Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 4 días
Autopista al cielo (Highway to Heaven) es una serie dramática protagonizada por Michael Landon, quien interpreta a un ángel llamado Jonathan Smith. Junto a su compañero Mark Gordon, viajan por todo Estados Unidos ayudando a personas en situaciones difíciles, dándoles segundas oportunidades y guiándolas hacia la redención.

#AutopistaAlCielo #HighwayToHeaven #MichaelLandon #JonathanSmith #MarkGordon #SerieDramatica #FeYEsperanza #SegundasOportunidades #IntervencionDivina #Ángeles #SerieDeLos80s #DramaFamiliar #Redencion #FeEnLaHumanidad #MichaelLandonActor #AyudaAlPrójimo #Milagros #SerieInspiracional #SerieConMoraleja #SerieDeFe #AyudaAElProximo #CieloYHumanidad #DramaDeSuperacion #JonathanSmithYMarkGordon #SerieSobreÁngeles #AlmasEnRedención #AutopistaHaciaLaEsperanza #HistoriasDeSuperación #ElCaminoAlCielo #SerieSobreFe

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:30de los Santos
01:00de los Santos de los Santos
01:30La Iglesia de Jesucristo de los Santos
01:32La Iglesia de Jesucristo de los Santos
01:36Hoy presentamos
01:40El Banquero y el Mendigo
01:43Buenos días
01:45¿Cómo está?
01:47Que le vaya bien
01:51Adiós
01:53Hola
01:55Hola
01:57Vaya con cuidado
01:59Hola
02:01Adiós
02:03Que les vaya bien
02:05Hola
02:09Bueno
02:11Charlie son las 12
02:13Es hora de comer
02:15Hola
02:21¿Cómo le va?
02:23Me siento mal
02:25¿Qué te pasa?
02:27Tengo indigestión por esa burrita
02:29que nos comimos
02:30Debiste dejar de comer después del taco
02:32la hamburguesa
02:33la malteada
02:34y las papas fritas
02:35No fue la cantidad
02:36Le pusieron algo a esa burrita
02:38aceituna
02:39Las aceitunas
02:41me producen indigestión
02:42y no saber a dónde vamos
02:43también me la produce
02:45Debe ser por aquí
02:47Qué alentador
02:49Oh
02:50Ahí es
02:51Ahí es qué
02:52Ahí es
02:53Esto es mala señal
02:59Da vuelta
03:21Ahí está
03:22Ahí está tu sopa
03:24Vamos
03:25Come, come, come
03:26No debes comer primero todos los cacahuates
03:28Es todo lo que encontré
03:30Eso es
03:32Come
03:34¿Dónde está Blanche, Beatriz?
03:37Bien, ve a buscarla
03:41Charlie
03:43Mira este hombre
03:45Míralo
03:46Es Melvin Rich
03:49Dice que hay tanta gente sin hogar
03:51por las cocinas de caridad
03:53No los alimenten
03:54y se irán
03:55Y además
03:56tiene al consejo municipal
03:57de su parte
04:02Sí, sí, ya lo sé
04:04Alguien debería decírselo
04:06Jonathan
04:16¿Qué?
04:17Mira ese pobre hombre
04:18Sí, creo que está bien chiflado
04:30Sí, creo que está bien chiflado
04:31Sí que lo está, solo velo
04:33Vive fuera de la realidad
04:35Perdió el contacto con Houston
04:36Ahí está sentado
04:38hablando solo
04:39como si estuviera
04:44Estaba hablando con mi amigo
04:49Aquí estaba
04:52Jonathan
04:57Jonathan, te suplico que no me hagas eso
04:59No me hagas eso
05:02Ese vagabundo es nuestro siguiente trabajo
05:05Así es
05:07No le queda mucho tiempo de vida
05:1024 horas
05:12Le concederemos un deseo
05:16Escucha, Charlie
05:18Dice que quiere pavimentar el parque
05:21para que haya más espacio
05:22para estacionamientos
05:24en el distrito de negocios
05:26Quisiera decirle a ese hombre
05:28un par de cosas
05:30¿Qué quisiera decirle?
05:32¿Qué?
05:34¿Yo?
05:35Sí, sin querer
05:36escuché lo que le decía a su amigo
05:39¿Mi amigo?
05:41¿Charlie?
05:43Me llamo Jonathan
05:45y él es mi amigo Mark
05:47Hola, ¿cómo está Charlie?
05:49¿A quién le está hablando?
05:53¿A su amigo Charlie?
05:56¿Usted ve a Charlie?
05:59Sí, sí, claro que lo veo
06:02¿Usted no?
06:04No, será mejor que lo lleve a un hospital
06:07Tuvo un mal día
06:09Comió aceitunas
06:11¿Aceitunas?
06:13Qué extraño me parece
06:15Me llamo Willy
06:16Se llama Willy
06:18Willy el que saluda
06:19Siempre así me dicen todos
06:21Oiga, espere un minuto
06:23¿Quiere decir que no lo ve?
06:25Claro que no, no está ahí
06:27pero si usted lo ve, no importa
06:29¿Usted es el que habla con él?
06:31Bueno, claro que sí
06:32porque no tengo con quién hablar
06:34Es mi amigo
06:36pero usted tiene a su amigo Jonathan
06:38Por eso me sorprendió
06:40que le hablara a Charlie
06:42¿Qué dices?
06:43Ah, sí, sí, sí, sí, sí
06:47Charlie dice que a él también le sorprendió
06:50pero que no le molesta que le hable
06:53Sí, sí, está bien
06:55Charlie es una persona muy accesible
06:58le gusta toda la gente
07:01Dice que le gustaría hablar con ese hombre del periódico
07:04Melvin Rich
07:07Claro que sí
07:08Claro que sí
07:10¿Qué quiere decirle?
07:12Ah...
07:16Le diría...
07:20Le diría...
07:22Le diría...
07:26¡Sé bueno!
07:29Eso lo dice todo, ¿no lo cree?
07:31Sí...
07:35Creo que sí
07:37Me parece mal para esta época del año
07:41Mire ese árbol ahí
07:43En seis meses estará cubierto de preciosas flores blancas
07:48Creo que no estaría aquí para verlo
07:52Lástima
07:54Me gustaría ver aunque fuera un par de botones
07:56Bueno, el almuerzo terminó
07:59Es hora de ir a saludar
08:01Hasta luego, amigos
08:03Sí, hasta luego
08:06Dice Charlie que fue un placer conocerlos
08:09Y que si quieren hablar con él
08:11Siempre estará a su disposición
08:15Y dice también que ya no coma aceitunas
08:18Y dice también que ya no coma aceitunas
08:36Melvin Rich
08:38Mira esto
08:40Es presidente de las industrias Tricorp
08:42Y candidato para alcalde
08:44Será muy fácil
08:45Será muy fácil
08:46¿Fácil qué?
08:47El deseo de Willy
08:49Solo hay que traer a Melvin Rich al parque
08:51Para que Willy le diga que sea bueno
08:55Jonathan, estás absolutamente loco
08:57Si crees que ese Rich vendrá al parque a hablar con un lunático
09:01Que habla con personas invisibles
09:04Ese hombre es un lunático, habla consigo mismo
09:08Me estaba hablando con mi amigo, estaba aquí
09:13Estaba aquí hace un rato
09:17Ya me voy
09:20¿Esto es una biblioteca?
09:23¿Esto es una biblioteca?
09:40Quiere bajar la voz, es una oficina, no una mesa de boliche
09:44Lo sentimos, queremos ver al señor Rich
09:45¿De veras?
09:47Sí, me llamo Smith
09:49Jonathan Smith
09:50Soy un ángel
09:52Nunca lo digo, pero pensé que eso nos ahorraría mucho tiempo
09:55Bueno, aprecio su candor
09:58¿Y usted quién es, Campanita?
10:01Soy Mark Gordon y vengo con él
10:03Ya veo, bueno, esperen aquí, alguien vendrá por ustedes
10:07Muy amable
10:08Muy amable
10:13Jonathan
10:15¿Para qué le dijiste que eras un ángel?
10:16Porque eso soy
10:18Ya lo sé, pero creerá que estás loco
10:20Claro que sí, estará llamando a seguridad para que nos echen
10:23Está bien, está bien, ya nos íbamos
10:25No pueden vernos ni oírnos
10:27¿Dónde están?
10:29Oh, estaban aquí
10:32Revisaremos el ascensor
10:34Por favor
10:36Esto me gusta
10:37Vamos
10:47¿Quiénes son ustedes?
10:49¿Qué hacen aquí?
10:51¿Puede vernos?
10:52Claro que puede
10:53¿Cómo hablaremos con él si no puede vernos?
10:55Sí, tienes razón
10:57Fisk, llame a seguridad
10:59Hay dos lunáticos aquí
11:01Pierde su tiempo, no podrán vernos
11:05Sáquenlos de aquí
11:06Sí, señor
11:07Sáquenlo de aquí
11:10¿Pueden verme?
11:11Así es, Campanita
11:13¿Qué hay del otro?
11:14Sáquenlo de aquí también
11:16¿Cuál otro?
11:19El que está aquí, cretino
11:22No pueden verme
11:24No sea absurdo, claro que puede
11:25¿Quién puede?
11:26Usted puede
11:27¿Poder qué, señor?
11:28Tampoco me escuchan
11:29¿No pueden?
11:30¿Quién no puede?
11:31¿Puedo qué, señor?
11:32¿Creen que está loco?
11:33¿Lo creen?
11:34¿Quién cree?
11:35¿Usted cree?
11:36¿Creer qué, señor?
11:37¿Cree que estoy loco?
11:38¿Y el candidato para alcalde se ha vuelto loco?
11:40Que suelten a mi amigo
11:42Suelten a su amigo
11:43¿Amigo de quién?
11:44¡Suéltelo y fuera de aquí!
11:46Sí, señor
11:47Está bien
11:49Bien, muchachos, vámonos
11:50Esto es por tanta tensión
12:00Eso me pasa
12:02No, no es eso
12:04Yo, señor Ruiz, soy un ángel
12:07¿Y ambos son ángeles?
12:10El ángel es el yo, ex policía
12:13Ya veo
12:16Fisk
12:21Que me traigan mi auto, por favor
12:24No me siento bien
12:25Cancele todas mis citas
12:27Está bien, Mervin
12:30Es solo un ataque de nervios
12:32Nada importante
12:34Nada difícil de arreglar
12:37Solo vete a casa y recuéstate
12:38Señor Ruiz, temo que no puedo dejarlo ir a casa
12:42No, hasta que vaya con nosotros al parque
12:45¿De veras?
12:46De veras
12:58No podrá levantarse si no viene con nosotros
13:01Vamos
13:05Está bien
13:09Iré, iré
13:11Bien
13:12Puede levantarse
13:15¿Puedo?
13:16Sí, sí puede
13:26Está listo
13:35Ojo
13:57Willy
13:59¿Cómo te va?
14:00¿Jonathan?
14:01Mark
14:02Charlie, volvieron nuestros amigos...
14:04Hey, Willie, le presentaré a alguien.
14:06Señor Rich, Willie el que saluda.
14:08Willie, el señor Rich, el del periódico.
14:13Sí, qué bien.
14:14Bueno, ¿qué quería decirle?
14:16Sí, le agradecería que lo hiciera rápido.
14:21Señor Rich, sea bueno.
14:26¿Que sea bueno?
14:29Sí, es todo lo que quería decirle.
14:32¿Es el mensaje?
14:36Sí.
14:38Sí, pero analícelo.
14:40Usted no es muy bueno, no tiene compasión por los demás.
14:42Quiere quitarles lo poco que tienen.
14:44Quiere cerrar los refugios, las cocinas de caridad,
14:46pavimentar los parques, poner pozos petroleros en vez de playas.
14:49Espere un minuto.
14:51He trabajado mucho por lo que tengo.
14:54Con el sudor de mi frente.
14:56Discúlpeme, pero su banco es muy deshonesto en sus transacciones.
14:59Su compañía hace malos productos.
15:01No le interesa la seguridad de sus empleados.
15:03Y la lista sigue.
15:05Pero todo se resume a una cosa.
15:08Usted no es bueno.
15:13Sí, ¿y qué planea hacer al respecto?
15:16Yo nada.
15:18Le estoy dando la oportunidad, pero la elección es suya.
15:20Así.
15:23Así es.
15:25Así que de mí depende la elección.
15:29Creo que ya he hecho mi elección.
15:32Ser bueno es de tontos.
15:34Yo soy rico.
15:36Y rico intento quedarme.
15:38A mi jefe no le gustará eso.
15:45¿Su jefe?
15:46Sí.
15:47Sí, a su jefe.
15:48Pues hay que dejar que él haga algo al respecto si así lo elige.
15:55Mientras tanto, les deseo un buen día.
15:57No.
15:57No.
15:58Sí.
16:02Sí.
16:02¿Qué? ¿Qué sucedió?
16:32No lo sé.
16:37¿Está bien, Willy?
16:39Sí, sí, por supuesto que estoy bien.
16:43¿Por qué me llama Willy?
16:45Ese es su nombre, ¿no?
16:47No, cretino, me llamo J. Melvin Rich.
16:51Su voz es la de Richie.
16:55Pero parece...
16:57¿Parezco qué?
16:59Willy, el que saluda.
17:01¿Qué hago con esta ropa sucia?
17:11Permítame verme, por favor.
17:13Espere un minuto, trata de asaltarme.
17:16Se lo advierto, sé defensa personal.
17:18No sea absurda, permítame eso.
17:20¡Aspino!
17:21¡Me asaltan!
17:21¡Me asaltan!
17:22¡Me asaltan!
17:24¿Está bien?
17:30¡Por Dios!
17:32Sí, creo que son las palabras correctas.
17:34¡Ahí está!
17:36Es él.
17:38Él trató de asaltarme.
17:40¿Está segura, señora?
17:42Él es Willy el que saluda.
17:44Lo conozco desde hace años.
17:45No lastimaría a una mosca.
17:47¿De qué se trata, amigo?
17:50Esta mazona se me echó encima.
17:52¡Es que trató de robar mi polvera!
17:53Solo quería verme al espejo.
17:56Señor, estoy seguro que fue malentendido.
17:59Oficial, yo puedo aclarar esto.
18:01Soy J. Melvin Rich.
18:02Tengo suficiente identificación para...
18:05¡Ah!
18:08¡Me robó mi cartera y mis tarjetas!
18:09¡Ja, ja, ja!
18:11¡Claro, Willy!
18:12¡Claro!
18:13Se lo dije, señor.
18:14Es inofensivo.
18:14Pues, inofensivo o no, deberían de retirar a esta gente de la calle.
18:17Es exactamente lo que he dicho en mi campaña.
18:21Esta encantadora dama tiene razón.
18:24Y si vota por mí, le aseguro que...
18:26¡Ah!
18:27Está bien.
18:28No haré cargos.
18:30Está completamente loco.
18:32¿Quiere devolverme mi polvera?
18:35Gracias, señora.
18:36Es realmente inofensivo.
18:37¡Ay, Dios!
18:38Willy, no sé qué es lo que te pasa, pero...
18:42Soy J. Melvin Rich.
18:45Oiga, este hombre me conoce.
18:47Pregúntele.
18:49Escucha, Willy.
18:51No más tonterías.
18:53O tendré que encerrarte.
18:55¿Está claro?
18:56Sí, sí, sí.
18:57Está muy claro, señor oficial.
18:58Muy claro, ¿verdad, Willy?
18:59Está claro.
19:00Ven, vamos a alimentar las palomas.
19:02Pero yo soy Melvin Rich.
19:04Señor Rich, ¿alguna vez oyó ese dicho de...
19:06...no juzgues a un hombre hasta haberte puesto sus mocacines?
19:09Yo no uso mocacines.
19:11Yo uso wingtips.
19:12Ya no.
19:13Dijo que si el jefe quería algo, debería intervenir.
19:16Y creo que eso ha hecho.
19:18Y me imagino que quiere que usted siga caminando.
19:20Jonathan.
19:32Yo no sé si pueda manejar esto.
19:34Ni siquiera con la ayuda del ángel.
19:36No hay nada que manejar.
19:38Es solo una oportunidad para que el señor Rich vea lo que se siente ser Willy el que saluda.
19:42Y para que usted sienta lo que es ser el señor Rich.
19:44Excepto por una diferencia.
19:46¿Cuál es?
19:46Que usted es amable por naturaleza.
19:48¿Y qué hay del pobre señor Rich?
19:51Estará muy solo.
19:53Ni siquiera tiene a Charlie.
19:54Mal se encargará de él.
19:57Oh, no lo sé, Jonathan.
19:59Creo que esto no funcionará.
20:06Llamó su secretario, señor Rich.
20:08¿Qué?
20:08Llamó su secretario.
20:10Cree que soy Rich.
20:12¿Qué?
20:12No puede verme ni escucharme.
20:14¿Me parezco al señor Rich?
20:20Supongo.
20:22No lo sé.
20:23Nunca antes me había dirigido la palabra.
20:26¿Nunca?
20:26No, señor.
20:27Generalmente dice a la oficina, a mi casa.
20:32Creo que esto es lo que más hemos hablado en diez años.
20:35¿En diez años?
20:36¿Quiere ir a su casa, señor?
20:39Ah, claro que sí.
20:42Pero creo que será mejor que me lleve a casa de Rich.
20:45Muy bien, señor.
20:46¡Alto ahí, abuelo!
21:03Aquí no hay caridad.
21:04No sea tonto.
21:05Yo soy J. Melvin Unrich.
21:07Ah, sí.
21:08Yo soy John Carson y trabajo aquí para sacar dinero extra.
21:11¡Qué gracioso!
21:12Abuelo, quiero ser amable, así que váyase de aquí.
21:17Está bien, está bien.
21:27Y no vuelva.
21:36¿Está bien?
21:37No, por supuesto que no estoy bien.
21:42¡La barba!
21:44¡El taxi!
21:52Un rastrillo y crema de afeitarla.
21:54¿Alguna marca en particular?
21:56No, no, no.
21:56Cualquiera.
21:59Aquí tiene.
22:00Es la más barata.
22:02¿Cuánto es?
22:03Dos dólares veintiún centavos.
22:08¡Maldición!
22:09Soy J. Melvin Rich.
22:13Enviaré a uno de mis empleados con el dinero.
22:17¡Deténganlo!
22:18¡Es un ladrón!
22:18¡Deténganlo!
22:27Creo que no es su mejor día.
22:29Voy a comprar esta tienda y revenderla.
22:36¡Taxi!
22:36¡No se detendrán por un vagabundo!
22:41¿Y a dónde iría?
22:43A casa.
22:45Por supuesto.
22:46¡Ah!
22:46¡Qué lugar!
23:05¡Qué lugar!
23:07Ah, iba a abrirle la puerta, señor.
23:09¿Para qué?
23:10Si yo puedo hacerlo.
23:12Tal vez esté viejo, pero no decrépito.
23:15Claro que no.
23:16¿Sabe, jovencito?
23:17No puedo creer que haya estado usted tanto tiempo en este puesto sin aumento de sueldo.
23:22Señor, nunca lo creyó pertinente.
23:25Bueno, pues, ¿qué dice?
23:27¿Qué le parece, Jonathan?
23:29Me llamo Jamison, señor.
23:31Y me parece bien.
23:32¡Oh, sí!
23:33Lo olvidé.
23:34Bueno, ¿y qué dice del aumento?
23:37Se lo agradecería mucho, señor.
23:39Se robó una caja de aceite del señor Rich el mes pasado y algunas herramientas que le vendió a un amigo.
23:45Oh, no debió haber hecho eso, hijo.
23:48¿Hacer qué, señor?
23:49El haber robado el aceite y esa herramienta.
23:53No sé de qué está hablando, señor Rich.
23:56Lo hizo porque el señor Rich le retuvo una semana de sueldo por abollar su auto.
23:59Oh, sí, eso es diferente.
24:04¿Me cree, señor?
24:05No, no le creo. Los ángeles no mienten.
24:08Yo no soy un ángel, pero...
24:10¿Cuánto obtuvo por la herramienta y el aceite?
24:12Señor Rich, le juro que no tomé nada.
24:15Doscientos treinta.
24:16¿Doscientos treinta dólares?
24:20Eso es mucho.
24:23¿Cómo lo averiguó?
24:26Mire, sé que hice mal, pero...
24:29Bueno, ¿y qué vamos a hacer al respecto?
24:33Bueno, obviamente va a despedirme.
24:37Pero, por favor, no haga cargos.
24:39Tengo esposa, un hijo.
24:40Necesitaba el dinero para el alquiler.
24:41Bien, tendrá su aumento.
24:43¿Qué, señor?
24:44Sí, tendrá su aumento.
24:46Pero tendrá que pagarme las piezas porque no puedo permitir que me siga robando.
24:52No, señor.
24:54Realmente lo siento.
24:56Lo sé.
24:56Sé de lo que es capaz un hombre desesperado.
25:02Las personas no deberían estar en situaciones así.
25:05No está bien.
25:06No, señor.
25:06No está bien.
25:09Realmente no sé cómo agradecerle.
25:11Solo que...
25:13No vuelva a robar, muchacho.
25:17No está bien.
25:18No, señor.
25:19Bueno.
25:21Sigue sonriendo.
25:23Sí, señor.
25:39Buenas tardes, señor.
25:41Hola.
25:42¿Cómo le va?
25:42Muy bien.
25:44Gracias, señor.
25:45¿Quiere su bata para fumar, señor?
25:52No, no, no.
25:52Gracias.
25:53Dejé ese hábito hace años.
25:55Me cansé de andar buscando colillas.
25:59Discúlpeme, señor.
26:01No, no tiene que disculparse.
26:03¿Cuánto tiempo lleva aquí?
26:05Veinte años, señor.
26:07También necesita un aumento.
26:09¿Cómo se llama?
26:10Mi nombre.
26:13Park, señor.
26:14Bien, lo tendrá.
26:15Sonría.
26:24Jonathan.
26:25No puedo acostumbrarme a este lugar.
26:29Oh.
26:31Esto sí que supera la banca del parque.
26:34Hola.
26:35¿Cómo le va?
26:37¿Me estás hablando a mí?
26:39Sí.
26:39¿Trabaja aquí?
26:41Oye, eso es lo más insultante que me has dicho.
26:43La esposa de Rich.
26:44Me lo hubiera dicho antes.
26:46Te lo hubiera dicho antes.
26:47Trato de decirte las cosas, pero me mentí por vencida hace años.
26:50Escuche, señora.
26:51Lo siento.
26:51Escuche, señora.
26:53Ni siquiera puedes hablarme con más familiaridad que a un extraño.
26:56Mejor dígale algo.
26:57¿Qué debo decir?
26:58Nada.
26:58Entre menos nos digamos, será mejor.
27:00Tiene que ayudarme en esto.
27:01Siempre he estado dispuesta a salvar nuestro matrimonio.
27:03Tú eres el que no quieres intentarlo.
27:06Escuche, señora.
27:07¿Quieres dejar de hablarme así?
27:09¿Has estado bebiendo?
27:11Se llama Carlota.
27:12Carlota, ¿puedo llamarla así?
27:14No.
27:15No he estado bebiendo.
27:17Ay, no quiero discutir.
27:19Llámela Lottie.
27:20Lottie.
27:23Lottie.
27:24No me has llamado Lottie hace 30 años.
27:35Escuche, la verdad es que no nos conocemos bien.
27:44Creí que nos conocíamos hace tiempo.
27:47Lottie, verá, cree que me conoce, pero soy un mendigo.
27:52¿Qué es lo que dices?
27:56¿Estás hablándome en serio?
27:59Sí.
28:00Verá, cree que me conoce, pero no es así.
28:04Y yo tampoco la conozco.
28:06Melvin.
28:08Ahora soy yo la que no sé qué decirte.
28:11No sabes cuánto tiempo llevo queriendo hablar así contigo.
28:14Cuánto he esperado hablar de esto.
28:16Me siento tan sola en esta casa.
28:19Sí.
28:20Pero sí es muy bonita.
28:21Sí.
28:22Me has dado cosas materiales, pero para mí no significan nada.
28:27Lo que siempre he querido es tu amor.
28:29Oh, no creo que debamos tener esta conversación.
28:35Es decir, somos dos extraños.
28:39Pero si te das cuenta de eso, quiere decir que no es demasiado tarde.
28:42Pero, ¿cómo es que alguien tan bonita como tú quiere algo con un hombre como yo?
28:47Oh, Melvin.
28:49Ah, creo que debemos tomarlo con mucha calma.
28:57Sí, sí, disfrutemos cada momento.
29:01Melvin no sabía que fueras tan romántico.
29:05Le diría a Park que enciende el fuego.
29:09No hemos utilizado la chimenea hace años.
29:13¿Seguro que esto está bien?
29:24Mientras no se sobrepasen.
29:27Señor Ritz, señor Ritz.
29:29Solo trato de que no se meta en problemas.
29:31Suélteme.
29:32Ya vio lo que sucedió aquí atrás.
29:34Quíteme las manos de encima, idiota.
29:37Esta es mi casa.
29:38¿Cree que mi gente no reconocerá mi voz?
29:44Espera un minuto, no puede entrar ahí.
29:46Quítame las manos de encima, idiota.
29:48La persona que trajiste es un mendigo.
29:50Alto, no entre.
29:52Quítame las manos de encima.
29:53Estás despedido.
29:54Está bien, traté de ser más un arreglado.
30:00Y si lo vuelvo a ver por aquí, pasará una noche en la cárcel.
30:09Creo que debemos irnos, señor Ritz.
30:11¿Irnos?
30:12¿A dónde?
30:13No puedo entrar a mi casa.
30:16No puedo ir a ninguna parte así.
30:18No lo sé.
30:19Creo que conozco un lugar donde podrá entrar.
30:24¡Gracias!
30:40Imagínese, Melvin Rich pidiendo sopa.
30:43Imagínese.
30:43Eso sí que sería digno de verse.
30:46Lo siento, señores.
30:47Ya hemos repartido las comidas de hoy.
30:50Con los recortes del presupuesto, no podemos darles a todos.
30:53No saben cuánto lo siento.
30:55Pero esto es vergonzoso.
30:57Tenemos hambre.
30:58No puede echar así a la gente.
31:00¿Qué comeremos?
31:01Dígale eso a Melvin Rich.
31:03Lo siento.
31:06Quisiera tener enfrente a ese Melvin Rich.
31:09Le cortaría manos y piernas.
31:11Lo haría a pedazos y lo echaría a un gote de basura.
31:15Me llamo Joe.
31:17¿Tú cómo te llamas?
31:18Me llamo Willie.
31:23Willie, el que saluda.
31:26Vamos.
31:27Tenemos que encontrar un lugar donde dormir.
31:29Esta noche va a ser mucho frío.
31:31¿Dormir aquí afuera?
31:33Sí, aquí afuera.
31:38Oiga, mire esto.
31:40Hasta los animales tienen mejores condiciones de vida.
31:43¿Y de quién es la culpa?
31:44De estas personas.
31:46No tienen que vivir así.
31:47No tienen maldiciones sobre ellos.
31:50Pueden conseguir empleo.
31:51¿Y qué clase de trabajo cree que conseguiría vestido así?
31:54¿Podría postularse para alcalde?
31:56Oh, Dios mío.
31:58El debate de la campaña.
32:00Tengo que estar en televisión mañana.
32:02Es el debate más importante de la campaña.
32:05Pues no irá.
32:06Así que no se preocupe.
32:07Que no me preocupe.
32:09Estaría arruinado si no me presento.
32:11Se presentará.
32:11Pero no será usted.
32:15¿No querrá decir que...?
32:17Sí, así es.
32:37Bien, Willy.
32:37¿Cómo se siente?
32:40Bien.
32:41Bien y raro.
32:44Yo también me siento rara.
32:47Sí.
32:48¿Es mucho mejor que estar ante un bote de basura?
32:52Supongo que sí.
32:57Siempre quise una familia.
33:01Uno se acostumbra a estar solo.
33:04Y no se da cuenta de lo que ha perdido hasta que ve cómo los demás lo desperdician.
33:08Melvin, siempre quise una familia.
33:12Pero tú eras el que decías que no.
33:17Sí.
33:19Las personas cometen errores.
33:22Antes no admitías eso.
33:26Oh, estoy tan contenta contigo.
33:30Willy, tiene un debate mañana.
33:32Debe descansar.
33:33No puede durar más.
33:36No.
33:37Oh, claro que sí.
33:40Quedémonos despiertos, abrazándonos hasta que amanezca.
33:44No puede hacerlo, Willy.
33:47Esto es temporal.
33:48Usted y yo lo sabemos.
33:49No puedo.
33:53No puedo hacerlo.
33:55No esta noche.
33:56Lo siento.
33:58Entiendo.
34:00Tienes tu debate mañana.
34:02Pero habrá otras noches.
34:05Es como si empezáramos de nuevo.
34:09Sí.
34:10Sí.
34:19Loti, solo recuerda esta noche.
34:26Es decir, aunque no hubiera querido y todos los ángeles estuvieran en contra,
34:36nada evitó que me enamorara de ti.
34:38Buenas noches.
34:45Buenas noches.
34:53¡Fuera Rich!
34:54¡Fuera Rich!
34:56¡Fuera Rich!
34:57¡Fuera Rich!
34:58¡Fuera Rich!
35:00¡Fuera Rich!
35:01¡Fuera Rich!
35:02¡Fuera Rich!
35:04¡Fuera Rich!
35:05¡Fuera Rich!
35:07¡Dale un paso más, amigo!
35:09¡Déjeme pasar!
35:10No entiendo. Yo soy Melvin Rich.
35:12¡Le dije que se cae atrás!
35:14Buenas tardes, damas y caballeros.
35:16Soy Jonathan Martin.
35:17Bienvenidos al debate entre los candidatos a alcaldes de esta ciudad,
35:20el señor Frank Sturgers y el señor J. Melvin Rich.
35:24Cada candidato hará tres preguntas a su oponente.
35:27El señor Sturgers empezará.
35:29Y estamos listos, señor Sturgers.
35:31Gracias, gracias.
35:34Quisiera preguntarle al señor Rich
35:36si no se le hace extraño que todas las propuestas
35:39para la construcción de carreteras
35:41que presentó al Consejo Municipal
35:45las vaya a hacer su compañía, Construcciones Tricorp.
35:48Sí que suena extraño, ¿verdad?
35:51¿Qué opina, Jonathan?
35:53No lo sé, señor Rich.
35:55Depende de usted.
35:57Tricorp compró los votos.
35:59Bueno, ahí lo tiene.
36:02Tricorp compró los votos.
36:04No puedo creerlo.
36:05Hey, Rich acaba de admitir
36:07que su compañía compró los votos del Consejo Municipal.
36:11Creo que voy a vomitar.
36:16Dije que voy a vomitar.
36:18Escuchen, creo que puedo ahorrarles mucho tiempo a todos.
36:22He leído bastante sobre este hombre Sturgers
36:24y a mí me parece bien.
36:27Parece un hombre honesto.
36:29¿No lo crees, Jonathan?
36:30Eh, debo recordarle, señor Rich,
36:33que lo que queremos aquí es su opinión.
36:35Oh, en mi opinión.
36:40Este hombre Sturgers es una persona muy honesta.
36:44Será un buen alcalde.
36:46A mí me parece bien,
36:47así que si yo fuera ustedes, votaría por él.
36:50¿Jonathan, puedo decir algo más?
36:52Eh, yo, yo...
36:54Ya está encaminado.
36:56No se detenga.
36:58Solo quiero decir...
37:00Loti,
37:02¿me estás viendo?
37:05Solo quiero decirte
37:06que anoche fue la mejor noche de mi vida.
37:11Y lo digo con el corazón.
37:13Bueno, muchas gracias.
37:19Así que, adiós, amigos.
37:21Que tengan buen día.
37:23Sigan sonriendo.
37:25¡Viva Rich!
37:43¡Viva Rich!
37:45¡Viva Rich!
37:46¡Viva Rich!
37:47¡A la policía, señor!
38:15Sí. ¿Señor? ¿Dijiste señor?
38:21Por supuesto.
38:36¡Bravo! ¡Bravo! ¡Bravo, señor!
38:39Su discurso fue estupendo, señor. Estamos muy orgullosos.
38:45Gracias. Lo imagino. ¿Dónde está la señora Rich?
38:55Está arriba, señor, esperándolo en su alcoba.
39:03¿En mi alcoba? ¿Y qué hace en mi alcoba? Ella tiene la suya.
39:08Creo que quiere darle una sorpresa. Señor, ordenó que le sirvieran la cena arriba.
39:19¿Qué le pasa a tu ojo? ¿Te duele?
39:23No, señor. No.
39:25¿Y tú? Hablaremos después.
39:27En nombre de Dios, ¿pero qué cosa es lo que está pasando?
39:43¡Belvin!
39:47¡Mamor!
39:48Pero, Carlota, ¿qué te has vuelto loca?
39:50¡No! ¡Sí! ¡Estoy loca por ti!
39:59Carlota, no sé qué decir.
40:03Nunca te habías comportado así, ni cuando te cortejaba.
40:06No me había dado cuenta qué hombre tan maravilloso tuve la suerte de encontrarme.
40:10Melvin, te haré el hombre más feliz del mundo.
40:16Además, ese beso fue para devolverte el que me diste anoche.
40:21Nunca antes me habías besado así.
40:25¿Besaste a ese mendigo?
40:26Pensaba que eras peor que un mendigo, pero anoche me probaste lo contrario.
40:32¿Anoche?
40:32Sí.
40:33¿Anoche? Exactamente. ¿Qué pasó anoche?
40:36Tú, anoche me hiciste la mujer más feliz y me hiciste recordar lo enamorada que estoy de ti y quise revivirlo todo.
40:46No sabes lo sorprendido que estoy.
40:49También yo.
40:51Melvin, no me rechaces esta noche.
40:55Sé cómo eras ayer.
40:57Esta noche eres mío y no me conformaré con un beso.
41:03¿Solo un beso? ¿Nada más hubo un beso?
41:05Por supuesto.
41:08¿No lo recuerdas?
41:11Tal vez el hombre con el que estuviste anoche no era solo un mendigo.
41:15¿Un mendigo?
41:17¿Por qué?
41:18Eres el hombre más popular de la ciudad esta noche.
41:22¿No lo has escuchado?
41:24¿Escuché qué?
41:24Desde que hablaste honestamente durante el debate, todas las redes de televisión han estado pasando la cinta.
41:35Han recibido muchas llamadas.
41:38Las acciones de tu compañía han subido muchísimo.
41:41Y el procurador general dice que si devuelven el dinero, solo te multarán.
41:47Las personas te aman y sobre todo por lo que hiciste hoy.
41:55Melvin, no te aman más que yo.
41:57He visto cosas en las últimas 24 horas que nunca pensé que existieran.
42:13Como a través de los ojos de otro hombre.
42:15Así que he vuelto a ser un vagabundo, Jonathan.
42:36Nunca fue un vagabundo, Will.
42:43A veces olvidamos lo solo que estamos.
42:49Nos acostumbramos a ello y entonces...
42:54vemos que hay otra vida.
42:58Y es difícil...
43:01volver a la realidad.
43:06Es así, Jonathan.
43:13¿Cómo terminaré?
43:15No, Will.
43:18No es el fin.
43:21Es solo el principio.
43:26De pronto me sentí muy cansado.
43:32Recuéstate, Will.
43:35Sí.
43:36Tal vez lo hagan.
43:49¡Ey!
43:51¿Qué opinas de eso?
43:55¿Del árbol?
43:59Míralo, Charlie.
44:01Está lleno de flores.
44:03¿Qué opinas de eso?
44:03¿Qué opinas de eso?
44:06¿Qué opinas de eso?
44:07¿Qué opinas de eso?
44:08Sí, tienes razón.
44:12Charlie son como cubos de nieve, pero no se sienten helados.
44:18Solo suaves y tibios.
44:21Son tan hermosas.
44:22Son tan hermosas.
44:26Tan hermosas.
44:27Tan hermosas.
44:31También tú, Will.
44:35También tú, Will.
44:42También tú.
44:44También tú.
44:44Está lleno de flores.
44:57Estamos aquí para rendir tributo a alguien que caminó entre nosotros en silencio.
45:08Un hombre que llevó felicidad a la vida de muchas personas.
45:13Él ni siquiera sabía su apellido.
45:19Hay un viejo dicho.
45:23No debes juzgar a un hombre hasta haber caminado con sus mocacines.
45:28Pues yo recorrí los pasos de esta noble alma a unos momentos.
45:32Y puedo decirles que él podría usarlos de cualquier hombre.
45:41No importa cuál sea su posición.
45:46Este parque se verá solo sin él.
45:50Pero no lo olvidaremos.
45:54Donde quiera que estés.
45:58Gracias, Willy.
45:59Y que los ángeles te lleven al cielo.
46:11Y tengo bases para asegurar que de hecho así será.
46:19Loti.
46:29A la memoria de Willy el que saluda.
46:33Loti.
46:35¡Gracias!
47:05¡Gracias!
47:35¡Gracias!

Recomendada