Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 9/5/2025
Autopista al cielo (Highway to Heaven) es una serie dramática protagonizada por Michael Landon, quien interpreta a un ángel llamado Jonathan Smith. Junto a su compañero Mark Gordon, viajan por todo Estados Unidos ayudando a personas en situaciones difíciles, dándoles segundas oportunidades y guiándolas hacia la redención.

#AutopistaAlCielo #HighwayToHeaven #MichaelLandon #JonathanSmith #MarkGordon #SerieDramatica #FeYEsperanza #SegundasOportunidades #IntervencionDivina #Ángeles #SerieDeLos80s #DramaFamiliar #Redencion #FeEnLaHumanidad #MichaelLandonActor #AyudaAlPrójimo #Milagros #SerieInspiracional #SerieConMoraleja #SerieDeFe #AyudaAElProximo #CieloYHumanidad #DramaDeSuperacion #JonathanSmithYMarkGordon #SerieSobreÁngeles #AlmasEnRedención #AutopistaHaciaLaEsperanza #HistoriasDeSuperación #ElCaminoAlCielo #SerieSobreFe

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30Suscríbete al canal
01:00Suscríbete al canal
01:30Suscríbete al canal
01:59No, ya pasamos Manville
02:01Vamos a Weston
02:03¿Weston?
02:05¿Cuánto tiempo dormí?
02:06Como una hora
02:07¿Recorriste 600 kilómetros en una hora?
02:11Sí, un milagro
02:12Adelante, tú conducirás
02:15Ojalá supiera a dónde vamos
02:18Hemos recorrido esta carretera tres días
02:20Solo Dios sabe a dónde
02:21Eso es cierto
02:24¿Qué haremos aquí?
02:52Aún no estoy seguro
02:55Tomaré un refresco
02:59¿Quieres uno?
03:01No, ahora no, gracias
03:03Disculpe, ¿podría darme cambio para la máquina de refrescos?
03:16No tengo cambio
03:17No, qué mala suerte
03:19Me quedé sin cambio para ellos
03:22Pero no para usted
03:23Vámonos
03:24¿Pero por qué?
03:28Veo que es nuevo por aquí
03:29Su raza tiene la mitad de empleos del condado
03:33Son unos niños
03:35No son de aquí
03:36Si quieren cambio
03:39Que lo consigan en su lado del pueblo
03:41Aquí tiene su cambio
03:43Gracias
03:44¿De dónde es su familia?
03:49De Wisconsin
03:50No, no
03:50Quise decir antes
03:52De Europa
03:52Inglaterra
03:55No les pida cambio a los indios
03:58Reaccionarían igual que usted
03:59Que tenga buen día
04:02Muchachos
04:06Vengan acá
04:07Aquí tienen
04:10La casa paga
04:11Gracias, señor
04:13De nada
04:14Adiós
04:16Adiós
04:18Escaleras
04:36Ya llegamos
04:43Ya llegamos
04:46Vamos
04:51Recuerden que hay que adelantarse
04:52Deben empezar a moverse
04:54En cuanto la pelota empiece a rodar
04:55¿De acuerdo?
04:56Otra vez
04:57Bien, Tim
04:58Ahora inténtalo tú
04:59Vamos
04:59Muy bien
05:09Así
05:09Eso es
05:13Muy bien
05:14Vamos
05:14Adelanta
05:15Acá, acá
05:17Mándalo
05:18Bien
05:21Bien
05:22Bien
05:22Se acabó
05:24Gracias
05:25Se acabó
05:27Vengan acá, chicos
05:28¡Ganamos!
05:31¡Buen juego!
05:37Practicaremos el lunes en la tarde
05:39Lleguen 15 minutos antes
05:41Para una junta de equipo
05:42La semana entrante será contra Marshall
05:44Y jugarán rudo
05:44Pero nosotros también
05:45¡Sí, señor!
05:47No escuché
05:47¡Sí, señor!
05:49Bien
05:49Descansen y estudien mucho
05:50Recuerden que hay algo más
05:51Que fútbol soccer en la vida
05:53¡Como las chicas!
05:55¡Qué sabio eres!
05:57Bien
05:57Descansen y cuídense mucho
05:59Oye, papá
06:06¿Quién será el defensa contra Marshall?
06:08Darren
06:08Es agresivo
06:09Y controla bien la pelota
06:11Prefiero a Jeff
06:12Es rápido
06:13Jeff, ¿eh?
06:14Ya veremos
06:15Ya es hora que jubiles esos zapatos, Larry
06:18Me gustaría
06:20Pero no puedo jugar descalzo
06:22Tienes razón
06:24Pensándolo bien, Larry
06:34Pruébate estos
06:37No podemos dejar que nuestro jugador estrella
06:41Juegue con esos zapatos
06:43Muchas, muchas gracias, señor
06:49Se los pagaré
06:49Olvídalo
06:50Son un regalo
06:51Pruébatelos
06:53¿No quieres venir?
07:15Me acaba de llegar una revista de trenes
07:17Trae una locomotora nueva que quiero que veas
07:19Está bien, vamos
07:21Larry
07:22Recuerda lo que me prometiste
07:24Le dije que cortaría el césped
07:28¡Más tarde iré!
07:30Mejor ve con tu madre, hijo
07:31Tienes razón
07:33Te veré mañana, Brad
07:35Adiós, señor
07:35Nos veremos
07:37¡Richard!
07:44Gracias por los zapatos
07:45Ni lo digas
07:46Fue un placer
07:47Mira, mamá
07:48Son de buena marca
07:49Qué amable
07:51Hemos llegado
07:53Ya bájate, hijo
07:54Hola, mamá
07:55Hola
07:56¿Qué tal?
07:57¿Y la práctica?
07:57Bastante bien
07:58Yo diría excelente
07:59Estuvieron bien y nada
08:01Muchas cuentas por pagar
08:05Más cuentas
08:07Propaganda
08:09Lo de siempre
08:11No del todo
08:16¿De qué estás hablando?
08:23Llegó esto de migración
08:24Oh, Dios
08:40Vendrá
08:42Por fin vendrá
08:45¿Quién va a venir?
09:06Brad
09:06Por favor, siéntate
09:08Tu mamá y yo queremos decirte algo
09:11¿Pero qué seriedad?
09:15Sí, es muy serio
09:16Algo muy bueno
09:17Por lo menos eso creemos
09:20Y espero
09:22Que tú pienses igual
09:24Brad
09:27Cuando estuve en el ejército
09:29En Vietnam
09:31Yo
09:33Conocí a una mujer en Saigón
09:39Era vietnamita
09:40Quiero que entiendas
09:41Que eso fue antes de casarnos
09:43Adelante
09:45Bueno
09:47Pues esa mujer y yo
09:51Vivimos un tiempo juntos
09:53Vivía uno muy solo, hijo
09:55A veces era insoportable
09:57Me encariñé con ella
09:59Y me importaba mucho
10:00¿Lo sabías?
10:04
10:05Tu padre me contó sobre ella
10:07Como verás, hijo
10:09Cuando mi misión en Vietnam terminó
10:11Me enviaron a casa
10:12La mujer escribió
10:15Diciendo que había tenido un bebé
10:18Una niña
10:20Esa
10:24Esa niña es mi hija
10:27Durante todos estos años
10:29Me he mantenido en contacto con ella
10:31Mira
10:35Es su fotografía
10:38Es tu hermana Brad
10:40Su nombre es Nguyen
10:42Y ahora viene a vivir aquí
10:45Viene en camino
10:47No tardaré
11:01Yolatán
11:02¿Estás seguro que me necesitas?
11:06¿Por qué lo preguntas?
11:07Este asunto de pintar casas
11:08Yo no sé nada sobre eso
11:10¿Aprenderás?
11:11Las escaleras
11:11Me dan miedo las alturas
11:13No mires abajo
11:14Y soy alérgico a la pintura
11:15Estornudo
11:16Pero mira quién te dirá salud
11:19Ahora vuelvo
11:20Para todo tiene una respuesta
11:26Señor Gaines
11:38
11:38Mi nombre es Jonathan Smith
11:40Supe que estaba buscando un pintor
11:42Eso fue antes de que me dieran algunos presupuestos
11:44El costo es muy elevado
11:46Mi compañero y yo somos bastante buenos
11:48Estamos sin trabajo
11:49Y le daremos un precio bastante justo
11:51Lo siento
11:52Aunque sí necesita pintura
11:57Porque alguien vendrá a vivir con nosotros
12:00Señor Smith
12:02Si su precio es justo
12:03Llegó en el momento preciso
12:05Es que tengo muy buena suerte
12:08Es todo un sistema ferroviario
12:28¿Lo hiciste tú solo?
12:29Mi papá, yo y mi vecino
12:31Eso lleva tiempo
12:32Empezamos cuando Larry y yo teníamos ocho años
12:36Y ha ido creciendo
12:37Papá decía que tendríamos que derribar el muro
12:40Eso era antes
12:41A veces exageramos
12:43Brad
12:44Vine a ver esa máquina de la que tanto me hablaste
12:47¿Qué estás haciendo?
12:49Alguien vendrá a vivir con nosotros
12:51Dormirá aquí
12:51Que duerma en el sofá
12:53Será permanente
12:54¿Cómo que permanente?
12:56Mis padres me echaron un balde de agua fría ayer
12:59Tengo una media hermana Larry
13:01Yo no lo sabía
13:02Es hija de mi padre
13:03¿Bromeas?
13:04¿Tu padre tiene una hija?
13:05Sí, una vietnamita
13:07Sucedió cuando estuvo en la guerra
13:08¿Y tendrás a esa ñoña viviendo aquí?
13:11No la llames así
13:12Mataron a mi padre antes de que siquiera pudiera conocerlo
13:15Oye, esos eran norvietnamitas
13:17La chica es subvietnamita
13:18No importa lo que sea
13:19No quiero que se me acerque
13:21Eso es todo
13:22Mi espalda me está matando
13:34¿Por la pintura?
13:36No, por agacharme en el lavabo
13:38Para quitarme la pintura que me cayó en la barba
13:40Hoy en la tarde parecía Santa Claus por la barba blanca
13:43No hay nada peor que un dolor de espalda
13:46¿Sabías que hay un aparato donde te cuelgan boca abajo?
13:49Se supone que te relaja
13:50¿Qué opinas?
13:51No lo sé
13:52Nunca he sabido de un murciélago con dolor de espalda
13:55No te parecería tan gracioso si a ti te doliera
13:59Lo siento
14:01Dios, ojalá pudiera estar colgado boca abajo
14:06Qué bien se siente
14:15Gracias
14:16No me lo agradezcas, yo no hice nada
14:19¿Quieres decir que fue el jefe?
14:23Creo que iré a dar un paseo
14:24Te veré después
14:26
14:27Adelante, yo estaré aquí colgado
14:30¿Me escuchaste?
14:32Estaré colgado
14:33Ya te oí
14:35Hasta luego
14:36Ya me siento mejor
14:42Ya es suficiente
14:44Dije que ya es suficiente
14:47Hola
14:48Jonathan
14:52Jonathan
14:54Jonathan
14:55¿Señor Gaines, será esta la primera vez que vea a su hija?
15:15Sí, así es
15:16¿Cree que tenga dificultad para adaptarse a la vida americana?
15:19Es joven, los jóvenes son adaptables
15:21¿Cuál es tu nombre?
15:25Brad Gaines
15:25¿No lo oí bien?
15:27Brad Gaines
15:28Y dime Brad, ¿cómo crees que te sentirás de repente con una hermana?
15:31Todavía no lo sé
15:32Ahora que viene
15:34Con permiso
15:48Con permiso
15:48Con permiso
15:48¿No oí?
15:59¿Tú eres...?
16:00Sí, preciosa, soy tu padre
16:08Sí, preciosa, soy tu padre
16:08¿Por qué la pintura siempre cae donde uno no quiere?
16:37Era más fácil ser policía
16:40Solo trata de poner más pinturas sobre el muro y menos en tu ropa
16:43Qué gracioso, señor pintor
16:45Te diré algo
16:47Si no pones un trapo abajo, pintarás el tapete
16:50¿Seré cuidadoso?
16:52Me pregunto qué hacemos aquí
16:54La familia quiere a la pequeña, así que ¿cuál es el problema?
16:58Está bien, el muchacho está un poco celoso, es un poco cabezadura, pero se acostumbrará
17:03¿No es así?
17:05Lo averiguaremos
17:06No, no entiendo por qué no utilices tus poderes
17:10Lo inundas todo de amor fraternal y nos vamos de aquí
17:13Mira, mira cuánto he hecho
17:18Si utilizaras el rodillo avanzarías más rápido
17:20Siempre me gustaron las brochas
17:25Eso no es justo
17:36Tú con eso y yo en la forma convencional
17:38Ya llegamos, Nguyen
17:44Tu nueva casa
17:46Es tan grande
17:52Es una mansión
17:55Como en las revistas
17:57No es una mansión
17:59Brad, lleva esto a la alcoba de Nguyen
18:02Nguyen, el señor Smith y el señor Gordon
18:06Nos están pintando la casa
18:07Gusto en conocerte
18:09Vamos a tu habitación, hija
18:13Aquí estamos
18:20En tu habitación
18:22Espero que te guste
18:24¿Aquí dormiré yo?
18:26Por supuesto
18:28¿Todo esto es para mí sola?
18:32Para ti sola
18:33Susan lo arregló todo para ti
18:35Mi madre me dio su fotografía antes de despedirme
18:57Apenas la reconozco
19:05Además de las canciones
19:18¿Cómo va todo?
19:20Terminaré con esto en un momento
19:22No te apresures
19:23Quiero que este trabajo dé un poco más
19:25Iré al pueblo por más pintura
19:27¿Para qué?
19:29¿Por qué solo no?
19:31Tú sabes
19:31Es que tengo que llevar a alguien
19:33¿A quién?
19:35Te veré al rato
19:39Si quieren, las llevo
19:48Voy al pueblo por pintura
19:49Es que tenemos que ir de compras
19:51No importa, las esperaré
19:53Está bien, gracias
19:57Encantado
19:58La donna y móvil
20:02¿Cómo van?
20:17¿Consiguió la pintura?
20:18Sí, ya todo está en el auto
20:19Tendrá que esperar un poco, señor Smith
20:22Nguyen no tenía prácticamente nada
20:24Tuvimos que comprarle todo
20:25No hay problema
20:25Con gusto
20:26Gracias
20:26Susan
20:27Nguyen
20:33Te ves preciosa
20:35¿Le gusta, señor Smith?
20:39En verdad me gusta mucho, Nguyen
20:41Ven
20:43Mírate al espejo
20:44¿Qué dices?
20:45Un vaquero
20:50Pruébate esto y apresúrate porque el señor Smith nos espera
20:57Hola, Janet
21:07Hola
21:08¿Cómo va tu muchacha?
21:11Muy bien
21:12Ay, es un encanto
21:14¿Ya se acostumbró a usar la aspiradora americana?
21:17¿Qué cosa?
21:18Eres la envidia de todas las vecinas por esa niña
21:21Ninguna tiene sirvienta
21:23¿Pero de qué estás hablando?
21:26¿Y por qué razón tu esposo habría de traer a vivir a una hija ilegítima a tu casa?
21:32Janet
21:32Nguyen ahora es mi hija
21:34Y cualquiera que no lo entienda
21:36No podrá ser bienvenida a mi casa
21:38Eso yo podría comprenderlo
21:42Pero ¿por qué no le preguntas si su madre fue la que arrojó la granada
21:45Que mató a mi esposo en Saigón?
21:48Es imposible creerlo
21:57Conozco a esa mujer de años
21:58Somos buenas amigas
21:59¿Cómo puede odiar tanto a una niña que ni siquiera conoce?
22:04Generalmente se odia a lo que no se conoce
22:06¿Te gusta?
22:17¿Y a ti?
22:18
22:19Me encanta
22:21¿Y luego qué hicieron?
22:28El señor Smith nos llevó al pueblo y compramos ropa muy bonita
22:31¿Verdad, Nguyen?
22:33¿No te gusta su atuendo?
22:35Claro
22:35¿Qué opinas, Brad?
22:37Nada
22:37Luego fuimos al mercado y cuando volvimos Nguyen cocinó esta estupenda cena
22:42Está delicioso, Nguyen
22:44Me parece que finalmente aprendimos a...
22:48Tal vez no
22:51Mejor haré lo que Brad y comeré con el tenedor
22:54Oh, Nguyen
23:01No tienes que servirme
23:03Aquí en esta casa cada quien se atiende
23:06En Vietnam los hijos le silben a sus padres
23:09Pues esto no es Vietnam
23:11Brad
23:12¿Hice algo malo?
23:15No, no, Nguyen
23:17No hiciste nada malo
23:18Es solo que aquí las costumbres son diferentes
23:23Culturas diferentes
23:25Nguyen empezará mañana en la escuela y quiero que la lleves
23:31¿Por qué yo?
23:33Porque yo lo digo
23:34Necesita de alguien y tú eres su hermano
23:36Tengo exámenes en la mañana
23:37No puedo hacer todo
23:39¿Qué te pasa, Brad?
23:41Ya estoy harto de que te estés comportando como un niño malcriado
23:43Richard
23:44Si ya terminaste, ve a estudiar para tus exámenes
24:14Qué bueno, la mayoría de tus materias son como las mías
24:19Estaremos juntas mucho tiempo
24:20Te lo agradezco
24:21No te preocupes, todos queremos ayudarte
24:24Cuando no esté yo, ¿alguien lo hará?
24:26Tu primera clase es inglés
24:27Te encantará la señora Wheeler, ¿no lo crees, Brad?
24:29Sí, claro
24:30¿Inglés?
24:31Qué bueno, necesito aprender inglés
24:34Oh, deje mi flauta en la oficina
24:36Debo regresar, los veré luego
24:38
24:38Vamos
24:39Oye, mira, mira quién viene
24:42Hola, ñoña
24:48Hola
24:48Sigue caminando
24:50Por lo menos contesta ante el nombre apropiado, ¿eh?
24:53
24:53Larry, se supone que eres mi mejor amigo
24:56¿Por qué haces esto?
24:57Yo, Jeff
24:59Tú, ñoña
25:01¿Yo, ñoña?
25:03Ñoña
25:03Dije que ya basta
25:05¿Quién me va a decir lo que debo hacer?
25:08Brad, por favor, no penes
25:10Si ese es el problema, diré ñoña
25:12Ya cállate, ¿quieres?
25:18¡Cállate!
25:19¡Nuña!
25:19¡Cállate!
25:20No, no, no, no.
25:50No, no, no, no, no.
25:54¿Puedes pasarme un pedazo de tela?
25:56Me cayó pintura en el ojo.
25:59Gracias.
26:00Te estás ganando el cielo.
26:20Señor Mark, ¿qué quiere decir ñoña?
26:36¿Dónde lo oíste?
26:42En la escuela.
26:45¿En la escuela?
26:47Bueno...
26:49Creo que quiere decir...
26:53Me parece que...
26:55Es una palabra que a veces lastima.
27:01Quien lo haya dicho trataba de lastimarte.
27:05Es una persona mala.
27:07Nunca creí que hubiera personas malas en América.
27:12Pues las hay.
27:14Lamento decirlo.
27:19En Vietnam...
27:22Soy una niña de barro.
27:25El gobierno hace que los demás se burlen y me odien.
27:32Por eso quise venir a América.
27:35Niña de barro, ¿qué es eso?
27:42Que soy...
27:44...en parte americana.
27:47Soy diferente.
27:56No tengo más valor...
27:58...que la tierra que se pisa.
28:06Toda mi vida...
28:07...me han dicho que soy americana.
28:12Que no soy vietnamita.
28:17Pero cuando llego aquí...
28:25...me llaman Ñoña.
28:28Dicen que no soy americana.
28:32Y ya no sé lo que soy.
28:37Eres un ser humano, eso es todo.
28:41Un buen ser humano que tiene derecho a vivir y ser feliz como cualquier otro.
28:45Pero tienes que ser valiente.
28:49Solo una persona valiente...
28:50...puede darse cuenta de que tiene ese derecho y tomarlo.
28:59Trataré de ser valiente.
29:05Bien.
29:15No vas a creer lo que conseguí.
29:28Conseguí salami...
29:30...además queso y pan francés.
29:33Seguro que no quieres comer.
29:35Sé que no lo necesitas...
29:36...pero por una vez...
29:37...¿no se te antoja probar algo?
29:40Ahora no, gracias.
29:44Te...
29:45...te traje algo.
29:46Algo...
29:47...que te gustara.
29:50Pastel de frutas de ángel.
29:56Te lo agradezco.
30:09¿Estás bien?
30:10No has dicho ni dos palabras.
30:11Pensaba en las personas.
30:12A veces deben decepcionarlo por completo.
30:15Creas un ser capaz de amar y de dar cuidados...
30:18...y se convierte en algo que odias sin razón.
30:22¿Por qué deja que se salgan con la suya?
30:23¿Por qué no los castigan?
30:24No lo sé.
30:25Son sus hijos...
30:26...tal vez piensen que deben aprender a través de sus errores.
30:29Y castigar a las personas no los hará cambiar.
30:31Me gustaría que...
30:32...as veces deben decepcionarlo por completo.
30:35Creas un ser capaz de amar y de dar cuidados.
30:38Y se convierte en algo que odias sin razón.
30:40¿Por qué deja que se salgan con la suya?
30:41¿Por qué no los castigan?
30:43No lo sé.
30:46Son sus hijos.
30:47Tal vez piensen que deben aprender a través de sus errores.
30:51Y castigar a las personas no los hará cambiar.
30:52Me gustaría castigar a esa par de muchachos que lastimaron a Nojem.
30:57Sé lo que sientes, pero en cierta forma se castigan solos.
31:01Las personas que odian nunca tienen paz interna.
31:06Es una enfermedad peor que cualquier plaga que haya poblado al mundo.
31:12La parte triste es que la curación está dentro de cada uno de nosotros.
31:18¿Y cuál es?
31:19¿Y cuál es?
31:23Amor.
31:27Qué simple.
31:31¿No crees?
31:32Amor.
31:35Eso, suéltala.
31:36Muy bien, suéltala.
31:37Luc.
31:38¿Qué haces?
31:41¡Vamos!
31:44¡Vamos!
31:46¡Vamos!
31:47¡Vamos!
31:48Acá, vamos.
31:49¡Aca, vamos bien!
31:50No, no, no!
31:53¡Tien!
31:55¡Tien!
31:56¡Tien!
31:57¡Tien!
31:59¡Tien!
32:00¡Sépárense! ¡Sépárense!
32:01¡Sepárense!
32:02Muy bien, ya basta.
32:06¿Cuál es el problema?
32:07¿Qué sucedió?
32:10¿Larry?
32:14Lo siento, estás fuera.
32:16Recoge tu equipo y sal del campo.
32:17Pero, ¿yo qué hice?
32:19Has llegado a las prácticas de esta semana tarde.
32:21Te has portado mal y has causado problemas.
32:23No sé qué es lo que te pasa.
32:24Me gustaría que habláramos al respecto.
32:26Hasta que recapacites, hijo, este equipo no te necesitará.
32:29No soy su hijo, ¿entiende?
32:31¡Mi padre está muerto!
32:44Sé que tu cumpleaños es hasta mañana,
32:47pero no pudimos esperar para darte esto.
32:50Ya me han dado tanto.
32:52Esto es algo especial.
32:58Es mi madre.
33:01La tomé hace mucho tiempo y la mandé a amplificar.
33:07Se ve tan joven.
33:10Tan hermosa.
33:15Nunca la vi tan feliz.
33:19Era muy bella.
33:24¡Blan!
33:25Mira, ella era mi madre.
33:29Oye, papá.
33:30¿Puedo hablar contigo?
33:31Es importante.
33:32Ahora, por favor.
33:33Está bien.
33:35Llevaré la fotografía a mi habitación.
33:37Gracias.
33:38Deja que Larry vuelva al equipo.
33:41No, señor.
33:41Le dije que viniera a hablar conmigo y no lo ha hecho.
33:43Pero Larry era mi mejor amigo.
33:45Era como parte de la familia.
33:47Como un hermano.
33:48No lo castigué y si no puede aceptar a Nguyen es su problema.
33:51Esas personas mataron a su padre.
33:53Todo el pueblo las odia.
33:55Escúchame.
33:56Nguyen y su pueblo no eran nuestro enemigo.
33:59Sé que el padre de Larry murió allá y que Larry nunca lo conoció.
34:02Eso fue una desgracia, pero es algo que le pasó a muchas personas.
34:05Tú has sido como su padre.
34:06Te quiere mucho, papá.
34:08Todo marchaba muy bien hasta que ella llegó.
34:10¿No ves que tengo una responsabilidad con ella?
34:12Es mi hija.
34:13Sí, una hija que nunca debiste tener.
34:16No entiendo cómo te enredaste con esa mujer.
34:18No tienes derecho a juzgarme.
34:19No estabas ahí.
34:20No sabes nada de eso.
34:22Yo veía morir mucha gente todos los días a mi alrededor y sabía que algún día podría ser yo.
34:28Necesitaba de paz en mi vida, de esperanza.
34:31La madre de Nguyen me dio lo que nadie más pudo darme.
34:34¿No puedes entenderlo?
34:36Sí, ya entiendo.
34:37Tienes una hija de una ñoña.
34:40No vuelvas a decir esas palabras nunca más.
35:10Larry, espera.
35:22No tenemos nada de qué hablar.
35:24Solo escúchame.
35:27Tenías razón, lo reconozco.
35:29Mi padre nunca debió haber vivido con esa mujer ni tenido una hija.
35:33La odio.
35:33Un momento.
35:35¿Estás diciendo que odias a tu hermana?
35:37No es mi hermana.
35:39Nunca será mi hermana.
35:41¿Ah, sí?
35:42Pruébamelo.
35:44¿De qué están hablando?
35:45Solo mira eso.
35:48Ahí está mi hermana.
35:49Adiós.
35:49Adiós.
35:51¿Estás con nosotros?
35:53¿O con ella?
35:55Tienes razón.
35:56Decídete.
35:58Ya les dije.
35:59Estoy con ustedes.
36:01Bien, pues averigüémoslo.
36:07Oigan, aquí huele como a carne de perro.
36:11Creo que eres tú.
36:13¿Y para qué me ves a mí?
36:15Tú eres mi hermano.
36:21Yo no soy nada tuyo.
36:23Todo estaba muy bien hasta que tú llegaste.
36:25¿Por qué no vuelves a Vietnam a donde perteneces?
36:27Por favor.
36:29Yo solo quiero...
36:30No me importa lo que tú quieras.
36:32Vete con los demás ñoños.
36:45Creo que lo único que terminamos aquí
37:14fue el trabajo de pintura.
37:16Aún no nos vamos.
37:18No podemos quedarnos.
37:19Ya terminamos el trabajo.
37:21No estarás pensando en darle una segunda mano.
37:25¿Me crees capaz?
37:27No lo dudo.
37:29Termina de cargar.
37:31Ahora vuelvo.
37:42¡Ah, buen tiro!
37:43Fue solo suerte.
37:44Pero ya me iba.
37:46Vamos, juguemos un partido.
37:47Quiero ver cómo alguien derrota a Larry.
37:50Pero solo un juego.
37:52Soy Jonathan Smith.
37:52Larry Everett.
37:53Lo vi en casa de Brad.
37:55¿Larry Everett?
37:56¿No sería tu padre el sargento Larry Everett,
37:58por casualidad, de infantería?
38:01Sí, señor.
38:02Pero, ¿cómo lo supo?
38:03Lo conocí en Nam.
38:05Éramos amigos.
38:07¿Está bromeando?
38:08Larry, por favor, entra.
38:09Tienes que hacer tu tarea.
38:11¡Mamá!
38:12¡Mamá, ven acá!
38:13El señor Smith dice que conoció a papá en Vietnam.
38:15Que eran amigos.
38:17¿Es cierto eso?
38:18Sí, señora.
38:19Así es.
38:20Bueno.
38:21Pero qué rara coincidencia.
38:24Cuéntenos sobre él, señor Smith.
38:25¿Cómo era?
38:27Era el mejor soldado que he conocido.
38:29No podría decir cuántas vidas salvó.
38:31Un verdadero héroe.
38:32¿Salvó vidas?
38:34¿Escuchaste, mamá?
38:35Debieron haberle dado alguna medalla de reconocimiento.
38:38No era el tipo de héroe al que le dan medallas.
38:41¿Por qué no?
38:44Su verdadera batalla no era en el campo,
38:47sino en las calles de Saigón.
38:50Ahí lo mataron.
38:50Lo sé, en una misión.
38:55Y debo decirte que tu padre hacía lo que fuera
38:56para ayudar a un grupo de niños vietnamitas.
39:00Les llevaba alimentos, ropa, medicinas.
39:04Todo con tal de que sus hijos adoptivos
39:05no sufrieran otra noche de hambre y pena.
39:08¿Adoptivos?
39:09Sí, así los llamaba Larry.
39:12Sus hijos adoptivos.
39:15El día que murió,
39:17llevaba una carga de leche en polvo a una iglesia.
39:20Un terrorista le lanzó una granada.
39:26Como verás, tu padre dio su vida
39:27para que niños como Nujen vivieran mejor.
39:33Nujen lo logró y estoy seguro que tu padre estará muy contento.
39:35Imagino lo difícil que debe ser perder a alguien como Larry.
39:46Pero cuando veo a Nujen,
39:50sé que no fue en vano.
39:53Era un gran hombre.
39:54Creo que ya no puedo jugar.
40:00Mi compañero se pondrá furioso si no lo ayudó.
40:03Fue un placer.
40:04No lo sabía.
40:27No lo sabía.
40:29No lo sabía.
40:59familia. ¿Puedo oír? Yo también debo hablarles.
41:08¿Te gustó? Es precioso, le va a encantar.
41:18Papá, llegaste temprano. Hoy es la fiesta de Nguyen y no creo que quieras acompañarnos.
41:26Me gustaría si me lo permites.
41:33A mí también, señor. Y... lamento mucho mi proceder.
41:40También yo, papá. Queremos disculparnos.
41:53Me complace mucho escucharlos decir eso.
41:56Vayan con Nguyen. Se han portado mal con ella.
42:08Otra vez una familia.
42:25Papá, ven acá.
42:26¿Qué sucede?
42:34Se ha ido. Dejó esto.
42:40A mi familia. Espero que lo que hago esté bien.
42:45Mamá me amaba y me envió aquí para que fuera feliz.
42:48Yo los amo. Así que me voy para que puedan ser felices.
42:54Soy fuerte. No se preocupen.
42:57Una muchacha de barro aprende a ser fuerte.
43:00Adiós a todos.
43:03Es mi culpa.
43:05Se fue por mi culpa.
43:06No importa de quién es la culpa. Tenemos que encontrarla.
43:09Ustedes quédense aquí por si regresa, ¿de acuerdo?
43:11Iremos a la estación de autobuses y después a notificar a la policía.
43:22¿Qué sucede?
43:24Es Nguyen. Se ha escapado.
43:27Mis padres fueron a buscarla a la estación.
43:29Ojalá hubiera algo que pudiera hacer. La culpa es nuestra.
43:32Tal vez haya algo. Suban al auto.
43:35Creo que sé dónde puede estar.
43:36¿Por dónde empezamos?
43:51Creo que debemos separarnos.
43:53Ustedes empiecen en el restaurante.
43:55De acuerdo.
43:57Vamos por acá.
43:58Espera.
44:00¿Qué?
44:06Es mi media hermana. Se llama Nguyen.
44:36Nguyen.
44:46Sé que escapaste por mi culpa y...
44:48Tenías mucha razón.
44:51Fui grosero.
44:54Es que de repente ya no éramos solo mis padres y yo.
44:58Y estaba celoso.
45:01Lo siento.
45:01Lo siento.
45:06Dame una oportunidad.
45:10Te mostraré que puedo ser un buen hermano...
45:13Y un buen amigo.
45:16Por favor, perdóname.
45:18Y vuelve a casa.
45:31¿Hablas en serio?
45:33Sí.
45:36No.
45:50Nguyen.
45:52Lo...
45:52Lo que dijo tu hermano...
45:55También va por mí.
45:59¿Hablas en serio?
45:59¿Hablas en serio?
46:01¡Hablas en serio!
46:02¿Hablas en serio?
46:03¿Hablas en serio?
46:04¿Hablas en serio?
46:04¿Hablas en serio?
46:05¿Sabes qué?
46:10Me gusta este trabajo.
46:14A mí también.
46:33¿No vamos a entrar?
46:35No, ya terminamos. Es hora de irnos.
46:38Es su cumpleaños, comamos un pedazo de pastel.
46:40No, nos queda mucho camino.
46:42Ahí viene el amor de una ñoña.
46:45Ñoña, ñoña, ñoña, ñoña, ñoña, ñoña, ñoña, ñoña, ñoña, ñoña, ñoña, ñoña, ñoña, ñoña.
46:54¡Añón!
47:01Creo que no debí haber hecho eso.
47:03¿Tú crees? No creo que le importe.
47:05Él no debí haber hecho esto.
47:07¡Ah!
47:37¡Ah!

Recomendada