Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 03/07/2025
The Movie is a found-footage style sci-fi thriller that follows a family on a camping trip in the North Carolina mountains. When strange lights and unexplained occurrences begin disrupting their journey, the group must stick together while seeking answers. With an eerie atmosphere and a grounded perspective, the film builds tension through mystery and isolation.
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:40...
00:02:44...
00:02:48...
00:02:50...
00:02:52...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:50...
00:03:51...
00:03:52...
00:05:24...
00:05:30...
00:05:32...
00:05:34...
00:05:36...
00:10:38...
00:10:52...
00:10:56...
00:10:58...
00:11:00...
00:11:02...
00:11:04...
00:11:38Rielly tell me you got that on video
00:11:40Yeah
00:11:41Would you let me see it?
00:11:46And they were like winking and then it shone up
00:11:52Yes, we did see the lights but come on
00:11:54Oh this is ridiculous, let's go
00:11:55Thank you dad
00:11:56We can have this fascinating conversation for Rielly
00:12:01It's probably someone's dinner Rielly
00:12:04They just haven't chicken fried it yet
00:12:06Don't touch it, okay, why would I touch it?
00:12:09Rielly, stop looking at that, we're getting in the car now, sweetie
00:12:12Come on, back in the car
00:12:13Okay
00:12:15So I just want to understand this whole light thing
00:12:19So what exactly do these lights look like?
00:12:22It's like flashing
00:12:23I mean we did see lights last night
00:12:25Okay, well my whole family's going nutty
00:12:26That's cool
00:12:28Okay, Rie, move the camera that way
00:12:30Thank you son
00:12:31Okie dokie
00:12:34Next campsite
00:12:36Woo!
00:12:37Woo!
00:12:37Yay!
00:12:39For how long?
00:12:41Honey, I'm going to plug it back in
00:12:43As soon as my phone has finished charging
00:12:44I promise
00:12:45Prepare to exit freeway
00:12:47And 0.5 miles
00:12:49Oh
00:12:50Hmm?
00:12:53We're getting off the highway?
00:12:56Apparently, yeah
00:12:57Alright
00:12:58I don't think that's right
00:13:01My Google directions do not have us getting off the highway here
00:13:04You have to trust Judy, dear
00:13:06I use this GPS all the time
00:13:08Yes, Judy
00:13:09She's dating hell
00:13:10She knows people
00:13:12And she gets me exactly where I need to go
00:13:14You've got to trust that
00:13:15I can't even get service out here
00:13:16Me neither
00:13:17You don't have any?
00:13:19No
00:13:20Corey, do you have any service?
00:13:23He's asleep
00:13:24Approaching, left, turn
00:13:26Ok, now here's the turn
00:13:30This doesn't seem right
00:13:32No
00:13:41Approaching, right, turn
00:13:43Ok
00:13:44Go right
00:13:44Ok
00:13:45Go right
00:13:45Ok
00:13:46Hmm
00:13:51I don't want to get lost out here
00:13:52This is the sticks
00:13:53We're fine
00:13:54I think
00:13:55Oh, that's why we're going down this creepy road
00:13:59It's like deliverance
00:14:01Well, minus the anal rate
00:14:03Ha!
00:14:04Lori sleeping
00:14:06Julian sleeping
00:14:08Julian sleeping
00:14:10Mom, can I sit up front?
00:14:11Oh, sure honey
00:14:12Wow, look at this view, huh?
00:14:13Jesus
00:14:14Honey, I don't think there's going to be a highway anywhere down here
00:14:15I don't see anything down there
00:14:17I don't see anything down there
00:14:19This is crazy
00:14:33Yeah dad, where are we?
00:14:34I don't see anything down there
00:14:41This is crazy
00:14:43Yeah dad, where are we?
00:14:45Où est-ce que nous sommes?
00:14:48Dans le milieu de n'importe où.
00:14:50Nous sommes perdus?
00:14:51Nous ne sommes pas perdus.
00:14:52Nous allons partir dans quelques minutes.
00:14:55Tu vois ?
00:14:56Très à Judy.
00:14:57Elle sait où elle va.
00:14:59Wow.
00:15:01Ça a l'air perdus à moi.
00:15:07Dad !
00:15:09Tu veux que je conduis?
00:15:10Non, je ne vous remercie pas.
00:15:11C'est pas grave.
00:15:13Ok.
00:15:15C'est presque la même route.
00:15:17Oui, je vois ça, Katie.
00:15:19Merci beaucoup.
00:15:21Dad, s'il vous plaît.
00:15:23Je me sens que je vais puer.
00:15:24Hey, nous sommes dans les montres, ok ?
00:15:26Je n'ai pas fait les routes.
00:15:27Elles sont curts !
00:15:28Qu'est-ce que tu veux me faire ?
00:15:29Peter !
00:15:31Ok.
00:15:32Je suis désolé, mais...
00:15:33Juste...
00:15:34Deuxi.
00:15:35C'est difficile de conduire ces routes sans vous abonner à me.
00:15:36Ok ?
00:15:37Please.
00:15:45Ok.
00:15:46Ok, regarde.
00:15:47Je pense...
00:15:48Je pense...
00:15:49Je pense que c'est un peu mieux.
00:15:51C'est mieux.
00:15:52C'est mieux.
00:15:53C'est mieux.
00:15:54C'est un peu plus 22 miles.
00:15:56Ah, c'est un peu plus 20.
00:15:57Oh, son de l' untole, bitch.
00:15:58Oh, son de l'róle, bitch.
00:15:59Oh, son de l'âmer.
00:16:00You bitch !
00:16:01What is it ?
00:16:02We're low on gas.
00:16:03What ?
00:16:04Yeah.
00:16:05What ?
00:16:06How do we get so low ?
00:16:07What do you want me to say, Katie ?
00:16:08We're in the mountains, the roads go up and down, we haven't got gas for a while.
00:16:12We're low on gas !
00:16:13...
00:16:43C'est parti !
00:16:45Peter !
00:16:57Hi.
00:16:58Hi.
00:16:59Rye, can you put the camera down for a second, huh?
00:17:14Yep.
00:17:21I'm...
00:17:22Why would a crow hit her car like that?
00:17:24I don't know, Rye.
00:17:25Its balance must have been off or something.
00:17:29I'm not sure.
00:17:32I'm really sorry that I lost my temper.
00:17:35I love you so much, kid.
00:17:43What do you say we go find a gas station?
00:17:46Sure, Dad.
00:17:52I think your mother is pissed off at me.
00:17:54Yes.
00:17:59I'm really sorry.
00:18:00I'm really sorry.
00:18:09I'm really sorry.
00:18:10The road to nowhere.
00:18:11Oh, come on.
00:18:12There has got to be gas out here somewhere.
00:18:16Nobody comes out here.
00:18:17Even meth cookers need gas.
00:18:18Ugh.
00:18:19Jillian, you asleep?
00:18:20Like I can sleep.
00:18:21You guys are not good.
00:18:22I'm really sorry.
00:18:23I'm really sorry.
00:18:24I'm sorry.
00:18:25I'm sorry.
00:18:26I'm sorry.
00:18:27I'm sorry.
00:18:28I'm sorry.
00:18:29I'm sorry.
00:18:30I'm sorry.
00:18:31I'm sorry.
00:18:32I'm sorry.
00:18:33I'm sorry.
00:18:34I could be gone.
00:18:35I'm sorry.
00:18:36I'm sorry.
00:18:37Yeah.
00:18:38You guys have a mailbox.
00:18:39Would you imagine living out here in a middle of nowhere?
00:18:4131.
00:18:42Number 31.
00:18:43That's right, Riley.
00:24:44C'est parti !
00:25:14Bonjour ?
00:25:19Hey !
00:25:22Qu'est-ce qu'elle est là ?
00:25:44Oh my god, I'm getting out of the car !
00:25:46Corey, grab Riley !
00:25:52Oh my god, we're trapped !
00:25:54Jesus Christ, what was that ?
00:25:58Let's go !
00:25:59Come on !
00:26:01Corey, let's do it !
00:26:03I want you to take Riley and I want you to run !
00:26:06You get your mom and your sister !
00:26:08And you get the hell out of here !
00:26:10You ready ?
00:26:12All right, let's go !
00:26:14Let's go !
00:26:20Oh my god !
00:26:22Oh my god !
00:26:24Oh my god !
00:26:26Oh my god !
00:26:28Oh my god !
00:26:42Oh my god !
00:26:44I don't get that anymore !
00:26:45Oh my god !
00:26:46Oh my god !
00:26:48That's gone !
00:26:49Hurry, that bastard !
00:26:51Oh my god !
00:26:52Oh my god !
00:26:54Oh my god !
00:26:56Ryan, can you see him ?
00:26:57Oh my god !
00:26:58Oh my god !
00:26:59Oh my god !
00:27:00Run !
00:27:01I can't be lying !
00:27:03You're lying !
00:27:04Hurry, run !
00:27:05He's coming for us !
00:27:07Hurry, run !
00:27:15Runn !
00:27:16Check it, it's coming !
00:27:17It's coming !
00:27:18Hurry, hurry !
00:27:19Run !
00:27:20Hurry, run !
00:27:22Hurry, run !
00:27:23Run !
00:27:24Run !
00:27:25Run !
00:27:26Run !
00:27:28Run !
00:27:30Run !
00:27:31Go for it !
00:27:32Get in the car !
00:27:33Get in the car !
00:27:34No , no car !
00:27:35Get in the car !
00:27:36Il est revenu !
00:27:37Le père!
00:27:39Il est venu !
00:27:41C'est venu !
00:27:42Lui, Qu'est-ce qu'est-ce qu'il y a eu ?
00:27:43C'est venu !
00:27:44Il n'est pas lui !
00:27:45Il n'est pas lui !
00:27:46Qu'est-ce qu'il y a eu ?
00:27:47Il n'est pas lui !
00:27:47Prêtement, il n'est pas lui !
00:27:48C'est venu ...
00:27:49Pater ?
00:27:50Qu'est-ce qu'il y a eu ?
00:27:51Il n'est pas encore un guy !
00:27:52Ils m'ont agié !
00:27:54N'est-ce qu'il y a eu !
00:27:55Non, non, tu l'as en vu !
00:27:57Il est venu !
00:27:58Il n'est pas eu qui !
00:27:59Pour le hôbre !
00:28:01Il n'est pas donné, Pater !
00:28:02C'est parti !
00:28:32We're lost in the woods and my family is in danger. We need help right now. Hello? Hello? No, I don't know where we are. Can you send, can you track this phone or something?
00:28:44Is there some way that you could do that? Hello?
00:29:02What happened? What would just happen?
00:29:16Cora? Cora?
00:29:18Cora?
00:29:28Cora? Cora?
00:29:30Shit. Shit!
00:29:32It's not starting. It's not starting. Get out. Get out of the car. Julian, get out of the car.
00:29:36Why not?
00:29:37Riley, let's go!
00:29:40What are you doing?
00:29:41We have to keep going on foot.
00:29:42What?
00:29:43We can't just sit here and wait for them to show back up.
00:29:44Sorry, we have to keep moving. We gotta get to a phone or a place where my phone works.
00:29:47No, I don't know about that.
00:29:48Keep moving, sorry. We gotta keep moving. Come on, Riley.
00:29:50Come on, Riley.
00:29:51Mom.
00:29:52Get to run!
00:29:53Run! Run! Run!
00:30:02Mom, hurry!
00:30:04Stay close, honey.
00:30:06Did we pass that mailbox?
00:30:08No. Number 31. No.
00:30:11We'll never make it to the highway from here.
00:30:14That dirt road looks like it could have been a driveway or something, like somebody lived back there.
00:30:20Are you doing okay?
00:30:21Mom, there's phone lines down here.
00:30:22Yeah.
00:30:23Mom, they must live back there. Come on!
00:30:24Found the mailbox!
00:30:31Mom!
00:30:32Wait for you, brother.
00:30:35Riley, come on.
00:30:3631.
00:30:3731. Number 31.
00:30:4031.
00:30:4131.
00:30:45Slow down. I don't see anything.
00:30:47Mom, I'm scared they're out there.
00:30:49Come on, Riley. Don't worry about it.
00:30:52Keep going!
00:30:55Watch your step, honey.
00:30:56I got him.
00:30:57Where's your brother?
00:30:58I got him. I got him.
00:30:59I'm okay.
00:31:00Be careful.
00:31:01There's a cabin down here.
00:31:02Right here.
00:31:04You got it? Come on.
00:31:08Whoa!
00:31:09Hey!
00:31:11Wait.
00:31:12Y'all trespassing.
00:31:13Sir, please.
00:31:14You don't understand?
00:31:15Holy shit!
00:31:16Please, don't.
00:31:17Please, we need your help.
00:31:18I think we best go back up down here.
00:31:19No.
00:31:20No.
00:31:21Sir, you don't understand.
00:31:22Please, please.
00:31:23There's an emergency.
00:31:24We are in trouble.
00:31:25We need to use your phone.
00:31:27What?
00:31:28What?
00:31:29Riley?
00:31:30What the hell is that?
00:31:31Riley, come on.
00:31:32Get behind me.
00:31:33Shoot it!
00:31:34Riley.
00:31:35Go, go, go, go.
00:31:36Tango!
00:31:37Tango, come back here!
00:31:38Is it your yard?
00:31:39I think you best get in the house, son.
00:31:40Come on, get in the house.
00:31:41Did you get it?
00:31:42I don't know.
00:31:43I think I'm on a wing there.
00:31:45Son, get you that .22.
00:31:47Look out the front window!
00:31:48My father.
00:31:50In my pocket.
00:31:52You don't have a house phone?
00:31:54I ain't got a house phone.
00:31:56I got a cell phone, like your old were?
00:31:59We saw those lines in your driveway.
00:32:00I got a cell phone like y'all got.
00:32:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:32I got it, I got it.
00:32:35Son, you best get that camera out of my face.
00:32:37Son, please, you don't understand.
00:32:38We need the police.
00:32:40Well, I don't know what to tell you, lady.
00:32:42It is what it is.
00:32:44You deep in the mountains, there ain't no one around here.
00:32:46Don't you have someone contacting someone
00:32:48because of an emergency?
00:32:50Me and my brother did just fine in emergencies.
00:32:53Let me tell you something.
00:32:55Even if I could call the law,
00:32:56there ain't gonna be no help.
00:32:59Shit, I come out here
00:33:00to get away from folks like y'all,
00:33:01come up here with your dumb-ass questions.
00:33:04Well, I got a question.
00:33:06What the hell is that there?
00:33:08I don't know.
00:33:10I don't know.
00:33:11Well, you brought it to my backyard.
00:33:14Riley, show them the camera.
00:33:16No.
00:33:17Riley, Riley, give me...
00:33:18No, it's okay, no.
00:33:19No, it's okay, please, just no.
00:33:20No, Riley, it's okay.
00:33:31What happened to your old man up there?
00:33:37I've lived my whole life up here.
00:33:40I ain't never seen nothing like that.
00:33:44It didn't even make sense of what I was looking at.
00:33:48I expect them lights will be back tonight.
00:33:50I knew what I came to help y'all.
00:34:04It's getting dark.
00:34:15It's locked down in this house.
00:34:16That's the day of Brown Mountain Lights.
00:34:26Grandmama told me about them.
00:34:29She said,
00:34:291,200 Cherokee Indians
00:34:32just up and disappeared
00:34:33on Brown Mountain in one night.
00:34:36Can you believe that?
00:34:37All the stories is the same.
00:34:43Hope you see them lights.
00:34:45Hope you go missing.
00:34:48You know, in that video
00:34:49that your slow kid showed me...
00:34:51He's not slow, he's autistic.
00:34:54Well, in the video
00:34:55that your autistic kid just showed me,
00:34:59there's a cop car in the tunnel.
00:35:01Yeah?
00:35:02And that's a good thing
00:35:03so the cops don't go missing
00:35:06without every other cop
00:35:07in the state go looking for them.
00:35:08Yeah.
00:35:12This shit,
00:35:13the boss probably gonna be here any minute
00:35:14whether we call them or not.
00:35:16I hope so.
00:35:17See what we got here
00:35:18in the perimeter around the house.
00:35:20Uh-huh.
00:35:20Them things come up from behind.
00:35:24They hear them coming.
00:35:26It might be better out there
00:35:27than with this redneck nut bag.
00:35:29No, shut up.
00:35:29You're right outside.
00:35:31Yeah, look, he's insane
00:35:32and I don't trust him.
00:35:32Listen, both of you,
00:35:34I don't know who this guy is
00:35:35and I don't know
00:35:35who he's capable of.
00:35:36What I do know
00:35:37is that we have to stay calm, okay?
00:35:39We have to work together.
00:35:41Those things followed us
00:35:42and he's helping.
00:35:42We can't just sit here.
00:35:43We can't risk leaving now.
00:35:44Just calm down.
00:35:46Sean's brother has a truck.
00:35:47He'll be back
00:35:47and we can get him right to the police.
00:35:51When do you expect your brother?
00:35:52Soon?
00:35:53He's been going all day.
00:35:55He's heading into town.
00:35:56We can't do it.
00:35:57I know you folks have been through
00:36:01some shit tonight,
00:36:02but we're not in the woods yet.
00:36:05Hey, what's this radio equipment for?
00:36:08That's my father's old ham radio.
00:36:10Don't really work like it's supposed to.
00:36:12We basically use it like a CB.
00:36:15Scott's got a CB in front.
00:36:16So, why don't you try calling him on it?
00:36:21Because he wouldn't have it on
00:36:22unless he had a reason.
00:36:23Isn't there somewhere
00:36:23we can use that thing
00:36:24to call for help?
00:36:26You're welcome to try it out
00:36:27if you'd like.
00:36:28If you think I'm lying.
00:36:30He's going to piss me off.
00:36:34Son, are you going to point
00:36:35that camera at me all night long?
00:36:38The camera helps him.
00:36:39He needs it.
00:36:43Yeah, I get it.
00:36:45I ain't being retarded
00:36:46because I once
00:36:46never looked over his mama's leg
00:36:48unless he gave me a wooden spoon.
00:36:50I ain't no doctor,
00:36:50but I expect it soon to him.
00:36:53He's not retarded.
00:36:55I'm autistic.
00:36:56Hmm.
00:37:00You notice how that camera
00:37:02gets to be jumping
00:37:03when them things is around?
00:37:05Yeah.
00:37:07Yeah.
00:37:08If that happens again,
00:37:09you give me a holler.
00:37:11Okay.
00:37:13Okay.
00:37:14I'll get your ass out my seat.
00:37:17What are you doing?
00:37:19I'm trying to figure out
00:37:20how to lift this damn radio.
00:37:22Sean says it doesn't work.
00:37:24Yeah, well,
00:37:24Sean can't even form
00:37:25complete sentences.
00:37:26I doubt he knows
00:37:27how to operate this thing.
00:37:29He's got guns.
00:37:30Guns
00:37:41and a banjo.
00:37:52Something's outside.
00:37:53Hands!
00:37:53Hands!
00:37:53Mom, what was that?
00:38:08Mom, what was that?
00:38:11Oh, shit.
00:38:17Oh, shit.
00:38:18Come on.
00:51:26Je n'ai pas voulu laisser tout ce qui se passe.
00:51:30C'est le seul moyen.
00:51:32Nous devons ouvrir cette couche.
00:51:43S*** !
00:51:48Je ne peux pas aller dans cette couche.
00:51:50S*** !
00:51:55Merci.
00:52:25Chut, chut, chut.
00:52:55Merci.
00:53:25Chut, chut.
00:53:26Chut.
00:53:27Chut.
00:53:28Chut.
00:53:29Chut.
00:53:30Chut.
00:53:31Chut.
00:53:32Chut.
00:53:33Chut.
00:53:34Chut.
00:53:35Chut.
00:53:36Chut.
00:53:37Chut.
00:53:38Chut.
00:53:39Chut.
00:53:40Chut.
00:53:41Y'all gotta follow me.
00:53:42It ain't safe here no mores.
00:53:43Come on.
00:53:44They took him, Sean.
00:53:45They took my phone.
00:53:46Thank you.
00:53:47Hello, Leone.
00:53:48Hey.
00:53:49Hey.
00:53:50Hey.
00:53:51Hey.
00:53:52Hey.
00:53:53Hey.
00:53:54Hey.
00:53:55Hey.
00:53:56Yeah.
00:53:57Whoa.
00:53:58Shit.
00:54:00What'd you find your brother?
00:54:02He takes his infantry truck.
00:54:12Here, .
00:54:14Take the end back.
00:54:14Be careful with you.
00:54:15Yeah.
00:54:16Alright.
00:54:17Jen?
00:54:18We gotta go.
00:54:19We're taking the back roads.
00:54:23Floyd?
00:54:24Right here.
00:54:25Il n'y a pas d'honneur, il n'y a pas d'honneur, il n'y a pas d'honneur.
00:54:29Il n'y a pas d'honneur.
00:54:31Sean, où est-ce qu'on va ?
00:54:33Il y a toutes les routes principales.
00:54:35Je connais les routes comme la main de ma main.
00:54:38C'est comme ici.
00:54:40C'est là où l'honneur est.
00:54:43C'est là où l'honneur est ?
00:54:45Oui, c'est 30 milles d'honneur.
00:54:47Il y a peut-être là aussi pour l'honneur.
00:54:49Il y a des lights de l'honneur,
00:54:5110 feet off the ground right near Scott's truck.
00:54:54Shit.
00:54:55C'est un peu d'évasion.
00:54:57Thank you for coming back for us.
00:54:59Hand on me.
00:55:03Shit.
00:55:07All right, listen to me.
00:55:08Listen to me !
00:55:09Y'all gotta get out the truck.
00:55:10You head that way,
00:55:12you find a footpath at the edge of the woods.
00:55:14Think the footpath's gonna drop you off right by a barn.
00:55:17Y'all get in that barn in your heart.
00:55:18I'm gonna try and drive them off on this side.
00:55:20Come with us !
00:55:21Get out of the truck now !
00:55:22Go !
00:55:23Get out of here !
00:55:24Come with us !
00:55:41Come on, get the last way !
00:55:43Come on !
00:55:50Come on !
00:55:51Come on...
00:55:52Hold up !
00:56:07Did he say which way ?
00:56:09C'est parti !
00:56:39C'est parti !
00:57:09C'est parti !
00:57:39C'est parti !
00:58:08C'est parti !
00:58:38C'est parti !
00:59:08C'est parti !
00:59:38C'est parti !
01:00:08C'est parti !
01:00:38C'est parti !
01:01:08C'est parti !
01:01:38C'est parti !
01:02:08C'est parti !
01:02:38C'est parti !
01:03:08C'est parti !
01:03:38C'est parti !
01:04:08C'est parti !
01:04:38C'est parti !
01:06:08C'est parti !
01:06:38C'est parti !
01:08:08C'est parti !
01:08:38C'est parti !
01:09:08C'est parti !
01:10:38C'est parti !
01:11:08C'est parti !
01:13:08C'est parti !
01:13:38C'est parti !
01:14:38C'est parti !
01:15:38C'est parti !
01:16:08C'est parti !
01:16:38!
01:17:38!
01:18:08very clear !
01:19:08!
01:20:38!
01:21:08!
01:21:38!
01:22:08!
01:22:38!
01:23:08!
01:23:38!
01:24:08!
01:24:38!
01:25:08!

Recommandations

1:03:34
À suivre