Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/25/2025
Transcript
00:00For Hildgaard?
00:06Hi.
00:08I've known him for 50 years.
00:12He gave me his love.
00:16So a protection program would mean,
00:19that we should not have contact with each other.
00:22I'll just go to the protection program.
00:24No, I don't want to.
00:26You must give your life.
00:28Your great love,
00:30that I don't want to.
00:33The invitation to the celebration of our golden age.
00:3950 years.
00:41I hope so, that we both celebrate.
00:44I do too.
00:46Marissa?
00:47Yes?
00:49I love you.
00:51I love you.
00:56Willst du meine Frau werden?
00:58Ja.
00:59Ja, will ich.
01:00Du hast deine Interessen über unsere Liebe gestellt.
01:06Nein.
01:08Henry, du bist der allerwichtigste Mensch auf der ganzen Welt für mich.
01:12Es ist aus.
01:19Unsere Beziehung hat keine Zukunft mehr.
01:21Du bist der ganze Welt für mich.
01:22Und welche?
01:23Du bist der eigentliche.
01:24Du bist der eure Nachfrage.
01:25Du bist der ganze Welt für mich.
01:26Du bist der міden.
01:27Kids willig.
01:28Achtung.
01:29Ja?
01:30Dir war's.
01:31Vielleicht?
01:32Du bist der ganze Welt für mich.
01:33Wir sind auf der ganzen Welt.
01:34Wir sind auf der ganzen Welt.
01:35Wir sind Museum für mich.
01:36Du bist der ganze Welt.
01:37Wir sind auf der Welt.
01:39Es ist aber hier nicht so.
01:40Just one day without you
01:45I could throw my heart away
01:48Can't you hear I'm asking you to stay
01:52Through the rainbow colored night
01:59Stay, stay
02:01Why don't you stay
02:06Stay, stay
02:11Why don't you stay
02:14Stay, stay
02:22Das meinst du nicht ernst?
02:27Heldin, meine Familie ist mir nicht wichtiger als du
02:29Wenn's hart auf hart kommt schon
02:30Nein, das... das ist nicht fair
02:34Henry, du hast mich gebeten, dass ich dich nicht vor diese unmögliche Entscheidung stelle, dich zwischen mir und deine Familie zu entscheiden und jetzt verlangst du dasselbe von mir?
02:42Du hast dich schon entschieden
02:44Nein, nein, das stimmt nicht, ich hab einen riesen Fehler gemacht, Henry
02:48Und dass deine Mutter jetzt in Gefahr ist, dass es das allerletzte, was ich wollte
02:54Aber ich dachte, wenn es wer versteht, dann du
03:00Henry
03:02Du und ich, wir...
03:04Wir beide, wir gehören doch zusammen
03:08Henry, wir lieben uns
03:12Wir lieben uns
03:16Ja
03:17Und manchmal
03:18Recht Liebe eben nicht
03:23Ja
03:25Nein, nein, hey
03:26I'm sorry.
03:28I'm sorry.
03:30I'm sorry.
03:32I'm sorry.
03:34I'm sorry.
03:36I'm sorry.
03:38I'm sorry.
03:40I'm sorry.
03:42I'm sorry.
03:44I'm sorry.
03:46Oh Gott.
03:48Oh Gott, gibt's ein Problem?
03:50Na ja, schon.
03:52Bald sind wir verheiratet.
03:54Ja und?
03:56Ja und, weißt du was alles auf uns zukommt?
03:58Wir müssen alles vorbereiten, planen.
04:00Hey.
04:02Das schaffen wir.
04:12Dann brauchen wir Trauzeugen.
04:14Das stimmt.
04:16Ja du für dich.
04:18Ich steh nicht mehr zur Verfügung.
04:20Zum Glück.
04:24Und darüber machen wir uns später, bitte.
04:28Heute haben wir noch besser auszutun.
04:30Ach ja?
04:32Was denn?
04:34Das ist eine gute Idee.
04:36Und so ein schöner Brief.
04:40Und?
04:42So eine Art Gästeliste habe ich auch schon gemacht.
04:44Das ist aber jetzt nur einmal ein erster Entwurf.
04:46Boah.
04:48Du warst so fleißig.
04:50Ja, du kennst mich doch.
04:52Sag mal, was hältst du davon, wenn wir außer der Familie auch noch ein paar Freunde von ganz früher, siehst du ja da um den Namen, einladen.
05:00Ja.
05:02Ja du, alle die mit uns damals die Hochzeit gefeiert haben vor 50 Jahren.
05:04Da haben wir ja doch einige im Lauf der Zeit völlig aus den Augen verloren.
05:06Und das wäre doch schön, die alle wieder zu sehen.
05:08Mach ich dir, Regine?
05:09Ach ja.
05:10Ach ja.
05:11Das finde ich ist eine tolle Idee.
05:12Ja.
05:13Und zum Programmablauf habe ich mir auch schon Gedanken gemacht.
05:14Du sag mal, bleibt vielleicht für mich auch noch so ein klitzekleines bisschen was zum Organisieren.
05:16Ja.
05:17Ja, du, alle die mit uns damals die Hochzeit gefeiert haben vor 50 Jahren.
05:21Da haben wir ja doch einige im Lauf der Zeit völlig aus den Augen verloren.
05:24Ja klar.
05:25Und das wäre doch vielleicht schön, die alle wieder zu sehen.
05:27Mach ich dir, Regine?
05:28Ach ja.
05:29Das finde ich ist eine tolle Idee.
05:32Ja.
05:33Und zum Programmablauf habe ich mir auch schon Gedanken gemacht.
05:37Du sag mal, bleibt vielleicht für mich auch noch so ein klitzekleines bisschen was zum Organisieren.
05:43Oh.
05:44Schau mal.
05:45Hallo Frau Sonnwichler.
05:46Hallo Fanny.
05:47Hallo Fanny.
05:48Hallo Fanny.
05:49Sind Sie schon wieder zurück aus Lübeck?
05:51Schon ist gut.
05:52Das kam mir wie eine Ewigkeit vor.
05:55Aber irgendwas ist anders.
05:58Ja, ja.
06:01Ich war mit meiner Schwester beim Friseur in Lübeck.
06:04Ah.
06:05Hübsch.
06:06Schön.
06:07Freut mich.
06:08Hier ist auch einiges passiert.
06:09Was denn?
06:10Wissen Sie schon das Allerneueste?
06:12Ihre Romantik scheint ansteckend zu sein.
06:15Wie meinen Sie das?
06:17Ich glaube, Janik hat Frau Mahnke einen Heiratsantrag gemacht.
06:21In der Karwendelhütte.
06:22Glauben Sie es nur oder wissen Sie es auch?
06:25Naja, ich war zufällig dabei, wie er die Romantik-Hütte gebucht hat.
06:29Und Frau Mahnke soll einen Kuchen dorthin bringen.
06:32Ja.
06:33Der Trinkmann-Pöbelkampf.
06:34Ja.
06:35Funktioniert meistens.
06:36Ja.
06:37Also die beiden wären schon wirklich ein besonders schönes Paar.
06:41Ja, ich wusste ja gar nicht, dass die ein Paar sind.
06:44Tja.
06:45Ja, wie gesagt, es ist mega viel passiert.
06:47So.
06:48Ich will alles wissen.
06:51Erzählen.
06:52Ja, aber bitte nicht alles auf einmal, sonst sitzen wir nämlich zum Frühstück immer noch da.
06:58Dann setz ich schon mal Kaffee auf.
07:00Ja.
07:13Henry?
07:21Alles in Ordnung?
07:27Ich wohne wieder im Gästezimmer.
07:30Habe ich von Maxi getrennt?
07:35Warum?
07:44Schatz.
07:46Es tut mir so leid.
07:50Wie geht's dir denn damit?
08:01Es ist genau das passiert, bevor ich am allermeisten Angst hatte.
08:04Wie hat Henry sogar schon vom heiraten gesprochen?
08:05Ich wollte meiner Familie helfen.
08:06Aber doch nicht das Leben von mir.
08:07Ich wollte meiner Familie helfen.
08:08Aber doch nicht das Leben von Henrys Mutter in Gefahr bringen.
08:13Er kann mir wohl nie wieder vertrauen.
08:14Er kann mir wohl nie wieder vertrauen.
08:15Diesmal ist wirklich alles vorbei.
08:16Es ist wirklich alles vorbei.
08:17Es ist alles vorbei.
08:18Es ist alles vorbei.
08:19Es ist alles vorbei.
08:21Und es ist alles vorbei.
08:22Es ist alles vorbei.
08:23Jetzt ist alles vorbei.
08:24I spoke to Henry even about the heiraten.
08:29I wanted to help my family, but not the life of Henry's mother in danger.
08:36He can never trust me again.
08:41This time everything is over.
08:54For me not more, thank you.
09:01I broke my head.
09:04How can we come to that money?
09:06It has to be a way.
09:08If you don't have a bank?
09:11I've already thought about it.
09:15I've even asked Christoph Saalfeld to wash our money.
09:19What do you have?
09:21He has taken care of.
09:25But somehow there must be a solution.
09:29You just wait.
09:31No, no, no.
09:33I'll wait not so long.
09:36I'll go to the island.
09:38I'll take care of you.
09:42I had always had a plan for the worst case, and he's now on.
09:47Where do you go?
09:50Schatz, I need to protect you.
09:52I can't tell you.
09:54But it means that we can't see you for years.
09:57If you go away, what's going on here?
10:03What's going on here?
10:05What's going on here?
10:06Where are you going?
10:08What's going on here?
10:10You have a great day.
10:11How are you doing?
10:12What are you doing?
10:14How long do you do?
10:16You work on the job.
10:17The same thing could I ask.
10:19What a sea bear.
10:20You've heard that's a sea disease.
10:23Good morning, Christoph. Are you still on your feet?
10:28Yes, the work is called, but the same thing could I ask you.
10:31What a sea bear. I heard you were sick.
10:35Yes, only the first days.
10:38It looked like the Wagner in the lobby.
10:42It looked like a lot.
10:46No wonder.
10:48Mordrung wirken nicht gerade erheiternd.
10:51Ihr Geschäftspartner?
10:53Ja, mit dem Teufelsschweiß, der braucht einen langen Löffel.
10:57Sag mal, hat sich die noch mal wegen des Schwarzgeldes angesprochen?
11:04Nein, offenbar akzeptiert sie meine Entscheidung.
11:08Deine Verlobte, was hat die dazu gesagt?
11:11Die weiß nichts davon.
11:14Ich will nicht, dass sie sich unnötig aufregt.
11:17Das muss unbedingt unter uns bleiben.
11:19Meine Lippen sind natürlich versiegelt.
11:23Weißt du, das Gute ist, dass die Wagnerin so unter Druck steht.
11:26Da könnte sie leicht ins Straucheln geraten.
11:28Das heißt, wir müssen nichts unternehmen.
11:31Wir brauchen nur zu warten.
11:34Heimlich.
11:55Oh, hallo!
11:56Hey! Wir waren gerade in der Nähe und haben gedacht, wir schauen spontan vorbei.
11:59Ja, natürlich. Kommt rein. Bitte.
12:01Danke.
12:02Kann ich euch vielleicht etwas anbieten?
12:04Hm?
12:05Nein, Dankeschön.
12:07Herr Doktor Niederbühl, Sie hatten völlig recht.
12:09Ich habe mir ganz umsonst Sorgen gemacht.
12:11Janik hatte keine kalten Füße.
12:13Wir haben uns verlobt.
12:15Gut, das ist mir ja nicht neu.
12:18Nicht neu.
12:19Aha, aber jetzt heiberten wir, weil wir es wirklich wollen.
12:21Ach.
12:22Ja.
12:23Ich freue mich.
12:24Ich freue mich.
12:25Dankeschön.
12:26Ich gratuliere dir.
12:27Danke dir.
12:28Großartig.
12:29Sehr schön.
12:30Ja, ich dachte, dieser Glücksbringer der Karawai, das wäre nur Hokus Pokus.
12:34Aber uns hat er wirklich Glück gebracht.
12:36Ja, denkst du, der Stammes Älteste schmuggelt mir umsonst diese Figur in mein Gepäck?
12:41Hm?
12:42Also, Sie können sie gerne wieder haben.
12:44Ich habe mein persönliches Glück gehabt schon gefunden.
12:47Nein, nein.
12:48Schenken Sie die Figur weiter.
12:50Jeder kann Glück gebrauchen.
12:52Da hast du recht.
12:53So, und jetzt biete ich euch etwas ganz Besonderes an.
12:57Meine absoluten Lieblingskekse.
13:00Sind das die von unserer Patientin, Frau Deuttinger?
13:02Ja.
13:03Oh, die sind so unfassbar lecker.
13:04Ja, meine Lieblingskekse.
13:06Leider ist sie jetzt auf Reha und ich muss lange warten, bis sie mir neue packen kann.
13:11Also muss ich mit dieser kleinen Portion rauskommen.
13:14Ich muss ja auch warten.
13:16Also wenn du die gegessen hast, dann geht es dir bestimmt besser.
13:26Wow.
13:27Leider, wenn ich die alle esse, dann ist mir vor allem schlecht.
13:31Ja, und das lenkt auch ab.
13:33Stimmt.
13:36So.
13:37Ich misse euch den Riesenschatz. Danke dir.
13:40Ich weiß, und wenn du willst, dann...
13:42Helfe ich dir.
13:43Oh, unbedingt.
13:45Nach dem Frühstück krallen wir uns diesen Henry.
13:49Ich hab dir versprochen, wenn er dir wieder weh tut, dann bekommt er Ärger.
13:53Ähm, Henry kann nichts dafür.
13:56Er hat aus heiterem Himmel mit dir Schluss gemacht.
13:59Nein, aber er ist diesmal wirklich nicht schuld.
14:02Ich hab einen Riesenfehler gemacht und...
14:05Ich dachte, dass er mir verzeihen kann und dass wir eine zweite Chance haben, aber...
14:11Das kann er offenbar doch nicht.
14:15Was hast du eigentlich so Schlimmes gemacht?
14:20Ähm...
14:22Bei diesem ganzen Gerangel um den Fürstenhof, da...
14:25Da war mir meine Familie wichtiger als er.
14:28Das hat er dir vorgeworfen?
14:30Ja, aber es stimmt auch.
14:32Der Typ soll sich mal an die eigene Nase fassen.
14:36Er hatte so viele Geheimnisse vor dir und...
14:39Statt zu dir zu stehen, hat er brav das gemacht, was seine Mami ihm geraten hat.
14:44Ach, das ist...
14:48Kompliziert.
14:55Und wie geht's jetzt weiter?
14:59Keine Ahnung.
15:04Ich werde auf jeden Fall um ihn kämpfen.
15:07Gut, dann helfe ich dir.
15:09Das ist lieb, aber ich glaube, das muss ich alleine schaffen.
15:13Ich hab zwar keine Ahnung, wie ich...
15:15Aber...
15:16Ich...
15:18Also ich muss ihm einfach beweisen, dass er der wichtigste Mensch in meinem Leben ist.
15:23Das schaffst du.
15:27Essen!
15:32Ja?
15:33Sie wünschen?
15:43Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich mit meinem Exitplan beginne.
15:47Sie haben einen Exitplan?
15:50Ja, natürlich. Immer.
15:52In den Kreisen, in denen ich geschäftlich verkehre, ist es immer gut, gegen alles Gewappene zu sein.
15:57Was haben Sie vor?
16:07Ich werde mit Henry untertauchen.
16:10Natürlich mit gefälschten Pässen, ins Ausland.
16:13Und wohin, wenn ich fragen darf?
16:16Georg.
16:18Je weniger Sie wissen, desto weniger können Sie verraten, falls man Sie unter Druck setzt.
16:22Ich würde Sie niemals verraten.
16:27Georg.
16:29Wie kann ich Ihnen helfen?
16:34Ich werde einen Anwalt damit beauftragen, meine Besitztümer zu veräußern, sobald wir weg sind.
16:39Er will dann das Geld auf geheime Konten überweisen.
16:42Sollte irgendetwas schieflaufen, sind Sie der Kontaktmann für den Anwalt.
16:48Sie können sich ganz auf mich verlassen.
16:50Ich weiß, Georg, ich weiß.
16:54Wäre es nicht doch möglich, Ihre Schulden beim Syndikat mit dem Erlös der Verkäufe zu begleichen?
17:01Dann müssten Sie nicht untertauchen.
17:04Nein, Georg, dafür habe ich keine Zeit.
17:06Mein Ultimatum beim Syndikat läuft ab.
17:09Und wann wollen Sie weg?
17:11So schnell wie möglich.
17:12Mir tut es auch leid, dass wir getrennte Wege gehen müssen.
17:18Nach so vielen Jahren.
17:21Ich habe leider keine Wahl.
17:23Ich habe leider keine Wahl.
17:24Ich freue mich schon auf die Fotos, Helene.
17:25Ja, also dann noch viel Spaß aus den Philippinen.
17:28Und grüße mich, Frau Schiffer.
17:29Ja.
17:30Ich freue mich schon auf die Fotos, Helene.
17:31Ja, also dann noch viel Spaß aus den Philippinen.
17:32Und grüße mich, Frau Schiffer.
17:33Ja.
17:34Ich freue mich schon auf die Fotos, Helene.
17:35Ja, also dann noch viel Spaß aus den Philippinen.
17:37Und grüße mich, Frau Schiffer.
17:38Ja.
17:39Ja.
17:40Ja.
17:41Ja.
17:42Ja.
17:43Ja.
17:44Ja.
17:45Ja.
17:46Ja.
17:47Ja.
17:48Ja.
17:49Ja.
17:50Ich freue mich schon auf die Fotos, Helene.
17:51Ja.
17:52Ja.
17:53Also dann noch viel Spaß aus den Philippinen.
17:54Und grüße mich, Frau Schiffer.
17:55Ja.
17:56Ja.
17:57Ja.
18:02Ah, Michael.
18:05Grüß dich.
18:06Wie geht es dir?
18:07Ah.
18:08Hallo.
18:09Kollege.
18:10Ja.
18:11Mir geht es sehr gut.
18:12Vielen Dank.
18:13Und ebenfalls gut?
18:14Ja.
18:15Ganz gut soweit.
18:16Sag mal, ich habe gehört, du hast der Stiftung abgesagt, die deine Forschung finanzieren
18:19wollte.
18:20Ja.
18:21Hannes Fröhlich wollte mit einem Pharmaunternehmen zusammenarbeiten.
18:24Die wollten den Wirkstoff aber patentieren lassen.
18:26Hm.
18:27Okay.
18:28Das hieß dann gar kein Geld für den Stamm?
18:30Für die Caravay.
18:31Ja.
18:32Und wenn dann auch das Pharmaunternehmen im großen Stil am Amazonas die Pflanze abgebaut hätte,
18:37dann habe ich nicht mit.
18:38Also da mache ich nicht mit.
18:39Das kann ich gut verstehen.
18:40Auf der anderen Seite, die Forschung ist wichtig.
18:44Ich muss unbedingt versuchen, Geld aufzutreiben.
18:47Unbedingt.
18:48Was mir geholfen hat, das soll auch allen Betroffenen helfen.
18:53Manus Immobilist ist, äh, ist heilbar.
18:56Ja.
18:57Aber jeder Versuch, Sponsoren aufzutreiben, ist bisher ins Leere gelaufen.
19:03Ist nicht so leicht.
19:04Gerade bei so einer seltenen Krankheit.
19:06Alles gut?
19:07Michael?
19:08Entschuldige aber.
19:09Ich werde das Gefühl nicht los, dass ich beobachtet werde.
19:10Naja.
19:11Ist wahrscheinlich nichts.
19:12Oder du bist gedanklich noch ein bisschen im Amazonas.
19:16Ja.
19:17Ja.
19:18Ja.
19:19Ja.
19:20Man muss immer auf der Hut sein.
19:23Naja.
19:24Gerade hier ein bisschen an.
19:25Mhm.
19:26Angriff der Killer-Regenwürmer.
19:27Ja, ja.
19:28Sehr gefährlich, ne?
19:29Okay.
19:30Du, ich muss ja.
19:31Ja.
19:32Ja.
19:33Ja.
19:34Ja.
19:35Ja.
19:36Ja.
19:37Ja.
19:38Ja.
19:39Ja.
19:40Ja.
19:41Ja.
19:42Ja.
19:43Ja.
19:44Ja, okay.
19:45Du, ich muss ja.
19:46Ja.
19:47Und Vorsicht vor den Eichhärtchen.
19:48Ja.
19:49Ja.
19:50Ja.
19:51Ja.
19:53Ja, ja.
19:54Bis dann.
19:56Ich guck mal weiter.
19:59Ich guck mal weiter.
20:10Ich guck mal rein.
20:12Ja.
20:13Ja.
20:14But now, please enjoy your vacation.
20:18I'll see you again.
20:20Cheers.
20:22Oh, God.
20:26Are you going to the Tierarzt?
20:28No, I'm a doctor.
20:30I'm a patient in the hospital.
20:33What can I bring, Dr. Woodloff?
20:35A flat white.
20:37Thank you very much.
20:39I thought I'd make a little break.
20:43And we could do our work.
20:45Ah, now at all.
20:47Yesterday, you didn't want to do that.
20:49I could do better.
20:53So, how do you do it?
20:55Do you want to do it?
20:57Do you want to do it in Gold and Weiß?
20:59What do you want?
21:01Yesterday, I'm going to go to Kaffee and Kuchen.
21:05Yes, the Spar-Version is not now.
21:09Very nice.
21:11Everyone wants to see how we love each other.
21:14Yes, I want to do something special.
21:17And it's not a copy of what I planned with Henry.
21:23That's a good idea.
21:25You're supposed to see how we move them and get ready.
21:29No.
21:31Somebody should see your Photon.
21:33You should see your Photon.
21:35You should see your Photon.
21:36You should see your Photon.
21:37You should see her next time.
21:39No, it's not a copy of it.
21:41It's not a copy.
21:42It's just a copy.
21:43Yes, you should see your Photon.
21:45You should use it.
22:47Ja, das richte ich selbstverständlich aus. Natürlich. Wiederhören.
22:50Wo wollen Sie hin?
23:03In meine Mittagspause?
23:07Jetzt schon.
23:08Ich hatte eine Dame vom Reisebüro Berger am Telefon. Es ging um Probleme bei der Flugbuchung für Herrn und Frau Mayrhofer.
23:16Hat sie gesagt, worum es geht?
23:21Nein, das möchte sie auf jeden Fall mit Ihnen persönlich besprechen. Sind die Mayrhofers Gäste von uns? Ich habe sie im Buchungssystem nicht gefunden.
23:27Sie müssen ja sehr besondere Gäste sein, wenn Sie die Flugtickets buchen.
23:31Das sind Freunde von mir.
23:32Ich rufe da gleich an.
23:35Frau Schwarzbach, Sie können in die Pause gehen.
23:36Ich rufe da gleich an.
23:38Sie können in die Pause gehen.
23:40Sie können in die Pause gehen.
23:41Sie können in die Pause gehen.
23:43Ich rufe da gleich an.
23:52Ich rufe.
23:53Ich rufe.
23:57Ich rufe.
24:02Ah, there's my住宅.
24:19Ah, hello.
24:20Hello.
24:21Can I give you another one?
24:24Why, another one?
24:27Als ich zum Einkaufen ging, waren es noch genau zwölf, jetzt sind es neun.
24:32Ach, und Sie meinen, ich sollte zugreifen, bevor Sie die anderen auch noch vernascht haben?
24:36Ich habe ja keinen gegessen.
24:39Ja, ich auch nicht.
24:41Schauen Sie, Herr Safer, diese Kekse hat mir eine Patientin von mir extra gebacken.
24:46Super nett.
24:47Ja. Sie weiß, ich liebe diese Kekse. Sie geht jetzt auf Reha und ich werde lange keine neun bekommen.
24:52Naja, ein Grund mehr, sie sich gut einzuteilen.
24:55Ja, genau, das hatte ich auch vor. Sie können sich auch gerne einen nehmen, aber sagen Sie es dann einfach, okay?
25:00Aber ich habe keinen genommen.
25:07Schauen Sie, ich habe heute morgen die Wohnung vor Ihnen verlassen und komme gerade erst aus dem Bräustübel.
25:12Also, ich habe ein wasserdichtes Alibi.
25:15Ach, dann hat Frau Schwarzbach heimlich genascht.
25:17Nein, nein, Alexandra war die ganze Zeit im Büro.
25:21Aber es war sonst niemand hier.
25:25Herr Saalfeld, Sie können es ruhig zugeben. Es ist ja kein Kapitalverbrechen, es sind ja nur...
25:42Kekse, ja, ich habe es verstanden, aber...
25:44Dr. Niederbüh, wenn Sie der Besitz dieser Kekse so belastet, dann nehme ich Sie wohl besser an mich, hm?
25:51Das...
25:53Henry.
26:07Hey.
26:08Hey.
26:09Ich habe es eilig.
26:10Warte, bitte.
26:11Zwischen uns ist alles gesagt.
26:12Es geht um deine Mutter.
26:15Mein Opa hat mir zu meiner Geburt einen Bausparvertrag angelegt.
26:19Und ich habe die schon angerufen, ich könnte den sofort auflösen.
26:22Das sind 30.000 Euro.
26:25Ich...
26:26Ich weiß, das ist jetzt nicht die Welt, aber vielleicht ein Anfang.
26:29Ich...
26:30Ich möchte einfach irgendwie helfen.
26:31Das Thema ist durch.
26:34Meine Mutter wird das sowieso nicht rechtzeitig schon.
26:38Hä?
26:39Aber...
26:40Vielleicht kann sie nochmal mit Ihrem Auftraggeber reden.
26:44Maxi.
26:45Das Geld in...
26:46in Raten abzahlen...
26:47Sie hat alles versucht.
26:53Henry.
26:55Ich konnte ja nicht wissen, was das so ausartet.
26:59Bitte.
27:01Es tut mir so unendlich leid.
27:05Ich...
27:06Ich will einfach irgendwie helfen.
27:09Ich hole heute Mittag meine Sachen aus der Wohnung.
27:17Es ist vielleicht besser, wenn du da nicht da bist.
27:30Mach's gut.
27:39Hallo.
27:40Na?
27:41Was ist denn mit der Tür?
27:43Keine Ahnung.
27:45Wer hätte gedacht, dass du nochmal ein Hausmann wirst?
27:49Irgendjemand muss es ja machen.
27:51Hm.
27:52Ich hab Essen mitgebracht.
27:53Wir müssen es nachher nur noch warm machen.
27:54Ah, wunderbar.
27:55Wunderbar.
27:56Ins Liebling habe ich es leider nicht geschafft.
27:57Ich hätte gern noch was für den Kaffee mitgebracht.
27:58Ich hätte gern noch was für den Kaffee mitgebracht.
27:59Hm.
28:00Hm.
28:01Das sind ja Kekse.
28:02Das sind ja Kekse.
28:03Die sehen köstlich aus.
28:04Ja, bedien dich nur.
28:05Wenn du Ärger mit Dr. Niederbühle haben willst.
28:06Oh.
28:07Hat mir vorhin eine Szene gemacht, weil drei Kekse fehlen.
28:08Das sind ja Kekse.
28:09Die sehen köstlich aus.
28:10Ja, bedien dich nur.
28:11Wenn du Ärger mit Dr. Niederbühle haben willst.
28:12Oh.
28:13Hat mir vorhin eine Szene gemacht, weil drei Kekse fehlen.
28:14Hm.
28:15Dich hat er auch schon im Verdacht gehabt.
28:16Hast du dich vielleicht an seinen heiligen Keksen vergangen?
28:17Äh, das hätte ich bestimmt.
28:18Aber ja.
28:19Ja.
28:20Ja.
28:21Ja.
28:22Ja.
28:23Ja.
28:24Ja.
28:25Ja.
28:26Ja.
28:27Ja.
28:28Ja.
28:29Ja.
28:30Ja.
28:31Ja.
28:32Ja.
28:33Ja.
28:34Ja.
28:35Ja.
28:36Ja.
28:37Ja.
28:38Ja.
28:39Ja.
28:40Ja.
28:42Ja.
28:43Ja.
28:45Das habe ich ihm auch gesagt.
28:47Ja.
28:48Seit Dr. Niederbühl wieder zurück ist, das macht man schon ein bisschen komisch, oder?
28:53Ich mag ihn ja, aber ich würde ja trotzdem gern wieder ausziehen.
28:58Ja.
28:59Ich auch.
29:00Ja, oder wenigstens ein paar Tage verreisen.
29:03Wir wollten ja ohnehin nach Fomentera.
29:05Dann müsstest du auch keine Staubsaugerbeutel wechseln.
29:09Nichts lieber als das, aber wir haben im Moment andere Prioritäten.
29:13I had a very interesting experience with Wagner.
29:23So is not every day?
29:25A travel office called for some of the guests of Mayerhofers.
29:32And?
29:34They are not in the system.
29:37Wagner said that some of them are some of her friends,
29:40and that's why she's going to take care of themselves.
29:43No, no, there's something foul about it.
29:45It was a billy advice.
29:47She's so dumb,
29:49that it's almost all about it.
29:51Yes, she's probably under pressure.
29:53She's probably trying to do something.
29:55But what pressure?
29:57She's got her the Schwarzgeld-Kurier out of the wrong place.
30:03Do you remember me something?
30:06Yes.
30:08She's also on the other side.
30:12What do you mean, on the other side?
30:15Why do I know that now?
30:16I told you it already.
30:17It's very good,
30:18that you liked it.
30:21And this ominous Mayerhofers.
30:24Was do you there anything?
30:25No, not yet.
30:27But I find it already.
30:29I have a strange feeling.
30:40Your poster, Doctor.
30:42So, that's what Larissa gave me to my contract,
30:44that was the most beautiful year of my whole life.
30:46Oh, that's me for you.
30:47Yeah.
30:48Now I only need a Trauzeugin.
30:50I can't even hear you.
30:52Fanny, I said I need a Trauzeugin.
30:55Also, eine, die gerne im Grün trägt, die mit Pflanzen spricht,
30:59die schwer vom KP is.
31:01Ich?
31:05Oh, nee, tut mir leid.
31:06Ich find Hochzeiten so altmodisch.
31:12Hey, mach so was nie wieder.
31:14Du kennst mich doch.
31:15Eben, du bist die größte Romantikerin, die ich kenne,
31:17und ich hab's trotzdem geglaubt.
31:19Dein Gesicht gerade, das sah richtig süß aus.
31:22Äh, äh, nicht süß.
31:23Niedlich.
31:24Ach.
31:25Natürlich werd ich deinen Trauzeugin.
31:27Juhu!
31:31Welches bei euch läuft es so richtig harmonisch in eurer WG?
31:34Hallo, Michael.
31:35Bei dir nicht?
31:36Na ja, meine Mitbewohner können sehr anstrengend sein.
31:40Ja, ich werde auch ungern mit Herrn Saalfeld
31:43oder Frau Schwarzbach unter einem Dach leben.
31:45Kann ich mir auch Schöneres vorstellen?
31:46Neuerdings essen sie sogar meine Kekse.
31:49Sie essen deine Kekse? Das geht ja gar nicht.
31:51Ja, und geben sie nicht mal zu.
31:53Na, dann würde ich aber mal zwei Wochen Kloputzen anordnen.
31:56Mindestens.
31:57Werd ich mir überlegen.
31:58Gute Idee vielleicht, ja.
32:00Ich muss in die Praxis.
32:02Also, schönen Tag euch zwei.
32:03Dir auch.
32:04Michael, haben Sie schon Ihre Pflanzen winterfest gemacht?
32:07Es wird langsam kalt.
32:08Das hab ich tatsächlich vergessen.
32:10Ich, ähm, können Sie mir vielleicht nachher helfen?
32:13Äh, äh, überanstrengt bitte nicht meine Trauzeugin.
32:16Ich komm später vorbei.
32:18Danke.
32:19Schönen Tag.
32:20Dir auch.
32:21usehen Tag.
32:22Ich habe Xiaomi genauso mitónen Chülp spanen,
32:25dass man es ist.
32:26Aber am Schenszen gegen die Stadt aufgestellt,
32:28der Stand semer kann man sehr auf die Stadt.
32:30Mhm.
32:31Das� get нрав Ska hat ja noch None skeleton.
32:33Wir machen das這ige Körper.
32:36Dieultura ist come Kocaung.
32:39Es gibt begeg Petersen,
32:41und nur die面 kamen Tagzustellen,
32:44Your mother wants to set up.
32:57Right?
33:00How did you get it?
33:03Alexandra told me about the dream of Meyerhofers.
33:07The tickets are for your mother, right?
33:10My mother is not Meyerhofer.
33:13Don't give me a chance.
33:16Sophia will be threatened.
33:19And even if you don't want to,
33:21you could not harm them.
33:23Why should I?
33:25Reisende should not hold on.
33:28But you seem to be in the car.
33:31Or for whom is the second ticket?
33:37I thought I was.
33:39What's your friend?
33:43I'm sorry for you both.
33:46I'm sorry for you both.
33:48Another one.
33:51What's going on with the first place?
33:55It's just that it's just about you.
33:59Where should it go?
34:01Or have you forgotten how your mother
34:03the Fürstenhof under the Nagel
34:05rissed?
34:06She will do the hotel so quickly as possible.
34:11What?
34:13What?
34:14What?
34:15What?
34:16What?
34:17What?
34:18What?
34:19What?
34:20What?
34:21What?
34:22What?
34:23What?
34:24What?
34:25What?
34:26What?
34:27What?
34:28What?
34:29What?
34:30What?
34:31What?
34:32What?
34:33What?
34:34What?
34:35What?
34:36It had nothing to do with it.
34:3930.000 would have been just a stone on the ice.
34:43Yeah, I know.
34:46It was more than a gesture.
34:48You tried to make a mistake,
34:50although it wasn't for me a mistake.
34:52It was a huge mistake.
34:53It was right to inform you about the Schwarzwald-Liefering
34:55of this woman.
34:57You have to put it in your hand.
34:59There's a lot of damage against her.
35:01No more.
35:02She left you with the wrong people.
35:06Henry had been removed from me.
35:11Because he couldn't trust me.
35:14It's not that this beautiful story
35:17takes care of your relationship.
35:20It was so abweisend.
35:23It's difficult for him.
35:25But he'll still understand it.
35:27He saw me.
35:30It's so strange.
35:33He loves you, too.
35:35He loves you, too.
35:36He loved me, too.
35:37He loved me, too.
35:38He loved me.
35:39He loved me.
35:40He loved me.
35:41I felt like it was endgültive.
35:43He felt like it was endgültive.
35:44He loved me.
35:45He loved me.
35:46He loved me.
35:47He loved me.
35:48He loved me.
35:49He loved me.
35:50He loved me.
35:51He loved me.
35:53He loved me.
35:55Why don't we come back to the place?
35:57What's going on?
35:59Yeah, sure nothing's good.
36:13Marissa, hey.
36:15Henry, hi.
36:20Is this what I think?
36:23Ja. Yannick hat mir einen Antrag gemacht. Wir werden heiraten.
36:27Ich freue mich so für dich. Das hast du verdient.
36:29Danke.
36:31Ich wünsche euch alles Gute.
36:33Wünsche ich dir und Maxi auch.
36:41Habe ich irgendwas Falsches gesagt?
36:43Wir haben uns getrennt.
36:49Und wieso, wenn ich fragen darf?
36:51Fichte.
36:53Wenn du reden willst.
36:55Ja.
36:57Danke.
36:59Henry, ich bin immer für dich da.
37:05Ich muss jetzt weiter.
37:07Ja.
37:15Sophia Wagner will mit ihrem Sohn verschwinden.
37:19Deshalb die Flugtickets für die angeblichen Meierhofes.
37:21Um ihr Leben im Untergrund zu finanzieren, müssen sie ihren gesamten Besitz zu Geld machen.
37:25Auch den Fürstenhof.
37:27Das heißt, Henry hat sich vorhin wirklich für immer von mir verabschiedet.
37:31Gibt's denn schon Interessenten für den Fürstenhof?
37:33Ja, die LPE-Gruppe.
37:35Also der Name sagt mir jetzt überhaupt nichts.
37:37Das ist ein Seniorenheim-Konzern.
37:39Die haben überall Niederlassungen.
37:41Aber es fehlt ihnen noch eine schöne Immobilie in Bayern.
37:43Wie lange nicht zu, dass die unser Hotel kaufen?
37:47Ein Seniorenheim.
37:49Also wenn schon jemand im Fürsthof alt wird, dann noch unsere Familie und ich.
37:53Ich werde auch um einen Familienstammsitz kämpfen.
37:55Mit allen Mitteln, die mir zur Verfügung stehen.
37:57Na großartig.
37:59Die LPE-Gruppe war immer wieder in den Schlagzeilen.
38:02Miserable Arbeitsbedingungen, schlechtes Essen, mangelnde Hygiene, Infektionswellen.
38:07Das ist also unser neuer Gegner.
38:09Und wie willst du verhindern, dass die den Fürstenhof kaufen?
38:12Haben doch keinen Plan.
38:14Uns läuft die Zeit davon.
38:16Solange Sophia Wagner Eigentümerin ist, haben wir eine reelle Chance.
38:22Wenn wir sie wegen des Betrugs mit den SF-Ressorts überführen könnten,
38:27dann wären sämtliche Kaufverträge null und nichtig und der Fürstenhof fällt an uns zurück.
38:33Ja, das hat bisher ja super geklappt.
38:36Wenn der Fürstenhof an einen anderen Eigentümer übergeht, wird es viel komplizierter.
38:41Und was ist, wenn wir den Fürstenhof dem neuen Eigentümer einfach wieder abkaufen?
38:46Erstens wird er nicht gleich wieder verkaufen.
38:49Und zweitens würden wir dann für etwas bezahlen, das uns eigentlich gehört.
38:52Ganz abgesehen davon, dass uns das nötige Kleingeld fehlt.
38:55Wir müssen unbedingt verhindern, dass Sophia Wagner verkauft.
38:58Sonst ist der Fürstenhof Geschichte.
39:19Ich habe Kaffeesatz besorgt, wie Sie es mir geraten haben.
39:25Der Oleander wird es Ihnen danken.
39:27Damit kann er gut die kalten Temperaturen überstehen.
39:30Ach, diese Tür, die klemmt so.
39:35Oh, ist sie kaputt?
39:37Nein, nein, sie ist nicht kaputt, sie schließt noch nicht richtig.
39:40Das sind Kratzer im Schloss.
39:46Ist hier jemand eingebrochen?
39:48Das glaube ich nicht.
39:50Ein Dieb hätte doch den Laptop missgenommen oder das Tablet.
39:53Und wenn er gestört wurde und schnell abgehauen ist?
39:56Ach, von wem sollte er einen gest...
39:58Ich glaube, Sie haben recht.
40:15Jemand war hier.
40:18Die Sitzung hat uns nicht weitergebracht.
40:28Keiner von uns hatte auch nur ansatzweise eine Idee,
40:32wie wir Sophia Wagner vom Verkauf des Fürstenhofs abhalten können.
40:36So eine Idee schüttelt man nicht einfach so aus dem Ärmel.
40:40Christoph, uns fällt seit Monaten nichts ein.
40:44Ein paar Mal waren wir schon so kurz davor.
40:47Aber wirklich vorangekommen sind wir nicht.
40:51Das scheint dich nicht sonderlich zu stören.
40:53Ach du.
40:56Ja.
40:58Es ist mir langsam wirklich schon fast egal.
41:01Ja, das ist mir vorhin schon bei Markus und dir während der Sitzung aufgefallen.
41:06Ich meine, bei Markus kann ich es ja noch irgendwie verstehen, aber bei dir?
41:10Bitte seh dir doch an, welches Leben wir inzwischen führen.
41:13In einer WG, wie Studenten.
41:16Ich als kleine Angestellte und du als Dorfwirt.
41:19Willst du das wirklich bis zur Rente machen?
41:22Lexi, das ist doch gerade nur eine Phase.
41:25Die Phase ist zu lang.
41:26Du musst noch ein bisschen Geduld haben.
41:28Warum gehen wir nicht einfach weg?
41:32Und fangen nochmal von vorne an, so wie die Wagner.
41:35Ja, aber wir müssen doch von niemandem fliehen.
41:37Christoph, ich...
41:39Warum gehen wir nicht nach Formentera?
41:44Und eröffnen ein feines, kleines Hotel?
41:48Das war mal unser Traum, weißt du das noch?
41:51Ja, wie könnte ich unseren Traum vergessen?
41:53Ich habe einfach das Gefühl, wenn wir hierbleiben, dass wir uns von einem glücklichen gemeinsamen Leben, von uns beiden, immer weiter entfernen.
42:08Lass uns gehen.
42:11Was sagst du?
42:14Naja...
42:18Wahrscheinlich bleibt uns demnächst sowieso nichts anderes übrig, als neu anzufangen.
42:23Warum hast du mir gar nicht erzählt, dass du abhust?
42:34Henry, du willst mit deiner Mutter untertauchen?
42:37Henry, auch wenn du dich von mir getrennt hast, ich liebe dich und ich will das Beste für dich.
42:43Hör auf.
42:44Henry, willst du wirklich dein ganzes Leben lang auf der Flucht vorbringen?
42:50Tja, kleiner Nervenkitzel.
42:51Ständig Angst haben, dass ich dieses Syndikat finde.
42:53Das ist doch nett.
42:54Henry, du hast eine Wahl.
42:56Warum überzeugst du deine Mutter nicht, dass sie sich der Polizei stellt?
43:04Henry.
43:07Henry, ich will nicht, dass du gehst.
43:12Bitte, ich...
43:15Ich kann mir nicht vorstellen, dich nie wieder zu sehen.
43:17Hör auf, Maxi.
43:18Henry, ich liebe dich.
43:20Hör auf.
43:22Geh jetzt.
43:26Maxi, geh jetzt.
43:29Geh!
43:36Bitte.
43:37guy.
43:39Ich bin froh mit.
43:40Ich bin froh mit.
43:42Meine Frau, ich bin froh mit.
43:43Ich bin froh mit.
43:45Ich bin froh mit.
43:47Ich bin froh.
43:48Du bist froh mit.
43:50It's on.
44:20Because that, my son, is our true origin, not the primitive building I grew up.
44:39But the Firstenhof doesn't belong to us.
44:43Not yet.
44:50But soon.
45:01We know how we came here and I promised that the Firstenhof has ever heard us?
45:07The real Saalfels?
45:09Come on, I'm not pathetic.
45:11I'm happy.
45:20I'm happy.
45:21I'm happy.
45:22I'm happy.
45:23I'm happy.
45:25I'm happy.
45:26You're my Strassel?
45:29I'm happy.
45:31I'm happy.
45:32You can see the first one in the Stich.
45:35Okay.
45:36Well, you have a good evening.
45:38Oh.
45:40It's a good evening.
45:42I love you too much for the first Spatenstich.
45:47All right, you also have a nice evening.
46:12When the rain is blowing in your face.
46:29I'll be right back to you.
46:32You don't make jokes.
46:36I'll offer you a warm embrace.
46:43I've never loved you.
46:49When the evening shadows in the stars.
46:53Even if you wanted Henry to marry you,
46:56it was definitely for our holidays.
47:01You've also chosen it.
47:03As your Trauzeuger.
47:06Trotzdem wollte ich, dass du die schönste Braut wärst,
47:08die die Welt je gesehen hat.
47:12Das ist das Kleid, in dem ich dich heiraten will.
47:22Du machst mich zum Glücklichsten bei dir bei uns!
47:27I've known it from the moment that we met
47:32To make you feel my love
47:39Ist offen, Georg!
47:45Ach, Georg, wie...
47:46Oh.
47:55Mit dir hab ich gar nicht gerechnet.
47:57Je später der Abend.
48:02Du willst uns verlassen?
48:07Auf zu neuen Ufern!
48:08Und den Fürstenhof verkaufen?
48:11Nimm's bitte nicht persönlich.
48:13Du soll ich es nicht persönlich nehmen, wenn es mich betrifft.
48:18Christoph, ich weiß, wie sehr du am Fürstenhof hängst.
48:21Aber ich hab keine Wahl.
48:22Doch.
48:24Doch, die hast du.
48:26Dann weißt du mehr als ich.
48:31Bring dein schmutziges Geld zu mir ins Bräustüberl.
48:35Ich helfe dir.
48:44Ist alles in Ordnung?
48:47Ich hab das Gefühl, dass mich jemand beobachtet.
48:50Ich werde dir die Beweise gegen Krüger geben.
48:52Der ist der einzige, der bezeugen kann, dass die Übernahme des Fürstenhofs illegal war.
48:56Und damit können wir dann den Kauf der SF-Resorts anfechten und alles wieder rückabwickeln.
49:01Genau.
49:03Das würde aber bedeuten, dass du dich wegen Betrugs verantworten musst.
49:06Ich werde mich selbst anzeigen.
49:07Okay, Louis.
49:09Bis dann.
49:11War das etwa Louis Sommer?
49:13Ja.
49:15Er will sein Restaurant verkaufen.
49:17Michael?
49:21Anja.
49:23Das ist der Wahnsinn.
49:25Hat er den schulischen Käufer im Auge?
49:27Er hat mir angeboten, das Restaurant zu übernehmen.