Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 25/06/2025
Une professeur de psychologie a des hallucinations de sa mère morte. En découvrant le cercueil vide, elle demande de l’aide à un détective, en quête de vérité.

★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Film Complet, Nouveauté, Thriller, Suspense, Horreur, Frissons, Crime, Téléfilm
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Transcription
00:43:56Nul ne peut être d'aucun secours.
00:44:12Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:44:15Ma mère, je l'ai vue.
00:44:19Elle avait un fil passé à travers les dents, comme disait l'Ombaum.
00:44:23C'est fini, maintenant.
00:44:27Elle se trouvait juste derrière moi.
00:44:43Vous me croyez ? Vous me croyez ?
00:44:46C'est vrai qu'une personne était assise là.
00:44:50C'était ma mère.
00:44:53Je sais comment en avoir le cœur net.
00:44:58Regardez-moi ces cristaux de carbone. Fascinant, non ?
00:45:13Observez la ressemblance.
00:45:21Elle est presque parfaite.
00:45:22Elle l'est.
00:45:23Ça, c'est l'échantillon que Dominique m'a confié hier.
00:45:25Il provient de la tombe.
00:45:27Autrement dit, celui qui provient du banc de l'église est le même que celui du cimetière.
00:45:30Non, bien mieux que ça.
00:45:31Je vous rappelle que cet exemplaire était dans la tombe à l'endroit précis où le cercueil se trouvait.
00:45:36La personne que vous avez vue à l'église a séjourné dans cette tombe.
00:45:40Cependant, ce ne sont que des échantillons de terre.
00:45:43Ce qu'il nous faudrait, c'est quelque chose provenant du corps.
00:45:46En d'autres mots, des cellules d'épiderme.
00:45:48Il n'y a pas d'endroit mieux situé pour recevoir les dites cellules que le tissu d'un vêtement.
00:45:54Celui-ci provient de l'église.
00:45:56Il s'agit d'un bout de tissu de soie bleu.
00:46:02C'est exactement ça qu'il nous fallait avoir.
00:46:05Ça, c'est la photo d'un échantillon de poussière prélevé au fond du cercueil.
00:46:10Vous voyez ces petites choses au milieu ? Ce sont des bouts de peau.
00:46:14Provenant de ma mère ?
00:46:15Oui.
00:46:17Regardez cette image.
00:46:21J'y vois une concordance.
00:46:24Oui, une concordance parfaite.
00:46:28C'est incroyable, mais je serai prêt à jurer devant la cour que ce qu'a vu le professeur Rochac dans l'église Saint-Joseph
00:46:34a passé les quatre années venant de s'écouler au fond du cercueil.
00:46:43Bon, je te remercie.
00:46:46Quelle est-elle...
00:46:48Quelle est-elle
00:46:54?
00:46:56Qui est-elle trouvé ?
00:46:58Quelle est-elle ?
00:47:04Qu'elle va connaître ?
00:47:05C'est un peu reproduit de mon imagination.
00:47:06Eh, je n'ai jamais dit ça.
00:47:10Où m'emmenez-vous ?
00:47:11Chez Eddie.
00:47:12Je n'irai pas redormir chez lui.
00:47:15Vous avez peur de lui ?
00:47:17Le danger ne peut venir que de votre mère sur mon palais dit.
00:47:20C'est curieux pour quelqu'un qui nuit son existence.
00:47:22Pour être plus précis, la personne rodant autour de vous ressemble à votre mère et...
00:47:26Vous commencez à me donner des poussées de fièvre.
00:47:28Et pourquoi, professeur ?
00:47:29Parce que vous passez votre temps à repousser les certitudes.
00:47:32Quand vous ne savez pas expliquer un fait, vous prétendez qu'il n'existe pas.
00:47:34Pourquoi refusez-vous d'admettre ce que tout le monde admet ?
00:47:37Entre vous et moi, quand je verrai votre mère, je serai prêt à tout admettre.
00:47:42Je n'irai pas coucher là-bas.
00:47:45Parfait. On va chercher vos affaires.
00:48:03Bob, t'as pas vu Eddie ?
00:48:04Il est à la réserve.
00:48:10Où est le revolver ?
00:48:11Je sais pas de quoi tu parles.
00:48:14Je te prends du flingue !
00:48:16Celui que Catherine avait, le pétard qu'elle avait mis sous son oreiller !
00:48:18C'est un de ma parole que je sais pas où il est !
00:48:20Je croyais qu'on était copains !
00:48:22T'es comme mon frère !
00:48:24On ne ment pas à son propre frère !
00:48:26On ne vole pas son propre frère.
00:48:29Qu'est-ce qui se passe ?
00:48:53Rien !
00:48:54Ça sent le brûlé.
00:49:03Non, attendez.
00:49:04Elle se trouvait là !
00:49:05Ne vous énervez pas pour dire...
00:49:06Ça n'est pas pour dire...
00:49:06Allons du calme !
00:49:07Ça va, c'est Roger-Catherine, je te le jure.
00:49:09Vous avez plein d'ouvrages sur l'occultisme, sur le démon, sur le satanisme.
00:49:27Vous croyez à tout ça, vous ?
00:49:28Si vous croyez en l'existence de Dieu, vous croyez par la même en celle du démon.
00:49:32Vous voyez un mort sortir de son tombeau et se remettre subitement à vivre ?
00:49:35D'autant plus facilement que c'est le fondement même de la foi chrétienne, la résurrection du Seigneur.
00:49:40Je parle de maintenant, révérend.
00:49:43Est-il possible, selon vous, que la dépouille d'un être mort quatre ans avant se remette à vivre ?
00:49:47Vous dites cela dans un but précis, je suppose.
00:49:49Exact. Catherine croit que sa mère est revenue de l'au-delà.
00:49:53Je l'ai vue à Los Angeles il y a une semaine, à deux reprises.
00:49:56Puis j'ai fait ouvrir son cercueil, mais ma mère n'y était plus.
00:49:59Oui, oui, le corps avait disparu, la gouvernante m'en a parlé.
00:50:02Et je l'ai revue hier, ici, à Santa Paula, dans une église.
00:50:06N'auriez-vous pas été victime d'une hallucination ?
00:50:08Hélas, non, révérend. Nous avons un rapport formel du laboratoire.
00:50:12Et un événement s'est produit ce soir, hein ?
00:50:17Nous sommes allés chez Eddie Herbeck prendre les affaires de Catherine et...
00:50:22Au moment où nous sommes sortis, nous avons...
00:50:24Sentis une odeur provenant de la voiture.
00:50:27Le contour d'une forme était comme brûlé sur le siège avant-droit.
00:50:29À ma place, si je puis dire.
00:50:31Dites-moi, lorsque vous avez vu votre mère à l'église,
00:50:36une odeur précise n'a pas semblé s'échapper ?
00:50:40Oui, une odeur s'est dégagée.
00:50:43Une vérité appuanteur comme celle qui flottait dans la voiture de Dominique ce soir.
00:50:47Il y avait également une odeur dans la tombe.
00:50:49Cette odeur, ce ne serait pas celle du souffre, par hasard.
00:50:51Vous avez senti les feux de l'enfer, mes enfants.
00:50:59Le diable vous est apparu.
00:51:02Aimable plaisanterie.
00:51:03Non, non, non, ne plaisante pas avec Lucifer.
00:51:06Lorsque l'on sent ses miasmes, ça veut dire que le diable est arrivé.
00:51:09Mais c'est ma mère que j'ai vue.
00:51:11Rien n'empêche d'apparaître sous une forme humaine.
00:51:13Vous m'excuserez, mais je ne marche pas.
00:51:15Le démon de la Bible, ce serait le même.
00:51:18Il n'y a pas de quoi sourire.
00:51:19Satan est aussi vrai que vous et moi.
00:51:25La seule façon de le vaincre, c'est en se mettant en harmonie avec notre Seigneur.
00:51:31Prenez ces scapulaires.
00:51:33Vous serez assurés de leur protection.
00:51:44Non, merci, révérend. Ça va aller.
00:51:46Passez-le, j'insiste.
00:51:49Restez auprès de votre amie.
00:51:55Les âmes solitaires sont une proie pour Lucifer.
00:52:03Adieu, mes enfants.
00:52:06Puisse Dieu être avec vous.
00:52:07Tu as bien fait de me rappeler ici.
00:52:15Allô ?
00:52:35Monsieur De La Serra.
00:52:37Je suis Angelo Brescia.
00:52:39J'espère que je ne vous réveille pas.
00:52:41Dans mon métier, on ne dort pas tellement.
00:52:42Ça me permettra de mieux me reposer dans une autre vie.
00:52:46C'est vous qui avez procédé à l'inhumation des trois corps disparus, si je comprends bien.
00:52:51C'est vous qui avez apprêté les cadavres.
00:52:53Non, je vous avoue que je n'apprécie pas tellement cette partie de mon boulot.
00:52:56J'avais un assistant.
00:52:58C'était le meilleur cosmétologue que j'avais jamais eu.
00:53:00Je me rappelle qu'un client m'a dit, vos cadavres sont resplendissants de santé.
00:53:03Et puis un beau jour, je ne l'ai plus revu.
00:53:06Curieuse coïncidence, parce qu'ici, il s'est produit le même phénomène.
00:53:09C'est-à-dire ?
00:53:10La dépouille d'un mort a disparu.
00:53:12Une personne enterrée depuis quatre ans.
00:53:15L'embroumeur s'appelait, attendez, Effenbeck.
00:53:19Effenbeck ? Le jeune qui embaumait chez moi portait le même nom.
00:53:22Vous n'avez rien sur ce type ?
00:53:23Numéro de sécurité sociale, numéro de permis, quoi que ce soit ?
00:53:26Non, je le payais de la main à la main.
00:53:29Ah non, ça ne peut pas être le même gars.
00:53:31Voilà quatre ans, mon Effenbeck ne quittait pas la maison.
00:53:33Il travaillait à temps plein.
00:53:34D'une façon ou d'une autre, on ne peut pas être à deux endroits à la fois, c'est impossible.
00:53:39Certes, M. Brechia.
00:53:41Merci.
00:53:46Ça veut dire quoi ?
00:53:48C'est pas au juste.
00:53:54Quand c'est pas le téléphone...
00:53:56Salut, Dom, je te prends au saut du lit.
00:53:59Qu'est-ce qui me vaut le plaisir ?
00:54:01On a trouvé quelque chose à toi.
00:54:02Dans les poubelles, derrière chez Eddie Herbeck.
00:54:05Tiens, Eddie, comment il va ?
00:54:07Pauvre a été mis KO.
00:54:10KO ?
00:54:10Tu es d'une balle dans la tête, 357 McDon't, d'après le labo.
00:54:14Tu es par quoi, je te le donne en mille ?
00:54:15Mon arme a disparu la nuit dernière.
00:54:17J'ai soupçonné, Eddie.
00:54:18Je crois savoir que ça a créé des problèmes.
00:54:22Cela dit, tu prétends que ton flingue a disparu ?
00:54:24Non, nous l'affirmons.
00:54:25Je croyais vous avoir dit de décamper.
00:54:29Je ne vous ai pas interrompu par un coup de sonnette.
00:54:31Bon, à part ça.
00:54:32Formule, Bernie.
00:54:34Dominique de la Serra, je vous arrête comme témoin appelé à comparer pour le meurtre d'Edouard Herbert.
00:54:37Vous êtes malade. Votre putain d'accusation ne tient pas debout.
00:54:40Vous vous êtes mis dans la merde, toi et ta petite copine.
00:54:42Ne la mêle pas, cette affaire.
00:54:43Bien obligé, pour les besoins de l'enquête.
00:54:46À mon avis, toutes ces salades à propos de sa mère pourraient lui permettre de plaider l'aliénation si les poursuites étaient engagées.
00:54:50Comme professeur de psychologie, vous seriez sur votre propre terrain.
00:54:55On n'est jamais trop prudents, hein ?
00:54:57Allez, emballe-moi ça.
00:54:59Non, non, attends, d'accord pour moi, mais elle, faut pas qu'elle reste seule.
00:55:01Autrement...
00:55:02Ah bon ? Pourquoi ça ? Tu n'oserais pas me ressortir vos histoires de fantôme ?
00:55:05Je ne rigole pas, il faut la protéger.
00:55:07Non, t'en fais pas pour moi.
00:55:09Quoi qu'il arrive, je ne nous fais pas.
00:55:10Je t'appelle dès que je peux.
00:55:18Je reviens.
00:55:18Non, t'en fais pas.
01:01:26Deux millions sept cent vingt-huit mille huit cent quatre-vingt-douze dollars, comme vous me l'avez demandé.
01:01:32Merci beaucoup, et bonne journée.
01:01:35Vous aussi, mademoiselle.
01:01:37Une très bonne journée.
01:01:42Vive la liberté !
01:01:44Qui a payé pour moi ?
01:01:46Personne. Le chef te libère sur parole.
01:01:48N'y avait pas de charges sérieuses.
01:01:50Tout le monde sait que tu n'as pas tué Eddie.
01:01:52Ouais, tu parles.
01:01:53Quel effet ça fait de se retrouver derrière les barreaux ?
01:01:59Et réfléchir. Certaines évidences vous sautent aux yeux.
01:02:02Comme quoi ?
01:02:04Comme la personne qui a fichu le feu dans l'appartement, c'était pas un fantôme.
01:02:07La personne qui m'a piqué mon flingue non plus.
01:02:10Et la balle dans le crâne d'Eddie, c'était pas une illusion.
01:02:12Bien raisonné.
01:02:14Dis-moi, comment tu fais ?
01:02:15Seulement il y a un os.
01:02:16Comment une même personne peut se trouver dans deux endroits à la fois, et ça à la minute près ?
01:02:20Je vais te dire une chose.
01:02:22C'est impossible.
01:02:23Pour toi ?
01:02:26Pour toi, oui.
01:02:27Ça ne l'est pas pour moi.
01:02:29Qu'est-ce que c'est que cette histoire de fou ?
01:02:30Je t'expliquerai.
01:02:31Hé, les dames d'abord.
01:02:39Catherine ?
01:02:41Catherine ?
01:02:41Catherine ?
01:02:42Je suis allée voir ma mère.
01:02:57Ne t'inquiète pas.
01:02:57Je t'inquiète pas.
01:02:59Je t'inquiète pas.
01:03:01C'est parti.
01:03:31C'est parti.
01:04:01C'est parti.
01:04:31C'est parti.
01:04:32C'est parti.
01:05:02C'est parti.
01:05:32C'est parti.
01:06:02C'est parti.
01:06:32C'est parti.
01:07:02C'est parti.
01:07:32C'est parti.
01:08:02C'est parti.
01:08:32C'est parti.
01:09:02C'est parti.
01:09:32C'est parti.
01:10:02C'est parti.
01:10:32C'est parti.
01:11:02C'est parti.
01:11:32C'est parti.
01:12:02C'est parti.
01:12:32C'est parti.
01:13:32C'est parti.

Recommandations