Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Trois jeunes détectives partent pour l'île du Squelette, au large de l'Afrique du Sud, où un monstre mystérieux menace un chantier... et cache un terrible secret.

🔥 Plus de FILMS complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLrIayymbIXKwQB6_TL9ujt7TWY6zygLNy

#UnFilmTropBien #FilmComplet
Genre: Nouveauté, Film en Français, Famille.
© 2025 - Tous Droits Réservés
Transcription
00:00:00Oh les mecs, on est mal ! On est très mal ! Je le sens pas là !
00:00:14Si l'on se réfère à mes calculs de probabilités...
00:00:16Nous devons agir, on n'a plus le temps pour tes calculs Bob !
00:00:19On va être écrasés !
00:00:20Pas avant 47 secondes et 10 dixièmes si je ne me trompe pas !
00:00:23C'est génial ! Je suis super content de savoir qu'on va mourir dans 47 secondes !
00:00:29Non, 39 secondes !
00:00:32Palivernes, les trois jeunes détectives n'ont jamais échoué sur une seule de leurs enquêtes !
00:00:35Et c'est pas aujourd'hui que ça va commencer ! Bob, il y a quoi dans un ascenseur ?
00:00:38J'ai fait des recherches sur le sujet lors d'une précédente enquête !
00:00:40Il y a toujours une hache d'incendie dans la cage !
00:00:43Je la vois, elle est là !
00:00:45Dépêche-toi, Peter ! Il nous reste 22 secondes !
00:00:4812 secondes ! Je crois que j'ai oublié de tenir compte de la force d'impulsion due à l'inertie !
00:00:5310 !
00:00:549 !
00:00:56Oui !
00:00:56Ma corde commence à lâcher !
00:00:577 !
00:00:586 !
00:01:00Je vais vous libérer !
00:01:015 !
00:01:02Non, non, coupe le câble de contrepoids !
00:01:03Mais l'ascenseur va tomber encore plus vite !
00:01:05Exact ! Coupe ce câble !
00:01:06Maintenant !
00:01:07Il y a une sécurité sur le régulateur de vitesse en cas d'accélération.
00:01:23Un frein de secours s'active automatiquement.
00:01:26C'est simple, mais efficace.
00:01:28Il y a des jours où je me demande si mener des enquêtes est une si bonne idée que ça.
00:01:32Assez traîné. On doit se rendre à une vente aux enchères.
00:01:35Oui, sortons d'ici.
00:01:38Et voici le lot suivant. Il s'agit d'une peinture à l'huile sur toile datant de l'époque victorienne du célèbre peintre anglais, Frederick Lytton.
00:01:45Le prix de départ est de 20 000 dollars.
00:01:4820 !
00:01:4920 !
00:01:4925 ici !
00:01:5025 !
00:01:5130 !
00:01:5130, merci madame. Personne pour 35 ? Dans le cas contraire, cette peinture sera à juger.
00:01:57Jeune homme, l'enchère est à 35 000, pas à 35 dollars.
00:02:00Oui, 35 000 dollars.
00:02:0240 000.
00:02:0350 !
00:02:0360 !
00:02:0560 pour M. Hansen, 60 une fois...
00:02:07100 000 dollars !
00:02:08Je vous demande pardon.
00:02:10200 000 dollars, 300 000, 400 000, ça n'a pas d'importance.
00:02:13De toute façon, c'est une bonne affaire. Je vais vous le prouver.
00:02:16Que faites-vous, jeune homme ?
00:02:17Non !
00:02:18C'est du vandalisme, c'est un chef-d'oeuvre.
00:02:24Non. Tout ce que j'ai fait, c'est détruire une très banale contrefaçon.
00:02:28Mais la peinture qui se trouve en dessous...
00:02:31C'est l'autoportrait de Rembrandt !
00:02:33C'est l'autoportrait de Rembrandt.
00:02:35Selon le Los Angeles Times, cette galerie a déclaré le vol de ce tableau il y a six mois.
00:02:40Fourbe manœuvre, car le tableau n'a en réalité jamais quitté ses murs.
00:02:45Seul un habile faussaire et un maître du camouflage pouvaient avoir réalisé ce crime.
00:02:49Victor Huguenet.
00:02:51Comment le savez-vous ?
00:02:52Huguenet n'a jamais résisté à l'envie de signer son travail.
00:02:56Comme à chaque fois, il a dissimulé sa signature sur sa copie.
00:03:00Qui êtes-vous ?
00:03:03Nous sommes les trois jeunes détectives.
00:03:05Laissez-moi vous donner notre carte.
00:03:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:40Il est en bonne santé et je crois qu'il connaît même quelques gros mots.
00:04:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:49Sous-titrage Société Radio
00:05:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:21Sous-titrage Société Radio
00:05:22Affaire ancienne ?
00:05:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:55Je croyais que je croyais que tu avais fait travailler tes ménages de super détectives.
00:05:58Tu connais la règle numéro un de tout bon détectives, voire du premier coup d'œil ce que tu as sous le nez.
00:06:02Pourquoi on va en Afrique du Sud ?
00:06:04Mon père devait m'emmener en vacances.
00:06:06Mais il vient de signer un gros contrat pour monter un parc d'attractions près du cap.
00:06:10Alors, il s'est senti coupable de m'avoir laissé tomber.
00:06:12Et il vous invite à venir avec moi lui rendre visite.
00:06:16Cool ! C'est quoi cet endroit ?
00:06:18L'île du squelette.
00:06:20L'île du squelette. Je crois que j'en ai déjà entendu parler.
00:06:28Découverte par sœur Horatio Wilbur, elle est inhabitée, elle a anciennement servi de cimetière.
00:06:37L'île serait maudite.
00:06:38Une malédiction ?
00:06:41Il pourrait y avoir un mystère à découvrir sur cette île.
00:06:45Oh non ! Nous venons d'élucider trois affaires compliquées.
00:06:48On a besoin de faire une pause.
00:06:50C'est un code blanc et ça veut dire...
00:06:52Vacances !
00:06:57Donc, direction l'Afrique du Sud.
00:07:01Papa !
00:07:29Hé, Peter !
00:07:31Et voilà, les garçons. Bonnes vacances.
00:07:37Merci pour tous.
00:07:39Hannibal ?
00:07:39Monsieur Crens ?
00:07:40Bonjour, monsieur.
00:07:41Bienvenue en Afrique du Sud.
00:07:43Voici Bill, notre expert de la vie sauvage et notre guille.
00:07:46Bill, je vous présente mon fils Peter.
00:07:49Très mauvaise idée de faire venir des enfants sur l'île du squelette.
00:07:52Sauf si vous avez envie de vous en débarrasser.
00:07:54Bill a un sens de l'humour auquel il faut s'habituer.
00:08:07T'as emporté toute ta chambre ou quoi ?
00:08:09Non, c'est ma mère qui est trop inquiète.
00:08:12Elle croit que je suis partie faire un safari en pleine jungle.
00:08:15Tu peux m'aider à le mettre, s'il te plaît ?
00:08:17Merci.
00:08:23Merci.
00:08:23Et ton boulot, ça va ?
00:08:47Oui, nous nous rendons tout de suite sur l'île.
00:08:50Le premier entrepreneur a démissionné il y a quelques jours.
00:08:52Moselle Wilbur, la propriétaire de l'île, m'attend au pas.
00:08:54Notre entrepreneur est allé seul sur l'île.
00:08:57Pauvre idiot.
00:08:59Il est revenu tout tremblant comme un gros pâté en gélatine.
00:09:02Je peux vous dire qu'il emmenait pas large.
00:09:05Il se souvenait plus de son nom.
00:09:08Il avait quand même un truc étrange.
00:09:10Il avait de très larges égratignures.
00:09:12Dans le cou.
00:09:15Il a été attaqué par un animal ?
00:09:17Je n'ai jamais vu un animal avec des griffes de cette taille.
00:09:21Et je connais toutes les bêtes sauvages qui existent.
00:09:25L'île du squelette, premier jour.
00:09:28Indice numéro un.
00:09:29Marque de griffes inconnues.
00:09:47Crenge, vous êtes en retard.
00:09:49Les travaux n'avancent pas et je perds de l'argent.
00:09:51Je suis désolé, Mlle Wilbur.
00:09:52J'ai dû aller chercher mon fils et ses copains à l'aéroport.
00:09:55Tom, veillez à ce qu'Oscar rentre bien à la maison.
00:09:57Et assurez-vous que toutes les fenêtres sont fermées.
00:09:59Parce que s'ils s'enfuient, il faudra que quelqu'un paie.
00:10:02À vos ordres.
00:10:03Ravie de vous connaître.
00:10:06Je m'appelle Hannibal Jones.
00:10:07Voilà un gentil petit garçon.
00:10:10Faraday, ces enfants seront sous votre responsabilité.
00:10:14Surveillez-les bien.
00:10:16Il ne faudrait pas qu'une blessure ou une mort accidentelle
00:10:18vienne perturber mes projets.
00:10:20Ne vous inquiétez pas, Mlle Wilbur.
00:10:22Je me charge d'eux.
00:10:23Allez, on y va.
00:10:57Le site sera divisé en trois secteurs.
00:11:20Toute cette partie doit être rasée, aplanie,
00:11:23pour y construire un immense parking, en sous-sol, en surface.
00:11:25Par là, il y aura une fontaine de champagne.
00:11:28Depuis la salle de restaurant, on aura une vue imprenable sur les montagnes russes.
00:11:32Et ici, je pense que c'est l'emplacement idéal pour le snack bar.
00:11:43J'ai un morceau de craie.
00:11:44Pourquoi faire ?
00:11:45À la place du spray qui est polluant.
00:11:47Mais ce n'est pas ridicule.
00:11:48Des parois sédimentaires composées de strates,
00:11:53en pierres de grès, en coquillages et en quartz.
00:11:56Comment tu fais pour le savoir ?
00:11:58Tu te souviens de l'affaire de l'éléphant qui éternuait ?
00:12:01Eh bien, c'est en menant des recherches sur...
00:12:02Gamba, qu'est-ce que vous faites là ?
00:12:10Il parle à ses ancêtres,
00:12:12comme tous ceux de son peuple depuis des centaines d'années.
00:12:15Il est hors de question qu'il fasse ça ici.
00:12:17Je lui ai déjà dit de ne plus venir sur mon île.
00:12:19Ce n'est pas votre île.
00:12:21Cette île a été découverte par Sir Horatio Wilbur,
00:12:24mon arrière-arrière-arrière-grand-père.
00:12:26Il est enterré ici.
00:12:27C'est donc beaucoup plus mon île que la vôtre.
00:12:29Depuis toujours, tous les chefs de ma tribu viennent mourir ici.
00:12:44C'est ici que sont leurs esprits.
00:12:46Tant mieux.
00:12:47Ils seront du plus bel effet dans la maison hantée.
00:12:49Partez si vous tenez à la vie.
00:12:51Ce sont des menaces !
00:12:52Pour l'amour du ciel, Farah, dérangez-moi ce pistolet,
00:12:54vous risquez de blesser quelqu'un.
00:12:56Ce n'est pas moi que vous devez craindre.
00:12:59Il se trouve que je n'ai peur de personne.
00:13:02Allez construire votre parc ailleurs.
00:13:04Sinon, vous le regretterez.
00:13:11Faraday ?
00:13:13Je ne veux plus jamais le voir ici.
00:13:15Est-ce que je me suis bien fait comprendre ?
00:13:17Oui, Mademoiselle Wilbur.
00:13:18Parfait.
00:13:19Crenge ?
00:13:20Allez, on continue.
00:13:22Nous allons arriver à l'endroit le plus intéressant et le plus excitant de l'île.
00:13:26La grotte.
00:13:26Suivons-le pour voir où il va.
00:13:27Je vous ai parlé de cette grotte.
00:13:28Vous vous rappelez ?
00:13:28Il est prévu qu'elle fasse partie du trajet des montagnes russes.
00:13:31N'oubliez pas qu'on n'est pas ici pour enquêter.
00:13:33On est en vacances !
00:13:35Mais où il est passé ?
00:13:46Allez, on se sépare.
00:13:47Ouah, elle est canon !
00:14:11Que faites-vous sur notre île ?
00:14:12Euh...
00:14:13Je...
00:14:14Euh...
00:14:15Eh bien, euh...
00:14:16C'est...
00:14:17Tout en douceur.
00:14:18Regarde-moi.
00:14:19Salut.
00:14:20Moi, c'est Peter.
00:14:23Tu connais le chemin le plus court pour aller à la plage ?
00:14:26C'est une île.
00:14:27Tu peux aller dans toutes les directions.
00:14:28Bien vu.
00:14:31C'est quoi ton nom ?
00:14:34Chris.
00:14:35Vraiment enchantée de faire ta connaissance, Chris.
00:14:38Voici ma carte.
00:14:42Les trois jeunes détectives.
00:14:44Enquête en tout genre.
00:14:45Aucun mystère ne nous résiste.
00:14:47Pourquoi ces trois points d'interrogation ?
00:14:49On est des détectives.
00:14:50Le point d'interrogation est le symbole universel de ce qui est inconnu.
00:14:54Nous sommes préparés à démêler n'importe quel puzzle,
00:14:56à résoudre n'importe quelle énigme, logogriffe, mystère, rien ne peut nous résister.
00:15:00Et les points d'interrogation sont notre sigle.
00:15:02Est-ce qu'ils parlent toujours autant ?
00:15:04Ça, c'est rien.
00:15:05Des fois, on ne peut plus l'arrêter alors...
00:15:06Donc, vous êtes des détectives.
00:15:07Tata !
00:15:08C'est étonnant que ma fille ait pu vous suivre sans que vous ne la remarquiez.
00:15:19Allons-nous-en.
00:15:19Vous avez dit à Mademoiselle Wilbur qu'elle était en danger.
00:15:29On aimerait savoir pourquoi.
00:15:34Elle n'a aucune idée de ce qu'elle fait.
00:15:36Il s'est passé quelque chose ici, il y a très longtemps de cela.
00:15:40C'est parce que c'est...
00:15:41Non !
00:15:42Hannibal !
00:15:44Peter !
00:15:46Bob !
00:15:47Restez avec le groupe.
00:15:54Vous n'avez pas le droit d'aller et venir tout seul.
00:15:56Je vous ai à l'œil.
00:16:05Mademoiselle Wilbur, ils le pouvons revenir un autre jour.
00:16:07Ah, ne soyez pas idiots.
00:16:09Nous n'allons tout de même pas nous laisser impressionner par les sornettes de ce sauvage.
00:16:14Faraday, pouvez-vous raisonner vos gardes ? Ils sont insupportables.
00:16:18Qu'est-ce qui vous arrive encore ?
00:16:19Ça va, vous pouvez attendre ici.
00:16:20Pourquoi vous faites des ennuis à la patronne ?
00:16:22Qu'est-ce qui se passe ?
00:16:24C'est les gardes.
00:16:24Ils ont peur.
00:16:25À cause du graffiti de Mademoiselle Wilbur sur une pierre tombale sacrée.
00:16:29C'est pour ça qu'ils refusent d'entrer dans la grotte.
00:16:32D'accord.
00:16:32Selon une légende locale, un esprit hante cette grotte.
00:16:37Le tocoloche.
00:16:38Faraday, retournez à la voiture et ramenez la caméra.
00:16:40Pendant ce temps, je vais nous trouver un endroit sec pour nous installer.
00:16:44Mademoiselle Wilbur, il voudrait peut-être mieux que je vienne avec vous.
00:16:46Ne soyez pas ridicule, Faraday.
00:16:48Ce n'est rien d'autre qu'une grotte.
00:16:56Mademoiselle Wilbur est entrée dans la grotte.
00:16:58Sous-titrage MFP.
00:17:18Il y a quelqu'un ?
00:17:48Vite !
00:18:07Mademoiselle Wilbur ?
00:18:10Mademoiselle Wilbur !
00:18:13Mademoiselle Wilbur !
00:18:18Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:18:20Je l'ai vu. Il est là.
00:18:22Le Tocoloche !
00:18:24Où ça ?
00:18:28Est-ce que ça va ?
00:18:30Regarde.
00:18:32Hé, j'ai vu.
00:18:34Il est là.
00:18:36Le Tocoloche !
00:18:38Où ça ?
00:18:42Est-ce que ça va ?
00:18:44Regarde.
00:18:46Hé, chef. Rendez-vous utile pour une fois. Aidez-nous à la sortir d'ici.
00:18:50D'accord.
00:18:52Oh, Mademoiselle Wilbur, dans quel état vous êtes ?
00:18:54Venez.
00:18:56Je vous ramène chez vous !
00:18:58Merci.
00:19:00Je crois que je sais qui est derrière tout ça.
00:19:02Laissez.
00:19:03Gamba !
00:19:04T'as fait peur à la dame.
00:19:05Je vous ai prévenu du danger.
00:19:06On va t'arrêter, Gamba.
00:19:07Pour quelles raisons ?
00:19:08Pour agression sur Mademoiselle Wilbur.
00:19:10Non ! Laissez mon père tranquille !
00:19:12Arrêtez !
00:19:13Il n'a rien fait !
00:19:14Écoute-moi, ne rentre pas à la maison, c'est trop dangereux.
00:19:16Trouve Grèce ! Dépêche-toi de trouver Grèce !
00:19:18Et vous, les détectives, vous restez là sans rien faire ?
00:19:22Je le savais, vous n'êtes que des bons à rien.
00:19:24Une affaire particulièrement difficile et très exotique.
00:19:54Mais papa, il est matériellement impossible que Gamba soit entré et sorti de la grotte sans qu'on le voit.
00:20:10Je t'ai déjà dit que je ne voulais pas que vous vous mêliez de ça.
00:20:13Bob, tu n'en parles surtout pas à ta mère.
00:20:16Mais j'ai l'impression que Chris a besoin d'aide.
00:20:18Toi, tout ce qui t'intéresse, c'est qu'il y a une jolie fille dans l'histoire.
00:20:21Laisse Faraday et la police s'occuper de cette affaire.
00:20:26Allez faire du tourisme.
00:20:27Je suis sûr que...
00:20:29Bill va se faire un plaisir de vous servir de chauffeur, n'est-ce pas, Bill ?
00:20:32Est-ce que vous me laissez le choix ?
00:20:42Bonjour.
00:20:43Madame Yasmine.
00:20:44Ça va ?
00:20:45Oui, très bien, merci.
00:20:46Alors voici mon fils Peter et voici ses amis.
00:20:48Animal et Bob.
00:20:50Bonjour.
00:20:51Bienvenue dans ma pension de famille.
00:20:53Mais je vous en prie, entrez.
00:20:59Je n'aime pas voir une demoiselle en détresse.
00:21:03Surtout si la demoiselle est jolie.
00:21:05Elle est toute seule.
00:21:06Elle ne sait pas où aller, frissonnant dans le vent glacé.
00:21:10Il fait 30 degrés dehors.
00:21:12Ne sois pas aussi cartésien, Hannibal.
00:21:14Son père lui a quand même dit qu'elle était en danger.
00:21:16Côte d'orange, le plan pour une intrusion.
00:21:31Jambes bloquées
00:21:52Bras bloquées
00:21:52Je le tiens, je le tiens
00:21:53Vérifiez identité
00:21:54Chris ?
00:22:01On peut savoir ce qui vous prend
00:22:03Écoute, tu es...
00:22:06Eh bien, je veux dire...
00:22:08Désolée
00:22:10C'est gentil de passer nous voir
00:22:12Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:22:20J'ai réussi à réunir 200 rounds
00:22:22Toutes mes économies
00:22:23Je voudrais vous engager pour faire innocenter mon père
00:22:27Mais t'avais pas trop confiance en nous ?
00:22:33Non, c'est vrai
00:22:33Mais je connais pas d'autres détectives
00:22:36Et vous dites qu'aucun mystère ne vous résiste
00:22:38Exact ?
00:22:39Exact
00:22:39En faisant des efforts, on peut essayer de se respecter mutuellement
00:22:42Oh, mais je te respecte
00:22:44De tout mon cœur
00:22:45Avant de décider si oui ou non on prend l'affaire
00:23:01Nous devons te poser deux questions
00:23:04J'y répondrai
00:23:05Selon toi, qui a attaqué Mademoiselle Wilbur ?
00:23:08Elle l'a dit elle-même
00:23:08C'était le tocoloche
00:23:10Tu te souviens, ton père a dit quelque chose avant de partir avec Faraday
00:23:13Trouve Grace
00:23:16Qu'est-ce que ça voulait dire ?
00:23:18Je n'en sais rien du tout
00:23:19Toute cette affaire n'a aucun sens
00:23:28Excellent
00:23:32Je te préviens
00:23:35Quand on est sur une enquête, on suit toutes les pistes jusqu'au bout
00:23:38Peu importe où elles nous mènent
00:23:39Jamais nous ne laissons nos sentiments nous influencer d'une quelconque...
00:23:42Merci Annabelle, merci
00:23:43Je sais que tu vas aller jusqu'au bout, j'ai confiance
00:23:45Merci
00:23:47Je pense que nous devrions établir une relation de client à détective plus appropriée
00:23:52Désolée
00:23:54Moi aussi
00:23:56Tiens, voici 200 randes
00:23:59Non, non
00:24:00Nous ne touchons nos honoraires qu'une fois l'affaire résolue
00:24:03Mais avant de se mettre au travail
00:24:05Demain, on va aller à la prison
00:24:07Et demander à ton père qui est Grace
00:24:09D'accord, je reviens demain matin
00:24:10Mais, mais, ton père t'a dit que c'était dangereux de rentrer chez toi
00:24:14J'ai une idée
00:24:16Tu devrais rester ici cette nuit
00:24:18Non, je veux pas vous déranger
00:24:20Tu nous déranges pas
00:24:21J'ai une solution si tu veux
00:24:22J'ai de la place dans mon lit
00:24:24Non
00:24:25Je veux dire
00:24:27Je pense que tu serais plus en sécurité dans le lit du dessus avec moi
00:24:31Parce que, en dessous, on risque de se cogner la tête sur la barre
00:24:35Non, on fera attention
00:24:37De toute façon, toi t'as besoin de place pour ton nounours
00:24:39J'ai pas de nounours, c'est pas vrai
00:24:41Mais si, Edanton
00:24:42Pour éviter toute discussion, on pourrait peut-être tirer à la courte paille
00:24:45Mais je vois pas où est le problème
00:24:47Chris et moi, on sera très bien dans le lit du bas
00:24:49T'es d'accord ?
00:24:50Alors, Peter ?
00:25:12T'as passé une nuit de rêve ?
00:25:15Bob n'a pas arrêté de ronfler de toute la nuit
00:25:19C'est vrai ?
00:25:20J'ai dû m'endormir très vite
00:25:21Tu pars à la chasse aux éléphants aujourd'hui ?
00:25:28C'est ma mère qui a fait mon sac
00:25:30J'ai rien d'autre à me mettre
00:25:31Il est pas là !
00:25:33C'est pas vrai
00:25:33Quoi ? Qui ça ?
00:25:37Mon père, il l'attendait à la prison mais il n'est jamais arrivé
00:25:40Mais on a bien vu Faraday l'emmener
00:25:42Je dois aller voir chez moi s'il est rentré
00:25:44On va où ?
00:25:49On veut aller jusqu'à la maison de Chris
00:25:50T'habites où ?
00:25:51Kaylicha
00:25:52Ah non, non, non, je vais pas dans ce coin
00:25:53Un bidonville, c'est pas un endroit pour trois gosses blancs
00:25:57Surtout pas habillé en chasseurs d'éléphants
00:25:58C'est ma mère qui a fait mon sac
00:26:00Tu veux que j'ai des ennuis, petit ?
00:26:02Ton père pétera à plomb si il savait que je t'ai emmené dans un bidonville
00:26:05On ne lui dira pas
00:26:06S'il vous plaît
00:26:08Si jamais vous vous faites égorger, vous venez pas vous plaindre après
00:26:12C'est juré
00:26:14Sous-titres par Jérémy Diaz
00:26:15Sous-titres par Jérémy Diaz
00:26:19Sous-titres par Jérémy Diaz
00:26:20Sous-titres par Jérémy Diaz
00:26:21Sous-titres par Jérémy Diaz
00:26:22Sous-titres par Juanfrance
00:26:52Eh Chris !
00:26:54Salut !
00:26:55T'as pas vu mon père ?
00:26:57Aujourd'hui non, je l'ai vu hier
00:26:59Pourquoi il claque la langue comme ça ?
00:27:15C'est un son dans la langue kossa
00:27:16En réalité ça s'appelle des clics et il y en a trois sortes
00:27:20Le premier c'est le clic le plus simple comme dans kossa
00:27:23Kossa ?
00:27:24J'y arrive pas ?
00:27:27Tata ? Tata ?
00:27:31Quelqu'un est venu ton saccager ?
00:27:36Et...
00:27:42Tu crois qu'il cherchait quelque chose ?
00:27:46Récapitulatif succinct
00:27:57Ça te dérangerait de parler la même langue que nous ?
00:27:59Qui a-t-on vu pour la dernière fois avec Gamba ?
00:28:01Faraday !
00:28:02Gamba !
00:28:03Je te tiens !
00:28:05Et les derniers mots que Mademoiselle Wilbur lui a dit sont...
00:28:08Je ne veux plus jamais le voir ici
00:28:10Oui Mademoiselle Wilbur
00:28:12Nous devons immédiatement nous rendre chez Mademoiselle Wilbur
00:28:17Peter arrête de gigoter
00:28:19C'est pas moi !
00:28:27Il faut sortir d'ici ! Dehors ! Vite !
00:28:31Oh non ! Par là !
00:28:33Par là ! Enfonce !
00:28:52Chris ! Peter ! Bob, tu vas bien ?
00:28:57Une journée tout à fait ordinaire de la vie des trois jeunes détectives
00:29:04Le camion !
00:29:06C'était pas un accident ! Il semble qu'on ait voulu nous tuer !
00:29:21Mais...
00:29:23Qui pourrait nous en vouloir ?
00:29:25Notre maison !
00:29:27Tout est détruit !
00:29:29On n'a plus rien !
00:29:35Ça va s'arranger Chris ! On est là à nous et on va t'aider !
00:29:38Ne t'inquiète pas ! On va faire tout ce qu'on peut !
00:29:41Vous ne pouvez pas m'aider !
00:29:43J'ai été stupide de croire le contraire !
00:29:45Regardez ce qui s'est passé !
00:29:51Mais...
00:30:06Venez savoir ! J'ai trouvé quelque chose !
00:30:12Qu'est-ce que c'est ?
00:30:15Qu'est-ce que c'est ?
00:30:17C'est une peinture
00:30:21Tu sais qui c'est ?
00:30:24La princesse Efféfa
00:30:25Efféfa
00:30:27Est-ce que tu peux nous traduire ce nom ?
00:30:29Ça veut dire quelque chose ?
00:30:31En fait, c'est Grèce
00:30:34Trouve Grèce ! Tu m'entends ?
00:30:37Tu dois trouver Grèce !
00:30:39C'est cette peinture que ton père voulait que tu trouves
00:30:41Et il est clair que quelqu'un veut nous empêcher d'enquêter
00:30:46Mais c'est mal connaître les trois détectives
00:30:49Rendons visite à Mademoiselle Wilbur
00:30:52On passe en code vert
00:30:54Danger imminent égale code vert
00:31:16Tu peux nous parler de la princesse Efféfa ?
00:31:23Elle était une princesse de la tribu des Cossas
00:31:25Cossas ?
00:31:27Je suis nul
00:31:29Elle est tombée amoureuse d'un jeune homme blanc
00:31:32Mais son père lui a interdit de le revoir
00:31:34Alors par amour, elle vola l'objet le plus précieux de sa tribu
00:31:37La couronne des Cossas
00:31:39Et l'offrit à son amoureux
00:31:41Lorsqu'on découvrit qui avait volé la couronne
00:31:45Elle fut tuée et son fiancé disparut à jamais
00:31:47Regarde, il y a une main sur son épaule
00:31:50C'est peut-être la main de son amoureux ?
00:31:56Et où est passée la couronne ?
00:31:59La légende dit qu'elle se trouve dans la tombe du fiancé
00:32:01Mademoiselle Wilbur
00:32:17Il est de nouveau très agité et je n'arrive pas à le contrôler
00:32:20Vous ne pouvez pas vous débrouiller tout seul ?
00:32:23Je suis désolé, j'ai essayé de le calmer mais il m'a attaqué
00:32:25Retournez voir ce qu'il fait et apportez-lui son repas
00:32:29A n'oubliez surtout pas de bien refermer la porte
00:32:31Oui mademoiselle Wilbur
00:32:32Mon père est leur prisonnier, ils l'ont enfermé
00:32:36Nous devons infiltrer cette maison et le libérer
00:32:38En même temps je crois que ça fait partie des trucs que mon père voulait surtout pas qu'on fasse
00:32:41Bob, le pack communication
00:32:44Qu'est-ce que c'est ?
00:32:50Un système sans fil de micro et oreillettes
00:32:52Pour communiquer entre nous
00:32:54Vous m'entendez ?
00:32:58Cinq sur cinq
00:32:58Oh oh, un imprévu
00:33:01L'un d'entre nous doit la distraire pendant que les autres suivent Faraday
00:33:06J'y vais
00:33:07Mais tu n'as pas l'entraînement nécessaire
00:33:10Ah je comprends, tu n'as pas confiance ?
00:33:14Au secours, au secours, j'ai été mordu par un serpent
00:33:19Quoi ?
00:33:21Je vais appeler quelqu'un
00:33:22Non, on n'a pas le temps
00:33:23Sucez la morsure
00:33:25Pardon ?
00:33:27Sucez la morsure
00:33:28Elle assure
00:33:30Allons-y
00:33:31Je ne vois pas de morsure
00:33:34Je vous dis de sucez
00:33:35Pistolet à air
00:33:44Poudre à gratter
00:33:50Ok
00:34:02Mais qu'est-ce que c'est ?
00:34:04Ça de bestiole
00:34:05C'est pas vrai
00:34:06Ça gratte
00:34:11Aïe
00:34:14Mais mec, j'adore ce truc
00:34:20Faisons vite
00:34:21Cette faute va devenir tranquille, tu l'entends ?
00:34:40Assis, assis je dis
00:34:41Et c'est pas la peine de me regarder dans l'air menaçant
00:34:43Tu ne me fais pas peur
00:34:44Tu vas manger ton repas
00:34:47Ou je te l'enfonce de force dans la gorge
00:34:48T'as intérêt à avoir fini quand je reviens
00:34:51Et tiens-toi tranquille
00:34:52Gomba ?
00:35:09Gomba, on va enfoncer la porte
00:35:15J'ai fait une erreur ?
00:35:32Au moins une fois tous les mille ans
00:35:33Toi aussi, tu peux te tromper
00:35:36Mademoiselle Wilbur, que faites-vous ?
00:35:50Cette jeune fille a été mordue par un serpent
00:35:52Appelez une ambulance
00:35:53Mais c'est la fille de Gomba
00:35:55Quoi ?
00:35:58Oui, c'est vrai, je suis la fille de Gomba
00:35:59Dites-moi ce que vous avez fait de mon père
00:36:02Ils savent qui est Chris
00:36:03Vaut mieux filer
00:36:04Attendez
00:36:06Regardez ce tableau
00:36:08C'est pas le moment de faire du tourisme culturel
00:36:10Allez, viens Hannibal
00:36:12Fais attention
00:36:16Il a sûrement beaucoup de valeur quand on voit la maison
00:36:19T'inquiète
00:36:20Je suis un expert en conservation des oeuvres d'art
00:36:22Fermez la clé
00:36:30Occupez-les encore un moment
00:36:32La porte se ferme plus, j'ai forcé la serrure
00:36:35Une des règles essentielles d'investigation
00:36:36C'est de savoir instantanément s'adapter à toute situation
00:36:38Ils sont dans le bureau
00:36:39Alors dépêchez-vous de les appréhender, Tom
00:36:41Oui, mademoiselle Wilbur
00:36:43On ne va pas tenir longtemps
00:36:44Lâcheuse
00:36:46Attention, pousse-toi
00:36:47Qu'est-ce que tu fais ?
00:36:50Vous ouvrez cette porte, oui ou non ?
00:36:53Elle est coincée
00:36:54Ils ont dû la bloquer de l'intérieur
00:36:55Eh bien, défensez-la s'il le faut
00:36:57Veux-tu te tenir tranquille à la fin, petite fouine ?
00:36:59Une cale supporte une énorme pression
00:37:04C'est de la physique
00:37:05J'ai besoin de quelques secondes
00:37:07T'as tout le temps que tu veux
00:37:08Faraday se fatigue pour rien
00:37:09Vous êtes pathétique
00:37:12Restez sur le côté, mademoiselle Wilbur
00:37:25Ces gosses ne savent pas à qui ils ont affaire
00:37:28Incroyable
00:37:31Ok, retirez la chaise
00:37:34On ne peut pas faire ça
00:37:35Ils vont rentrer
00:37:36Je les attends
00:37:38Quoi, t'es sûr ?
00:37:41Ils sont de notre côté et c'est très bien
00:37:43Justement, non
00:37:44J'ai vu le faire
00:37:58Où est mon père ?
00:38:00Qu'est-ce que vous lui avez fait ?
00:38:02Mais c'est mon tableau !
00:38:04Il appartient à ma famille depuis plusieurs générations
00:38:06Regardez
00:38:07Je pense qu'à présent nous connaissons l'identité du mystérieux fiancé de la princesse
00:38:23Sir Horatio Wilbur
00:38:26C'est impossible !
00:38:28Bob, où la couronne des cossas pourrait-elle se trouver ?
00:38:32D'après la légende, elle a été enterrée avec le fiancé secret
00:38:35Mademoiselle Wilbur, où se trouve la tombe de votre ancêtre ?
00:38:39Sur l'île du squelette
00:38:41Alors la couronne est forcément sur l'île du squelette ?
00:38:45Exact
00:38:45Et c'est ce que ton père essayait de nous dire
00:38:48Pourquoi ?
00:38:50Ton père possédait une des deux moitiés
00:38:52Et il connaissait la légende de la couronne, ça veut dire qu'il est en danger
00:38:54Certaines personnes seraient prêtes à tout pour mettre la main sur un trésor comme celui-ci
00:38:58Attends
00:38:59Ne vous laissez pas attendrir par leurs histoires
00:39:07C'est une violation de propriété
00:39:11Je les emmène à la police
00:39:12Permettez
00:39:16Le tocologe
00:39:29J'étais tout près des bateaux
00:39:31Et il est arrivé sur moi par derrière
00:39:35Il aurait pu me tuer
00:39:38Quand je me suis réveillé, Gamba n'était plus là
00:39:42Attendez une minute
00:39:43Ça, ça veut dire que Gamba est toujours sur l'île
00:39:45On doit y retourner, tout de suite
00:39:47Je vous le rendrai
00:39:56Bill !
00:39:57Et où vous étiez passés ?
00:40:01Vous devez nous emmener sur l'île du squelette
00:40:02Pas question, il est tard
00:40:04Il veut faire nuit
00:40:06C'est de la folie d'aller où que ce soit en bateau ce soir
00:40:09C'est la marée basse et la mer est agitée
00:40:11Tu ne vas pas te dire
00:40:15Plus vite
00:40:16Une fois
00:40:17L'âge
00:40:19Plus hate
00:40:21Plus Vieux
00:40:23Plus置
00:40:28Plus ha und
00:40:31Plus hospit
00:40:31Plus
00:40:32Plus
00:40:33Plus
00:40:33Plus
00:40:34Plus
00:40:35Plus
00:40:36Plus
00:40:36Plus
00:40:37Plus
00:40:38Plus
00:40:38Plus
00:40:39Plus
00:40:39Plus
00:40:40Tu ne vas pas te coucher ?
00:40:43Je n'arrive pas à dormir.
00:40:46Je suis trop inquiète.
00:40:48Je voudrais être sûre que mon père va bien.
00:40:53Je suis sûr que oui.
00:40:58Et où est ta mère ?
00:41:01Elle est morte quand j'étais petite.
00:41:08Je suis désolé.
00:41:11Je ne me souviens pas bien d'elle.
00:41:13Mais elle m'a donné ce collier.
00:41:24Elle a dit qu'il était dans la famille depuis toujours.
00:41:27Il paraît qu'il existe une autre moitié qui a été perdue il y a longtemps.
00:41:31Je ne l'enlève jamais.
00:41:35Je sais ce que tu ressens.
00:41:38Non, ça m'étonnerait.
00:41:40Je vis avec mon oncle et ma tante parce que mes parents sont morts tous les deux dans un accident d'avion.
00:41:59Cause de l'accident inconnu.
00:42:01Si tu savais à quel point je déteste ces mots, c'est pour ça que j'ai démarré les trois jeunes détectives.
00:42:05Dans ma vie, il n'y aura plus de mystère non élucidé.
00:42:14Tu vois ?
00:42:15Je peux comprendre.
00:42:17Alors, comment tu fais déjà ?
00:42:32Ton truc sur Cosa.
00:42:35Cosa ?
00:42:36Cosa.
00:42:40Comment tu fais ?
00:42:41Ça vient de chaque côté des joues.
00:42:45Tu fais un clic.
00:42:47Écoute.
00:42:53Regarde-moi.
00:42:56Cosa.
00:42:58Cosa.
00:43:00Cosa.
00:43:02Cosa.
00:43:03Cosa.
00:43:03Cosa.
00:43:04Cosa.
00:43:07Hannibal !
00:43:08Chris !
00:43:11On est ici.
00:43:13On t'a trouvé à temps, Hannibal Jones.
00:43:32Tout seul avec une fille pendant au moins cinq minutes.
00:43:34T'as dû paniquer.
00:43:36Je m'en suis sorti.
00:43:38Hannibal, il faut que tu écoutes ça.
00:43:40J'étais en train de dicter mes notes au moment où Mademoiselle Wilbur a été attaquée
00:43:44et j'ai réécouté ce passage.
00:43:51D'après vous, c'est quoi ce qu'on entend ?
00:43:54Le cri de Mademoiselle Wilbur ?
00:43:56Non, je parle des autres cris qui ne proviennent certainement pas d'un être humain.
00:43:59Nous serons revenus dans une heure, Bill.
00:44:26Je sais pas si je peux avoir confiance.
00:44:28C'est promis, si on se fait tuer, on viendra pas se plaindre.
00:44:31T'as peur ?
00:44:53T'as peur ?
00:44:58Bien sûr que non.
00:44:59J'étais juste en train de me demander si c'était malin de déranger un fantôme.
00:45:03Peut-être qu'on devrait commencer par surveiller l'entrée de la grotte à bonne distance.
00:45:09Moi j'y vais.
00:45:10Moi aussi.
00:45:13J'ai un mauvais pressentiment.
00:45:14Je vous aurais prévenu.
00:45:15Tata ?
00:45:19Tata, tu es là ?
00:45:24Gamba ?
00:45:26Attention !
00:45:38J'ai cru voir quelque chose.
00:45:47T'as encore fait un truc de travers, Bob ?
00:45:50Désolé.
00:45:51Tu vas pas la chercher ?
00:45:53Si moi je fais tout de travers, pourquoi tu vas pas la chercher toi-même ?
00:45:57Allez.
00:46:00Je crois que ça vaut mieux.
00:46:01Monsieur, je suis le plus cool du monde.
00:46:03Gna gna gna.
00:46:05Une critique tout le temps.
00:46:07C'est rien.
00:46:07Tu me donnes un coup de main.
00:46:32Vous êtes là tous les trois ?
00:46:34Ben oui.
00:46:37Courez !
00:46:41Courez !
00:46:45Lève-toi !
00:46:49Dépêche-toi !
00:46:52Allons-y en !
00:46:56Vite ! Vite !
00:46:57Allez !
00:46:58Non, stop, stop !
00:47:16Stop, stop, stop, stop !
00:47:18Annibale, non !
00:47:26Ne touche pas, non, arrête !
00:47:30Voici votre tocoloche.
00:47:40C'est un...
00:47:42C'est un babouin !
00:47:46Ce cri me rappelait quelque chose.
00:47:54Et soudain, c'était évident.
00:47:56C'était un babouin qui criait.
00:48:00Très ingénieux son déguisement.
00:48:01Qui s'amuse à faire passer un babouin pour un fantôme ?
00:48:05Regardez !
00:48:08Il y a un trou dans cette paroi.
00:48:10Allons voir.
00:48:11Au fait, Peter, tu sais que tu cries comme une fille.
00:48:13On peut savoir ce que tu veux dire par là ?
00:48:15Oui, qu'est-ce que tu veux insinuer ?
00:48:17Rien de spécial.
00:48:18Ça, alors ?
00:48:27Il y a sûrement quelque chose derrière.
00:48:28Laissez-moi voir ça.
00:48:48C'est une tombe.
00:49:03Il n'y a rien à voir ici.
00:49:04Allons-nous-en.
00:49:18C'est la tombe de Sœur Horatio Wilbur.
00:49:36Mais où est passé le corps ?
00:49:38C'est vide.
00:49:45Gamba ?
00:49:47Tata !
00:49:48Chris.
00:49:53Je ne suis pas assez payé pour supporter tout ça.
00:49:58Gamba !
00:49:59Bill ?
00:50:00Achetez où vous êtes.
00:50:03Bougez pas d'un poil.
00:50:05Qu'est-ce qui vous prend ?
00:50:07Ne vous inquiétez pas.
00:50:08Je ne dirai pas un mot.
00:50:10Parce que c'est vous qui allez dire la vérité aux enfants.
00:50:13Allez, dites tout à votre fille.
00:50:15Me dire quoi ?
00:50:18Vous êtes responsable de l'agression sur Mademoiselle Wilbur, n'est-ce pas, Gamba ?
00:50:25Et peu importe la manière, vous étiez déterminé à trouver la couronne.
00:50:30Alors vous avez déguisé un babouin en esprit de Tocoloche.
00:50:34Et vous l'avez dressé pour attaquer quiconque entrerait dans la grotte,
00:50:37pour éloigner tout intrus.
00:50:40Est-ce que c'est exact ?
00:50:41Non !
00:50:42C'est vrai.
00:50:51C'est ce que j'ai fait.
00:50:52J'ai trouvé la tombe de Sœur Horatio Wilbur, mais il n'y avait aucune couronne.
00:51:00Ce n'est donc qu'une légende.
00:51:02Pourquoi tu dis ça ?
00:51:07Salut.
00:51:16Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:51:17De moi, je fais ici.
00:51:19Bill m'a appelé.
00:51:20Il s'est montré responsable.
00:51:22Je n'en dirai pas autant de toi.
00:51:24Je t'ai interdit de continuer à mener vos petites enquêtes.
00:51:26Et à peine arrivé, que faites-vous ?
00:51:28Vous vous baladez dans un bidonville.
00:51:30Vous violez une propriété privée.
00:51:31Et aujourd'hui, le plus dangereux, la grotte ?
00:51:33Je peux tout expliquer.
00:51:34Je ne veux rien entendre.
00:51:36Je risque de perdre mon travail à cause de tout ça.
00:51:39La frique, c'est fini pour vous.
00:51:42Voici vos billets d'avion.
00:51:43Vous repartez demain.
00:51:45Et surtout, ne vous avisez pas de les perdre.
00:51:52Ne leur dis rien.
00:51:53S'il te plaît, ils n'ont pas de preuves.
00:51:54Mais l'enquête est encore...
00:51:55Je te demande d'arrêter l'enquête.
00:51:57Promets-moi de ne pas témoigner contre mon père.
00:52:00Je suis désolé.
00:52:01Je ne peux pas dissimuler des preuves.
00:52:02Je t'avais promis d'aller jusqu'au bout.
00:52:04Peu importe où ça nous mènerait.
00:52:06Tiens, prends !
00:52:09Je te paye ce que je te dois, alors laisse tomber.
00:52:11L'argent ne compte pas, ça n'a rien à voir.
00:52:12Mais qu'est-ce qui compte pour toi ?
00:52:19Quand mes parents sont morts, je me suis juré une chose importante.
00:52:27Pour chaque question sans réponse,
00:52:28je m'efforcerai toujours d'en trouver une.
00:52:30Sans jamais abandonner.
00:52:32Et je tire mes promesses.
00:52:35Juste cette fois, fais une exception.
00:52:38Impossible.
00:52:45Gamba est responsable de l'agression dont a été victime Mademoiselle Wilbur.
00:52:48Il a mis un déguisement de mauvais esprit à un babouin, dont voici le masque.
00:52:52Ne l'écoutez pas, c'est faux !
00:52:53Eh bien, vous êtes faits tous les deux.
00:53:02Mais il n'y en a qu'un seul qui va aller en prison.
00:53:04Non, ne l'emmènez pas !
00:53:08J'avais confiance en vous !
00:53:16Je croyais avoir de nouveaux amis.
00:53:18Mais...
00:53:19On est tes amis !
00:53:22T'es d'accord, Hannibal ?
00:53:26On a résolu l'affaire,
00:53:32mais cette fois, ça me rend triste.
00:53:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:47Bonjour, bonjour !
00:55:17Peter, Bob !
00:55:36Venez tout de suite, dépêchez-vous !
00:55:38Côte violet !
00:55:39Côte violet ?
00:55:40Je ne sais même pas ce que c'est le côte violet !
00:55:44Regardez ça !
00:55:51Je vois des lettres !
00:55:54C'est un poème !
00:55:56La moitié d'un poème !
00:55:59Deux amants séparés !
00:56:01Si de ces mots,
00:56:03une syllabe de mon nom
00:56:04est tomberont dans l'oubli,
00:56:06l'espace qui sépare la vie,
00:56:09prends l'image que tu as de moi.
00:56:11Il nous faut l'autre moitié !
00:56:12Il n'y a rien sur l'autre partie du tableau.
00:56:22Pourquoi ? C'est très bizarre.
00:56:27Parce que l'autre moitié est un faux.
00:56:30Vous savez ce que ça veut dire ?
00:56:31Ben...
00:56:35Il est trop tôt pour réfléchir,
00:56:36alors dis-le-nous !
00:56:36Celui qui a subtilisé l'originel,
00:56:39et qui a mis ce faux à la place,
00:56:41a pu entrer sans effraction
00:56:42chez Mademoiselle Wilbur.
00:56:43Difficile que ce soit Gamba !
00:56:47Mais, pourquoi il a tout avoué ?
00:56:50Parce qu'il y était forcé.
00:56:51Parce que quelqu'un d'autre était là.
00:57:00Qui écoutait, observait.
00:57:04Pour s'assurer que Gamba disait bien ce qu'il fallait.
00:57:06Quelqu'un qui pouvait être une menace pour sa fille.
00:57:09Qui avait l'opportunité de garder un oeil sur nous.
00:57:11Papa !
00:57:12Car il nous suivait dans tous nos déplacements.
00:57:14Vite, sortez ! Sortez !
00:57:16Une personne qui a de l'expérience avec les animaux,
00:57:18et qui peut dresser un babouin.
00:57:19Une personne qui était si proche de nous,
00:57:24qu'elle était au-dessus de tout soupçon.
00:57:26Vous êtes prêts, les garçons ?
00:57:27La voiture est garée devant la porte !
00:57:29Bill !
00:57:32Mais qu'est-ce que vous faites ?
00:57:34Ouais.
00:57:36Venez, faut pas qu'ils nous voient.
00:57:49Les garçons.
00:58:00Les garçons.
00:58:00Attrapez-le !
00:58:20Bras gauche bloqué !
00:58:22Bras droit bloqué !
00:58:23Lâchez-moi, misérable petit cafard !
00:58:26La peinture originale.
00:58:34Je m'en doutais.
00:58:35On vous tient, Bill.
00:58:36Bob, appelle la police.
00:58:39Pas si vite à ta place.
00:58:40J'en ferai rien.
00:58:42Lâche-moi.
00:58:42Si vous voulez revoir crise vivante,
00:58:49vous allez devoir faire exactement ce que je vous dis de faire.
00:58:55C'est-à-dire ?
00:58:56Vous allez me rapporter la couronne.
00:58:58Allez la chercher vous-même.
00:58:59Non, parce que je sais que ce vieux filou de Wilbur
00:59:02a piégé sa dernière demeure.
00:59:03Donc si quelqu'un doit se faire écraser comme de la vermine,
00:59:06ou cribler d'une centaine de fléchettes,
00:59:08ou tremper dans de l'huile bouillante,
00:59:09ce sera là de vous, pas à moi.
00:59:14Mais vous êtes les trois jeunes détectives.
00:59:17Vous pouvez résoudre n'importe quelle énigme.
00:59:19Pas vrai ?
00:59:20Alors c'est à vous de jouer.
00:59:21Vous avez le tableau.
00:59:23Vous pouvez trouver le trésor.
00:59:24Quand vous aurez la couronne,
00:59:26je la veux.
00:59:27Vous viendrez au mémorial de Rod.
00:59:29Vous avez jusqu'à cinq heures.
00:59:32Vous échouez.
00:59:35Vous dites adieu à Chris.
00:59:39Bonne chance.
00:59:49Préparez-vous les détectives.
00:59:52Code cramoisi.
00:59:55Incroyablement dangereux !
00:59:57Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:10Peter, éclaire-les avec ta lampe de poche.
01:00:34Les deux amants séparés seront réunis dans la mort.
01:00:38Si de ces mots, vous découvrez le chemin secret qui mène à leur alcôve.
01:00:42Une syllabe de mon nom s'élèvera vers les cieux
01:00:44et tomberont dans l'oubli les deux dernières de mon prénom.
01:00:47L'espace qui sépare la vie et la mort s'étendra.
01:00:50Prends l'image que tu as de moi et ne crains rien.
01:00:52Dans mon lit, tu trouveras le repos.
01:00:54J'y comprends toujours rien.
01:00:55Je l'avais sous mon nez.
01:01:15Quoi ?
01:01:16J'avais oublié une de nos premières règles.
01:01:19Voir ce que tu as devant les yeux.
01:01:23Tout est là.
01:01:24Sœur Horatio Wilbur, 1630-1665.
01:01:31C'est très malin et à la fois très facile.
01:01:33Peut-être un peu simpliste.
01:01:35Ok, ça va, t'es un génie.
01:01:37Alors, dis-nous ce qu'il y a.
01:01:38D'accord.
01:01:39Une syllabe de mon nom.
01:01:43C'est donc Wil ou Bur.
01:01:45S'élèvera vers les cieux.
01:01:48C'est celle-ci.
01:01:49Waouh !
01:01:53Pour le prénom, c'est la même chose.
01:01:56Du prénom, tomberont les deux dernières syllabes.
01:01:58Il faut les baisser.
01:01:59Ok, mais qu'est-ce qu'il a voulu dire par...
01:02:09Quand l'espace qui sépare la vie de la mort s'étendra.
01:02:14Encore une fois, tout est dit.
01:02:16Il demande de mettre un espace plus grand entre les dates.
01:02:18Excellente déduction, Bob.
01:02:35C'est quoi la suite ?
01:02:37Prends l'image que tu as de moi et ne crains rien.
01:02:41L'image que tu as de...
01:02:42Sur ce truc, on a gravé un portrait de Sir Horatio.
01:02:46Faut peut-être tirer dessus.
01:02:47Il y a 50% de chance que tu aies raison.
01:02:51D'accord.
01:02:53Alors j'y vais.
01:02:55Je ne sais pas si...
01:02:58Le plafond descend sur nous !
01:03:14De toute évidence, on a fait fausse route.
01:03:16Il faut sortir d'ici.
01:03:25Génial !
01:03:26C'est le même topo qu'avec l'ascenseur.
01:03:29Combien de temps il nous reste, Bob ?
01:03:31Je ne vois rien.
01:03:3330 secondes !
01:03:34Pourquoi c'est toujours 30 secondes ?
01:03:38Pourquoi ce n'est pas 30 minutes ou 30 heures ?
01:03:40Ça ne me dérangerait pas.
01:03:4610 secondes !
01:03:49Le couvercle de la tombe !
01:03:50Aidez-moi !
01:03:51Ça a marché !
01:04:16Laissez-vous dans la tombe !
01:04:23Non !
01:04:36Ce n'est pas possible !
01:04:37Alors là, on est mal !
01:04:43On est très mal !
01:04:44Il avait raison.
01:04:45Le caveau était bel et bien piégé.
01:04:47C'était quoi la dernière phrase du poème ?
01:04:52Dans mon lit, tu trouveras le repos.
01:04:55Le repos éternel, oui.
01:04:58Tu nous as bien eu, Horatio.
01:05:00On va mourir ici.
01:05:19Du nerf, les gars.
01:05:21N'oubliez pas que nous sommes les trois jeunes détectives.
01:05:25On n'a jamais raté une affaire et on ne va pas commencer aujourd'hui.
01:05:30Bob a raison.
01:05:33Il doit forcément y avoir une issue.
01:05:35Observation des lieux.
01:05:49La princesse !
01:05:51Les deux amants séparés seront réunis.
01:05:54Les deux amants séparés sont réunis.
01:06:24Les deux amants réunis dans la mort.
01:06:49Je ne pense pas trop vieux.
01:06:55Le sœurs sont réunis.
01:06:56Sous-titrage MFP.
01:07:26Regardez ce collier. Il ressemble en tout point à celui de Chris. Mais comment c'est possible ?
01:07:32Parce que Chris est une descendante directe de la princesse FFA et de Sir Horatio Wilbur.
01:07:41Tu viens d'inventer ça pour pimenter l'enquête ?
01:07:44Non, pas du tout. Ce document était dans la main de Sir Horatio. C'est une lettre d'adieu.
01:07:50Il semblerait que Grace ait eu un enfant de Sir Horatio avant qu'on la tue.
01:07:58Horatio, le cœur brisé, décida de mettre la couronne dans la tombe de Grace et de rester auprès d'elle pour l'éternité.
01:08:04Son dernier acte fut de faire peindre leur portrait qu'il coupa en deux pour en donner un morceau à son enfant noir et l'autre il le laissa à ses héritiers blancs.
01:08:14Si un jour, dans un futur sûrement éloigné, nos descendants noirs et blancs arrivent à s'entendre et à mettre de côté leurs différents, ils retrouveront la couronne.
01:08:25Il a fallu attendre 400 ans. Mais c'est arrivé.
01:08:32Excellent travail, Bob.
01:08:45Allons sauver Chris.
01:08:48Dépêchons-nous. On a une demi-heure pour arriver au mémorial de Rod.
01:08:55Dépêchons-nous. On a une demi-heure pour arriver à la couronne.
01:09:25Vous avez la couronne ?
01:09:41Oui.
01:09:47Mais d'abord, vous libérez Chris.
01:09:49Pour un garçon intelligent, tu comprends pas vite. C'est moi qui donne les ordres.
01:09:55D'abord, vous me donnez la couronne.
01:09:58Sinon...
01:09:59J'arrive pas à croire que Bill était derrière tout ça. On avait confiance en lui.
01:10:04Bill n'existe pas.
01:10:07Hannibal, il est juste là, devant nous.
01:10:11Ce n'est pas lui.
01:10:14Mais si, c'est lui.
01:10:15Bob a raison.
01:10:16En réalité, il n'a jamais existé ce Bill. Laissez-moi vous présenter Victor Huganet.
01:10:25Huganet ? Le faussaire du Rembrandt ?
01:10:28Tu n'es finalement peut-être pas si bête que ça.
01:10:32Très peu de gens peuvent me reconnaître sous mes déguisements.
01:10:36Comment as-tu su ?
01:10:42Qui d'autre aurait pu réaliser une copie aussi parfaite ?
01:10:48Mais... vous avez toujours voulu vous attirer les honneurs.
01:10:51Très malin.
01:10:57Mais pourtant pas assez malin pour moi.
01:11:00Donne-moi la couronne maintenant, s'il te plaît.
01:11:17Magnifique.
01:11:18Chris, viens avec nous.
01:11:19Une seconde, j'ai changé d'avis.
01:11:21Je crois qu'il vaut mieux que je garde encore un peu ma petite compagne de voyage.
01:11:25Non !
01:11:25Vous aviez promis.
01:11:26C'est vrai.
01:11:27Mais j'ai pour habitude de systématiquement revenir sur ce que j'ai dit.
01:11:30Restez où vous êtes.
01:11:32Si vous me suivez, je descends votre copine.
01:11:38Ne vous retournez pas.
01:11:41Aïe !
01:11:42Lâchez-moi !
01:11:44Au secours !
01:11:46Aïe !
01:11:47Vite, on y va !
01:11:50Lâchez-moi !
01:11:51Au secours !
01:11:54Par là !
01:11:55Au secours !
01:12:12Là, les voilà !
01:12:13Aidez-moi !
01:12:14Oh non !
01:12:15Courez !
01:12:15J'ai une idée !
01:12:34Celui-là ira pour nous trois !
01:12:45Oh non !
01:12:47Condition de vol optimale !
01:12:51Mais mes calculs de probabilité ne servent à rien dans ce cas-ci !
01:12:54Ne vous tracassez pas !
01:12:55J'ai déjà fait du parapente !
01:12:56C'est amusant !
01:12:57En fait, je ne vous ai jamais dit que j'avais peur du vide !
01:13:00C'est parti !
01:13:04Maman !
01:13:06Peter, fais attention !
01:13:12Je maîtrise !
01:13:15Attention !
01:13:20Je crois que tu avais déjà fait du parapente !
01:13:26Ben ouais !
01:13:27Une fois, avec un moniteur !
01:13:29Pourquoi t'as jamais peur quand il faut avoir peur comme tout le monde ?
01:13:33Ils sont là !
01:13:43Où est passé Huguenet ?
01:13:50Il arrive !
01:13:51Froid sur nous !
01:13:53Ils se rendent proche !
01:13:55Vous êtes cinglés !
01:13:56On va toucher leur toile !
01:13:57C'est exactement ce que je veux faire !
01:13:59Non !
01:14:03Qu'est-ce que vous faites ?
01:14:05Non !
01:14:08Non !
01:14:16Non !
01:14:19Non !
01:14:25Non !
01:14:26Non !
01:14:27Non !
01:14:28Non !
01:14:33Non !
01:14:34Non !
01:14:40Non !
01:14:41Au Dieu t'arriver !
01:14:45Mon billet d'avion !
01:14:50Tout va bien ? Vous désirez un autre café ?
01:14:53Non, merci l'addition, s'il vous plaît.
01:14:54Oui, bien sûr, je vous la porte tout de suite.
01:14:56Oui, bien sûr, je vous l'apporte tout de suite.
01:14:59Peter Crouch.
01:15:00Regarde là-haut. Mais c'est un parapote.
01:15:03Oh, et ce sont trois enfants qui en font.
01:15:05Mademoiselle.
01:15:09Le voilà !
01:15:11Il se dirige vers l'aéroport.
01:15:22Arrête ça tout de suite ! On va s'écraser !
01:15:25C'est exactement ce que je veux !
01:15:27Ils se battent !
01:15:28Merde !
01:15:29Ça suffit !
01:15:31Ils sont en train de descendre !
01:15:35On s'en brûle !
01:15:43Il faut atterrir !
01:16:01Accrochez-vous !
01:16:04Continuez de courir !
01:16:16J'espère que tu as fait bon vol.
01:16:24On peut nous aider.
01:16:25Chris a atterri avec l'autre engin et elle est en danger.
01:16:27On doit la retrouver au plus vite.
01:16:28Ils ont atterri par là !
01:16:37On va vous aider !
01:16:423
01:16:454
01:16:471
01:16:481
01:16:501
01:16:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:51Victor Huganet, je vous arrête pour violences aggravées, vols faux et visages de faux. Vous avez le droit d'amener.
01:17:59Ça va, tu n'as rien ?
01:18:02Je vais bien.
01:18:03Merci, mademoiselle Wilbur. Vous avez fait preuve d'une grande générosité.
01:18:11Non, pas vraiment. Faire de l'île du squelette un musée et une réserve naturelle est aussi bon pour vous que pour moi.
01:18:16Le fait est que vous aviez raison et que j'avais tort. Un Wilbur sait toujours reconnaître ses erreurs.
01:18:21Vraiment ?
01:18:21D'autre part, il y a une raison plus importante encore.
01:18:25Jeune fille, je pense que vous possédez un bijou qui va avec celui-ci.
01:18:29Il s'emboîte à la perfection.
01:18:45Nous sommes cousines.
01:18:47Pardon ?
01:18:48C'est la vérité. Bob a fait des recherches.
01:18:52Peter.
01:18:52Je n'arrive pas à le croire. Sir Wilbur est mon ancêtre.
01:18:57Tu te rends compte, Oscar, elle est de la famille.
01:19:04Tu as perdu ceci.
01:19:07J'ai dû annuler votre réservation et prendre trois places sur un autre vol.
01:19:11Mais ça en valait la peine.
01:19:13Je suis fier de vous.
01:19:15Les trois jeunes détectives ont fait du sacré bon boulot.
01:19:20Merci, papa.
01:19:22Il est temps de se dire au revoir ?
01:19:43Ouais.
01:19:50Au revoir, Bob.
01:19:50Au revoir, Peter.
01:19:55Peter.
01:19:57Peter ?
01:19:57Ça va aller.
01:20:03Et Hannibal ?
01:20:04Euh, oui.
01:20:06Je crois qu'on devrait conserver une relation correcte de détective à cliente.
01:20:10Pas toi ?
01:20:11Grimpez dans la voiture.
01:20:35On y va.
01:20:36Bob, ne dis rien à ta mère.
01:20:48Au revoir, Chris.
01:20:53Au revoir, les trois jeunes détectives.
01:20:55Salut, Chris, on s'appelle !
01:21:01Salut, Chris, on s'appelle !

Recommandations