I will give you a present.
00:32:50It's a new feeling of milk and fruit.
00:32:53I'm going to give you a present.
00:32:59What are you talking about?
00:33:01You know how to change the place?
00:33:03Everyone is moving to the meeting room.
00:33:05Hurry up.
00:33:06Yes.
00:33:08I'm going to take care of you.
00:33:23Tell me how to change the place you are.
00:33:25You can easily drag upstream to the right way.
00:33:26Click on the left.
00:33:27Click on the left.
00:33:28Click on the left.
00:33:29Click on the left.
00:33:30Click on the left again.
00:33:31You can't grab it.
00:33:32Click on the left.
00:33:33Click on the left.
00:33:34Click on the left.
00:33:35Click on the left.
00:33:36Click on the left.
00:33:37Click on the left.
00:33:40You're telling me to someone who willva.
00:33:42Check the right.
00:33:43That's why I was talking.
00:33:44What?
00:33:45How do I do?
00:33:46What is that?
00:33:47I have to forget about them.
00:33:48I had to forget about every more important thing.
00:34:20I forgot to leave my presents.
00:34:22I made my Line to write my email, right.
00:34:27I can take my email.
00:34:29Sorry for that.
00:34:30I forgot to leave my email.
00:34:33Sorry for that.
00:34:33I'm going to leave.
00:34:35I'm going to leave your message in a separate place.
00:34:38I'll leave my message, right.
00:34:38I will leave your message.
00:34:50It's the same thing.
00:35:20Your ear is in the circle.
00:35:33All right, guys, I'm going to get rid of it.
00:35:37I'm going to get rid of it.
00:35:39I'm going to get rid of it.
00:35:42Oh, sorry, sorry.
00:35:45I don't want to get rid of it.
00:35:47The crowd is getting rid of it.
00:35:49もう、すいません、ありがとうございます。
00:35:55エレベーターが故障で来なくて、会議室は27階で。
00:36:02遅れて申し訳ありません。
00:36:07スズタヤホルディングス企画任務の顔目です。
00:36:10この度は、話した串どもにお声掛けいただきまして。
00:36:13私は動揺と緊張で壊滅的なプレゼンをした。
00:36:20カム。
00:36:35スノトレホールディングス企画任務のカムです。
00:36:42あ、ごめんなさいごめんなさい。
00:36:50い、失礼しました。
00:37:06そのスカーフ、似合ってませんよ。
00:37:10えっ?
00:37:12スクトンホールディングスの方ですね。
00:37:14あ、あ、はい。
00:37:16企画任務のカンベと申します。
00:37:18石井の方ですか?
00:37:20いえ。
00:37:22鈴台ホールディングスケア戦略部の鈴木です。
00:37:26あっ。
00:37:27部、部長?
00:37:28ち、失礼しました。
00:37:30どうぞ。
00:37:40し、失礼します。
00:37:42えー、それでは、開始時間になりましたので、始めさせていただきます。弊社のカンベよりご説明をさせていただきます。
00:37:54私どもが提案いたしますのは、ミルクとフルーツ、とろける新感覚。弊社が契約しております、全国各地の農園の旬のフルーツを使ったフルーツオレドリンクです。
00:38:08山梨さん、桃オレ、山梨さん、桃オレ、宮崎さん、マンゴオレ、栃木さん、イチゴオレ。
00:38:14あれ? でも、このフルーツオレ企画って。
00:38:18はい。
00:38:20お断りの電話だ。
00:38:24だから、俺はこの企画じゃ弱いって言ってた。
00:38:26私は、このフルーツオレのフルーツを使ったフルーツとろける新感覚。
00:38:30弊社が契約しております、全国各地の農園の旬のフルーツを使ったフルーツオレドリンクです。
00:38:34山梨さん、桃オレ、宮崎さん、マンゴオレ、栃木さん、イチゴオレ。
00:38:38あれ?でも、このフルーツオレ企画って。
00:38:40だから、俺はこの企画じゃ弱いって言ったんだよ。
00:38:45申し訳ございません。
00:38:47おい。
00:38:48のうえ。
00:38:49お前じゃ、使いすぎるなよ、お前。
00:38:51先方からお断りされて、共同開発はライバル企業に。
00:38:56フルーツオレドリンクは自社ブランドとして発売したけれど、結局ヒットせずに早々と生産終了。
00:39:03山形さん、ラフランソーレ、和歌山さん、オレンジオレなどのフルーツオレドリンク。
00:39:10では、ございません。
00:39:13タピオカです。
00:39:15タピオカってちょっと前に流行った台湾のスイーツですよね。
00:39:22あ、あの、お配りした資料は一旦忘れてください。
00:39:25タピオカです。タピオカが来るんです。
00:39:28いや、タピオカってちょっと前に流行った台湾のスイーツですよね。
00:39:32今更もう売れないでしょ。
00:39:34いえ、この先爆発的なブームが来ます。
00:39:37あっ。
00:39:38本当なんです。
00:39:39タピル、タピカツが流行語になり、原宿に東京タピオカランドができるほどの。
00:39:44東京タピオカランド。
00:39:46本当なんです。
00:39:48今売り出せばブームの先駆けになります。
00:39:51どうか信じてください。
00:39:53タピオカドリンクはこの先コロナ禍まで安定して売り上げを伸ばし続けます。
00:39:57コロナ禍。
00:40:00コロナ禍って何?
00:40:12失礼いたします。ごめんくださいませ。
00:40:14最速でお断りの電話だ。
00:40:20申し訳ありません。
00:40:22プレゼンはお前の妄想を発表する場か?
00:40:26何が、タピル?
00:40:27タピカツだ?
00:40:28何が、東京タピオカランドだ。
00:40:30そんなもんがこの世に存在した日には、全裸でよさこい踊り踊ってやるよ。
00:40:35フルーツ、俺のプレゼン素直にやっときゃ通ったもの。
00:40:40申し訳ありませんでした。
00:40:42お前の暴走で大損害だよ!
00:40:46カンベさん、このところずっとオーバーワークで、眠れてないみたいで。
00:40:52俺だって寝てないよ。昨日だって5時間くらいだよ。
00:40:56言い訳ばっかり上手くなりやがって。
00:41:01おい、安田。
00:41:03お前、コピー用紙だまで使えよお前。
00:41:06住吉さん、勝手なことして申し訳ありませんでした。
00:41:11疲れてるんだよ。
00:41:18ごめん、ミサ。
00:41:30会場の場所をコピペするの間違っちゃって。
00:41:33プレゼン焦っちゃったの私のせいだよね。
00:41:37ほんとごめんね。
00:41:40ごめん、ミサ。
00:41:42会場の場所をコピペするの間違っちゃって。
00:41:45プレゼン焦っちゃったの私のせいだよね。
00:41:48ほんとごめんね。
00:41:50うん、レイナは悪くないよ。
00:41:52プレゼンだめだったのは、私のせいだから。
00:41:57ねえ、美味しいもの食べに行こう。
00:42:12トマヤとも一緒に行って。
00:42:13今日は、予定があるから。
00:42:15予定があるから。
00:42:27いつまで続くの?
00:42:29死ぬ間際の夢にしては長くない?
00:42:31私は2025年9月18日。
00:42:35本日グランドオープンでーす。
00:42:40レイナとトモヤに殺されて、
00:42:43その記憶を持ったまま、
00:42:4510年前、2015年9月18日に戻ってきた。
00:42:502015年?
00:42:55そのお店は、神保町の路地裏にひっそりとあった。
00:43:04そのお店は、神保町の路地裏にひっそりとあった。
00:43:10そのお店は、神保町の路地裏にひっそりとあった。
00:43:17秘密の隠れが、二度と来られないはずの場所。
00:43:24リサ!
00:43:31あ、お父さん!
00:43:33あ、お父さん!
00:43:43あ、お父さん!
00:43:44あ、マヨ取った?
00:43:45駅まで迎えに行けよかったね。
00:43:46いいじゃん、いいじゃん、いいじゃん。
00:43:48直視寄り道しとって、親切な学生さんに案内してもらう。
00:43:53どうしてここ集合んだの?
00:43:55このお店のご夫妻が富山に旅行に来たとき、
00:43:58父さんのタクシーに乗ってくれたがや。
00:44:00娘が東京を売る言うたら、会いに来るときは寄ってくださいって。
00:44:04行こう行こう。
00:44:06うん。
00:44:07ご主人おうかな?
00:44:09うん。
00:44:11ああ、かわいい。
00:44:17かわいいなあ。
00:44:19きれいなままし屋じゃん。
00:44:22いらっしゃいませ。
00:44:24ああ、どうどう。
00:44:26お父さん!
00:44:28お父さん、富山の運転手さん。
00:44:30富山の?
00:44:31ほりゃ!
00:44:32お沙汰してます。
00:44:33ありがとうございます。
00:44:34ありがとうございます。
00:44:39おすすめのまめかめセットです。
00:44:41ありがとうございます。
00:44:43お父さん急に東京来るなんてどうしたが?
00:44:47うん。
00:44:48みさとたまにはさんちのおやつでもしようが思って。
00:44:52はい。
00:44:53元気気。
00:44:57うん。
00:44:58よかった。
00:44:59あ、そう。
00:45:00大学のうけに亀がおってね。
00:45:02うん。
00:45:03けれど、ことし暑いから、池が冷やがってしまいそうで心配。
00:45:07やさしいなあ、海さんは。
00:45:10そんなことないじゃん。
00:45:12明日ヨシは苦労するぞ。
00:45:15嫌としたらお父さんの遺伝やじゃん。
00:45:18あははは。
00:45:20亀の心配より自分の心配や。
00:45:23ほれ。
00:45:24ほれ。
00:45:25もう、そうやってすぐ折り紙おる。
00:45:28え、すご。
00:45:31お父さんな。
00:45:33どこにおっても海さんが困っとったら駆けつけっからな。
00:45:37タクシーぶーんと飛ばして。
00:45:39え、タクシーで。
00:45:40ああ。
00:45:41あの時、父は自分の余命を知っていたんだと思う。
00:45:46
00:45:57はははは。
00:46:04サンジのおやつ。
00:46:06はははは。
00:46:12Where are you going?
00:46:30Where are you going?
00:46:32I'll be able to meet you.
00:46:35I'll be able to meet you.
00:46:39I'll be able to meet you.
00:46:46My father...
00:47:09I'll be able to meet you.
00:47:16I'll be able to meet you.
00:47:21I'll be able to meet you.
00:47:28I'll be able to meet you.
00:47:31I'll be able to meet you.
00:47:38Mi Sae?
00:47:42Soya yo, Mi Sae chan.
00:47:46Chanto gohan tabe shai.
00:47:51Un, ippai tabe chan.
00:47:54Jaa, matakiru ne.
00:47:57Naesumi, oba chan.
00:48:08Otoho san... Otoho san ga tretekite kureta ga...
00:48:2210 saiy mo akari...
00:48:40Karadamu kenko ya si... Onak mo sikish...
00:48:44...
00:48:49...
00:48:52...
00:48:55...
00:49:00...
00:49:03...
00:49:08...
00:51:03Thanks.
00:51:04ר
00:51:31This is a sports bar, and I'm going to have 4 people in this sports bar.
00:51:35Yeah, but that's what I'm talking about.
00:51:38When I was in high school, I would have been injured every day.
00:51:43That's what I'm talking about.
00:51:45I'm talking about it.
00:51:47I'm talking about it.
00:51:49I'm talking about it.
00:51:51I'm talking about it.
00:51:53I'm talking about it.
00:51:55I'm talking about it.
00:51:57Here she is.
00:52:01Miss!
00:52:02I'm talking about it.
00:52:04I'm talking about it.
00:52:06I'm talking about it.
00:52:10I'm talking about it.
00:52:13Miss!
00:52:15That's what we're trying to do now..
00:52:16Maa, she's gonna leave the label.
00:52:19I'm talking about it.
00:52:21She's gonna leave her at the hospital.
00:52:23今度もぶつかったのは私だよ
00:52:28三沢っていじめられてたの?
00:52:31三沢誤解されやすいところあって
00:52:33でも私だけは三沢の嘘にちゃんと分かっていたから
00:52:40ちょっとトイレ行ってくるかって
00:52:43今度も?
00:52:49You're not bad at all.
00:52:52You're so good.
00:52:54You're really good.
00:52:55You're so good.
00:53:00You don't have to change anything.
00:53:03You're not bad at all.
00:53:04You're not bad at all.
00:53:06You're not bad at all.
00:53:19You're not bad at all.
00:53:23You're not bad at all.
00:53:28I've been working for you for half a year, right?
00:53:31I haven't already talked about that.
00:53:33So...そういう話?
00:53:35結婚。
00:53:37実はさ、彼とそろそろって話になってるんだよね。
00:53:41友や君は正直頼りないとこあるけど、
00:53:45ミサがしっかりすれば大丈夫だよ。
00:53:48レイナはいつだって下に見ていた。
00:53:50私のこと、友や君のことも。
00:53:54私たち、同じ時期に結婚して、
00:53:57同じ時期に子供を産んで、
00:53:59一緒に子育てしたら絶対楽しいよね。
00:54:01それでおばあちゃんになって、
00:54:03もし二人とも先に夫が亡くなってたりしたらさ、
00:54:07私、ミサと一緒に住んであげる。
00:54:09あんたの望みは私を一生そばに置いて私があんたより不幸でいるってことだったの?
00:54:33こうでいるってことだったの?
00:54:37日本、ターンオーバーを奪いました。
00:54:39あ、大丈夫だった?
00:54:41今すっげえいいところに。
00:54:43ゴールオンマル選手っていう。
00:54:45有名でしょ。これかって時の人になったし。
00:54:49ん?勝つ?
00:54:51これだから素人は。
00:54:55南アフリカはとんでもない競合なの。
00:54:59日本が勝つなんてありえないの。
00:55:01サッカーで言うなら、日本代表がブラジル代表を倒すようなもの。
00:55:09友谷は言っていた。2015年9月20日。
00:55:13ミサ、奇跡が起きたよ、奇跡。
00:55:19すごいね。
00:55:21俺、ミサと一緒にいると、いい人生になる気がする。
00:55:25その瞬間に、幸せな未来が見えたって。
00:55:31ビーチョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョンギョン
00:56:01Misa, there's a miracle that happened.
00:56:05I'm going to have a good life for you.
00:56:15What are you doing?
00:56:18Misa!
00:56:21Misa, where are you?
00:56:24Misa, where are you?
00:56:29Misa!
00:56:31I'm going to have a restaurant on 23 days.
00:56:34Misa!
00:56:36Misa, where are you?
00:56:39Misa, where are you?
00:56:44Misa, where are you?
00:56:48Misa, where are you?
00:56:52Misa, where are you?
00:57:09Misa, where are you?
00:57:12Misa, where are you?
00:57:15Misa, where are you?
00:57:16《プレゼンの遅刻を回避しても結局プレゼンは失敗した》
00:57:46一度目と同じくバーで除去をひっくり返した 行動を変えても起こることは起こる
00:57:54だったら10年後に起こる未来も 何のために結婚してやったと思ってんだよ
00:57:59お前のせいで俺の人生が失敗したんだよ 子供の頃からずっと目覚まりだった
00:58:16ご視聴ありがとうございました
00:58:46It's been a long time.
00:58:53It's been a long time.
00:58:55I've had a problem with this kettle.
00:59:00I'm sorry.
00:59:05Why are you asking me?
00:59:08It's because of me.
00:59:11It's because of my head.
00:59:14身代わり?
00:59:44運命を変えられる?
00:59:47どうしました?
00:59:49あ、いえ…
00:59:55あの、すぐに病院に行ってください!
00:59:59会社で何をしているんですか?
01:00:02シルバーウィークですよ
01:00:04終わってない仕事があるので…
01:00:09カンベさんは…
01:00:11いい人なんでしょうね
01:00:13え?
01:00:14始業前も終業後も
01:00:17一人で仕事をしている姿を見かけていました
01:00:20他部署の関係のない仕事までやらされて
01:00:23ミーサ
01:00:25この資料まとめといてくれない
01:00:29今は俺大変でさ
01:00:31うん、やっておく
01:00:33マジ助かる
01:00:35ああ…
01:00:42断れないんでしょうね
01:00:44理不尽な仕事を押し付けられても
01:00:47優しくて真面目で
01:00:52自己犠牲精神の強いお人よしのいい人
01:00:56なんて自分のことは思ってませんか?
01:00:58はい?
01:00:59なぜあなたにゴミのような人間ばかり寄ってくるか
01:01:04分かりますか?
01:01:05あなたがいい人だから…
01:01:07ではありません
01:01:08あなたがちょろい人間だからです
01:01:10普通の人間を…
01:01:12クズが近寄ってくれば危険を指して距離を取る…
01:01:25普通に人を見る目があれば誰でも気づく…
01:01:31でもあなたのような人は…
01:01:33ゴミやクズを…
01:01:35両手を広げてありがたく迎え入れて…
01:01:38案の定ひどい目にあっても…
01:01:40自分だけ耐えていればと悲劇のヒロイン気取り…
01:01:45人生の総循環を自らゴミに握らせて…
01:01:49真っ逆さまに墜落しているのに…
01:01:52自分は自分のことをけなげないい人だと思っている…
01:01:57おめでたい限りです…
01:02:00そんなの分かってます…
01:02:03そんなの…
01:02:06言われなくても分かってますよ…
01:02:10誰もが捨てるようなゴミを喜んで拾って…
01:02:13一緒にいても嫌なことばかりで散々コケにされて…
01:02:16それでも…
01:02:18いい人生だったなんて…
01:02:20自分をごまかそうとしたおめでたい人間ですよ…
01:02:25分かってますよ…
01:02:27こうなったのは自分が馬鹿だったせいだって…
01:02:29ちゃんと分かってます…
01:02:31だからって…
01:02:32何の関係もないただの上司に…
01:02:34そこまでのことを言われる筋はありません…
01:02:36どこの誰にも…
01:02:38私の人生をたやかく言われる筋はありません…
01:02:41怒れるんですね…
01:02:52え?
01:02:53自分の尊厳を踏みにいじられた時…
01:02:56怒ることは正当な行為です…
01:03:00ゴミは捨てればいい…
01:03:02あなたの幸せを望まない人間は…
01:03:05あなたの人生に必要ありません…
01:03:23火傷の治療のお礼です…
01:03:27子供の頃は…
01:03:29甘いキャンディーを口に入れた瞬間に…
01:03:32信じられたでしょ…
01:03:34自分は幸せだって…
01:03:53おかえり…パパより…
01:03:59同じです…
01:04:00ただ信じればいいんです…
01:04:02ただ信じればいいんです…
01:04:04私は人生を変えられるって…
01:04:07私は人生を変えられるって…
01:04:14鈴木部長…
01:04:15鈴木部長…
01:04:17失礼なこと言って…
01:04:18申し訳ありませんでした…
01:04:19失礼なこと言って…
01:04:20申し訳ありませんでした…
01:04:22こちらこそ…
01:04:23こちらこそ…
01:04:24
01:04:54美國の言葉 Junioは…
01:04:57メenn talvez…
01:04:59
01:05:00ustm…
01:05:01産して何だろう…
01:05:02ちょっと…
01:05:03
01:05:04左上の船に遅れ方…
01:05:06百合本当に失礼たら…
01:05:07OK…
01:05:09勝手における…
01:05:41That's not the future.
01:05:46The best thing was the first time.
01:05:49You didn't want me to be happy.
01:05:53Yes.
01:05:56If it was me, I'd like to ask you.
01:06:02I've always been involved with them.
01:06:09I'm sorry.
01:06:11I've been working with you.
01:06:14I've been living with you.
01:06:17I've been living with you.
01:06:19I'm not a normal brain.
01:06:21It's not a little bit of a brain.
01:06:24I've been looking at it.
01:06:26It's a great way to see it.
01:06:28It's the same way.
01:06:29I'm a woman.
01:06:32I've been living with you.
01:06:37Yeah.
01:06:43TAMAYA, I ne, did what I mean.
01:06:50I will be sure I'll be happy.
01:07:02I really did.
01:07:05We're here!
01:07:06You did it!
01:07:08You did it, right?
01:07:10Actually, I've always talked to you about it.
01:07:15Did you say it?
01:07:17Thank you!
01:07:19Thank you!
01:07:21It's happening.
01:07:24It's changing.
01:07:26Then...
01:07:28I'll change the casting.
01:07:30Thank you!
01:07:32You really are!
01:07:38I'm gonna do it again!
01:07:40I'm gonna do it again!
01:07:42I'm so excited!
01:07:44It's so big!
01:07:46I'm so excited.
01:07:48You're so excited!
01:07:50I'm so excited!
01:07:52I was so excited!
01:07:54You're so excited!
01:07:56Wow, how are you?
01:07:58I'm so happy now, I'm on my way
01:08:04I never cry again
01:08:07I'll give you a second to my best life
01:08:13I'll give you a second to my wife
01:08:18Do you want to marry me?
01:08:48It's my last story
01:08:50Now I'm on my way
01:08:54I'll never cry again
01:09:07Time turns back like a ferris wheel
01:09:12Soft winds blowing over how we feel
01:09:17Helping out the space
01:09:21It lifts me up so high
01:09:24Only time in my own mind
01:09:27Walk under the surface
01:09:29Let it guide me where to go
01:09:32No need to contemplate how
01:09:34Trust in me to prove it all
01:09:37My canvas is the dance
01:09:39Play my dreams along the sky
01:09:42The stars align to follow
01:09:44Constellations of the clouds
01:09:46I'm dying from the deep
01:09:49The fate is on my side
01:09:52The shadows inside me
01:09:54Fading to the light
01:09:56You've taken my story
01:09:59Now I'm on my way
01:10:04I'll never cry again
01:10:06I'll never cry again
01:10:07I'm dying from the deep
01:10:09The fate is on my side
01:10:12The shadows inside me
01:10:14Fading to the light
01:10:16New days being lost so we know
01:10:20I'm on my way
01:10:24I'll never cry again
01:10:25I'll never cry again
01:10:26I'll never cry again
01:10:27I'll never cry again
01:10:28I'll never cry again
01:10:29I'll never cry again
01:10:31I'll never cry again
01:10:33I'll never cry again
01:10:34I'll never cry again
01:10:35I'll never cry again
01:10:37I'll never cry again
01:10:39I'll never cry again
01:10:40I'll never cry again
01:10:41I'll never cry again
01:10:42I'll never cry again
01:10:43I'll never cry again
01:10:44I'll never cry again
01:10:45I'll never cry again
01:10:46I'll never cry again
01:10:47I'll never cry again
01:10:48I'll never cry again
01:10:49I'll never cry again
01:10:50I'll never cry again
01:10:52You