- 6/25/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00For Hildgaard?
00:06Hi.
00:08I've known him for 50 years.
00:12He gave me his love.
00:16So a protection program would mean,
00:19that we should not have contact with each other.
00:22I'll just go to the protection program.
00:24No, I don't want to.
00:26You must give your life.
00:28Your great love,
00:30that I don't want to.
00:33The invitation to the celebration of our golden age.
00:3950 years.
00:41I hope so, that we both celebrate.
00:44I do too.
00:46Marissa?
00:47Yes?
00:49I love you.
00:51I love you.
00:56Willst du meine Frau werden?
00:58Ja.
00:59Ja, will ich.
01:00Du hast deine Interessen über unsere Liebe gestellt.
01:06Nein.
01:08Henry, du bist der allerwichtigste Mensch auf der ganzen Welt für mich.
01:12Es ist aus.
01:19Unsere Beziehung hat keine Zukunft mehr.
01:21Du bist ein hause!
01:22Du bist der allerweil,
01:23Du bist der ganze Welt!
01:24Natürlich!
01:25Du bist der einen hause,
01:26glim cay.
01:27Du bist der Vernet auf dem Papier!
01:28From the first kiss in the morning
01:31Till the last one late at night
01:37Just one day without you
01:45I could throw my heart away
01:48Can't you hear I'm asking you to stay
01:52Through the rainbow-colored night
01:59Stay, stay
02:01Why don't you stay
02:06Stay, stay
02:08Why don't you stay
02:13Stay, stay
02:22Das meinst du nicht ernst
02:27Henny, meine Familie ist mir nicht wichtiger als du
02:29Wenn es hart auf hart kommt schon
02:30Nein, das ist nicht fair
02:34Henny, du hast mich gebeten, dass ich dich nicht vor diese unmögliche Entscheidung stelle, dich zwischen mir und deine Familie zu entscheiden und jetzt verlangst du dasselbe von mir?
02:41Du hast dich schon entschieden
02:43Nein, nein, das stimmt nicht, ich habe einen riesen Fehler gemacht, Henny
02:47Und dass deine Mutter jetzt in Gefahr ist, dass es das allerletzte, was ich wollte
02:52Aber ich dachte, wenn es wer versteht, dann du
02:56Henny, du und ich, wir, wir beide, wir gehören doch zusammen
03:07Henny, wir lieben uns
03:11Henny, wir lieben uns
03:14Ja
03:16Manchmal reicht Liebe eben nicht
03:23Nein, nein, nein, hey
03:37Bald sind wir verheiratet
03:44Oh Gott
03:48Weißt du Gott, gibt's ein Problem?
03:50Naja, schon
03:52Bald sind wir verheiratet
03:54Ja, und?
03:55Ja, und weißt du, was alles auf uns zukommt? Wir müssen alles vorbereiten, planen
04:00Hey
04:01Das schaffen wir
04:03Dann brauchen wir Trauzeugen
04:13Das stimmt
04:16Ja, du für dich, ich stehe nicht mehr zur Verfügung
04:19Zum Glück
04:25Und darüber machen wir uns später, bitte
04:27Heute haben wir noch besser auszutun
04:30Ja
04:32Ja
04:33Was denn?
04:34Auf der Erde
04:36For you
04:37To make you feel my love
04:40To make you feel my love
04:44To make you feel my love
04:48Mei, war das eine liebe Idee
04:52Und so ein schöner Brief
04:53And so I made a kind of guest list too, Hildegard.
04:59This is now just a first one.
05:02Wow, you were so fleißig.
05:05Yeah, you know me.
05:07Tell me, what do you think about it,
05:09if we outside the family
05:11even a few friends from very early,
05:13you see, in the name?
05:15Yeah.
05:16Yeah, you,
05:17all the people with us
05:19the holidays for 50 years ago.
05:21Yeah, we've got a lot of people
05:23in the last couple of years
05:25and it would be nice to see all of them.
05:27I think that's a great idea.
05:29Yeah, I think that's a great idea.
05:33Yeah, and for the program,
05:35I've been thinking about it.
05:37You say, maybe for me
05:39there's a little bit of something to organize?
05:43Let's see.
05:45Hello, Rosa Wichler.
05:47Hello, Fanny.
05:49Are you already back from Lübeck?
05:51Yeah, sure, it's good.
05:53That came to me like an Ewigkeit.
05:55But something is different.
05:59Yeah, yeah.
06:01I was with my sister
06:03in Lübeck in Lübeck.
06:05Ah.
06:06Hübsch.
06:07Schön, freut mich.
06:08Here is also a lot of happened.
06:10What's then?
06:11Wissen Sie schon,
06:12that's all the newest?
06:13Ihre Romantic
06:14seems to be ansteckend.
06:15How are you doing?
06:16How are you doing?
06:17I believe,
06:18Yannick
06:19has made Frau Mahnke
06:20a marriage contract
06:21in the Kavendl-Hütte.
06:23Glauben Sie es
06:24nur,
06:25wissen Sie es auch?
06:26Na ja,
06:27ich war zufällig dabei,
06:28wie er die Romantik-Hütte
06:29gebucht hat
06:30und Frau Mahnke
06:31soll einen Kuchen dorthin bringen.
06:33Der Trick von Lübeckampf.
06:35Ja.
06:36Funktioniert meistens.
06:37Also,
06:38die beiden wären schon wirklich
06:40ein besonders schönes Paar.
06:41Ja,
06:42ich wusste ja gar nicht,
06:43dass die ein Paar sind.
06:44Tja.
06:45Ja,
06:46wie gesagt,
06:47es ist mega viel passiert.
06:48So.
06:49Ich will alles wissen.
06:51Erzählen.
06:53Ja,
06:54aber bitte nicht alles auf einmal,
06:56sonst sitzen wir nämlich zum Frühstück immer noch da.
06:58Dann setze ich schon mal Kaffee auf.
07:00Ja.
07:07Henry?
07:21Alles in Ordnung?
07:27Ich wohne wieder im Gästezimmer.
07:29Ich wohne Maxi getrennt.
07:35Warum?
07:37Nein.
07:44Schatz.
07:47Es tut mir so leid.
07:51Wie geht's dir denn damit?
08:01Es ist genau das passiert,
08:02wovor ich am allermeisten Angst hatte.
08:07Wie hat Henry sogar schon vom heiraten gesprochen?
08:13Im Moment.
08:16But Henry spoke already about the heiraten.
08:30I wanted to help my family, but not the life of Henry's mother.
08:37He can never trust me again.
08:41This time everything is over.
08:45For me not more, thank you.
09:02I broke my head.
09:04How can we come to that money?
09:06It has to be a way to give you a way.
09:09If you don't have a bank?
09:12I thought of it already.
09:15I even asked Christoph Saalfeld to wash us money.
09:19What do you want?
09:20It's not.
09:21It's not.
09:22It's not.
09:24But...
09:26There must be a solution.
09:29You just wait.
09:30No.
09:31No.
09:32No, no.
09:33I will not wait so long.
09:35I'll go to the island.
09:38I'll go to the island.
09:39I'll go to the island.
09:41I've always had a plan for the worst case.
09:45And he's now coming.
09:47Where are you going?
09:48Where are you going?
09:50I have to protect you.
09:52I can't say it.
09:54But it means that we can't see us all the time.
09:58If you go away, what will you hold me here?
10:03Help me then here.
10:24Good morning, Christoph.
10:26So früh schon auf den Beinen?
10:28Ja, die Arbeit ruft.
10:29Aber das Gleiche könnte ich dich fragen.
10:31Alter Seebär.
10:34Ich hab gehört, du warst seekrank.
10:36Ja, Gott sei Dank.
10:37Nur die ersten Tage.
10:38Ich sah aus wie die Wagner.
10:40Vorhin in der Lobby.
10:42Na.
10:43Die wirkte ziemlich mitgenommen.
10:46Ja, kein Wunder.
10:48Morddrohungen wirken nicht gerade erheiternd.
10:51Ihre Geschäftspartner?
10:53Ja, mit dem Teufelsschweiß, der braucht einen langen Löffel.
10:57Sag mal, äh...
11:00Hat sich die noch mal wegen des Schwarzgeldes angesprochen?
11:04Nein, offenbar akzeptiert sie meine Entscheidung.
11:07Ja.
11:08Und deine Verlobte, was hat die dazu gesagt?
11:11Die weiß nichts davon.
11:14Ich will nicht, dass sie sich unnötig aufregt.
11:17Das muss unbedingt unter uns bleiben.
11:19Meine Lippen sind natürlich versiegelt.
11:22Weißt du, das Gute ist, dass die Wagnerin so unter Druck steht.
11:26Da könnte sie leicht ins Straucheln geraten.
11:28Das heißt, wir müssen nichts unternehmen.
11:31Wir brauchen nur zu warten.
11:34Heimlich.
11:35Oh, hallo!
11:36Hey!
11:37Wir waren gerade in der Nähe und haben gedacht, wir schauen spontan vorbei.
11:41Ja, natürlich!
11:42Kommt rein!
11:43Bitte!
11:44Danke!
11:45Kann ich euch vielleicht etwas anbieten?
11:46Hm?
11:47Hm?
11:48Hm?
11:49Hm?
11:50Hm?
11:51Hm?
11:52Hm?
11:53Hm?
11:54Hm?
11:55Hm?
11:56Hm?
11:57Hm?
11:58Nein, Dankeschön.
11:59Herr Doktor Niederbühl, Sie hatten völlig recht.
12:00Ich habe mir ganz umsonst Sorgen gemacht.
12:01Janik hatte keine kalten Füße.
12:02Wir haben uns verlobt.
12:03Gut, das ist mir ja nicht neu.
12:04Aha.
12:05Aber jetzt heiberten wir, weil wir es wirklich wollen.
12:06Ja.
12:07Ich freue mich.
12:08Ich freue mich.
12:09Dankeschön.
12:10Ich gratuliere dir.
12:11Danke dir.
12:12Großartig.
12:13Sehr schön.
12:14Ja, ich dachte, dieser Glücksbringer, der kam vielleicht vielleicht etwas anbieten.
12:16Hm?
12:17Nein, Dankeschön.
12:18Herr Doktor Niederbühl, Sie hatten völlig recht.
12:19Ich habe mir ganz umsonst Sorgen gemacht.
12:20Janik hatte keine kalten Füße.
12:21Wir haben uns verlobt.
12:22Gut, das ist mir ja nicht neu.
12:23Aber jetzt heiberten wir, weil wir es wirklich wollen.
12:24Ja.
12:25Ich freue mich.
12:26Ich freue mich.
12:27Dankeschön.
12:28Ich gratuliere dir.
12:29Danke dir.
12:30Sehr schön.
12:31Ja, ich dachte, dieser Glücksbringer der Karawai, das wäre nur Hokus Pokus.
12:35Aber uns hat er wirklich Glück gebracht.
12:36Ja, denkst du, der Stammes Älteste schmuggelt mir umsonst diese Figur in mein Gepäck?
12:42Hm?
12:43Also, Sie können sie gerne wieder haben.
12:44Ich habe mein persönliches Glück gehabt schon gefunden.
12:47Nein, nein.
12:48Schinken Sie die Figur weiter.
12:50Jeder kann Glück gebrauchen.
12:52Da hast du recht.
12:53So.
12:54Und jetzt biete ich euch etwas ganz Besonderes an.
12:57Meine absoluten Lieblingskekse.
13:00Sind das die von unserer Patientin, Frau Deuttinger?
13:02Ja.
13:03Oh, die sind so unfassbar lecker.
13:05Ja.
13:06Meine Lieblingskekse.
13:07Leider ist sie jetzt auf Reha.
13:09Und ich muss lange warten, bis sie mir neue backen kann.
13:12Also muss ich mit dieser kleinen Portion rauskommen.
13:15Ich muss ja auch warten.
13:18Also wenn du die gegessen hast, dann geht es dir bestimmt besser.
13:25Wow.
13:26Leider, wenn ich die alle esse, dann ist mir vor allem schlecht.
13:31Ja, und das lenkt auch ab.
13:33Stimmt.
13:35So.
13:36Ich misse euch den Riesenschatz. Danke dir auch.
13:39Ich weiß.
13:40Und wenn du willst, dann...
13:41... helf ich dir.
13:42Na, unbedingt.
13:43Nach dem Frühstück krallen wir uns diesen Henry.
13:48Ich habe dir versprochen, wenn er dir wieder weh tut, dann bekommt er Ärger.
13:53Ähm, Henry kann nichts dafür.
13:55Er hat aus heiterem Himmel mit dir Schluss gemacht.
13:59Nein, aber er ist diesmal wirklich nicht schuld.
14:02Ich habe einen Riesenfehler gemacht und...
14:05Ich dachte, dass er mir verzeihen kann und dass wir eine zweite Chance haben, aber...
14:11Das kann er offenbar doch nicht.
14:15Was hast du eigentlich so Schlimmes gemacht?
14:17Ähm...
14:21Bei diesem ganzen Gerangel um den Fürstenhof, da...
14:25... da war mir meine Familie wichtiger als er.
14:28Das hat er dir vorgeworfen?
14:31Ja, aber es stimmt auch.
14:33Der Typ soll sich mal an die eigene Nase fassen.
14:36Er hatte so viele Geheimnisse vor dir und...
14:39... statt zu dir zu stehen, hat er brav das gemacht, was seine Mami ihm...
14:43... geraten hat.
14:45Ach, das ist...
14:48... auch kompliziert.
14:50Hm...
14:55Und wie geht's jetzt weiter?
14:59Keine Ahnung.
15:04Ich werde auf jeden Fall um ihn kämpfen.
15:07Gut, dann helfe ich dir.
15:10Das ist lieb, aber ich glaube, das muss ich alleine schaffen.
15:13Ich habe zwar keine Ahnung wie ich, aber...
15:16... ich...
15:18... also ich muss ihm einfach beweisen, dass er der wichtigste Mensch in meinem Leben ist.
15:22Ja.
15:23Ja.
15:24Ja.
15:25Ja.
15:26Ja.
15:27Ja.
15:28Ja.
15:29Ja.
15:30Ja.
15:31Sie wünschen?
15:32Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich mit meinem Exitplan beginne.
15:46Sie haben einen Exitplan?
15:47Sie haben einen Exitplan?
15:48Ja, natürlich.
15:49Immer.
15:50In den Kreisen, in denen ich geschäftlich verkehre, ist es immer gut, gegen alles Gewappene zu sein.
15:57Was haben Sie vor?
16:07Ich werde mit Henry untertauchen.
16:10Natürlich mit gefälschten Pässen, ins Ausland.
16:13Und wohin, wenn ich fragen darf?
16:16Georg.
16:17Je weniger Sie wissen, desto weniger können Sie verraten, falls man Sie unter Druck setzt.
16:22Ich würde Sie niemals verraten.
16:25Georg.
16:28Wie kann ich Ihnen helfen?
16:32Ich werde einen Anwalt damit beauftragen, meine Besitztümer zu veräußern, sobald wir weg sind.
16:39Er will dann das Geld auf geheime Konten überweisen.
16:42Sollte irgendetwas schieflaufen, sind Sie der Kontaktmann für den Anwalt?
16:46Ja.
16:47Sie können sich ganz auf mich verlassen.
16:51Ich weiß, Georg, ich weiß.
16:54Wäre es nicht doch möglich, Ihre Schulden beim Syndikat mit dem Erlös der Verkäufe zu begleichen?
17:02Dann müssten Sie nicht untertauchen.
17:04Nein, Georg, dafür habe ich keine Zeit.
17:06Mein Ultimatum beim Syndikat läuft ab.
17:09Und wann wollen Sie weg?
17:11So schnell wie möglich.
17:12Mir tut es auch leid, dass wir getrennte Wege gehen müssen.
17:18Nach so vielen Jahren.
17:21Ich habe leider keine Wahl.
17:22Ich habe leider keine Wahl.
17:24Ich freue mich schon auf die Fotos, Helene.
17:38Ja.
17:39Also dann noch viel Spaß aus den Philippinen.
17:42Und grüß mir Frau Schiffer.
17:44Ja.
17:46Ich freue mich schon auf die Fotos, Helene.
17:47Ja.
17:48Also dann noch viel Spaß aus den Philippinen.
17:49Und grüß mir Frau Schiffer.
17:50Ja.
17:51Ja.
17:52Ah, Michael.
17:53Grüß dich.
17:54Wie geht es dir?
17:55Ah, hallo.
17:56Kollege.
17:57Ja, mir geht es sehr gut.
17:58Vielen Dank.
17:59Und ebenfalls gut?
18:00Ja, ganz gut soweit.
18:01Sag mal, ich habe gehört, du hast der Stiftung abgesagt, die deine Forschung finanzieren wollte.
18:06Ja, Hannes Fröhlich wollte mit einem Pharmaunternehmen zusammenarbeiten. Die wollten den Wirkstoff aber patentieren lassen.
18:09Hm, okay. Das hieß dann gar kein Geld für den Stamm.
18:13Für die Caravai, ja. Und wenn dann auch das Pharmaunternehmen im großen Stil am Amazon ist, die Pflanzen haben, dann hieß es gar keine Geld.
18:16Ja.
18:17Wie geht es dir?
18:18Wie geht es dir?
18:19Ah, hallo.
18:20Kollege.
18:21Ja, mir geht es sehr gut.
18:22Vielen Dank.
18:23Und ebenfalls gut?
18:24Ja, ganz gut soweit.
18:25Sag mal, ich habe gehört, du hast der Stiftung abgesagt, dir deine Forschung finanzieren wollte.
18:27Ja.
18:28Hannes Fröhlich wollte mit einem Pharmaunternehmen zusammenarbeiten.
18:30Die wollten den Wirkstoff aber patentieren lassen.
18:31Okay.
18:32if the pharma companies would have built the plant in the Amazon.
18:38So I don't do that.
18:40I understand that.
18:41And on the other hand, the research is important.
18:45I have to try to get money off.
18:48Absolutely.
18:50What helped me, that should help all the patients.
18:54Manus Immobilist is...
18:56is helpable.
18:58But...
18:59every attempt to try to get money off, is...
19:02until it's empty.
19:04It's not so easy.
19:06Gerade in such a disease.
19:11All good?
19:13Michael?
19:16Sorry, but...
19:19I feel like I will not be able to see it.
19:23Well...
19:25Well...
19:26It's probably nothing.
19:28Or you're thinking a little bit in the Amazonas.
19:32Yes.
19:33Yes, you have to be on the hood.
19:37Right here a little...
19:39Angriff of the killer Regenwürmer.
19:41Yes, yes.
19:42Very dangerous.
19:44Okay.
19:45I have to do it.
19:47And be careful about the Eichhörnchen.
19:49Yes.
19:50See you soon.
19:53I work for you!
19:54Do you care?
19:56Bye!
19:59Bye!
20:00Bye!
20:02Bye!
20:03Thank you!
20:04Bye!
20:05Bye!
20:07Make sure you do not mind, Yvonne!
20:09Capoin didn't work.
20:10You?
20:11Everybody are right up to theosay whether
20:17you'd like to travel!
20:19So...
20:19Enjoy your trip!
20:20Oh Gott.
20:22Bist du jetzt unter die Tierärzte gegangen?
20:28Nee, ich bin weiter ein richtiger Arzt.
20:30Ich war bei einem Patienten im Gestütz-Hotel.
20:32Was darf ich Ihnen bringen, Dr. Woodloff?
20:34Einen Flat White hätte ich gerne.
20:36Sehr gerne.
20:38Dankeschön.
20:40Ja, ich dachte, ich mache eine kleine Pause
20:42und wir können unsere Hochzeit durchsprechen.
20:44Ah, jetzt auf einmal.
20:46Gestern Abend wolltest du das noch nicht.
20:48Hm, da hätte ich vielleicht Besseres zu tun.
20:52Also, wie sieht's aus?
20:54Willst du bei unserer Trauung auch eine Kutsche,
20:56Deko in Gold und Weiß?
20:58Was willst du denn?
21:00Ja, bis gestern bin ich von Standesamt
21:02und Kaffee und Kuchen danach ausgegangen.
21:04Ja, also die Sparversion ist nicht mehr aktuell.
21:08Sehr schön.
21:10Jeder soll sehen, wie sehr wir uns lieben.
21:12Ja, ich will, dass es wirklich was Besonderes wird.
21:16Und vor allem darf es keine Kopie davon sein,
21:20was ich mit Henry geplant hatte.
21:22Das ist schon mal ein sehr guter Ansatz.
21:24Das ist schon mal ein sehr guter Ansatz.
21:26Das ist schon mal ein sehr guter Ansatz.
21:28Das ist schon mal ein sehr guter Ansatz.
21:30Ich denke, es ist wieder zu etwas wie der G&我们 haben.
21:32Ich nehme mal einen sehr guter Ansatz.
21:34Ich nehme mal ein sehr guter Ansatz.
21:36Also, das ist schon mal ein sehr guter Ansatz.
21:38Das ist schon mal ein sehr guter Ansatz.
21:40Und ich habe eine Macht,
21:42und ich habe mich auf einen ganz guter Ansatz.
21:44I don't know.
22:14I don't know.
22:44Yeah, das richte ich selbstverständlich aus. Natürlich. Wiederhören.
22:50Wo wollen Sie hin?
23:03In meine Mittagspause?
23:07Jetzt schon.
23:08Ich hatte eine Dame vom Reisebüro Berger am Telefon. Es ging um Probleme bei der Flugbuchung für Herrn und Frau Mayrhofer.
23:16Hat sie gesagt, worum es geht?
23:21Nein, das möchte sie auf jeden Fall mit Ihnen persönlich besprechen. Sind die Mayrhofers Gäste von uns? Ich habe sie im Buchungssystem nicht gefunden.
23:27Sie müssen ja sehr besondere Gäste sein, wenn Sie die Flugtickets buchen.
23:31Das sind Freunde von mir.
23:32Ich rufe da gleich an.
23:35Frau Schwarzbach, Sie können in die Pause gehen.
23:36Nein, sie können in die Pause gehen.
23:38Ich rufe da gleich an.
23:38Ich rufe da gleich an.
23:39Ich rufe da gleich an.
23:40Wir werden sie überführe.
23:41Ich rufe da gleich an.
23:42Sie können in die Pause gehen.
23:43Oh, my God.
24:13Ah, da ist ja mein Mitbewohner.
24:20Ah, hallo.
24:20Hallo.
24:22Darf ich Ihnen noch einen Keks anbieten?
24:26Wieso noch einen?
24:28Als es zum Einkaufen ging, waren es noch genau 12, 14 des 9.
24:33Ah, und Sie meinen, ich sollte zugreifen,
24:35bevor Sie die anderen auch noch vernascht haben?
24:37Ich habe ja keinen gegessen.
24:40Ja, ich auch nicht.
24:40Schauen Sie, Herr Safer, diese Kekse hat mir eine Patientin von mir extra gebacken.
24:47Das war nett.
24:47Ja, Sie weiß, ich liebe diese Kekse.
24:50Sie geht jetzt auf Reha und ich werde lange keine neuen bekommen.
24:53Na ja, ein Grund mehr, Sie sich gut einzuteilen.
24:56Ja, genau, das hatte ich auch vor.
24:58Sie können sich auch gerne einen nehmen, aber sagen Sie es dann einfach, okay?
25:01Aber ich habe keinen genommen.
25:02Schauen Sie, ich habe heute Morgen die Wohnung vor Ihnen verlassen
25:10und komme gerade erst aus dem Bräustübel.
25:13Also, ich habe ein wasserdichtes Alibi.
25:16Ach, dann hat Frau Schwarzbach heimlich genascht.
25:18Nein, nein, Alexandra war die ganze Zeit im Büro.
25:22Aber es war sonst niemand hier.
25:23Ja.
25:23Ja.
25:32Herr Saalfeld, Sie können es euch zugeben.
25:40Es ist ja kein Kapitalverbrechen, es sind ja nur...
25:43Kekse, ja, ich habe es verstanden, aber...
25:46Dr. Niederbüh, wenn Sie der Besitz dieser Kekse so belastet,
25:49dann nehme ich Sie wohl besser an mich, hm?
25:51Das...
25:56Henry.
26:08Hey.
26:09Ich habe es eilig.
26:10Warte, bitte, gut.
26:11Zwischen uns ist alles gesagt.
26:12Es geht um deine Mutter.
26:16Mein Opa hat mir zu meiner Geburt einen Bausparvertrag angelegt.
26:19Und ich habe die schon angerufen, ich könnte den sofort auflösen.
26:23Das sind 30.000 Euro.
26:25Ich...
26:26Ich weiß, das ist jetzt nicht die Welt, aber vielleicht ein Anfang.
26:29Ich...
26:29Ich möchte einfach irgendwie helfen.
26:31Das Thema ist durch.
26:34Meine Mutter wird das sowieso nicht rechtzeitig schon.
26:41Aber...
26:41Vielleicht kann sie nochmal mit ihrem Auftraggeber reden.
26:45Maxi.
26:46Das Geld in...
26:46in Raten abzahlen...
26:47Sie hat alles versucht.
26:49Annie.
26:55Ich konnte ja nicht wissen, was das so ausartet.
27:00Bitte.
27:01Es tut mir so unendlich leid.
27:05Ich...
27:06Ich will einfach irgendwie helfen.
27:08Ich hole heute Mittag meine Sachen aus der Wohnung.
27:18Ich will vielleicht besser, wenn du da nicht da bist.
27:31Mach's gut.
27:31Hallo.
27:45Hello.
27:57What's up with the door?
28:00I don't know.
28:02Who would have thought that you would be a houseman?
28:07I have to do it.
28:10I brought dinner, we have to do it later.
28:13That's wonderful.
28:15I couldn't afford it.
28:18I would have had something for the coffee.
28:22These are good.
28:26They look delicious.
28:28If you want to do it with Dr. Niederbühle.
28:32That's why three Kekse are missing.
28:36I didn't have anything to do.
28:38I had to give you a chance.
28:40I had to give you a chance, but I wasn't here.
28:45That's what I've said.
28:47Since Dr. Niederbühle is back, that's a bit weird.
28:53I like it, but I would still take it out.
28:59Yeah, I do.
29:00But...
29:01Yeah, or...
29:02Wenigstens a few days for Reisen.
29:04We wanted to go to Fomentera.
29:06Then you don't have any Staubsauger-Beutels.
29:09Nothing more than that.
29:11But we currently have other priorities.
29:14I had...
29:16I had...
29:17I had...
29:18I had...
29:19I had...
29:20I had...
29:21I had...
29:22I had a very remarkable experience with Wagner.
29:23So is not every day.
29:26A Reisebüro had called an.
29:28It was about Flüge for some of the guests of Mayerhofer.
29:32And?
29:33They are not in the system.
29:36The Wagner said that there are some friends of her.
29:39So she would be yourself about Flüge.
29:42No, no, there's something foul about it.
29:45It was a billy speech.
29:47She's so dumb,
29:49that it's almost almost amusing.
29:51Yeah, she's probably under pressure.
29:53She's probably trying something to do with it.
29:55But what pressure?
29:57She let her the Schwarzwald-Kurier
29:58out of the wrong way.
30:04Do you remember something?
30:06Yes.
30:08Laut Werner steht sie auch von anderer Seite
30:11ziemlich unter Beschuss.
30:13Was heißt von anderer Seite?
30:15Warum erfahre ich das jetzt?
30:16Ich hätte es dir schon noch erzählt.
30:18Jedenfalls ist es sehr gut,
30:19dass dir das aufgefallen ist.
30:21Und dieser ominösen Meyerhofers?
30:24Warst du da irgendwas?
30:26Nein, noch nicht.
30:28Aber das finde ich schon noch raus.
30:33Ich habe da ein ganz komisches Gefühl.
30:36Ihre Post, Herr Doktor.
30:41Danke.
30:42Sehr geehrte.
30:43Also das Jahr, dass Larissa mir zu meinem Antrag gegeben hat,
30:44das war das schönste Jahr meines ganzen Lebens.
30:46Das freut mich für euch.
30:47Ja.
30:48Jetzt bräuchte ich nur noch eine Trauzeugin.
30:51Ich kann mich ja mal umhören.
30:53Fanny, ich habe gesagt, ich bräuchte noch eine Trauzeugin.
30:55Also eine, die gerne im Grün trägt,
30:57die mit Pflanzen spricht,
30:59die schwer vom KP ist.
31:02Ich?
31:03Nee, tut mir leid.
31:04Ich finde Hochzeiten so altmodisch.
31:09Hey, ich mache sowas nie wieder.
31:14Du kennst mich doch.
31:15Eben.
31:16Du bist die größte Romantikerin, die ich kenne.
31:18Und ich habe es trotzdem geklappt.
31:20Dein Gesicht gerade, das sah richtig süß aus.
31:22Äh, nicht süß.
31:23Niedlich.
31:24Ach.
31:25Natürlich werde ich deinen Trauerzeugen.
31:27Juhu.
31:28Da freut mich.
31:29Nächstes bei euch läuft es so richtig harmonisch in eurer WG.
31:34Hallo Michael.
31:35Hallo sehr.
31:36Bei dir nicht?
31:37Na ja, meine Mitbewohner können sehr anstrengend sein.
31:40Ja, ich werde auch ungern mit Herrn Saalfeld oder Frau Schwarzbach unter einem Dach leben.
31:44Kann ich mir auch Schöneres vorstellen.
31:46Neuerdings essen Sie sogar meine Kekse.
31:49Sie essen deine Kekse?
31:50Das geht ja gar nicht.
31:51Ja.
31:52Und geben Sie nicht mal zu.
31:53Na dann würde ich aber mal zwei Wochen Kloputzen anordnen.
31:56Mindestens.
31:57Werde ich mir überlegen.
31:58Gute Idee vielleicht, ja.
32:00Ich muss in die Praxis.
32:02Also, schönen Tag euch zwei.
32:03Dir auch.
32:04Michael, haben Sie schon Ihre Pflanzen winterfest gemacht?
32:07Es wird langsam kalt.
32:08Das habe ich tatsächlich vergessen.
32:10Ich, ähm, können Sie mir vielleicht nachher helfen?
32:13Äh, überanstrengend bitte nicht meine Trauzeige.
32:16Ich komme später vorbei.
32:18Danke.
32:19Schönen Tag.
32:20Dir auch.
32:22Dim, dim, tadam, dim, dim, dim, dim.
32:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
32:55Ihre Mutter will sich absetzen.
32:59Richtig?
33:01Wie kommen Sie denn darauf?
33:04Alexandra hat mir von den reiselustigen Meyerhofers erzählt.
33:08Die Tickets sind für Ihre Mutter, nicht wahr?
33:11Meine Mutter heißt nicht Meyerhofer.
33:13Verkaufen Sie mich nicht für blöd.
33:16Sophia wird bedroht.
33:17Da ist es nur logisch, dass sie verschwinden will.
33:19Und selbst wenn?
33:20Sie könnten Sie nicht daran hindern.
33:24Warum sollte ich?
33:25Reisende soll man nicht aufhalten.
33:27Aber Sie scheinen ja auch unters fahrende Volk gegangen zu sein.
33:32Oder für wen ist das zweite Ticket?
33:37Dachte ich's mir doch.
33:40Was sagt denn Ihre Freundin dazu?
33:42Tut mir leid für Sie beide.
33:49Noch eins.
33:52Was passiert dann mit dem Fürstenhof?
33:57War ja klar, dass es Ihnen nur darum geht.
34:00Worum sollte es mit denn sonst gehen?
34:03Oder haben Sie schon vergessen, wie sich Ihre Mutter den Fürstenhof unter den Nagel gerissen hat?
34:08Sie wird das Hotel so schnell wie möglich abstoßen.
34:12Wie bitte?
34:14Ein Seniorenheimkonzern hat die Interesse angemeldet.
34:18Die Immobile passt perfekt in Ihr Portfolio.
34:21Schönen Tag noch.
34:22Das war sehr anständig von dir.
34:35Ja.
34:37Hat aber nichts gebracht.
34:39Ach, 30.000 wäre doch nur ein Trocken auf den heißen Stein gewesen.
34:44Ja, ich weiß es.
34:46Es war auch mehr eine Geste.
34:48Du hast versucht, einen Fehler auszubügeln, obwohl es für mich kein Fehler war.
34:52Es war ein Riesenfehler.
34:53Es war richtig, den Zoll über die Schwarzgeldlieferung dieser Frau zu informieren.
34:57Er muss endlich das Handwerk gelegt werden.
35:00Es gibt Morddrohungen gegen Sie.
35:02Nochmal. Sie hat Sie mit den falschen Leuten eingelassen.
35:09Henry hat sich von mir getrennt.
35:12Weil er mir nicht mehr vertrauen kann.
35:14Tut mir leid, dass diese unschöne Geschichte auf Kosten eurer Beziehung geht.
35:20Er war so abweisend.
35:23Du, es ist schwierig für ihn.
35:26Aber er wird es noch verstehen.
35:28Er hat mich angesehen, oder?
35:31So seltsam irgendwie.
35:33Er vermisst dich genauso wie du ihn.
35:38Als er sich von mir verabschiedet hat.
35:40Vorhin.
35:43Da hatte ich das Gefühl, es war endgültig.
35:55Warum sollen wir denn ins Preußtüber kommen?
35:58Was ist passiert?
36:00Ja, sicher nichts Gutes.
36:02Marissa, hey.
36:03Henry, hi.
36:05Ist das das, was ich denke?
36:08Ja.
36:10Janik hat mir einen Antrag gemacht. Wir werden heiraten.
36:11Ich freue mich so für dich. Das hast du verdient.
36:12Danke.
36:13Ich wünsche euch alles Gute.
36:14Wünsche ich dir und Maxi auch.
36:15Habe ich irgendwas Falsches gesagt?
36:16Ich wünsche euch alles Gute.
36:17Wünsche ich dir und Maxi auch.
36:19Habe ich irgendwas Falsches gesagt?
36:21Wir haben uns getrennt.
36:23Und wieso, wenn ich fragen darf?
36:25Lange Geschichte.
36:26Wenn du reden willst.
36:27Ja.
36:28Wenn du reden willst.
36:29Ja.
36:30Danke.
36:31Danke.
36:33Ich wünsche euch alles Gute.
36:34Wünsche ich dir und Maxi auch.
36:41Habe ich irgendwas Falsches gesagt?
36:45Wir haben uns getrennt.
36:49Und wieso, wenn ich fragen darf?
36:51Lange Geschichte.
36:54Wenn du reden willst.
36:56Ja.
36:57Danke.
37:00Henry, ich bin immer für dich da.
37:06Ich muss jetzt weiter.
37:16Sophia Wagner will mit ihrem Sohn verschwinden.
37:19Deshalb die Flugtickets für die angeblichen Meyerhofes.
37:22Um ihr Leben im Untergrund zu finanzieren, müssen sie ihren gesamten Besitz zu Geld machen.
37:26Auch den Fürstenhof.
37:27Das heißt, Henry hat sich vorhin wirklich für immer von mir verabschiedet.
37:32Gibt es denn schon Interessenten für den Fürstenhof?
37:34Ja.
37:35Die LPE-Gruppe.
37:36Also der Name sagt mir jetzt überhaupt nichts.
37:38Das ist ein Seniorenheim-Konzern.
37:40Die haben überall Niederlassungen.
37:41Aber es fehlt ihnen noch eine schöne Immobilie in Bayern.
37:44Die landen nicht zu, dass die unser Hotel kaufen.
37:48Ein Seniorenheim.
37:50Also wenn schon jemand im Fürsthof alt wird, dann noch unsere Familie und ich.
37:54Ich werde auch um einen Familienstammsitz kämpfen.
37:57Mit allen Mitteln, die mir zur Verfügung stehen.
37:59Na großartig.
38:00Die LPE-Gruppe war immer wieder in den Schlagzeilen.
38:03Miserable Arbeitsbedingungen, schlechtes Essen, mangelnde Hygiene, Infektionswellen.
38:08Das ist also unser neuer Gegner.
38:10Und wie willst du verhindern, dass die den Fürstenhof kaufen?
38:13Haben doch keinen Plan.
38:15Uns läuft die Zeit davon.
38:17Solange Sophia Wagner Eigentümerin ist, haben wir eine reelle Chance.
38:23Wenn wir sie wegen des Betrugs mit den SF-Ressorts überführen könnten,
38:28dann wären sämtliche Kaufverträge null und nichtig und der Fürstenhof fällt an uns zurück.
38:34Ja, das hat bisher ja super geklappt.
38:37Wenn der Fürstenhof an einen anderen Eigentümer übergeht, wird es viel komplizierter.
38:42Und was ist, wenn wir den Fürstenhof dem neuen Eigentümer einfach wieder abkaufen?
38:47Erstens wird er nicht gleich wieder verkaufen.
38:50Und zweitens würden wir dann für etwas bezahlen, das uns eigentlich gehört.
38:53Ganz abgesehen davon, dass uns das nötige Kleingeld fehlt.
38:56Wir müssen unbedingt verhindern, dass Sophia Wagner verkauft.
38:59Das ist der Fürstenhof Geschichte.
39:12Ich habe Kaffeesatz besorgt, wie Sie es mir geraten haben.
39:26Der Oleander wird es Ihnen danken.
39:28Damit kann er gut die kalten Temperaturen überstehen.
39:31Ach, diese Tür, die klemmt zu.
39:36Oh, ist sie kaputt?
39:37Nein, nein, sie ist nicht kaputt, sie schließt noch nicht richtig.
39:43Da sind Kratzer im Schloss.
39:46Ist hier jemand eingebrochen?
39:49Das glaube ich nicht.
39:51Ein Dieb hätte doch den Laptop missgenommen oder das Tablet.
39:54Und wenn er gestört wurde und schnell abgehauen ist?
39:57Ach, von wem sollte er einen gest...
39:59Ich glaube, Sie haben recht.
40:15Jemand war hier.
40:16Die Sitzung hat uns nicht weitergebracht.
40:29Keiner von uns hatte auch nur ansatzweise eine Idee,
40:33wie wir Sophia Wagner vom Verkauf des Fürstenhofs abhalten können.
40:36So eine Idee schüttelt man nicht einfach so aus dem Ärmel.
40:41Christoph, uns fällt seit Monaten nichts ein.
40:44Ein paar Mal waren wir schon so kurz davor.
40:48Aber wirklich vorangekommen sind wir nicht.
40:51Das scheint dich nicht sonderlich zu stören.
40:54Ach du.
40:56Ja.
40:58Es ist mir langsam wirklich schon fast egal.
41:01Ja, das ist mir vorhin schon bei Markus und dir während der Sitzung aufgefallen.
41:05Ich meine, bei Markus kann ich es ja noch irgendwie verstehen, aber bei dir?
41:10Bitte seh dir doch an, welches Leben wir inzwischen führen.
41:14In einer WG, wie Studenten.
41:16Ich als kleine Angestellte und du als Dorfwirt.
41:19Willst du das wirklich bis zur Rente machen?
41:21Lexi, das ist doch gerade nur eine Phase.
41:25Die Phase ist zu lang.
41:27Du musst noch ein bisschen Geduld haben.
41:32Warum gehen wir nicht einfach weg?
41:34Und fangen nochmal von vorne an, so wie die Wagner.
41:35Ja, aber wir müssen doch von niemandem fliehen.
41:38Christoph, ich...
41:42Warum gehen wir nicht nach Formentera?
41:45Und eröffnen ein feines, kleines Hotel.
41:49Das war mal unser Traum, weißt du das noch?
41:52Ja, wie könnte ich unseren Traum vergessen?
41:53Ich habe einfach das Gefühl, wenn wir hierbleiben, dass wir uns von einem glücklichen gemeinsamen Leben, von uns beiden immer weiter entfernen.
42:10Lass uns gehen.
42:12Was sagst du?
42:13Ja.
42:17Naja.
42:19Wahrscheinlich bleibt uns demnächst sowieso nichts anderes übrig, als neu anzufangen.
42:32Warum hast du mir gar nicht erzählt, dass du abholst?
42:35Henry, du willst mit deiner Mutter untertauchen?
42:39Henry, auch wenn du dich von mir getrennt hast,
42:41ich liebe dich und ich will das Beste für dich.
42:43Hör auf.
42:48Henry, willst du wirklich dein ganzes Leben lang auf der Flucht vorbringen?
42:51Tja, kleiner Nervenkitzel.
42:52Ständig Angst haben, dass ich dieses Syndikat finde.
42:53Ist doch nett.
42:55Henry, du hast eine Wahl.
42:57Warum überzeugst du deine Mutter nicht, dass sie sich der Polizei stellt?
43:04Henry.
43:08Henry, ich will nicht, dass du gehst.
43:11Henry.
43:13Bitte, ich...
43:17Ich kann mir nicht vorstellen, dich nie wieder zu sehen.
43:18Hör auf, Maxi.
43:19Henry, ich liebe dich.
43:20Hör auf.
43:23Geh jetzt.
43:25Genau.
43:27Maxi, geh jetzt.
43:30Geh!
43:36Bitte.
43:41Ich bin jetzt mit dem so alleine.
43:45Ich bin jetzt mit einer Frau.
43:47Ich bin jetzt mit jeden tag.
43:50Und ich bin nicht mit einem Gehör.
43:52Ich bin jetzt mit einer Frau, schreitst du nicht so.
43:54Und ich bin jetzt mit einer Frau.
43:56Ich bin jetzt mit einer Frau.
43:58He does, John.
44:13Yes.
44:28Denn das, mein Sohn, ist unsere wahre Herkunft.
44:35Nicht diese primitive Werkstatt, in der ich aufgewachsen bin.
44:41Aber der Fürstenhof gehört uns nicht.
44:44Noch nicht.
44:51Aber bald.
44:58Weißt du noch, wie wir damals hier angekommen sind und ich prophezeit habe, dass der Fürstenhof mal uns gehört?
45:08Den echten Saalfels?
45:10Komm, jetzt werde ich pathetisch.
45:12Freu dich doch.
45:28Ich freue mich auch schon sehr auf den ersten Spatenstich.
45:48Alles klar, Ihnen auch einen schönen Abend.
45:58Ich freue mich.
46:08Ich freue mich jetzt.
46:11Ich freue mich.
46:13I'll show you all right.
46:20I'll show you all soon.
46:27I'll show you all right.
46:32You're not funny.
46:36I mean it's the only way.
46:41I didn't believe in my love, when the evening shadows in the stars.
46:53Even if you wanted Henry to marry, it was probably our first time.
47:00You've been looking for it.
47:03As your Trauzeuge.
47:06Trotzdem wollte ich, dass du die schönste Braut wärst, die die Welt je gesehen hat.
47:13Das ist das Kleid, in dem ich dich heiraten will.
47:22Du machst mich zum Glücklichsten bei der Welt!
47:36Ist offen, Georg!
47:45Ach, Georg, wie...
47:51Oh.
47:55Mit dir hab ich gar nicht gerechnet.
47:57Je später der Abend.
48:02Du willst uns verlassen?
48:07Auf zu neuen Ufern!
48:08Und den Fürstenhof verkaufen?
48:11Nimm's bitte nicht persönlich.
48:13Wie soll ich es nicht persönlich nehmen, wenn es mich betrifft?
48:18Christoph, ich weiß, wie sehr du am Fürstenhof hängst.
48:21Aber ich hab keine Wahl.
48:23Doch.
48:24Doch, die hast du.
48:27Dann weißt du mehr als ich.
48:31Bring dein schmutziges Geld zu mir ins Bräustüberl.
48:35Ich helfe dir.
48:46Ist alles in Ordnung?
48:47Ich hab das Gefühl, dass mich jemand beobachtet.
48:50Ich werde dir die Beweise gegen Krüger geben.
48:52Der ist der einzige, der bezeugen kann, dass die Übernahme des Fürstenhofs illegal war.
48:56Und damit können wir dann den Kauf der SF-Resorts anfechten und alles wieder rückabwickeln.
49:01Genau.
49:02Das würde aber bedeuten, dass du dich wegen Betrugs verantworten musst.
49:06Ich werde mich selbst anzeigen.
49:07Okay, Louis.
49:08Bis dann.
49:10War das etwa Louis Sommer?
49:13Ja.
49:14Er will sein Restaurant verkaufen.
49:17Michael?
49:21Anja.
49:22Das ist der Wahnsinn.
49:23Hat er den schulischen Käufer im Auge?
49:26Er hat mir angeboten, das Restaurant zu übernehmen.
49:28Das ist der Wahnsinn, das Restaurant zu übernehmen.
Recommended
49:34
|
Up next
48:49
49:11
48:45
48:54
48:40
49:34
49:11
48:41
49:04
49:34
0:46