Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/26/2025
Transcript
00:00:00Korean TV
00:00:13It's more than those who will tell them more than a few minutes.
00:00:17But and was it.
00:00:24And how nun?
00:00:26今天我就为这牵下反骨!
00:00:33相依口气!
00:00:39世间灵共分四品,一品天灵,二品金灵,三品玄灵,四品白灵,余者皆为反骨,无缘修行。
00:00:56太平,你山下繁衍已消,以后就随五等寻觅先缘吧。
00:01:02小太平,前面就是龙门殿了,先去测你的灵骨吧。
00:01:06好。
00:01:07山下那些人太可恶,以后我不会让任何人欺负你的。
00:01:15过往之事无需再提,既然是灵骨被选中了你,应该不会太差。
00:01:21小太平,别紧张,你让长老说的做就好了。
00:01:25心灵骨疾的雷翼骨,清玄总快六百年没出现过了。
00:01:32听说他也是灵骨被选中了。
00:01:34这次六封解得罢了。
00:01:36你叫什么名字?
00:01:38灵骨疑。
00:01:39灵骨疑。
00:01:40下一个。
00:01:45火行精灵骨。
00:01:47火行精灵骨。
00:01:48我第一封果然是天命所归。
00:01:49看来下一季的第一名,又是我们了。
00:01:58火行精灵骨。
00:01:59我第一封果然是天命所归。
00:02:02看来下一季的第一名,又是我们了。
00:02:04你叫什么名字?
00:02:05无奈天狼国九皇子,姓叶明玄。
00:02:09无自由了。
00:02:10下一个。
00:02:11太平。
00:02:12太平。
00:02:13复在这面灵骨后,你会立刻生出灵骨。
00:02:14切记别被人发现你是一介反骨。
00:02:17否则会被抹去身魂和记忆变成痴儿。
00:02:20觉得不行了。
00:02:21这次是你一眼。
00:02:22这次是你一眼。
00:02:23太平。
00:02:24太平。
00:02:25太平。
00:02:26复在这面灵骨后,你会立刻生出灵骨。
00:02:27太平。
00:02:28太平。
00:02:29复在这面灵骨后,你会立刻生出灵骨。
00:02:30切记别被人发现你是一介反骨。
00:02:32太平。
00:02:33太平。
00:02:34太平。
00:02:35可会被抹去身魂和记忆变成痴儿。
00:02:40觉得不行的话赶紧捆。
00:02:42别浪费大家时间。
00:02:43金和之,管好你的人。
00:02:46他说的没错。
00:02:47一个山下捡的垃圾,要是个白骨,那就更有意思了。
00:02:54我可是忘了幽靖巅峰。
00:02:56清楚了。
00:02:57都给老夫闭嘴。
00:03:00小家伙,开始吧。
00:03:03这是白骨。
00:03:15白骨。
00:03:19师兄,白铃骨。
00:03:20又名伪铃骨,和普通人吴亮鸭。
00:03:22还想死皮赖脸想进宗门。
00:03:24反正这种垃圾,我们守风是不会收的。
00:03:28太平。
00:03:29我见过不少白铃骨的弟子,修炼了一辈子也没什么突破。
00:03:32白铃骨在宗门也得不到修炼资源。
00:03:35你去过平凡的生活,未尝不是一种解脱。
00:03:38我不能和你们一起修炼了。
00:03:41对吗?
00:03:43太平。
00:03:44小家伙,白骨是没有资格成为戚蜂弟子的。
00:03:49要么留在山下成为不记名弟子。
00:03:51历练三年挑战戚蜂选拔,要么就此离去。
00:03:55说我能通过七封选拔,是否还能败在第七封门下?
00:04:01我保证,只要你通过了选拔,第七封永远为你敞开大门。
00:04:06长老,我想留在山下,历练三年。
00:04:15你可通过这枚铜镜定期听讲经。
00:04:18袋子里是三十功德币,可兑换日常所需及功法法器。
00:04:23此外,西封阁会在山下为你安排一处修行之所。
00:04:28谢谢长老。
00:04:29小太平,
00:04:31接下去就要靠你自己了。
00:04:33我们都会在山上等着你的。
00:04:44师兄,根据你的吩咐,
00:04:47我已经让西封阁把青竹鞠封给许太平了。
00:04:50七封看上的人,
00:04:52就算他是个白铃骨,
00:04:54我也要把他毁掉。
00:04:56就让那里的鞋碎好好招待他。
00:04:59师兄,
00:05:00青竹鞠有鞋碎吗?
00:05:07我说有,
00:05:09就有。
00:05:11我不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不忍不
00:05:41I will not be able to die.
00:06:11Oh, my lord.
00:06:13There is a lot of pain.
00:06:16It's interesting.
00:06:18You're who?
00:06:19I'm a man named楚陵月.
00:06:21I was six hundred years ago.
00:06:23I was killed by the last one.
00:06:25I was buried in this stone.
00:06:27I was able to get out of my mind.
00:06:29I was hoping to get out of my mind.
00:06:31What交易?
00:06:33I'm not sure.
00:06:35This stone stone stone is the key.
00:06:37It's the key to my soul.
00:06:39You can't.
00:06:41If you want to give me the key,
00:06:43you can give me the key.
00:06:45If you want to give me the key,
00:06:47then you're going to take what to do with me?
00:06:49I'm not sure.
00:06:51I'm not sure.
00:06:52That's it.
00:06:53I will give you the key to your soul.
00:06:56What?
00:06:57Yes.
00:06:58You're right.
00:06:59You're right.
00:07:00With me.
00:07:01I am.
00:07:02I am.
00:07:03I am.
00:07:04I am.
00:07:05I am.
00:07:06I am.
00:07:07I am.
00:07:08Zero.
00:07:09I amicit.
00:07:10You are.
00:07:11You are.
00:07:12The solas.
00:07:13You are struck.
00:07:14They are firm.
00:07:15The solas.
00:07:16You'reuruen.
00:07:17I am.
00:07:18I am.
00:07:19мои yoo.
00:07:20Note and braw.
00:07:21From all my hearts here today.
00:07:23I will be gracious to you.
00:07:25I will give you four things.
00:07:26I will give you a gift.
00:07:28You can't give me a gift.
00:07:30You can't help me.
00:07:32I will not hurt you.
00:07:36Let's start.
00:07:38Let's start.
00:07:40Let's start.
00:07:42You will be able to meet your new brother.
00:07:44I will not hear you.
00:07:46I will not hear you.
00:07:48I can help you.
00:07:50I can help you.
00:07:52First one.
00:07:54Let's start again.
00:07:56Not so long.
00:07:58because of Indian Acts can now solve it.
00:08:00In this world.
00:08:02First one.
00:08:04Second one.
00:08:06It is that you neither would not ever enter him.
00:08:08The second one.
00:08:10First one.
00:08:12The second one.
00:08:14Then, you will be able to Sut Disparen Hotline with you.
00:08:16Third one.
00:08:20You don't need to know what you want to know.
00:08:22I'm going to tell you,
00:08:24it's the law of洗髄髄.
00:08:25This is the final part of the law.
00:08:27If you start, you can't finish.
00:08:29You're the one that you have to suffer from the pain.
00:08:31It's the pain of the pain.
00:08:33I don't care.
00:08:35You're not going to taste the pain of the pain.
00:08:38Or you won't answer this kind of sin.
00:08:41If you're going to die,
00:08:42you can break the pain of the pain.
00:08:44If you're not going to die,
00:08:45you'll lose the pain of the pain of the pain.
00:08:47You'll lose the pain of the pain of the pain.
00:08:50If you're going to die,
00:08:51it will be...
00:09:06You're not going to die.
00:09:07You're not going to die.
00:09:09You're not going to die.
00:09:12Why are you going to die?
00:09:14You're the one that is the sword.
00:09:16Don't be a fool.
00:09:17You're not going to die.
00:09:18You're going to die.
00:09:18We'll go.
00:09:19You're my one that is the sword.
00:09:21You're my one that is the sword.
00:09:23I'll give you a kiss.
00:09:25You're my one that is the sword.
00:09:27You're my one that is the sword.
00:09:31A weakling.
00:09:33Can I hold this power?
00:09:35I'm not going to die.
00:09:36I'm not going to die.
00:09:37I want to die.
00:10:08还有六次萃体的机会
00:10:09每一次萃体
00:10:10都会让你的体魄大幅提升
00:10:12只不过这六次萃体
00:10:14一次比一次艰难
00:10:15疼痛也会愈发剧烈
00:10:17稍有不慎
00:10:18便会心神崩溃
00:10:19切不可贪功冒进
00:10:21记住了
00:10:23我现在的神魂还不稳定
00:10:25需要在帝国中继续练化良静
00:10:27你要勤加练习
00:10:29救命啊
00:10:31救命啊
00:10:33救命啊
00:10:38救命
00:10:40救命
00:10:42少侠
00:10:44小女子乃清学外门弟子柳青梅
00:10:47我在此采药被妖物追击
00:10:49能否让我继续夺夺
00:10:51武之力简短
00:10:52不嫌弃就进来吧
00:10:53多谢
00:10:54等我伤好之后
00:10:55一定报答少侠救命之恩
00:10:58傻子
00:11:06终于忍不住了
00:11:07你怎么发现的
00:11:08先不说上山采药
00:11:10穿这种鞋合不合适
00:11:11你说被妖狼追赶了一路
00:11:13而你的鞋
00:11:14却完好无损
00:11:16好吧
00:11:17既然发现了
00:11:19就死了
00:11:27这一拳的力量
00:11:28起码有五百斤
00:11:29一个山下不精明的弟子
00:11:31怎么会这么强
00:11:32这就是洗嘴法骨
00:11:33
00:11:41少年狼饶命
00:11:42小女将有千梅
00:11:44方才是受超鬼驱使
00:11:46如今
00:11:47最多一斩茶的功夫
00:11:48将魂被扑散了
00:11:50超鬼
00:11:51应该是魂魏精怪的一种
00:11:53特意现身
00:11:54是不是有求与我
00:11:58赤群沉香
00:11:59一亩三子
00:12:00点燃紫香
00:12:02前程往生
00:12:03便会显现
00:12:10你一见烦我
00:12:11干嘛那么狠狠
00:12:14你要是不贴我的话
00:12:15我就敢对你做我的事
00:12:17再对你妹妹做一遍
00:12:18你好好陪我玩
00:12:20搞不好还能让你进入宗门
00:12:23其何之
00:12:24是第一疯疯走近月的儿子
00:12:26你清炫了
00:12:27没有人都会为我做好他
00:12:29那畜生拿我方便要挟我
00:12:31将我哲辱一番后
00:12:33扔到了父亲的深山之处
00:12:35你过多久
00:12:37我就被那畅鬼所佛
00:12:38小女不求成员招许
00:12:40只求五妹子清
00:12:41不再受那五尺之徒匡骗
00:12:44你是想让我提醒你妹妹
00:12:46
00:12:47她叫刘子清
00:12:48附近是金河之的师妹
00:12:50那畅鬼很快就会到来
00:12:52她生前是醉酒而死
00:12:54秋水
00:12:56是她本命的深刻之物
00:13:00多谢姐姐
00:13:03少女啊
00:13:04拜托
00:13:05
00:13:07
00:13:11爷爷曾说眼不见为惊
00:13:13可我现在就算闭上眼
00:13:14也忘不了那畜生
00:13:16对青梅姐姐的所作所为
00:13:18天生鸣鼓又如何
00:13:20出生鸣门世家又如何
00:13:22我许太平就算只是一介反骨
00:13:25也绝不低头
00:13:31一个鬼奴
00:13:33果然对付我两个女孩
00:13:47穿鬼来得还挺快
00:13:49一个开门惊度不到的小三
00:13:53如何伤得了我
00:13:55这唱鬼的实力
00:13:56的确超出我取动
00:13:58现在姐姐还在沉睡
00:13:59只能靠自己了
00:14:00你之所以派鬼奴过来
00:14:02是因为你的本体
00:14:03受着小三财聚灵阵的限制
00:14:05进不来吧
00:14:06你现在
00:14:07有时候追随我
00:14:09假意时
00:14:10也能消成证图
00:14:14同样的伎俩
00:14:15还能在
00:14:17臭小子
00:14:19生而为人
00:14:20你且修身
00:14:21你且渡人
00:14:22你且如蜀
00:14:24屈恶冤而为善
00:14:25而你非但不行善举
00:14:27反而为虎作伤
00:14:28当诸
00:14:29你自己找死
00:14:31就别怪我心狠齿不辣
00:14:33朕封阀
00:14:34尘尼可地下灵来为止
00:14:36只要家族将好不住时
00:14:37只计刑便会不攻自破
00:14:39帝子许太平
00:14:40购买功法
00:14:41清选这个西风格的武器
00:14:42都太贵了
00:14:43只有三十部的笔
00:14:44只能兑换一门低阶武器
00:14:45只能兑换一门低阶武器
00:14:46只能兑换一门低阶武器
00:14:47只能兑换一门低阶武器
00:14:48只能兑换一门低阶武器
00:14:49只能兑换一门低阶武器
00:14:51只能兑换一门高阶武器
00:14:52It's too expensive to buy a new version of青雪 and西凤阁.
00:14:56It's worth it.
00:14:57It's worth it.
00:14:58It's worth it.
00:14:59It's worth it.
00:15:00It's worth it.
00:15:01It's worth it.
00:15:02It's worth it.
00:15:03It's worth it.
00:15:04Let's buy the青牛拳.
00:15:05Let's buy the青牛拳.
00:15:15The青牛拳配合铁的珍汽使用.
00:15:17It's called the牛角崩山人.
00:15:19In the history of the master's army, the power of the king has been in the middle of the sea.
00:15:22It's worth it.
00:15:23It's worth it.
00:15:24This is the牛角崩山人.
00:15:25The牛角崩山人.
00:15:26It's worth it.
00:15:27It's worth it.
00:15:28It's worth it.
00:15:29It's worth it.
00:15:30It's worth it.
00:15:31It's worth it.
00:15:32It's worth it.
00:15:33It's worth it.
00:15:41Let's go.
00:15:46Let's go.
00:15:48A little bitch.
00:15:49Don't youase it.
00:15:50But they're not afraid of the fuck.
00:15:56If you were sleeping, I can't find you.
00:16:01Oh, you're so close to me.
00:16:08What a hell of a mess.
00:16:13The king of the world.
00:16:22The king of the world.
00:16:28What about the damage that you wanted to do?
00:16:30You got it!
00:16:32You got it!
00:16:34You got it!
00:16:36You got it!
00:16:38What?
00:16:40What?
00:16:42How can't you get it?
00:16:44Do you know how to do this?
00:16:46What's the damage to the villain?
00:16:48Why?
00:16:50What?
00:16:52What?
00:16:54This damage to the villain is more than a行了
00:16:56We could help you get out of the car!
00:16:59What happened!?
00:17:00I know.
00:17:01This is the one I am a wolf
00:17:02You have to find...
00:17:04ReSoft!?
00:17:05ReSoft?
00:17:06ReSoft?
00:17:07ReSoft?!
00:17:17Who is telling me that you are salvaging me?
00:17:19The one who is a traitor about me!
00:17:20The villain!
00:17:21The villain...
00:17:22The villain...
00:17:24I can't think I'll die in a
00:17:26a
00:17:28I've been
00:17:31a
00:17:31a
00:17:33a
00:17:34a
00:17:35a
00:17:36a
00:17:37a
00:17:38a
00:17:39a
00:17:40a
00:17:41a
00:17:42a
00:17:43a
00:17:44a
00:17:45a
00:17:46a
00:17:47a
00:17:48a
00:17:49a
00:17:50a
00:17:51a
00:17:52a
00:17:53a
00:17:56a
00:17:57a
00:17:59a
00:18:00a
00:18:01a
00:18:02a
00:18:03a
00:18:04a
00:18:05a
00:18:07a
00:18:09to
00:18:10you
00:18:12can't
00:18:13do
00:18:14you
00:18:15the
00:18:16it
00:18:16the
00:18:17You're a very angry man, let's go and stop!
00:18:22If I had to stop my brain and break my mind, I'm only afraid I'm going to get up to my brain.
00:18:25He said that 3 months later I'm going to catch my brain.
00:18:28I've got to save my brain for a while.
00:18:31That was the thing that you got used with the magic trick.
00:18:34If you're going to keep it going, I'll try to keep it going.
00:18:40There is no hope, but I will try to keep it down.
00:18:45It's just a small thing.
00:18:47Let's see if you have a choice for your choice.
00:18:50These old people who are living in the world,
00:18:52they're not able to see me.
00:18:56I'm going to take a look at my father's house.
00:19:02I wonder...
00:19:03How did you fix it?
00:19:05Little太平.
00:19:06Oh my god.
00:19:14Oh my god.
00:19:16This is the one who was killed in the dead.
00:19:23This is the one who was killed.
00:19:25He is able to get into the power of the power of the people.
00:19:31I have done a few things in the other hand.
00:19:33You will also be able to do this.
00:19:40I feel like your head is better.
00:19:49Your head is still alive.
00:19:50There is also a horse horse horse.
00:19:53Can I take a look at how to deal with it?
00:19:55This time you sleep.
00:19:56You will have to be able to die.
00:20:01Five hundred years ago.
00:20:02I think it's the only way to drink wine.
00:20:05I've been told that a woman has a lot worse than a wolf.
00:20:08It could be so bad.
00:20:11What's wrong?
00:20:14If you don't have a brother,
00:20:16you can marry a brother.
00:20:17That's not good.
00:20:19You don't want to marry me.
00:20:20You want to marry me.
00:20:21You want to marry me.
00:20:22Okay.
00:20:23I want to marry you.
00:20:24I want to marry you.
00:20:30This book is a magic magic.
00:20:33You can try to seal it.
00:20:35Look.
00:20:36I can't control it.
00:20:37It's just a magic magic magic.
00:20:38It's a magic magic magic.
00:20:41You can take it easy.
00:20:43I'll give you a magic magic magic.
00:20:45The magic magic magic magic magic.
00:20:48It's a magic magic magic.
00:20:51This magic magic magic magic magic magic magic.
00:20:53I will go back with you.
00:21:23It's a intelligent to me.
00:21:27Let a half old old man understand his mind?
00:21:29Mr. Master, why are you so残忍?
00:21:32How are you so ugly? How are you so angry?
00:21:39Mr. Sui the father of the child,
00:21:41even though he has been born,
00:21:43he has been so strong for his revenge.
00:21:44The hero,
00:21:45his feeding!
00:21:47His name is to be the wild.
00:21:48Should he abandon you?
00:21:49Or should he turn to the evil spawn?
00:21:51Let's choose the name one!
00:21:56I did not want to protect you.
00:21:57You're welcome.
00:21:58I am going to help you.
00:21:59I can only rely on you.
00:22:04Your ass.
00:22:05I can't feel your ass right now.
00:22:08Oh, my god.
00:22:09Oh, my god.
00:22:10Oh, my god.
00:22:11You are coming.
00:22:12I can't believe you.
00:22:13You're coming.
00:22:14Your sister has returned to the kingdom.
00:22:16To leave the house.
00:22:18You should tell me.
00:22:20If you are a leader,
00:22:23雷雷姊貿着深淵的風險
00:22:25幫我趕走了玉外天魔
00:22:26如今我既有了修行的資格
00:22:28並要比其他修士刻骨一百倍
00:22:30一千倍
00:22:31讓這句反骨之軀
00:22:32亦能踏上登天之路
00:22:39敲了半天門沒反應
00:22:41不會在裡面做什麼
00:22:43欠不得人的狗動
00:22:50. . . . . .
00:23:20I'll give you a chance to see her.
00:23:22Let her see her.
00:23:34How did she know?
00:23:35Sorry.
00:23:36We...
00:23:37There are a lot of problems.
00:23:38Let's go.
00:23:39Let's go.
00:23:40This time,
00:23:41we will be able to help you,
00:23:42and we will be able to help you.
00:23:43We will be able to help you.
00:23:45We will be able to help you.
00:23:47We will be able to help you.
00:23:49Don't worry.
00:23:50Before we move,
00:23:51we will be able to help you.
00:23:52If there is any danger,
00:23:53we will be able to help you.
00:23:54If there is any danger,
00:23:55we will be able to help you.
00:23:57I really want to help you.
00:23:58It's so funny.
00:23:59This kind of beauty
00:24:00will finally be made as a cry.
00:24:06You should be able to help you.
00:24:08You should be able to help you.
00:24:19Don't.
00:24:20This is a wrap.
00:24:21You should be able to help you.
00:24:25Who...
00:24:26Who wants to help you?
00:24:27Who wants to help you from the sea?
00:24:28Don't be careful.
00:24:29That's fine.
00:24:30Come on.
00:24:31Take care.
00:24:32Take care.
00:24:33Take care.
00:24:34Take care.
00:24:35Take care.
00:24:36Oh no, it's not a real threat.
00:24:39Oh no, it's not a real threat.
00:24:41Oh no, I'll do the same thing.
00:24:44This is the first time I'm going to go to the boss.
00:24:48I'm going to kill you.
00:24:49I'm going to kill you.
00:24:50I'm going to kill you and you go to kill me.
00:24:53I know you did the best way to kill me.
00:24:56I don't want to kill you.
00:24:58I'm going to kill you.
00:25:00I've been to kill you for years.
00:25:02That guy I've been eating for years before.
00:25:04He is always going to take care of me.
00:25:06He is going to reach the妖王境.
00:25:08This time, the young man came out of the night.
00:25:11Let's take care of him as a血食.
00:25:15This is the妖猪.
00:25:16It will not be able to send me to the千里.
00:25:18You should protect them.
00:25:20I will be a man of the night man.
00:25:23I will be a man of my heart.
00:25:24You stay.
00:25:25I will be a man of my heart.
00:25:28I will be a man of my heart.
00:25:34I can't do it too much.
00:25:37I can't do it.
00:25:39I can't do it.
00:25:51What's going on?
00:25:58You're not good.
00:26:01This is a Shulingku, this is a Shulingku.
00:26:04You can't kill the bullsearch!
00:26:14Shuling!
00:26:15You can kill the bullsearch!
00:26:17Shuling!
00:26:18You can't kill the bullsearch!
00:26:31I will die.
00:26:33I will die.
00:26:35I will die.
00:26:44You are with the king of the king's army.
00:26:46You will die.
00:26:48You will die.
00:26:50You will die.
00:26:54The King of the king is a good man.
00:26:56Please.
00:26:58Wait.
00:27:00You can't kill him now.
00:27:02This is the best chance.
00:27:04Oh.
00:27:06Don't die.
00:27:08Don't die.
00:27:20Don't die.
00:27:22Don't die.
00:27:24Don't die.
00:27:26Don't die.
00:27:28You've got a true love.
00:27:30A stronghold kuya can come to this level.
00:27:34You're gonna become a rogue.
00:27:36Definitely have a fun.
00:27:44Don't die.
00:27:46You're gonna kill him now.
00:27:48You're going to kill him.
00:27:49I can't kill him.
00:27:51You should die too.
00:27:56小太平 鼻息灵神
00:28:00我现在在帝国中用传音术语语对话
00:28:03接下来我会用神魂操纵你的身体
00:28:06但只有一拳的时间 看清楚
00:28:26同样的拳 同样的身体
00:28:29秦斤只是换了一种施展方式
00:28:32威力就如此巨大
00:28:33这是千重剑 看似只有一拳
00:28:36其实是以极快的速度
00:28:38将几千拳的力道挥居一点
00:28:40于一瞬骤然发力
00:28:41小太平 你试试
00:28:43灵月姐姐 你也太瞧得起我了
00:28:52怎么弱了那么多
00:28:54看来刚才的拳击只能处业
00:28:56怎么弱了那么多
00:29:01骗子优越的手势
00:29:02完全见过不少
00:29:04但能和本家传对权的
00:29:07你是头一个
00:29:09接下来我用的仪式名为狂武萨
00:29:13要是从接下来也可证明你并非反顾所见
00:29:17要是你接不下来
00:29:19那便是你命该如曾
00:29:21也难逃天地归家
00:29:23
00:29:24小太平 我们在山上等你
00:29:40臭妖犯打死他
00:29:42你就是个贱狐他
00:29:44太平 被你自己也为天下反顾争一口气
00:29:51我不能在这里逃下
00:29:53倒下
00:29:54Angel run
00:29:55Oh!
00:29:56廖独犯打死他
00:29:57...
00:30:09...
00:30:19What's wrong with sir?
00:30:21As it can be taken...
00:30:23... it's so...
00:30:24今原敲皇上看了名字,踏上修行之步.
00:30:32可他们负旭天地震动,是我们唯一以为我们修炼,翘说是逆彻人的救生,就说是围火苍生。
00:30:47I thought that if you're strong enough, you'll be able to fight against me.
00:30:53But at the end of the day,
00:30:55that the天地剑 of the規則 had already been made by those people.
00:31:00It's not fair enough.
00:31:01It's not fair enough to live in your hands.
00:31:05You're not fair enough to live in your own way.
00:31:07You're not fair enough to live in your own way.
00:31:11The天地剑 of the規則 is not fair enough to choose from.
00:31:16The child must not be the one who has beaten the three-year-old.
00:31:21Ah...
00:31:23Ah...
00:31:25Ah...
00:31:26Ah...
00:31:28Ah...
00:31:32Ah...
00:31:36Ah...
00:31:37Ah...
00:31:38Ah...
00:31:39Ah...
00:31:40Ah...
00:31:41Ah...
00:31:42Ah...
00:31:43Ah...
00:31:45Ah...
00:31:46I can't figure out how to deal with the war.
00:31:48It can't be so easily gone.
00:31:50These years he has done a lot of things in our life.
00:31:52We will have to find a way to find a way to do it.
00:31:56It's not that much as a force.
00:31:58He's in the middle of the sea.
00:32:00He can't come back again.
00:32:02He can't even take care of us.
00:32:07What are you doing?
00:32:09You are not difficult.
00:32:11Well, let's watch this time.
00:32:16This is the magic of the queen.
00:32:19The queen of the queen's queen is stronger than the queen.
00:32:23It will be able to reach the queen's promise to reach the queen of the queen.
00:32:26However...
00:32:28But...
00:32:28But what?
00:32:29It's been so powerful that she will not be able to.
00:32:31It can be more efficient and will be more efficient.
00:32:34You can't decide to break the queen of the queen.
00:32:37I'm not gonna be able to.
00:32:38If you don't have any threats,
00:32:41how can you overcome the fate of your fate?
00:33:03I don't want to say!
00:33:08Oh, my God.
00:33:38Remember, the ironed steel, the dragon is a king.
00:33:42Those who have been in the early days of the day,
00:33:44they always have to be the first day of the day.
00:33:47But they forgot that from the very beginning,
00:33:50the real people who are in the虚空,
00:33:52is not the first to cut out this long and long?
00:33:58This practice is not supposed to be for the ironed steel.
00:34:08Let's go.
00:34:38Let's go.
00:35:08Let's go.
00:35:38Let's go.
00:36:08Let's go.
00:36:38Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:38Let's go.
00:38:08Let's go.
00:38:38Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:38Let's go.
00:40:08Let's go.
00:40:38Let's go.
00:41:08Let's go.
00:41:38Let's go.
00:42:08Let's go.
00:42:38Let's go.
00:43:08What?
00:43:38Let's go.
00:44:08Let's go.
00:44:38Let's go.
00:45:08Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:38Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:38Let's go.
00:48:08Let's go.
00:48:38Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:38Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:38This one.
00:51:08Let's go.
00:51:38Let's go.
00:52:08Let's go.
00:52:38Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:38Let's go.
00:54:08Let's go.
00:54:37Let's go.
00:55:07Let's go.
00:55:37Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:37Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:37Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:37Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:37Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:37Let's go.
01:01:07Let's go.
01:01:37Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:37Let's go.
01:03:07Let's go.
01:03:37Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:37Let's go.
01:05:07Let's go.
01:05:37Let's go.
01:06:07Let's go.
01:06:37Let's go.
01:07:07Let's go.
01:07:37Let's go.
01:08:07Let's go.
01:08:37Let's go.
01:09:07Let's go.
01:09:37Let's go.
01:10:07Let's go.
01:10:37Let's go.
01:11:07Let's go.
01:11:37Let's go.
01:12:07Let's go.
01:12:37Let's go.
01:13:07Let's go.
01:13:37Let's go.

Recommended

1:18:16
Up next