Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • l’altro ieri
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:30Grazie a tutti.
00:01:00Grazie a tutti.
00:01:30Grazie a tutti.
00:02:00Grazie a tutti.
00:02:30Grazie a tutti.
00:02:59Grazie a tutti.
00:03:30Sei pronto, Oliver?
00:03:33È da un pezzo che sono pronto.
00:03:35Non cominciare a fare difficoltà. Andiamo.
00:03:37Se mi avesse lasciato le chiavi avrei potuto già cominciare.
00:03:49Oggi cominciare a provare come reagisce con il pentale. Può darsi che la formula funzioni.
00:04:02Non funzionerà.
00:04:32Per favore, siamo sul punto di scoprire questa nuova sostanza sarà un dono per l'umanità intera.
00:04:38Una sostanza capace di annientare tutte le cellule che minano la salute dell'uomo, non più malattie, non più tessuti distrutti o invecchiati.
00:04:51L'uomo sarebbe immortale.
00:05:21Io non sono una visionaria, ragazzi, avevi appena spostato la macchina quando quel mostro è venuto volando verso di me.
00:05:28Ah, adesso quel mostro volava. Prima correva solamente.
00:05:31E va bene, correva.
00:05:32Onestamente siamo andati solo al cinema ieri sera e non ha bevuto neanche un bicchierino.
00:05:37È vero, com'è vero che sono qui. Temevo che volesse farmi chissà cosa.
00:05:42Allora, Susy, supponiamo che tu abbia visto veramente questo mostro.
00:05:46Ma Johnny, se ti dico che l'ho proprio visto.
00:05:48E allora perché non l'hai detto alla polizia? Ho avvisato i tuoi parenti.
00:05:52Non sai che c'è una legge che obbliga i cittadini a denunciare i mostri che si incontrano?
00:05:56Come sei carina. I miei genitori non sapevano che ero uscita di casa ieri sera.
00:06:00Erano andati a una festa e io avevo promesso di starmene a casa.
00:06:03Avrei preferito affrontare il mostro piuttosto che una sgridata di mio padre.
00:06:07Ciao.
00:06:09Come sempre puntuale la mia ragazza.
00:06:11Scusatemi in ritardo.
00:06:12Susy ci stava propinando storie dell'orrore.
00:06:15Non sono storie, è tutto vero.
00:06:17Sono io a farle questo effetto. Quando non è insieme a me, le vengono gli incubi.
00:06:20Non c'è niente da ridere, sull'incubi. Ne ho avuto uno anch'io stanotte.
00:06:24Ma io il mostro l'ho incontrato davvero.
00:06:26È stato terribile. Don mi aveva lasciato davanti a casa mia.
00:06:29E questo mostro ha cominciato a correre verso di me.
00:06:31Indossava un neglige blu e la sua faccia era orribile.
00:06:35Ti avrebbe spaventata a morte.
00:06:37Vogliamo andare a giocare a tennis o stiamo qui a raccontarci le favole?
00:06:40Solo un momento.
00:06:42Prova a farmene una discrezione esatta.
00:06:45Beh, la sua pelle aveva un colore blu altro ed era tutta grinzosa.
00:06:49Il suo naso era... era... era come incassato.
00:06:53Era terribile a vedersi la sua bocca.
00:06:57Strano.
00:06:58Su, tesoro, occupiamoci di cose molto più serie.
00:07:00Giochiamo noi due contro voi due.
00:07:02E puoi scommettere che le buscherete?
00:07:03Johnny, e anche voi.
00:07:06Scusatemi, non me le sento di giocare. Scusatemi.
00:07:10Trudy.
00:07:10Ma cos'è questa storia? Si gioca o non si gioca?
00:07:13Voi due andate avanti.
00:07:16Trudy.
00:07:16Bene, vuol dire che giocheremo da soli.
00:07:21A meno che tu non preferisca fare qualcos'altro.
00:07:29Cosa c'è, tesoro?
00:07:32Ehi, svegliati. Sono io, Johnny e Walter. Sono il tuo ragazzo, non rammenti.
00:07:37Quella storia che ha raccontato Susy.
00:07:40Su, lascia perdere. Sarebbe stato importante solo se il mostro se la fosse mangiata.
00:07:44Johnny, io e Susy abbiamo avuto lo stesso incubo.
00:07:50Tesoro, smettila.
00:07:51Ma l'ho visto anch'io quel mostro.
00:07:54Davvero.
00:07:56Era così reale.
00:07:58Era troppo reale per essere un sogno.
00:08:01Credevo che fossi a casa ieri sera.
00:08:02Infatti, lo zio Carter era uscito e io avevo deciso di leggere un libro.
00:08:08Poi Oliver Frank entrò nello studio.
00:08:11Mi offrì qualcosa da bere.
00:08:13Mi sentì stanca e andai a letto.
00:08:16E quella...
00:08:18Quella donna...
00:08:19Quella donna orribile.
00:08:21Trudy, tesoro, potevo aspettarmi una storia simile da Susy.
00:08:25Ma non da te.
00:08:25Ma era così reale.
00:08:27Vuoi che torniamo indietro a giocare a tennis?
00:08:29Johnny, non ti arrabbiare.
00:08:30No, certo che no. Perché dovrei?
00:08:33Sto con una ragazza cresciuta che ha deciso di credere ai sogni.
00:08:36Ti riporto a casa.
00:08:37Vieni.
00:08:38No, non va.
00:08:50Gliel'avevo detto.
00:08:51L'effetto è solo temporaneo.
00:08:54Oliver, c'è qualcosa che mi sfugge.
00:08:58Questo è il mio esperimento.
00:09:00Tu sei il mio assistente.
00:09:02Eppure sembra che tu ne sappia più di me.
00:09:05Potrebbe anche essere così.
00:09:06Vuole smettere?
00:09:09Sono molti mesi ormai che lavoriamo insieme.
00:09:12Ma non so proprio niente di te.
00:09:14Da dove vieni?
00:09:16Quali scuole hai frequentato?
00:09:18Che tu conosca le tecniche di laboratorio, non c'è alcun dubbio.
00:09:22Eravamo d'accordo. Nessuna domanda.
00:09:26Sì. Chi è?
00:09:27Io, signor Carter.
00:09:29Elson.
00:09:30Ho finito di spargere la ghiaia.
00:09:32Va bene, va bene.
00:09:34Ma perché mi disturbi ora?
00:09:35Questo giardiniere mi disturba di continuo.
00:09:40Bisogna che me ne cerchi un altro.
00:09:42A me invece piace.
00:09:44Non mi dà fastidio.
00:09:45Ecco, vedi, ogni tanto ho come l'impressione che se ne stia lì a spiarmi.
00:09:49Questo si può gettare.
00:09:50No, conservalo.
00:09:53Ti posso assicurare che se adoperiamo il Dai General come catalizzatore funzionerà.
00:09:57Ma Carter, lei non potrà mai avere il Dai General.
00:10:00Me lo daranno ai laboratori Rockwell.
00:10:02Non la faranno neanche avvicinare a quei laboratori.
00:10:05Io l'avrò.
00:10:07Tu non preoccuparti.
00:10:09Io l'avrò.
00:10:11Niente, nessuno al mondo può impedirmi di portare a termine il mio esperimento.
00:10:16Carter, non si caccia nei guai.
00:10:18Mi sorprende il tuo interessamento per me.
00:10:22Se lei si caccia nei guai, la polizia verrà a ficcare il naso.
00:10:25E noi non la vogliamo, vero?
00:10:27Io personalmente non ho proprio nulla da temere.
00:10:31E tu?
00:10:32Buonasera, signorina Trudy.
00:10:50Dal giardino.
00:10:53È ancora viva.
00:10:55Anche se a volte le cose morte sono le più belle.
00:11:07Nelson, che cosa stai facendo qui?
00:11:12Ho portato alla signorina Trudy una rosa.
00:11:15Questo non è il tuo posto.
00:11:17Torna in camera tua.
00:11:19E ricorda di usare la scala di servizio.
00:11:21Stasera?
00:11:33Ci sarà un brutto incidente d'auto.
00:11:38Bene.
00:11:39Tu sai cosa ci serve.
00:11:42Sì, lo so.
00:11:43Non ha fatto altro che offrirti un fiore.
00:11:52Buonasera, Trudy.
00:11:54Ora vado a prendere quello di cui abbiamo parlato.
00:12:03Che stai leggendo?
00:12:05Non lo vedi da te?
00:12:07Sì, lo vedo.
00:12:10Rilassati, sei tutta tesa.
00:12:11Smettila.
00:12:15Oh dai, Trudy.
00:12:16Siamo buoni amici, no?
00:12:19E viviamo da un po' sotto lo stesso tempo.
00:12:21Devi smetterla.
00:12:24Se continui lo dico allo zio Carter.
00:12:26Beh, non abbiamo nessun motivo per litigare.
00:12:30Dopotutto, sono anch'io un essere umano.
00:12:33Questo è ancora da dimostrare.
00:12:34È quello che mi propongo di fare.
00:12:39Dove stai andando?
00:12:40In piscina a fare un bagno.
00:12:42Tu invece dovresti andare a farti una doccia fredda.
00:12:44Bello!
00:12:47Grazie a tutti.
00:13:17Grazie a tutti.
00:13:48L'hai presa?
00:13:49La macchina si è fracassata sulla strada del fiume.
00:13:57È questa cos'è?
00:13:59È arrivata un'altra macchina prima che io finissi il lavoro.
00:14:02Stupido, io che me ne faccio di questa?
00:14:04È la testa che mi serve, tutto è pronto, manca solamente il cervello.
00:14:07Te l'ho detto, quella macchina è arrivata prima che io potevi...
00:14:09Smettila di blatterare.
00:14:13Ti ha visto qualcuno?
00:14:14No, nessuno, dottor Frankenstein.
00:14:17Il mio nome è Frank.
00:14:20Frankenstein, dottore, è un nome prestigioso.
00:14:23Servire suo padre era il mio orgoglio.
00:14:25Non lo metto in dubbio, ma per ora preferisco che nessuno sappia chi sono.
00:14:29Ero un ragazzo quando suo nonno creò per la prima volta la vita dalla morte.
00:14:33Ma suo padre l'ho aiutato.
00:14:35Glielo assicuro.
00:14:36Dal padre al figlio.
00:14:39Così è giusto che sia.
00:14:46Con i progressi che in questi anni ha fatto la scienza e con gli appunti di mio padre...
00:14:51sarò in grado di creare l'essere perfetto.
00:14:54Ma per poterlo fare ho bisogno degli organi vitali, capisci?
00:14:57Così stanotte non si lavora?
00:14:59No.
00:15:00Riporta il corpo in magazzino.
00:15:02Ecco, prendi anche questo.
00:15:08E un'altra cosa.
00:15:10Il mio nome è Frank.
00:15:12Il dottor Frank.
00:15:14Ricordalo.
00:15:32Per la ragazza?
00:15:54È così dolce.
00:15:56Una cara persona.
00:15:58Perché vuole darglielo?
00:16:00È la formula di suo zio.
00:16:01Se produce gli effetti che lui spera, posso conservare le cellule della mia creatura.
00:16:06Ma non è sperimentato.
00:16:08Vuoi berlo tu?
00:16:10E come faccio a sperimentarlo allora?
00:16:13Ne ho già dato una piccola dose alla ragazza, ma la reazione è stata solo temporaria.
00:16:17Ehi, Trudy.
00:16:37Ti chiedo scusa, Trudy.
00:16:39Ti chiedo scusa per il mio comportamento di prima.
00:16:41Per ottenere il tuo perdono ti ho preparato da bere.
00:16:44E lo smetterai da bere?
00:16:45Te lo prometto.
00:16:46Beh, aspetta che mi infili qualcosa.
00:16:51L'acqua era calda.
00:16:52Speriamo che anche l'aria lo sia.
00:16:54Allora?
00:16:55Ecco fatto.
00:16:56Ho zuccherato la tua, io la prendo amara.
00:16:59E allora brindiamo la tua promessa?
00:17:01D'accordo.
00:17:01Credo di aver preso quella amara.
00:17:08Forse non ho zuccherato nessuna delle due.
00:17:10Finiscila.
00:17:11Un brindisi non è un brindisi, se non si vuote il bicchiere.
00:17:21Sai, Oliver, che sei proprio bravo a preparare delle pessime bibite.
00:17:25Quella dell'altra volta era ancora peggiore.
00:17:31Ora me ne torna in camera.
00:18:01Non è un brindisi non è un brindisi, se non si vuote il bicchiere.
00:18:31Non è un brindisi non è un brindisi, se non si vuote il bicchiere.
00:19:01No, no.
00:19:15Vai via.
00:19:17Vattene via.
00:19:18Via.
00:19:18Vattene via.
00:19:20Elsù.
00:19:21Elsù.
00:19:23Elsù.
00:19:26Sì?
00:19:27Sì, sicuro.
00:19:28Ha visto cosa?
00:19:33Ha visto una donna in costume da bagno, che...
00:19:35Sì.
00:19:36Senta, signora, lei mi sta chiamando dalla stazione di servizio.
00:19:41Ah, va bene.
00:19:43Va bene, manderò una macchina.
00:19:45Sì.
00:19:47Sì, ce l'ho.
00:19:48Va bene.
00:19:49Sì.
00:19:49Ho mandato Filly e Chioga alla stazione di servizio.
00:19:56Un signore ha detto che una ragazza in costume da bagno gli è corse dietro.
00:20:00E di che cosa si lamenta?
00:20:02Dice che aveva la testa di un mostro.
00:20:04Beh, non capita tanto spesso vedere un mostro in costume da bagno.
00:20:07Vorrei dei dettagli...
00:20:08Tenete, Boyle.
00:20:11Aspetti un attimo, signora, si calmi.
00:20:14Da bagno.
00:20:17Mi dia il suo indirizzo.
00:20:19Sa qual è l'incrocio più vicino?
00:20:21Abbiamo una macchina proprio.
00:20:23Bene.
00:20:24Sembra che ci sia un'epidemia di mostri, saranno marziani.
00:20:27Questa signora abita dietro la stazione di servizio.
00:20:30Ha detto che un mostro si è affacciato alla sua finestra in costume da bagno.
00:20:33Forse è uno scherzo di bambini.
00:20:35Sì, ma sarà meglio prenderli, prima che qualcuno si arrabbi sul serio.
00:20:38Che cos'è successo?
00:20:43La pozione che ho data a Trudy ha fatto più effetto di quel che credevo.
00:20:46È più selvaggia che mai.
00:20:47Non avrebbe dovuto sperimentarla su di lei.
00:20:49Spettila e aiutami con quest'antidoto.
00:20:51Devo fare le azioni prima che metta a soquadro la città e porti qui la polizia.
00:20:54Aiuto!
00:21:08Aiutatemi, aiutatemi!
00:21:10Cosa è stato?
00:21:11Ho cercato di uccidermi una creatura dall'aspetto terribile in costume da bagno.
00:21:15È sgusciata nel mio appartamento.
00:21:16Ma non so dove sia ora.
00:21:17Mi prego, prendetela!
00:21:19Occupati.
00:21:19Non lasciatela scappare!
00:21:20È nei dintorni.
00:21:35Chiama per radio le altre macchine.
00:21:45È là, guarda.
00:21:47Ferma!
00:21:47Chiama per radio le macchine.
00:22:17Hai letto il giornale?
00:22:31Hanno visto una specie di mostro a girarsi per la città.
00:22:35E allora?
00:22:36Si sono stufati dei dischi volanti.
00:22:39Ora vedono mostri.
00:22:40Beh, potrebbe anche essere vero.
00:22:42Sciocchezze.
00:22:44Come i miti e le leggende sul triangolo delle Bermude.
00:22:47Titoli buoni solo per far vendere qualche giornale in più, capisci?
00:22:52O i basterà citare fra le righe qualche demone oppure Dracula.
00:22:56Dracula!
00:22:57Non mi stupirebbe se tirassero fuori la stirpe dei Frankenstein.
00:23:01Quello dei Frankenstein non è un mito.
00:23:03Erano degli scienziati molto rispettati.
00:23:05È possibile.
00:23:07Ma temo che i loro risultati siano stati, come dire, notevolmente esagerati.
00:23:13Beh, questo lo dice lei.
00:23:14Erano dei geni.
00:23:15La genialità in quel ramo della famiglia passava da padre a figlio.
00:23:20Cosa che si verifica ancora.
00:23:22Lei, dottore, cerca di prevenire la morte.
00:23:25Loro erano maestri che facevano nascere la vita dalla morte.
00:23:28E questo è un fatto vero.
00:23:31Oliver, tu sei uno strano ragazzo.
00:23:33Tutto quello che non capisce lei lo chiama strano.
00:23:36Non importa.
00:23:37Mettiamoci a lavorare.
00:23:38Ho fatto un grande affare ieri sera.
00:23:40Il dei general.
00:23:41In quantità sufficiente per portare a termine.
00:23:44Come lo ha avuto.
00:23:44Non è cosa che ti riguardi.
00:23:46Spero solo che non riguardi la polizia.
00:23:47Oliver, sono stufo di queste scenate.
00:23:49Questa è la mia casa.
00:23:50E tu lavori nel mio laboratorio.
00:23:53Smettila di dirmi che cosa devo fare.
00:23:55Se non ti va di ricevere ordini, puoi andartene.
00:23:58E va bene, andiamo a lavorare.
00:24:19Oh, abbi pietà.
00:24:29Io sono sempre stato franco con voi del giornale.
00:24:32E questa volta quello che chiede è una tregua.
00:24:35Ti prometto che sarai messo al corrente di tutte le novità.
00:24:39Sì, chiama Arnold.
00:24:40Lui ti dirà tutto.
00:24:43Che c'è?
00:24:43Il tuo capo non ti sovvenziona più?
00:24:45Passa questa chiamata ad Arnold, per favore.
00:24:50Grazie.
00:24:52Come vede, dottor Rockwell, siamo al buio.
00:24:55Così qualsiasi informazione ci sarebbe d'aiuto.
00:24:57Beh, io vede non sono un detective.
00:24:59Sono solo un chimico.
00:25:00Sono il presidente della ditta Rockwell.
00:25:02L'altra notte c'è stato un furto.
00:25:04Qualcuno ha forzato il nostro laboratorio di ricerca
00:25:06e ha rubato il Digeneral.
00:25:07È una droga che da anni stiamo cercando di perfezionare.
00:25:10Abbiamo un rapporto.
00:25:11Volevo dire che si tratta di una droga molto pericolosa.
00:25:14Che cosa significa?
00:25:15Beh, come ho detto, non è ancora perfezionata.
00:25:17Ora come ora, degenera i tessuti e le cellule
00:25:20e può provocare deformazioni mostruose
00:25:22in chi ne ingerisce anche una piccola quantità.
00:25:24Allora sarebbe stata questa droga a creare il mostro.
00:25:27Beh, come ho detto prima, non mi ritengo un detective.
00:25:29La prenda soltanto come un'idea, per quello che vale.
00:25:32Non rischiamo niente a seguire la sua idea.
00:25:35Ci accompagna al suo laboratorio.
00:25:37Il Digeneral.
00:25:50Che c'è?
00:25:54Sei uno stupido.
00:25:58Aiutami a salvarne almeno un po'.
00:26:01Oliver, aiutami.
00:26:02Oh, il Digeneral è andato.
00:26:10Per oggi non posso più lavorare.
00:26:14Ma si può essere più stupidi.
00:26:17Mi dispiace, Carter.
00:26:19Quel rumore mi aveva impressionato.
00:26:21Non sapevo cosa fosse.
00:26:23E io che avevo puntato tutto su quel Digeneral.
00:26:25Ora sono molto stanco.
00:26:30Andrò a riposare in camera mia.
00:26:32La prego di scusarmi.
00:26:36Suonano.
00:26:45Salve, c'è Trude.
00:26:47No, non credo che sia in casa.
00:26:49Può darsi però che sia in piscina.
00:26:51Vuole che le indichi la strada?
00:26:53No, grazie.
00:26:54La troverò.
00:27:05Ciao.
00:27:06Ciao.
00:27:06E allora ero io la pazza, vero?
00:27:08La donna mostro io l'avrei sognata.
00:27:10Non hai letto il giornale oggi?
00:27:11No.
00:27:12Ecco qui.
00:27:15Leggilo e vedrai cosa dice.
00:27:18Ecco, tieni, guarda.
00:27:22Susi.
00:27:23Don mi ha chiamato sei volte stamattina.
00:27:25Non meritava che gli rispondessi.
00:27:26Era stato così villano con me quando gli avevo detto di aver visto la donna mostro.
00:27:30Sai, ho paura di essere io quella creatura.
00:27:33Mi rivedo ancora correre per le strade.
00:27:37Il suo corpo era il mio, ma la faccia.
00:27:42Eppure sono certa che ero io.
00:27:45Senti, non cercare di scavalcarmi.
00:27:47Io ho visto la donna mostro per prima.
00:27:49Non essere invidiosa.
00:27:50Eppure ne sono certa.
00:27:52Quella ero io.
00:27:53Grazie mille, Trudy.
00:27:54Prima mi porti via Johnny, poi mi porti via la Gloria.
00:27:57Non ti importa quale sia il prezzo.
00:27:59Ma è così, ti dico.
00:28:00Tu vuoi prenderti tutto?
00:28:02Non ho mai cercato di portarti via niente, Susi.
00:28:04Dimmi una cosa.
00:28:06Chi è quel tizio che è venuto ad aprirmi la porta a casa tua?
00:28:08Oliver.
00:28:10Il dottor Oliver Frank.
00:28:11È l'assistente di mio zio.
00:28:13E allora abiterà a casa vostra, suppongo.
00:28:16Sei una ragazza molto occupata, Trudy.
00:28:18Pensa a quello che vuoi.
00:28:23Ciao.
00:28:24Beh, forse è proprio venuto il momento di fare uno scambio.
00:28:27Senti, bisogna che ti parli da sola.
00:28:30Ho bisogno di parlare con qualcuno.
00:28:32Parla con Johnny, lui è tutto tuo.
00:28:34Che gli ha preso a quella?
00:28:52Ho visto che l'ha trovata subito, Trudy.
00:28:57Dobbiamo parlare per forza di Trudy?
00:28:59No, se ha un argomento migliore.
00:29:03Ho un argomento migliore.
00:29:05Ha anche un nome e cognome.
00:29:06Susie Lawler.
00:29:08E un indirizzo?
00:29:112720 West Portland.
00:29:14Sei in casa stasera verso le otto?
00:29:16No.
00:29:17Alle otto ti starò aspettando.
00:29:19All'angolo di Portland con Enki Street.
00:29:22Ciao.
00:29:23Ciao.
00:29:30Ma io ho la sensazione che sia stato molto più di un sogno.
00:29:33Tesoro, il giorno che una bellezza come te diventerà un mostro, vedrai che la luna si tufferà dal trampolino.
00:29:40Senti, l'altra sera è stata Susie a vedere la donna mostro e ha detto che aveva addosso un negligee.
00:29:44Lo stesso che quella notte avevo io.
00:29:46ieri sera l'hanno vista in costume e io ero in costume quando mi sono svegliata.
00:29:51Che cosa vuoi fare? Andare alla polizia? Vengo con te.
00:29:54No.
00:29:55Se non riesco a convincere te, figurati loro.
00:29:57Allora, dimmi che devo fare.
00:30:00Dimmelo e lo farò.
00:30:02Devi solo credermi, Johnny.
00:30:04Che qualcuno mi creda.
00:30:06Ecco che cosa desidero.
00:30:09Io ti amo, tesoro.
00:30:10E voglio sposarti subito, non appena mi avranno promosso capo ufficio.
00:30:15Tu vuoi che io ti creda?
00:30:16Ok, ci proverò.
00:30:18Sono sempre stato onesto con te, Trudy.
00:30:21Ci proverò.
00:30:21Ok?
00:30:22Ti ringrazio.
00:30:27Ma ti rendi conto di che stupidaggine hai fatto stamattina a entrare dalla porta segreta?
00:30:33Se non l'avessi distratto, Carter avrebbe scoperto come usiamo la cantina.
00:30:36Non succederà più.
00:30:38Me ne lasciamo perdere.
00:30:40Ci sono molte altre cose più importanti da fare.
00:30:43Dobbiamo trovare quello che serve al nostro esperimento.
00:30:46Stanotte?
00:30:46No, ma presto.
00:30:50Sbrigali, portalo via.
00:30:52Che cosa ci stai facendo tu qui?
00:31:05Io avevo dimenticato qui il mio accendino e sono venuto a cercarlo.
00:31:09E come sei entrato?
00:31:10La porta era aperta.
00:31:12Ma se ho dovuto aprire con la chiave per entrare?
00:31:14Si deve essere sbagliato.
00:31:16Vede, ha avuto una giornata dura e poi la perdita del Die General.
00:31:20Non deve impressionarsi se si è confuso.
00:31:23Ho paura che tu abbia ragione.
00:31:26Ma mi sentivo così vicino a raggiungere l'obiettivo.
00:31:30Proprio a me doveva succedere quella disgrazia.
00:31:32Beh, domani ho un altro giorno.
00:31:35Non vorrà lavorare stanotte?
00:31:37No, ho altro per la testa.
00:31:40Devo procurarmi il Die General.
00:31:42Carter è stato fortunato la prima volta.
00:31:45Ma non ci provi più.
00:31:46Devo procurarmelo.
00:31:48Devo, capisci?
00:31:49E va bene.
00:31:50Però mi promette una cosa.
00:31:53Mi promette che non scenderà in laboratorio questa notte.
00:31:56Ha avuto una lunga giornata.
00:31:57E va bene.
00:31:58Te lo prometto.
00:32:00A proposito, tu che fai?
00:32:02Rimani in casa questa sera?
00:32:04Oh no.
00:32:05No, non posso.
00:32:05Ho un appuntamento piuttosto interessante alle otto.
00:32:31Ehi, guarda che grido.
00:32:35Ma la vuoi smettere?
00:32:38Che ti ho fatto?
00:32:39Più un po', perché mi hai preso?
00:32:40Anche tu eri d'accordo a parcheggiare qui.
00:32:42Chissà dov'è la mia scarpa.
00:32:43Ti stai prendendo gioco di me.
00:32:45Non è vero, ti sbagli.
00:32:46Dovrei ucciderti.
00:32:49Sì, ma intanto aiutami a cercare la scarpa.
00:32:54E non dirmi che non ti piace.
00:32:56Finché non trovo la mia scarpa non mi piacerà più nulla.
00:33:00Ah, eccola la mia scarpa.
00:33:05Senti, perché non lasciamo perdere, eh?
00:33:09Portami a casa e poi ci rivediamo un'altra sera.
00:33:13Perché non vuoi portarmi a casa?
00:33:14Ci vediamo un'altra volta.
00:33:16Ok?
00:33:21Senti, io voglio tornare a casa.
00:33:23Perché non hai voluto che ti venissi a prendere a casa?
00:33:26Perché i miei non sanno che sono uscita.
00:33:29Di che cosa ti vergogni?
00:33:30Non hai voluto che i tuoi mi vedessero?
00:33:33Loro credono che io sia a casa.
00:33:35Non lo sanno.
00:33:38Non sanno che sei con me.
00:33:40No, e se lo sapessero passerei dei guai seri.
00:33:47Perché?
00:33:50Perché me lo hai chiesto?
00:33:51Lasciami stare.
00:34:02Non toccarmi.
00:34:07Dove prendere un cervello?
00:34:10Un cervello.
00:34:11Mi serve un cervello.
00:34:13Ti prego.
00:34:14Non muzielles.
00:34:15Mmm, mi serve.
00:34:16Non muzielle.
00:34:17Non muzielle.
00:34:19Mi«balouti.
00:34:19Non muzielle.
00:34:20Ma!
00:34:21Mi«balouti.
00:34:21No, no, no, no.
00:34:51No, no, no, no.
00:35:21Ti ringrazio.
00:35:21Per cosa? Per un film?
00:35:23Per questa gradevole serata, per avermi aiutato a superare tutte le mie paure e a sentirmi meglio.
00:35:28Vedrai che non avrai incubi stanotte.
00:35:31Forse erano solo incubi.
00:35:33No, non ne avrò più.
00:35:35Senti, adesso metto il telefono vicino al letto.
00:35:37Qualsiasi cosa succeda voglio che tu mi chiami.
00:35:39E ricordatelo, fosse solo un ramoscello che sbatte contro la finestra.
00:35:42Devi chiamarmi.
00:35:43Lo farò.
00:35:44E grazie ancora.
00:35:45Dormi bene, cara.
00:35:46Ciao.
00:35:51Non fare rumore, stupido.
00:35:53Zio Carter, c'è nessuno?
00:36:09Possiamo continuare.
00:36:10Forbici.
00:36:10Suo padre e suo nonno non hanno mai usato un cervello femminile.
00:36:19No.
00:36:21Ma ora sappiamo che il cervello di una donna è condizionato da un mondo di uomini
00:36:24e abituato da sempre a ricevere ordini.
00:36:27Ne è sicuro?
00:36:28Sono solo che dobbiamo sbrigarci, altrimenti le cellule cerebrali si deteriorano.
00:36:34La figlia di Frankenstein.
00:36:40La figlia di Frankenstein.
00:36:58Sio Carter, sei tu?
00:37:28Johnny, sento dei rumori.
00:37:50Non so, come degli strani frusci.
00:37:52Adesso sono finiti.
00:38:00Tutto bene, sì.
00:38:02Ma li ho sentiti quando mi sono alzata.
00:38:06Ho immaginato che fossero...
00:38:10Sì, appena attacco mi chiudo a chiave.
00:38:14Anch'io ti amo, Johnny.
00:38:18Notte.
00:38:19E grazie.
00:38:22Perfetto, perfetto!
00:38:47Questa volta funziona.
00:38:49Fra qualche minuto lo sapremo.
00:38:52Sai che sono distrutto?
00:38:57Devo farmi le mie otto ore di sonno, non capirò più niente.
00:39:00Non le farai, ed ecco perché.
00:39:03Oh no, non dirmi che si tratta ancora di quel mostro.
00:39:06Potrebbe anche essere.
00:39:07Il guardiano dei laboratori Roque l'ha appena chiamato.
00:39:10Il ladro è tornato a farsi vivo.
00:39:12E ha rubato di nuovo quella droga?
00:39:14Dai, General.
00:39:15L'ha detto che gli ha sparato, ma lo ha mancato.
00:39:17L'ha visto da vicino?
00:39:18No, ma ha detto che sembrava un uomo anziano.
00:39:22Bene, restiamo svegli.
00:39:33Trodi, aiutami.
00:39:43Aiutami.
00:39:44Dovrebbe cominciare a reagire.
00:39:49Qualcosa non va.
00:40:00Trodi, Oliver.
00:40:03Mi sembra di sentire un battito, ma è così debole che non ne sono sicuro.
00:40:06Non ce la faccio più.
00:40:12Aiuto.
00:40:13Aiuto, Trodi.
00:40:16Oliver.
00:40:17Aiuto.
00:40:19Aiuto.
00:40:21Aiuto.
00:40:27Vai via.
00:40:28Vai via.
00:40:28Vai via.
00:40:29Aiuto.
00:40:38Aiuto.
00:40:41Trodi, aiuto.
00:40:44Zio Carter.
00:40:55Carter, che è successo?
00:40:57Zio Carter.
00:40:57Il cuore.
00:40:58Ero in cucina quando l'ho sentito chiamare aiuto.
00:41:01Il mio cuore.
00:41:03Ma sto meglio ora.
00:41:05Ho preso questo.
00:41:06Vieni su, ti accompagno al letto.
00:41:09Oliver, chiama tu il dottore.
00:41:10No, no, è inutile chiamarlo.
00:41:12Trudy, cara, la mia medicina, nella dispensa, le pillole gialle.
00:41:32Sì, vado a prenderle.
00:41:33Aiuto.
00:41:34Ti prego.
00:41:34Aiuto.
00:41:35Ti prego.
00:41:35Aiuto.
00:41:35Ti prego.
00:41:36Ti prego.
00:41:36Aiuto, mi ti prego!
00:42:06Oh, no!
00:42:36Ma qui è tutto in disordine
00:42:54Dimmi, che cosa è successo?
00:42:59Allora è viva
00:43:00Bene, Max, ancora quattro e è finito
00:43:08Mia moglie ha fatto bruciare tre pranzi aspettandomi
00:43:10Sai quanti straordinari devo fare per rabbonirla?
00:43:12Se è così voglio lasciarla andare o mollarle un c'è fuoco
00:43:15Sì, non scherzarci troppo
00:43:16Chi c'è là?
00:43:24Vieni fuori, ti sento
00:43:26Un ragazzino, eh?
00:43:30Ci sei?
00:43:51Cosa vuoi?
00:43:55Allontanati da me
00:43:56Ti ho avvertito
00:43:57Vattene!
00:43:59No!
00:44:01No!
00:44:03No!
00:44:05No!
00:44:06Max!
00:44:07Max!
00:44:09Max!
00:44:10No!
00:44:11No!
00:44:13No!
00:44:15No!
00:44:16No!
00:44:25No!
00:44:25No!
00:44:25No!
00:44:26No!
00:44:26
00:44:26No!
00:44:31No!
00:44:31No!
00:44:31No!
00:44:32Ma!
00:44:34No!
00:44:34No!
00:44:34No!
00:44:36No!
00:44:36No!
00:44:38Questa è la lista degli impiegati che hanno libero accesso al laboratorio di ricerca
00:45:02Chiunque sia stato a entrare aveva la chiave
00:45:04Non credo che il furto sia opera di uno della Rockwell
00:45:06Che cos'è questo?
00:45:08E il rapporto su una ragazza scomparsa, Susie Lawler, minorenne
00:45:12E' da ieri che non se ne hanno notizie, là ci sono pure i connotati
00:45:15Vuoi che ti prepari quell'altro elenco?
00:45:18No, fallo domattina, è meglio
00:45:20Tornatene a casa prima che i tuoi si dimentichino che faccia hai
00:45:24Si vediamo
00:45:25Domani mattina
00:45:25Tenente Boyle
00:45:28Aspetta, dillo
00:45:30Si calmi, amico, dov'è ora?
00:45:35Di nuovo quel mostro
00:45:35Il magazzino in Beacon Road
00:45:38Si?
00:45:41Si
00:45:42Va bene, manderemo subito un'unità
00:45:44Ok
00:45:45Il mostro è un costume da bagno?
00:45:47Si, solo che questa volta non ha dato spettacolo e c'è un morto lì che lo prova
00:45:51Mi stai guardando come se ti aspettassi che da un momento all'altro io mi tramuti in zucca
00:46:07Sono già le nove
00:46:09Non ti sembra un po' tardi?
00:46:11Hai lavorato tanto oggi
00:46:13Va bene, cara
00:46:15Farò una passeggiatina
00:46:17E' una così bella serata
00:46:20E tu non vedi Johnny stasera?
00:46:28Gli ho chiesto io di non uscire
00:46:29Non ne ho tanta voglia
00:46:31A causa mia?
00:46:34Beh, un pochino sì
00:46:35Trudy, cara, fammi un piacere
00:46:38Invita qualche amico
00:46:40Abbiamo un bel barbecue là fuori in giardino
00:46:42E non lo usiamo mai
00:46:43E' un peccato non approfittarne
00:46:45D'accordo, zio Carter
00:46:47Li inviterò tutti la prossima settimana
00:46:50No
00:46:51Questa settimana, prometti
00:46:53Questa settimana è una promessa
00:46:56Elso, questo è un affare serio
00:47:10Beh, l'abbiamo cercata dappertutto
00:47:12Ora sono stanco e affamato
00:47:13Prendi qualcosa da mangiare e torna a cercarla
00:47:15Non può essere andata lontano
00:47:17Ma io sono stanco
00:47:17Senti
00:47:18E va bene, mi faccio un panino e poi torno a cercare
00:47:22A cercare che cosa?
00:47:27Beh, il figlio di uno dei nostri vicini ha perso il suo cucciolo
00:47:31Quella povera bestiola rischia di andare a finire sotto una macchina
00:47:35Noi la stiamo cercando
00:47:36Chi è?
00:47:39Deve essere Johnny
00:47:40Johnny
00:47:40Johnny Burder, il mio fidanzato
00:47:44Elso, sbrigati
00:47:57Elso
00:47:58È tornata
00:47:59Portala via
00:48:01L'avevo detto che sarebbe tornata
00:48:02Ha bisogno di energia vitale
00:48:03Vieni con me
00:48:04Seguimi
00:48:05Vieni con me
00:48:06Seguimi
00:48:07Seguimi
00:48:09Vieni
00:48:10Su
00:48:11Vieni
00:48:13Seguimi
00:48:14Seguimi
00:48:14Su
00:48:15Ecco così
00:48:17Vieni
00:48:17Che cosa è successo?
00:48:24Mi aiuti a portarla nello studio
00:48:26Tesoro, che cosa è successo?
00:48:35Passavo per l'atrio e l'ho vista vicino alla porta
00:48:37Poi è crollata improvvisamente
00:48:39Johnny
00:48:40Sì tesoro
00:48:41Era terribile
00:48:42Calmati cara
00:48:43Io
00:48:45Io ho aperto la porta
00:48:47E quella cosa era lì
00:48:49Quale cosa?
00:48:52Oh, era terribile
00:48:53Non so di cosa stia parlando
00:48:55Non è entrato nessuno tranne Elso e lei
00:48:56Devi averlo visto
00:48:58Visto cosa?
00:49:00Quel mostro
00:49:01Mostro
00:49:02Come le ho detto io stavo passando e ho visto solo lei che sveniva
00:49:05Tesoro, ti lascio solo per un attimo, cerca di calmarti
00:49:10Torno subito
00:49:10Cerchi di tranquillizzarla, deve essere preoccupata per suo zio
00:49:21Perché?
00:49:22Carter ha avuto un attacco di cuore l'altra notte
00:49:24Trudy era molto spaventata
00:49:25Poverina
00:49:26Tutte queste emozioni
00:49:28Questo deve essere il motivo degli incubi che ha avuto
00:49:31Già, non fa che parlare di mostri
00:49:33E dice di averne veduto uno
00:49:35Beh, io vado su in camera mia
00:49:38Lei cerchi di calmarla
00:49:39Cercherò e grazie tante
00:49:41Ti senti meglio?
00:49:50Johnny
00:49:51Non avrei mai immaginato
00:49:53Ma tu non vuoi credermi?
00:49:57Tesoro
00:49:57Tutti quegli articoli dei giornali sulla donna mostro
00:50:00Ti hanno suggestionato
00:50:01La situazione è diversa
00:50:03Prima credevo d'essere io la donna mostro
00:50:05Ma stasera l'ho vista
00:50:06E quindi non posso essere io, capisci?
00:50:09Ma non ti rendi conto da sola di
00:50:11Di essere stata suggestionata
00:50:13E nessuno che creda alle mie parole
00:50:15Vuoi sapere cosa ne penso?
00:50:18Ha cominciato Susie Lawler a tirare fuori questa storia
00:50:20È stata lei a raccontare per prima di aver visto il mostro
00:50:23Un mostro che si andava girando per la città in costume da bagno
00:50:26E con un'orribile maschera in testa
00:50:28Non so più che cosa pensare
00:50:29E dopo tutte queste chiacchiere
00:50:31Beh, è scomparsa
00:50:32È scomparsa?
00:50:34Beh, tutta questa assurda storia si è ingigantita
00:50:37E lei avrà pensato che la cosa migliore era quella di filarsela
00:50:40Pronta a ricomparire fra un po' con un'altra storia mirabolante
00:50:42Eh, potresti anche aver ragione
00:50:45Tesoro, so che è così
00:50:47Presto Frankestein sarà qui
00:50:53Ti ridarà le tue forze
00:50:55Rilassati
00:50:56Rilassati
00:50:58Rilassati
00:50:59Così
00:51:01È magnifico
00:51:09Sembra che capisca quando le parlo
00:51:11Ti avevo detto di legarla
00:51:12È così docile
00:51:13Non combinerà guai
00:51:15Voglio che sia legata
00:51:16Se lo dice lei
00:51:17Ma questa è più docile
00:51:19Dei maschi che hanno creato suo padre e suo nonno
00:51:22Sembra proprio che capisca
00:51:24Dovremmo tenerla nascosta qui
00:51:26Fino a che non mi sarò liberato di Carter
00:51:28Che c'entra Carter?
00:51:31È un uomo malato
00:51:32Devo avere le mani libere
00:51:33Provederemo a provocargli un altro attacco
00:51:36L'ultimo
00:51:38Spero che tu l'abbia legata bene
00:51:40Può reagire violentamente a questo liquido
00:51:42Spero che tu l'abbia legata
00:52:12Come ti senti?
00:52:36Benissimo, grazie
00:52:37È stata un'ottima idea
00:52:39Allora ragazzi, ascoltatemi
00:53:03Smettete pure di ballare
00:53:04Mentre Bob e la sua banda
00:53:05Si esibiranno in uno spettacolino
00:53:06Che hanno preparato per tutti voi
00:53:08Picki you up around me
00:53:13Try not to be late
00:53:17It's so hard to wait
00:53:21When you've got a special day
00:53:26The heart is starting at night
00:53:30All the dances are mine
00:53:34Guess I really rate
00:53:38Cause I've got a special day
00:53:43At ten o'clock
00:53:46At ten o'clock
00:53:46We'll start to rock
00:53:51So hold me tight
00:53:55Wish we could dance all night
00:53:59If we could only pretend
00:54:03The music never will end
00:54:07Never seems to get late
00:54:11When you're in love
00:54:13With a special day
00:54:15Ho già la colina in bocca
00:54:21Abbi pazienza, è quasi pronto
00:54:23E dove sta, Don?
00:54:26Era da queste parti poco fa
00:54:27Non credo che si diverta molto senza Susie
00:54:30Sto veramente esagerando questa volta
00:54:32Ma avrà un'altra storia da raccontare quando torna
00:54:34Vado a cercarla, è meglio
00:54:36Andava da quella parte
00:54:37Don
00:54:45Don
00:54:52Don
00:54:53Ti sono piaciuto?
00:54:59Non credevo che ti saresti spaventata così
00:55:01Ho paura di aver esagerato
00:55:03Non è stata una bella idea la tua
00:55:05Mi dispiace, Trudy
00:55:07Che cosa è successo?
00:55:08Ho combinato uno dei miei soliti scherzi cretini
00:55:10Ma no
00:55:12È che io sono piuttosto sconvolta
00:55:15E per quello mi sono spaventata tanto
00:55:17Torniamo dagli altri, Johnny
00:55:20E tu vieni con me
00:55:22Ascoltatemi
00:55:27Don ci farà sentire la sua bella voce
00:55:30Ma io non ho nessuna intenzione
00:55:31Così impari a fare certi scherzi
00:55:32At 10 o'clock
00:55:36At 10 o'clock
00:55:38We'll start to rock
00:55:40We'll start to rock
00:55:42So hold me tight
00:55:44So hold me tight
00:55:46Wish we could dance all night
00:55:49If we could only pretend
00:55:52The music never will end
00:55:56Never seems to get late
00:56:01When you're in love
00:56:03With a special day
00:56:05Vai via da quella finestra
00:56:15Possono vederti
00:56:16Si divertono troppo per guardare in casa
00:56:25Erre quieta
00:56:26Due giorni, sempre legata
00:56:29Dovrebbe liberarla
00:56:30Carter sta in laboratorio
00:56:33Dalla mattina alla sera
00:56:34Devo liberarmi di lui
00:56:35Faccia presto
00:56:37Non le fa bene stare legata
00:56:38Gli avvenimenti di questi giorni
00:56:41Non sono una buona medicina
00:56:42Per un uomo malato
00:56:43Carter avrà un altro attacco
00:56:46Molto forte
00:56:47Stanotte
00:56:49I'm hip
00:56:58Daddy bird
00:56:59Let's flim
00:57:00Daddy bird
00:57:01Let's hop
00:57:02And fly away tonight
00:57:04I'm white
00:57:06Lady owl
00:57:07Got eyes
00:57:08Gonna hop
00:57:09Let's hop
00:57:10And fly away tonight
00:57:12Birds got a nest
00:57:14In a treetop
00:57:15Must have swingin' goo
00:57:17Pops all round to the bebop
00:57:19Stops in the middle of an hour of you
00:57:21I'm hip
00:57:22Daddy bird
00:57:23Daddy bird
00:57:23Let's flip
00:57:24Daddy bird
00:57:25Daddy bird
00:57:25Let's hop all day
00:57:26And fly away tonight
00:57:28I'm white
00:57:28I'm white
00:57:29I'm white
00:57:29I'm white
00:57:29The drummer man has a drumstick
00:57:47Trumpet man has a horn
00:57:49Saxophone play in some rick
00:57:51Stopped in the middle of a bennel
00:57:53I'm white
00:57:53Mama bell
00:58:02Daddy bell
00:58:02No square
00:58:03Daddy bell
00:58:04Gonna growl today
00:58:06And fly away tonight
00:58:07Don't care
00:58:09Mama bell
00:58:10Noel
00:58:11Mama bell
00:58:12Gonna growl today
00:58:14And fly away tonight
00:58:15Horse
00:58:17He's runnin' at a full jog
00:58:19Kitty caps
00:58:20Waitin' to pounce
00:58:20So I don't feed the bulldog
00:58:23Hittin' with the hot
00:58:24Now watch me bounce
00:58:25Let's rock
00:58:25Holy locks
00:58:26Have you heard
00:58:27Daddy bird
00:58:28Let's hop all day
00:58:30And fly away tonight
00:58:31Let's hop all day
00:58:34And fly away tonight
00:58:35Va al lavoro Carter?
00:58:51
00:58:52Sento di essere vicino alla fine delle mie ricerche
00:58:55Il Die General sta funzionando
00:58:57Lei, un vecchio rimbambito
00:59:01Cosa?
00:59:03Hai sentito bene
00:59:04Che ti prende Oliver?
00:59:08Ascolta mio, sono stufo di te
00:59:10E io di te
00:59:11Perciò facciamola finita
00:59:14Che intenzioni hai?
00:59:19Ho intenzione
00:59:20Di ucciderti
00:59:22Fermati
00:59:28Devi andartene da questa casa
00:59:33Carter Mostan
00:59:41
00:59:41Tenete voi il polizia
00:59:44Polizia?
00:59:47Sono Oliver Frank
00:59:48Il suo assistente
00:59:50Ha avuto quest'onore fino a pochi minuti fa
00:59:53Adesso non lavora più con me
00:59:55Vorrei parlare ad entrambi
00:59:57Venga
00:59:59C'è qualcosa che non va, tenente?
01:00:09Dottor Mostan
01:00:10Lei lavorava nel campo delle ricerche
01:00:12E nei laboratori Rockwell, è giusto?
01:00:14
01:00:14E per entrare nel suo laboratorio
01:00:16Aveva una chiave personale?
01:00:18Sì, certo, l'avevo
01:00:19Le avevo detto di non farlo
01:00:20Tu non ti impicciare
01:00:21Lo lasci parlare
01:00:22Che cosa gli aveva detto di non fare?
01:00:25Bene, Carter e io stiamo portando avanti una ricerca
01:00:29Lui voleva usare il Die General
01:00:30Io ero contrario
01:00:31È esatto
01:00:33Sì, questo è esatto
01:00:35Aveva come una fissazione per quel Die General
01:00:37E così è entrato nei laboratori Rockwell
01:00:40Usando la sua chiave
01:00:41Gli avevo detto di non provarci
01:00:42Non ho mai avuto guai, tenente
01:00:44E non ne voglio avere
01:00:45Non si è mai opposto
01:00:47Lui non era nessuno
01:00:48Prima di cominciare a lavorare per me
01:00:50Carter, lei è sconvolto
01:00:51Ogni tanto divaga, tenente
01:00:53Non sa quello che dice
01:00:54Proprio ora ha cercato di uccidermi
01:00:56Ucciderla?
01:00:57Non gli dia retta
01:00:58Sì, è vero
01:00:59Stava cercando di strozzarmi
01:01:01Quando è entrato lei
01:01:02Senta, tenente
01:01:03Mi fa un favore
01:01:05Sia gentile con lui
01:01:07Ecco, lui
01:01:07Non è esattamente
01:01:09Comprende?
01:01:11Devi andartene via da questa casa immediatamente
01:01:13Può lasciare la casa
01:01:14Ma non deve lasciare la città
01:01:15Voglio la sua testimonianza
01:01:16Potrà sempre contare su me, tenente
01:01:18Lei venga con me, dottor Moston
01:01:20Un'altra iniezione?
01:01:34Questa è diversa
01:01:36Guarda come si scatena
01:01:39Perché farla interocire?
01:01:42Devo impadronirmi di questa creatura
01:01:43Essere in grado di controllare le sue emozioni
01:01:47Se lo vorrò
01:01:49Dovrà uccidere per me
01:01:51Ma è demoniaco
01:01:53D'ora in poi sarò io a decidere cos'è demoniaco
01:01:57Non era così all'inizio
01:01:59Diceva di voler contribuire alla crescita dell'umanità
01:02:02Così non va
01:02:03Ma se va alla perfezione
01:02:06Carter è bloccato dalla polizia
01:02:07Io sono libero di usare i laboratori
01:02:09E tu mi aiuterai
01:02:10No
01:02:10Ancora tre creature, Elso
01:02:12Procura il necessario
01:02:15Vai
01:02:15No
01:02:16Ti rifiuti?
01:02:19L'esperimento è finito
01:02:21Ha avuto successo
01:02:23Basta ora
01:02:24Perché questa crisi di coscienza?
01:02:29Non lo so
01:02:29So solo che ora bisogna smetterla
01:02:33Basta
01:02:34Per due volte ho visto questi esperimenti concludersi in un disastro
01:02:39Si è provato che può esserci una creatura femmina
01:02:44E risponde meglio ai comandi
01:02:47Abbiamo avuto successo
01:02:50Ora è finita
01:02:53Resta qui
01:02:56Calma
01:02:58Calma
01:02:59Calmate piccola
01:03:01Deciso
01:03:02Ci sposiamo il mese prossimo
01:03:03Scegliamo un giorno che ci porti fortuna
01:03:05Sei tu la mia fortuna, cara
01:03:07Credevo che fosse già tornato a casa
01:03:16C'era una buona ragione per trattenersi
01:03:18Ci sposeremo presto
01:03:20Ah
01:03:20Bene
01:03:22Congratulazioni
01:03:23Peccato che tuo zio non sia più dei nostri
01:03:26E la polizia l'ha portata in prigione
01:03:27In prigione?
01:03:29Di cosa sta parlando?
01:03:30Hanno scoperto che era stato lui a rubare un farmaco
01:03:33Non è possibile
01:03:34Io gliel'avevo detto
01:03:35Ho tentato inutilmente di fermarlo
01:03:37Tesoro, è meglio che vada al commissariato
01:03:39A vedere cosa posso fare
01:03:40Vengo con te
01:03:41No, preferirei di no
01:03:42Non gli farà certo bene farsi vedere da te in quelle condizioni
01:03:46Questa non è una cosa che ti riguardi, Oliver
01:03:48Ascolta, Trudy
01:03:50Che tu lo creda o no
01:03:51Il vecchio mi sta molto a cuore
01:03:53Vederti potrebbe sconvolgerlo
01:03:55Mi sembra che abbia ragione, cara
01:03:57Meglio che vada io solo
01:03:58Ma Johnny
01:03:59Ascolta, mio padre è un buon avvocato
01:04:01Passerò da casa e lo porterò con me
01:04:03È la cosa migliore
01:04:04Sposi davvero un bravo ragazzo
01:04:06Lascia che vada da solo
01:04:08Mi chiamerai quando sarai là?
01:04:11Appena avrò qualcosa da dirti
01:04:13Non hai scelto un bel momento per sposarti
01:04:32Quando è arrivata la polizia?
01:04:35Cerco un'ora fa
01:04:35E perché non me l'hai detto?
01:04:38Me ne sono dimenticato
01:04:39Dimenticato?
01:04:40Oliver, che cosa sta succedendo in questa casa?
01:04:44Trudy
01:04:44Sentimi bene
01:04:46Lascia perdere quel ragazzino
01:04:49Non è l'uomo giusto per te
01:04:50Oliver, metti là
01:04:50Io posso darti tutto quello che vuoi
01:04:52Ascoltami, Trudy
01:04:53Non importa cosa
01:04:55Io posso darti tutto
01:04:56Trudy, lo sai che sono io
01:04:58Io non sono Oliver Frank
01:04:59Io sono Oliver Frankstein
01:05:01Lasciami andare
01:05:01Mentre tuo zio perdeva tempo
01:05:03Con il suo stupido esperimento
01:05:05Io ho completato il mio capolavoro
01:05:07Devi ascoltarmi ora
01:05:08Lasciami andare, Oliver
01:05:10E allora se è questo che vuoi
01:05:13Che cosa fai?
01:05:19Dove mi porti?
01:05:20Lo scoprirai presto
01:05:22No, non la signorina Trudy
01:05:29Preparala
01:05:33No
01:05:33Tu mi hai sempre trattato come un mostro, Trudy
01:05:36Ora lo diventerai un mostro
01:05:38Non lei
01:05:39Non glielo permetterò
01:05:40Fa quello che ti dico
01:05:42Non lei
01:05:42Non glielo permetterò
01:05:44Ti rifiuti?
01:05:45Sì, mi rifiuto
01:05:47E se ne farà del male
01:05:48Chiamerò la polizia
01:05:50E racconterò tutto
01:05:51Capisco
01:05:53E direi chi sono
01:05:54E cosa sto facendo, vero?
01:05:56Se non lascia andare
01:05:57La signorina Trudy
01:05:58Non posso lasciarla andare
01:06:00Sa tutto
01:06:01E anche tu sei tutto
01:06:05Il suo
01:06:06Uccidi
01:06:08Uccidilo
01:06:09Uccidilo
01:06:11Non farlo
01:06:13No
01:06:14No
01:06:15No
01:06:15Ho avuto cura di te
01:06:18Sono tuo amico
01:06:19Uccidilo
01:06:22Uccidilo
01:06:23No
01:06:23No
01:06:24No
01:06:25Non farlo
01:06:26Uccidilo
01:06:27No
01:06:27No
01:06:28Ma non posso vederlo
01:06:52Mio padre è avvocato
01:06:53L'ho chiamato al club
01:06:54Sta arrivando
01:06:54Mi dispiace
01:06:55Carter ha avuto un collasso
01:06:57L'hanno portato all'ospedale
01:06:58Se il dottore vorrà
01:06:59Potrà vedere il suo avvocato
01:07:00Ma niente visite per ora
01:07:02Eh
01:07:02Non ti ho
01:07:03
01:07:04Falla entrare
01:07:05La nipote del dottor Moston
01:07:07Oh
01:07:12Oh Johnny
01:07:13Su
01:07:14Calma
01:07:14Tesoro
01:07:15L'ho visto
01:07:16Era orribile
01:07:17Che cosa ha visto
01:07:17Il mostro
01:07:18Nel laboratorio di mio zio
01:07:20Oh Johnny
01:07:20Era spaventoso
01:07:21Siedi
01:07:22Cerca di come
01:07:22Ha visto un altro mostro
01:07:23Signorina
01:07:24Nel laboratorio
01:07:25Oliver mi ha detto
01:07:26Che il suo nome non è Frank
01:07:27Ma Frankenstein
01:07:28E dice che è stato lui
01:07:29A creare il mostro
01:07:29Voleva uccidermi
01:07:30Ha ucciso il giardiniere
01:07:31L'ho visto
01:07:32Ha avuto un grosso esaurimento
01:07:34Non sono malata
01:07:35Perché non vuoi credermi
01:07:36Vi dico che l'ho visto
01:07:37Due volte questa notte
01:07:38Sa cosa le dico
01:07:40Forse sarò pazzo anch'io
01:07:41Ma le credo
01:07:43Andiamo a vedere
01:07:45Se possiamo parlare con suo zio
01:07:46Chissà che non possa illuminarci
01:07:48Troppo tardi
01:07:49Carter è morto
01:07:50Mi dispiace signora
01:07:53Noi andremo a casa mostro
01:07:55Non voglio controllare
01:07:56Questo dottor Frank
01:07:57Si occupi lei
01:07:58Della ragazza
01:07:59La porti fuori da qui
01:08:00Proprio sicuri
01:08:06Che non cambierete idea
01:08:07È un ottimo scotch
01:08:10Un brindisi per carta
01:08:11Apprezzava lo scotch
01:08:13Siamo in servizio
01:08:16Grazie
01:08:16Bene
01:08:17A cosa beviamo?
01:08:19Al mostro?
01:08:20Lei ci crede
01:08:21Dottor Frankstein?
01:08:23Il mio nome è Frank
01:08:25Perché mi ha chiamato Frankstein?
01:08:27Perché la signorina Moston
01:08:29Ci ha detto
01:08:30Che questo è il suo vero nome
01:08:31Ho paura
01:08:33Che quella povera ragazza
01:08:34Abbia un grave esaurimento
01:08:35Soffre di allucinazioni
01:08:37Incubi
01:08:37Sembra che in città
01:08:39Molte persone
01:08:39Abbiano avuto gli stessi incubi
01:08:41Un'epidemia di allucinazioni
01:08:42Mi può mostrare
01:08:45I suoi documenti?
01:08:46E perché, tenente?
01:08:48Perché glieli ha chiesti
01:08:49Dottor Frank
01:08:50O Frankstein?
01:08:52Beh, in questo momento
01:08:53Non li ho con me
01:08:53Ma non vorrà credere
01:08:54A quella ragazzina isterica
01:08:56Questo deve essere il giardiniere
01:08:59Abita di sopra
01:09:00Nell'appartamento di servizio
01:09:02Vallo a prendere di lui
01:09:05Beh, aspetti
01:09:06Ci penso io
01:09:08Sembra agitato
01:09:12Ha detto che oggi
01:09:14Non è stato in laboratorio
01:09:15Ma si sente una gran puzza
01:09:17Di prodotti chimici
01:09:18Specialmente entrando in casa
01:09:20Nell'ingresso
01:09:20La sua è una menzogna
01:09:23Mi sembra più che evidente
01:09:25Lo portiamo al commissariato?
01:09:27E come?
01:09:28Non abbiamo prove
01:09:29Ho fatto appena in tempo
01:09:30A vedere il giardiniere
01:09:31Che usciva dal rete
01:09:32Tra quando tornerà?
01:09:34Non glielo saprei dire
01:09:35Ha uno strano carattere
01:09:36Fa quello che gli pare
01:09:38Bene, io vado all'ospedale
01:09:39A prendere le chiavi di Moston
01:09:40Tu resta qui
01:09:41Aspetta il giardiniere
01:09:42Carter non l'aiuterà?
01:09:44No, non può
01:09:45È morto
01:09:46Ma è terribile
01:09:48Mi spiace sentirlo
01:09:50Lei mi meraviglia
01:09:51Vedrai che non ci metterò molto
01:09:55Se la signorina Moston tornasse
01:09:57Dille di aspettarmi
01:09:58D'accordo
01:09:59Quella povera Trudy
01:10:01È malata come suo zio
01:10:02Forse sì
01:10:04E forse no
01:10:05Non c'è nessuna ragione
01:10:07Che aspetti
01:10:07Potrebbe anche non tornare
01:10:08Stanotte
01:10:09È fatto così
01:10:09Io non ho fretta
01:10:11Chi non ha fretta
01:10:14La spunta sempre
01:10:15Aspetti
01:10:16Salgo io
01:10:18A dirgli di scendere
01:10:20Vengo anch'io
01:10:23Senta
01:10:23L'appartamento di servizio
01:10:24È sul retro
01:10:25E non c'è luce lassù
01:10:27Dottor Frank
01:10:28Non si rende conto
01:10:29Che lei sta intralciando
01:10:30Indagini di polizia?
01:10:32Farò attenzione
01:10:33L'appartamento di servizio
01:10:46Grazie a tutti.
01:11:16Il mostro.
01:11:30È magnifica, non le pare?
01:11:33L'ho creata io.
01:11:35Io sono stato.
01:11:37Così il suo nome è Frankenstein.
01:11:39Certo.
01:11:40Ah, è inutile cercare il giardiniere.
01:11:42La mia creatura lo ha ucciso prima che arrivaste.
01:11:46Va bene, amico, fermati dove sei.
01:11:47Ho detto fermati.
01:11:48Non sia assurdo.
01:11:50Ho superato l'abilità dei miei avi.
01:11:53Ho creato una femmina.
01:11:56Ma ha bisogno di una ipervitalizzazione.
01:12:00Dovrò studiare il problema.
01:12:02E per crearla ha dovuto uccidere?
01:12:04Sì, ho dovuto uccidere un essere umano.
01:12:06Come ha fatto a capirlo?
01:12:08Sa dirmi anche chi?
01:12:10Susie Lowell.
01:12:13È un po' meno carina di come la conoscevamo.
01:12:18Alzati.
01:12:19Alzati in piedi.
01:12:22La mia bambina è molto ubbidiente.
01:12:25Uccidilo.
01:12:27La richiami, io sarò costretto a sparare.
01:12:28Spari pure.
01:12:29La mia creatura non se ne accorge.
01:12:31Indietro.
01:12:31Battene via.
01:12:34Uccidilo.
01:12:51Tenente Boyle.
01:12:53Sì, sono sicuro.
01:12:54Il numero è quello giusto.
01:12:57Ho lasciato squillare il telefono per più di dieci minuti,
01:13:00ma non risponde nessuno.
01:13:01e c'è un mio agente sul posto.
01:13:04Grazie, richiamatemi presto.
01:13:11Va tutto bene?
01:13:13È strano.
01:13:14Cosa?
01:13:15La macchina di Boyle non c'è.
01:13:17Probabilmente l'hanno nascosta per poter sorprendere Oliver.
01:13:21Senti, tesoro, tu hai avuto una giornata terribile.
01:13:24I miei genitori vorrebbero che tu venissi da noi.
01:13:27Ringraziali per me, Johnny,
01:13:28ma vorrei che si chiarisse tutto.
01:13:31Probabilmente là dentro ci aspettano.
01:13:33Come preferisci.
01:13:35Ma non è il tuo telefono.
01:13:38Perché non rispondono?
01:13:40Andiamo noi a rispondere.
01:13:41Pronto?
01:13:55Sono Trudy.
01:13:58L'agente Dillon?
01:14:01Cosa dice?
01:14:02No, no, non c'è.
01:14:05Cosa vuol dire che non c'è?
01:14:06Dove è andato?
01:14:07Noi siamo appena arrivati qui e non c'è nessuno.
01:14:10Eppure deve esserci.
01:14:13Bene, gli dica di chiamarmi appena lo trova.
01:14:16E che ci sono novità in ufficio.
01:14:17Sì, in ufficio.
01:14:21Che cosa volevano?
01:14:23Era il tenente Boyle.
01:14:26Johnny, c'è qualcosa che non va.
01:14:28Voleva parlare con l'agente Dillon.
01:14:31Non ti agitare così.
01:14:32Avrà le sue buone ragioni per non essere dentro casa.
01:14:34Forse sarà andato in piscina.
01:14:35Su, andiamo a cercarlo.
01:14:36Agente Dillon, c'è qualcuno lassù?
01:14:51Johnny, il laboratorio.
01:14:55Forse sarà lì dentro.
01:14:57Su, andiamo.
01:15:06Ancora a giocare.
01:15:19Qui non c'è.
01:15:22Ma allora perché era aperto?
01:15:26E quella porta?
01:15:28Non l'ho mai vista prima.
01:15:31Ehi!
01:15:33Agente Dillon!
01:15:35Dottor Frank!
01:15:36C'è qualcuno?
01:16:02Agente Dillon!
01:16:06Non c'è nessuno.
01:16:10Johnny, ho paura.
01:16:12Agente Dillon!
01:16:14È lei?
01:16:14È lei?
01:16:14Non c'è nessuno.
01:16:22Non c'è nessuno.
01:16:23Non c'è nessuno.
01:16:23Non c'è nessuno.
01:16:24Non c'è nessuno.
01:16:24Non c'è nessuno.
01:16:25Non c'è nessuno.
01:16:25Non c'è nessuno.
01:16:26Non c'è nessuno.
01:16:27Non c'è nessuno.
01:16:27Non c'è nessuno.
01:16:28Non c'è nessuno.
01:16:28Non c'è nessuno.
01:16:29Non c'è nessuno.
01:16:30Non c'è nessuno.
01:16:31Non c'è nessuno.
01:16:32Non c'è nessuno.
01:16:33Non c'è nessuno.
01:16:34Non c'è nessuno.
01:16:35Non c'è nessuno.
01:16:36Non c'è nessuno.
01:16:37Non c'è nessuno.
01:16:38Non c'è nessuno.
01:16:39Non c'è nessuno.
01:16:40E' soddisfatta ora la vostra curiosità?
01:16:47Trudy aveva ragione
01:16:48Ci lasci uscire
01:16:51Dov'è l'agente Dillon?
01:16:55Oh, mi dispiace, ma né lui né il suo potranno aiutarvi ormai
01:16:59Si è occupata lei di loro
01:17:02Prima o poi ti prenderanno, lasciaci andare
01:17:05Sei pazzo, completamente pazzo
01:17:11Pazzo, dici?
01:17:13Guardatela, vive
01:17:15Obbedisce ad ogni mio ordine
01:17:18Tutto sarebbe stato molto semplice
01:17:22Ma avete voluto impicciarvi
01:17:25Sai, Trudy, mi sei sfuggito una volta
01:17:30Ma ora non potrai sfuggirmi di nuovo
01:17:33Lascia andare la ragazza
01:17:35Noi due potremmo trovare un accordo
01:17:37Non sei nella migliore condizione per farlo
01:17:39E così sarei pazzo
01:17:42Vogliamo dimostrarglielo
01:17:45Ti piacerebbe
01:17:45Uccidili, scappa, Trudy
01:17:48Noi due potremmo trovare un accordo
01:17:58Noi due potremmo trovare un accordo
01:18:00Noi due potremmo trovare un accordo
01:18:10Noi due potremmo trovare un accordo
01:18:12Noi due potremmo trovare un accordo
01:18:21Noi due potremmo trovare un accordo
01:18:23Noi due potremmo trovare un accordo
01:18:33Noi due potremmo trovare un accordo
01:18:35Noi due potremmo trovare un accordo
01:18:36Noi due potremmo trovare un accordo
01:18:38Noi due potremmo trovare un accordo
01:18:42Noi due potremmo trovare un accordo
01:19:10Tutto bene?
01:19:27Sono lì sotto, il mostro sta bruciando
01:19:29Gli ho tirato dell'acido ma ho colpito Oigan
01:19:40E' tutto finito
01:19:54Su venite, andiamo via
01:19:57E tu perché non te la fai una bella nuotata? Ti distenderebbe i nervi
01:20:12Ormai non serve più, a meno che non ci pensi tu a farmeli venire
01:20:15Non può darsi, non comincerete a tubare di prima mattina
01:20:18Non ditemi che sono di troppo, posso anche andarmene
01:20:21Per me se vuoi fai pure
01:20:22Ah, grazie tante
01:20:23Non farci caso, la mattina è poco socievole
01:20:27D'altra parte agli eroi tutto è permesso
01:20:28Guarda qui, ci sono tutti i particolari in prima pagina
01:20:31Ah, grazie dell'interessamento, ma non vogliamo più sentirne parlare
01:20:34Tutto finito
01:20:34Ma stai scherzando? Io sono qui perché voglio sapere tutto da voi
01:20:37Visto che la polizia non dà particolari
01:20:39Si sa solo che quello era veramente un discendente dei Frankenstein
01:20:42Ma non ce l'hai le orecchie, non vogliamo saperne più niente
01:20:45E' la cosa più importante che ha abitato a Brighton
01:20:47E voi rifiutate di parlarne
01:20:49Siete proprio pazzi
01:20:50Credo che tu abbia proprio ragione
01:20:53Perché?
01:20:55No, no eh
01:20:56No
01:20:56Io ero venuto solo per farvi leggere il giornale
01:21:05Ehi ragazzi, un po' di rispetto, per favore
01:21:09Uno sta per annegare e voi...
01:21:14Ehi
01:21:15Cerca di cavartela da solo, noi siamo occupati
01:21:20Ehi
01:21:39Ehi

Consigliato

1:00:30