Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 13/5/2025
Autopista al cielo (Highway to Heaven) es una serie dramática protagonizada por Michael Landon, quien interpreta a un ángel llamado Jonathan Smith. Junto a su compañero Mark Gordon, viajan por todo Estados Unidos ayudando a personas en situaciones difíciles, dándoles segundas oportunidades y guiándolas hacia la redención.

#AutopistaAlCielo #HighwayToHeaven #MichaelLandon #JonathanSmith #MarkGordon #SerieDramatica #FeYEsperanza #SegundasOportunidades #IntervencionDivina #Ángeles #SerieDeLos80s #DramaFamiliar #Redencion #FeEnLaHumanidad #MichaelLandonActor #AyudaAlPrójimo #Milagros #SerieInspiracional #SerieConMoraleja #SerieDeFe #AyudaAElProximo #CieloYHumanidad #DramaDeSuperacion #JonathanSmithYMarkGordon #SerieSobreÁngeles #AlmasEnRedención #AutopistaHaciaLaEsperanza #HistoriasDeSuperación #ElCaminoAlCielo #SerieSobreFe

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:30La Iglesia de Jesucristo de los Santos
01:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
01:30La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:02La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:04La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:06La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:08La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:10La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:12La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:14La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:16La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:18La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:20La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:22La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:24La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:26La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:28La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:30La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:32La Iglesia de Jesucristo de los Santos
02:34La Iglesia de Jesucristo de los Santos
03:04Muy bien
03:34¡Gracias!
04:04¡Gracias!
04:34¡Gracias!
05:04¡Gracias!
05:34¡Gracias!
05:36¡No!
06:01¿Adivina qué, Jonathan?
06:02¿Qué?
06:02Me escribió a mi mejor amigo de Oakland.
06:04Está trabajando en un pueblo como a 300 kilómetros de aquí, en Beter.
06:08Me gustaría verlo.
06:10Bueno, ¿y por qué no vamos?
06:11Bormea, ¿sí qué hay del trabajo?
06:13Todavía no hay nada.
06:14Me encantaría.
06:16Estuvimos juntos en la fuerza policía Cachal y Dawn.
06:18Sé que te caerá muy bien.
06:19Bueno, ¿qué esperamos? Vamos a verlo.
06:34¡Cachal y ¡Cachal y ¡Cachal y ¡Cachal!
07:05Ya ha pasado mucho tiempo.
07:07¿Dónde está tu marido?
07:10Mark.
07:12Sarah, ¿qué sucede?
07:14Al oír el auto pensé que...
07:17Charlie se ha ido.
07:20No sé de él desde hace cinco días.
07:22¿Cómo que desapareció?
07:24Desapareció sin notas ni llamadas.
07:26Él no nos haría algo así a Robby y a mí.
07:29Sé que algo le sucedió.
07:30Cálmate. Ya avisaste a la policía.
07:32¿Qué te han dicho?
07:33El comisario lo buscó y también unos vecinos.
07:37Y nada.
07:38Ha estado trabajando con la patrulla fronteriza.
07:42¡Oh, Dios! ¿Qué le habrá sucedido?
07:44Mamá, ya terminé mi tarea.
07:47¿Puedo ir un rato al río?
07:51Sí, pero regresa antes del anochecer.
07:54¡Claro!
07:54No lo sabe.
07:59Le dije que Charlie estaba de viaje.
08:03No quisiera decirle hasta estar segura.
08:06Sí, entiendo.
08:10¡Oh!
08:11¡Qué pena!
08:12Ni siquiera los he invitado a pasar.
08:14Es mi amigo, Jonathan.
08:17Señora Dow.
08:18Por favor, pasen.
08:22¿Quieren?
08:22Por favor.
08:24Le hablaré con la verdad.
08:26Creo que se fue.
08:27¿De qué está hablando?
08:29Yo no tengo la culpa de cómo se lleva con su mujer, pero...
08:32No sería el primer esposo que dejara su casa.
08:36Usted sabe.
08:37Un divorcio.
08:38Miedo a la pensión.
08:39Mejor se fue.
08:40No, Charlie, no.
08:42Como quiera.
08:44Pero eso creo yo.
08:47Además, algunos en el pueblo dicen que últimamente bebía.
08:52No es bueno beber.
08:53Pero a veces ayuda a olvidar los problemas.
08:56No, Charlie, no.
08:58Tiene razón.
08:59Tengo mucho trabajo, como ya dije.
09:02Ojalá pudiera ayudarlos, pero si ya no los veo, gusto en haberlos conocido.
09:15Está mintiendo.
09:18¿Sobre qué?
09:19Sobre que Charlie bebía.
09:21¿Cómo sabes?
09:22Hace tiempo que no lo ves.
09:23Charlie no podía beber aunque quisiera.
09:25Tiene alergia.
09:26Un trago le producía malestar.
09:29¿Seguro?
09:29Estoy seguro.
09:30Capidemos un poco.
09:33¡Gracias!
10:03Un pastel de manzana y café.
10:05Nada para mí.
10:22Discúlpenme, pero es aquí donde no pasan muchos hippies.
10:26¿Qué?
10:27Hippies.
10:28De pelo largo.
10:29¿Y a usted? ¿Se le olvidó afeitarse?
10:34Oigan, chicos, los hippies son callados.
10:37Callados y amables.
10:39Qué bien.
10:40¿Qué les parece?
10:42¿Saben algo?
10:43Buenas personas como ustedes merecen un buen trato.
10:47Aquí está su café y su pastel.
10:48Gracias.
10:49¿Está caliente?
10:51Permítanme enfriárselo.
10:58¡Ya basta!
10:59¡Ay, el hippie se enfadó!
11:02¿Vieron eso?
11:03Uno trata de hacerle un favor y el hippie se enfada.
11:07¿Por qué te enfadas?
11:11¿Estás conmigo?
11:14No, yo no ordené nada.
11:16Muchas gracias.
11:18¿Qué haces, Bubá?
11:19¿Molestando a los forasteros?
11:27Solo me divertía, Jack.
11:29Pues lo que a ti te parece divertido, a los demás no.
11:32Siéntate.
11:33Me llamo Jack Hamm.
11:39Mi padre es el comisario.
11:40Disculpen a mi amigo.
11:41Le gusta hacerse el gracioso.
11:43No quiso molestarlos.
11:44Acabamos de hablar con tu padre, Jack.
11:46¿Ah, sí?
11:47¿Sobre qué?
11:47Sobre un amigo mío, Charlie Town.
11:51Ah, sí.
11:53Estuvimos buscándolo mucho tiempo, pero sin resultado.
11:57Sí, tu padre ya nos lo dijo.
11:59Si me dejan su número telefónico, le diré a Charlie que les hable cuando vuelva.
12:03Aunque yo creo que va a tardar porque debe estar en el extranjero con alguna jovencita.
12:09Lo conoces muy bien, ¿eh?
12:12Bueno, no en realidad, pero...
12:14Pues yo sí lo conozco bien y sé que no está con ninguna muchachita.
12:18¿Ah, sí?
12:20Entonces, ¿dónde está?
12:22No lo sé, pero voy a averiguarlo.
12:25¿Cuánto le debemos?
12:27Nada.
12:27Olvídelo.
12:28La casa paga.
12:32Nos veremos.
12:32Hasta luego.
12:48Muchas gracias.
12:50¿Por qué?
12:51Por apoyarme en el cafeo.
12:53Ah, vamos.
12:54Serán seis.
12:55¿Y qué importa?
12:56Tú puedes con todos.
12:58Él no me ayudará a golpear a unos tontos por un pedazo de pastel.
13:02¿Qué no te molesta?
13:03¿Qué?
13:04Lo que dices.
13:06Dime la verdad.
13:07¿No te molesta siempre decir lo mismo?
13:09Sí, a veces me molesta.
13:11Eso me hace sentir mejor.
13:14¿Por dónde quieres que empecemos?
13:16Pensé que tú me lo dirías.
13:19Ojalá pudiera.
13:20Esta no es mi tipo de trabajo.
13:22Esta vez será por tu cuenta.
13:24No.
13:24Esta no es mi tipo de trabajo.
13:25Esta vez será por tu cuenta.
13:26Esta no es mi tipo de trabajo.
13:31Esta no es mi tipo de trabajo.
13:33¡Gracias!
14:03He hablado poco con él
14:06Siempre fue tan amable
14:07¿Por qué?
14:09No lo sé
14:09Lo que dijo hoy sobre que Charlie bebía
14:12¿Beber?
14:14Charlie no podía beber, tú lo sabes
14:15Era el único sobrio en su despedida de soltero
14:19Estaba tan apenado esa noche
14:21¿Recuerdas cuando le trajeron esa bailarina?
14:25Bailó justo frente a él
14:27No sabía ni a dónde voltear
14:29¿Qué es ese ruido?
14:34Aviones a control
14:35Después de vivir un tiempo por aquí te acostumbras
14:38Es la diversión de moda
14:41Se escuchan muy fuerte, ¿no crees?
14:45Algunos son tan grandes que casi cabe uno
14:47Jack Harman, el hijo del comisario, tiene un bombardero
14:51La primera vez que lo vi creí que los atacaría
14:53¿Los vuelan de noche?
14:55De día y de noche
14:56¿Quieres más café?
14:58Sí, está muy sabroso
15:00Ahora vuelve
15:01¡¿Qué pasa?!
15:03¡¿Qué pasa?!
15:04¡¿Qué pasa?!
15:05¡¿Qué pasa?!
15:05¡Gracias!
15:35¡Gracias!
16:05Pero es saludable como terapia
16:07Apuesto a que sí
16:08¿Es constructor?
16:10No, no lo soy
16:11Esas unidades de radiocontrol deben ser muy caras
16:14Bueno, algunas, algunas no
16:16¿Cuánto cuestan?
16:19Adivine, hasta miles
16:20He oído que Jack Harham tiene uno
16:24Sí, es una belleza
16:27¿Debe ser el mejor?
16:29Sí, lo es
16:30Y dígame, ¿de dónde sacó todo ese dinero?
16:33No lo sé
16:35Oiga, no necesita una fortuna
16:38Le mostraré algo económico
16:39No, no, no importa
16:41Es usted muy amable
16:42No creo tener la paciencia
16:44Gracias de nuevo
16:45Y dígame, ¿cómo se gana la vida Jack Harham?
16:52En realidad no lo sé
16:53En un pueblo tan pequeño pensaría que todos se conocen
16:57Somos un pueblo pequeño
16:59Pero no nos metemos en la vida de los demás
17:02Gracias de nuevo
17:04Jack
17:13Está preguntando sobre los aviones
17:17Parece un buen lugar
17:23Tal vez encontremos algo aquí
17:25Sí, así espero
17:27¡Hey, Robbie!
17:38Ven acá
17:39Mira esto
17:41¿Qué opinas?
17:46Es muy bonita
17:48Rosa cuarzo
17:50Se vería muy bien en un librero después de limpiarla
17:54¿Conoces mucho de piedras?
17:56Sí, mi padre me enseñó
17:58Ya lo veo
17:59Te haré una pregunta
18:03¿Tu padre te habló alguna vez de su trabajo?
18:04No, en realidad no
18:07Excepto que no quería que siguiera sus pasos
18:11Decía que no era un trabajo agradable
18:13Bueno, eso es lo que sé
18:15Se retirará en unos años
18:17Y abriríamos una tienda de rocas
18:19Eso lo planeábamos
18:23Buenos días
18:29Buenos días
18:31¿Dónde está su amigo?
18:34No lo sé
18:35Bueno, un amigo mío acaba de regresar de la frontera
18:38Dice que vio a Charlie ahí
18:40Quería decírselo
18:41¿A mi papá?
18:42Sí, a tu papá
18:43¿Cómo que cree que lo vio?
18:45Él iba en su motocicleta cuando vio pasar el auto de Charlie
18:48Bubba está seguro de que era él
18:50Solo quería ahorrarle a su amigo la molestia de buscar en balde
18:53Eres muy amable
18:54Así somos los amigos en un pueblo pequeño
18:58Lo imagino
19:00Sí, tenga cuidado
19:03Y vengan a visitarnos otra vez
19:05Claro, volveremos
19:08Iré por mis cosas para decirle a mamá
19:38Esto es como un huracán
19:42Nunca vi nada de esto
19:44Sí, sí que lo es
19:47Venga, vamos
19:50Tú adelántate
19:53Yo buscaré otro poco
19:54Pero dile a tu madre que no están seguros de que fuera tu padre
19:58Solo creen haberlo visto
19:59Él dijo que estaba seguro
20:01
20:02Vete
20:05Lo veré en la casa
20:07Está bien
20:08Pero no es como un huracán
20:13Lo veré en la casa
20:13Solo le he Sinema
20:14No es como un huracán
20:15Lo que se nunca la viandi
20:16Lo que se trata
20:17Lo que se trata
20:18De la sama
20:19La tama
20:22Vuelta
20:23Lo que dice
20:25
20:25
20:26Voy a andare
20:26Listo
20:27Qué
20:27Lo que dice
20:28Lo que dice
20:29No estoy
20:30Con்,
20:30Lo que dice
20:31Lo que dice
20:32Duas
20:33Canerkt
20:33Listo
20:34No
20:34bean
20:36Laura
20:36¡Gracias!
21:06¡Gracias!
21:36¡Gracias!
21:54¡Gracias!
21:54¡Hey, Jonathan!
21:55Quiero hablar con Bubba y averiguar dónde vio a Charlie.
21:58No puedo creer que se haya burlado de todos.
22:01¿Sabes...
22:02¿Qué pasa?
22:04¿Qué sucede?
22:06Encontré el auto de Charlie
22:08¿De qué estás hablando? ¿Dónde?
22:11Como a tres kilómetros de aquí
22:13Es imposible, han buscado por toda el área
22:15Lo enterraron, Mark
22:18¿Y cómo sabes que es su auto?
22:22Él me lo indicó
22:23Ahora me ha asignado esto
22:25Vamos
22:36¡Ey! ¿Buscan a mi padre?
22:49Sí, ¿sabes dónde está?
22:51Claro que sí, pescando
22:52Cada año se toma dos semanas
22:54Este año no iba a ir
22:56Pero yo que Bubba había visto a Charlie
22:58Ya no tiene caso seguir buscando
23:00¿Quién se queda en su lugar?
23:02Nadie, no es necesario
23:04Somos un pueblo pequeño, sin problemas
23:06Eso es lo bueno de lugares pequeños como este
23:09
23:10Bueno, hasta luego
23:13También tienen otra ventaja
23:22Solo hay
23:22Una alquiladora de maquinaria
23:34Disculpe
23:44¿Podría ayudarnos?
23:47Todo depende
23:48Quisiéramos alquilar una retroexcavadora
23:50¿Para qué?
23:58Es un secreto
23:59¿Ah, sí?
24:02Pues no sirve
24:03No hay mucha demanda de maquinaria por aquí
24:06Por eso no la he reparado
24:09¿Ah, sí?
24:11Le echaré un vistazo
24:12No funciona
24:13Necesita reparación
24:15Deja que la vea
24:16Él sabe de maquinaria
24:19¿Qué te parece?
24:25Arrancó inmediatamente
24:26¿Cuánto cuesta alquilarla un día?
24:34Oiga
24:34No se las puede alquilar
24:37No puedo permitir que unos extraños se lleven una máquina atacada
24:40Pues ven con nosotros
24:43De cualquier forma nos las llevaremos
24:48
24:52Está bien, adelante
24:55Pero
24:56Devuélvanla hoy porque la tengo alquilada el resto del mes
25:00La necesitamos un día
25:02¿Por qué?
25:03No se las fue
25:30¡No está ahí!
25:53¿Crees que esté vivo?
25:58No lo sé.
26:00No lo sé.
26:30No lo sé.
26:32No lo sé.
26:34No lo sé.
26:36No sé.
27:07¿El auto de Charlie?
27:09Lo encontramos cerca de aquí. Alguien lo enterró.
27:13¿Y Charlie?
27:15No hay señales de él.
27:23Sara, quiero que se vaya con Robbie a Colter. Allí estarán seguros.
27:27¿Y el comisario?
27:29El comisario no está ahí. No sé si es de fiar.
27:32Pero esto no funcionará.
27:34Funcionará, créame.
27:37Robbie, vámonos.
27:44Cuando llegue allá, llame al jefe de Charlie y dígale que encontramos el auto.
27:48¿Por qué no llaman de aquí?
27:49Solo tenemos el auto. Haga lo que le digo.
27:51No supe qué hacer, Jack. No pude detenerlos.
28:13¿Qué les dijiste?
28:14Nada, lo juro.
28:15¿Y cómo encontraron el auto?
28:16No lo sé. No les dije nada.
28:20¿Qué vas a hacer, Jack?
28:21Que de mí se cierra la boca.
28:23Cállate.
28:30Muy bien, Arnie.
28:31¿Tú nos metiste en esto?
28:35Ahora tú nos sacarás.
28:37Que yo los metí en esto.
28:39Tú le disparaste.
28:41Tú lo mataste.
28:42Oye, lo hice para cubrir el error que cometiste.
28:46No te preocupes, dijiste.
28:47Los aviones están en perfecto estado.
28:50Si ese avión nos hubiera caído, no nos hubieran descubierto.
28:52Hice lo mejor posible.
28:56Hice lo mejor posible.
28:57¡Pues no fue suficiente!
29:01Escúchame bien.
29:04Bien.
29:07Los muchachos estarán esta noche con Sid.
29:10Tomando cerveza y divirtiéndose con los amigos.
29:15¿Sabes dónde estarás tú?
29:17No.
29:18Desasciéndote de esa gente.
29:25No, Jack.
29:27No puedo hacer eso.
29:29Sí, sí puedes, Arnie.
29:31Y lo harás.
29:33No te preocupes.
29:33Parecerá obra de un loco.
29:37Pensarán que lo hizo el viejo Charlie.
29:40Dije que Bubba lo había visto.
29:43¿Sabes?
29:44El viejo Charlie finalmente se volvió loco.
29:48Jack, no puedo hacerlo.
29:51Hay un niño en esa casa y...
29:54¿Quieres morir, Arnie?
29:55¿Ahora mismo?
29:57¿Eh?
29:59Estoy hablando en serio.
30:01Todo ese dinero que hemos ahorrado y tú no podrás gastarlo.
30:05Qué pena, Arnie.
30:06Así que, ¿qué dices?
30:14¿Eh?
30:17Anda.
30:23Buen muchacho.
30:23Amén.
30:47Amén.
30:48¡Gracias!
31:18Música
31:48Hola, Arnie
32:04Oh, Dios mío
32:13¿Dónde está Charlie?
32:17¿Dónde está Charlie?
32:19No lo sé
32:20Contéstame, o juro que te mataré
32:22Ya basta
32:24Quiero que me digas dónde está
32:28No lo sé
32:31Si lo sabes
32:32¿Qué nos lo vas a decir?
32:40Fue Jack
32:41Jack Holm
32:43Lo persiguió en su motocicleta
32:47Y le disparó
32:49¿Por qué?
32:55El avión
32:56Encontró mercancía ilegal en el avión
33:00Muéstranos dónde
33:11Espera
33:21Espera
33:23¡No!
33:25¡No!
33:30¡No!
33:32¡No!
33:34¡Vamos!
34:04Voy a atraparlos, Charlie.
34:20Juro que los atraparé.
34:34¡Vamos a ver a tus amigos, ¿de acuerdo?
34:51¡Vamos a ver a tus amigos!
34:52Será como en la Biblia, ojo por ojo y diente por diente.
34:56No tienes que ir, Jonathan. No tienes que estar ahí.
35:00Jonathan.
35:05¡Jonathan!
35:07Sube al camión. Tú conducirás.
35:09¡Dije que subas!
35:34Sí que se soltó el agua.
35:56Buenas noches, Steve.
36:00Buenas noches, Ar.
36:01No te vayas. Falta una hora para cerrar.
36:04Tengo que trabajar mañana. Algunos sí trabajamos.
36:07Oye, no la descompongas.
36:09Arnie ya debería estar de vuelta.
36:24¿Dónde demonios estará?
36:26Debimos haber ido con él.
36:28Es muy tonto.
36:30¿Por qué yo tengo que pensar en todo?
36:33Vamos.
36:33¿Qué pasa si lo descubren esos hombres?
36:43Cálmate, garzón.
36:44Él tiene el arma.
36:46¿Y qué si habla?
36:48No tiene ninguna prueba.
36:49La máquina es de él.
36:52Y él tiene el arma.
36:55Les ayudaremos a esos hombres.
36:58Solo por esta vez.
37:00Descubriremos el cuerpo.
37:03Somos buenos ciudadanos.
37:04Y lo demostraremos.
37:09Tomé la parte del dinero de Arnie.
37:13Y la metí en su cajón.
37:16Se preguntarán de dónde sacó un empleado de gasolinería 40 mil dólares.
37:23Cálmense.
37:24Tomen otra cerveza.
37:27Oye, sí, sírvenos otra ronda.
37:34El pago de la ciudad ha vuelto.
37:46Adelante, amigo.
37:47Tómese un trago.
37:48Charlie era un buen hombre, Jack.
38:06Un buen esposo y un buen padre.
38:09Sí.
38:10¿Y eso qué tiene que ver conmigo?
38:13¿Por qué lo mataste?
38:14Vamos, ¿de qué está hablando?
38:19¿Sabes de qué estoy hablando?
38:21Estoy hablando de matar a un hombre por dinero.
38:25El dinero que enterraste bajo el piso en el almacén general.
38:31Oiga, se ha vuelto loco.
38:33¿De veras?
38:36¿Y qué les dirán a los federales cuando les pregunten
38:39de dónde sacaron 583 mil dólares en efectivo?
38:44Menos 40 mil que pusieron en el cajón de Arnie.
38:50¿Quién demonios es usted?
38:53Alguien que conoce la verdad.
38:55¿Ah, sí?
38:57Pues no le servirá de mucho.
38:59Todos estamos en esto.
39:01Todos.
39:02Incluyendo al viejo Sid.
39:07Muchachos.
39:07Gracias.
39:08Daremos un pequeño paseo
39:14para buscar a su amigo.
39:16¡Diablo Sid!
39:39¡Diablo Sid!
39:39Jack le disparó.
39:58¡Fue él!
39:59¡Cállate!
40:00Y tiene razón sobre el dinero.
40:02Le daré la mercancía.
40:03Se la daré toda.
40:04De veras.
40:05Fue culpa de Jack.
40:07Dijo que seríamos ricos.
40:08Está en el tanque de la gasolinera.
40:09¡Cierra la boca!
40:10Y yo no me quemaré por ti.
40:12Tú mataste a Charlie.
40:14¿Dónde?
40:16¿Dónde está?
40:17¿Dónde demonios está?
40:24Padre.
40:24¿Qué haces aquí?
40:44¿Fuiste tú?
40:46¿Tú y tus amigos?
40:48¿Mi hijo?
40:51Me iré de aquí.
40:52Y no intentes detenerme.
40:54¿Por qué?
40:57¿Por qué?
40:59Por dinero.
41:01Por dinero, viejo.
41:03¿Crees que quiero pasar el resto de mi vida en este pueblo?
41:07¿Fescando durante las vacaciones en un riachuelo?
41:10Hay un mundo allá afuera.
41:12Y voy a conocerlo.
41:15O me dejas ir.
41:16O por Dios.
41:19Te mataré.
41:20No.
41:22No.
41:25No te conozco.
41:28No eres mi hijo.
41:30Arriba las manos a mis manos.
41:47Somos agentes del gobierno federal.
41:49Arrojen las armas que llevan consigo.
41:55El pueblo está rodeado.
41:58¡Alto!
41:59¡Levanten las manos!
42:00¡Alto!
42:16¡Alto!
42:20¡Alto ahí!
42:21Bien, vamos, vamos
42:51¿Estás bien?
43:07Gracias por impedirlo
43:09¿No lo hubieras hecho?
43:15Yo creo que sí
43:17Adiós, Marc
43:40Adiós, Roby
43:47Jonathan
43:50¿Sería deshonesto si rompiera una promesa a mi padre?
43:58Pues depende de la promesa
44:00Él nunca quiso que fuera policía
44:04Ni nada similar
44:05Pero quiero serlo
44:07Quiero detener a las personas que hacen cosas que destruyen a otros
44:11No quiero que otros niños se sientan como yo
44:13Creo que tu padre lo entendería
44:20Estoy seguro
44:28Con permiso
44:35Adela
44:36Gracias, Jonathan
44:44No quiero ser
45:08Me pregunto si llegará el día en que la gente no comercia con cosas dañinas
45:22De no ser así, no sé qué será de este país
45:38Gracias por ver el video
46:08Gracias por ver el video

Recomendada