Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • ieri
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:30Grazie a tutti.
00:01:00Grazie a tutti.
00:01:30Grazie a tutti.
00:02:00Grazie a tutti.
00:02:29Grazie a tutti.
00:02:59Grazie a tutti.
00:03:29Grazie a tutti.
00:03:59Grazie a tutti.
00:04:29I have to go.
00:04:32Get in touch.
00:06:32Grazie a tutti.
00:06:34Grazie a tutti.
00:06:36Grazie a tutti.
00:06:38Grazie a tutti.
00:06:40Grazie a tutti.
00:06:42Grazie a tutti.
00:08:12Grazie a tutti.
00:09:12a tutti.
00:09:14a tutti.
00:09:44Grazie.
00:10:14Grazie.
00:10:22This all feels so sudden.
00:10:26Surden for us maybe.
00:10:30But not for Kaufman.
00:10:33He's asked me to keep an eye on the new recruit.
00:10:37Get him through this.
00:10:39No, no, no, no.
00:11:09No, no, no, no.
00:11:39No, no, no.
00:12:09No, no, no.
00:12:39No, no, no.
00:13:09No, no, no.
00:13:11No, no.
00:13:13The front door was open.
00:13:14I thought it best to just come in.
00:13:17Is that okay, Stanley?
00:13:20How do you know my name?
00:13:22You told me outside the gym.
00:13:24Don't you remember?
00:13:25No, I don't remember.
00:13:28No, I don't remember.
00:13:29What do you do exactly?
00:13:32I'm unemployed.
00:13:36I was a surgical assistant.
00:13:38And?
00:13:39And I got laid off recently.
00:13:43Well, what kind of work are you looking for?
00:13:46What makes you ask that?
00:13:48I may be able to help you again.
00:13:51I may have a job for you.
00:13:55Interesting place you have, huh?
00:13:57Are you sure the door was open?
00:13:59Yeah.
00:14:00Yeah.
00:14:00Do you live alone?
00:14:08Why did you send me that stuff?
00:14:10I thought you might appreciate it.
00:14:18Fine.
00:14:19But why me?
00:14:20Why not somebody else?
00:14:21A couple of reasons.
00:14:24I wanted to test them.
00:14:26And I wanted to test you.
00:14:29Why?
00:14:29Do you know what you've been taking?
00:14:35Steroids.
00:14:36Well, I assume they've been working for you.
00:14:39I think so.
00:14:42Good.
00:14:45Now, as I was saying, I may have some work for you.
00:14:49Work that should interest you.
00:14:50Who makes it?
00:14:53I do.
00:14:55What?
00:14:57I'm a scientist.
00:14:58A chemist.
00:14:59Don't worry.
00:15:01I'm fully qualified.
00:15:03Look, this stuff's giving me paranoia.
00:15:08I'm getting mood swings.
00:15:10I can't go on like this.
00:15:11I have a lot of clients come to me
00:15:13with stories of counterfeit anabolic steroids
00:15:17being sold to them without the desired effects.
00:15:21Sometimes they have no active ingredients at all.
00:15:25Sometimes they were meant for animals.
00:15:27Didn't you say you make this yourself?
00:15:32Yes.
00:15:38Do you play?
00:15:40Well...
00:15:41Do you have anything for me or not?
00:15:46I should sort you out.
00:16:10It's just for show.
00:16:18Don't worry.
00:16:23That's the best I've got.
00:16:25It's a combination of sastanon 250,
00:16:29decadurabolin, and stanozolol.
00:16:32You'll be able to train much harder.
00:16:36They'll help you build up your muscle mass
00:16:38and recover from any strenuous exercise faster.
00:16:41That's as good as it gets.
00:16:49Right.
00:16:52Still interested?
00:16:56Yeah.
00:16:57Good.
00:17:12How much?
00:17:14Nothing.
00:17:16I can't accept this.
00:17:19Think of it as a trial.
00:17:20Give me a call.
00:17:25Let me know the results.
00:17:37I'll see myself out.
00:17:39I'll see myself out.
00:17:39I'll see myself out.
00:17:43I'll be right back.
00:17:50I'll see myself out.
00:18:06I'll see myself out.
00:18:07Grazie a tutti.
00:18:37You're okay?
00:18:39It's nothing.
00:18:43That's toast.
00:18:46Another one.
00:18:49To the success of new recruits.
00:18:52Yes.
00:19:00Prost.
00:19:07Prost.
00:19:16Prost.
00:19:17Prost.
00:19:17Prost.
00:19:18Grazie a tutti.
00:19:48Grazie a tutti.
00:20:18Grazie a tutti.
00:20:48Grazie a tutti.
00:21:18Grazie a tutti.
00:21:48Grazie a tutti.
00:22:48Grazie a tutti.
00:23:18Grazie a tutti.
00:24:18Grazie a tutti.
00:24:20Grazie a tutti.
00:24:22Grazie a tutti.
00:24:24Grazie a tutti.
00:24:26Grazie a tutti.
00:24:28Grazie a tutti.
00:25:28Grazie a tutti.
00:25:58Grazie a tutti.
00:26:28Grazie a tutti.
00:26:58Grazie a tutti.
00:27:00...
00:27:02...
00:27:04...
00:27:06...
00:27:08...
00:27:10...
00:27:12...
00:27:14...
00:27:16...
00:27:18...
00:27:22...
00:27:46...
00:28:16...
00:28:46...
00:29:16...
00:29:18...
00:29:46...
00:29:48...
00:30:16...
00:30:18...
00:30:46Grazie a tutti.
00:31:16Grazie a tutti.
00:31:46Grazie a tutti.
00:32:16Grazie a tutti.
00:32:46Grazie a tutti.
00:33:16Grazie a tutti.
00:33:46Grazie a tutti.
00:34:16Grazie a tutti.
00:34:18Grazie a tutti.
00:34:20Grazie a tutti.
00:35:20Grazie a tutti.
00:35:22Grazie a tutti.
00:35:24Grazie a tutti.
00:40:24...
00:40:26...
00:40:28...
00:40:30...
00:40:32...
00:40:34...
00:40:36...
00:40:38...
00:40:40...
00:40:44...
00:40:45...
00:41:08...
00:41:12...
00:41:14...
00:41:16...
00:41:18...
00:41:20...
00:41:22...
00:41:24...
00:41:26...
00:41:30...
00:41:32...
00:41:34...
00:41:36...
00:41:54...
00:41:56...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:02...
00:42:04...
00:42:24...
00:42:26...
00:42:30...
00:42:32...
00:42:34...
00:42:54...
00:43:04...
00:43:14...
00:43:16...
00:43:18...
00:43:22...
00:43:24...
00:43:28...
00:43:30...
00:43:32...
00:43:46...
00:43:48...
00:43:52...
00:43:54...
00:43:56...
00:44:10...
00:44:14...
00:44:16...
00:44:18...
00:44:20...
00:44:22...
00:44:24...
00:44:34...
00:44:36...
00:44:38...
00:44:40...
00:44:52...
00:44:54...
00:44:56...
00:44:58...
00:45:02...
00:45:04...
00:45:06...
00:45:08...
00:45:10...
00:45:12...
00:45:22...
00:45:24...
00:45:26...
00:45:36...
00:45:38...
00:45:40...
00:45:42...
00:45:44...
00:45:46...
00:45:47...
00:45:48...
00:45:50...
00:46:04...
00:46:08Il nostro corso del nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:46:38qualcuno?
00:47:08Il nostro corso gratuito www.mesmerism.info
00:47:38www.mesmerism.info
00:48:08www.mesmerism.info
00:48:12www.mesmerism.info
00:48:13www.mesmerism.info
00:48:18And where do I fit in?
00:48:21You are driven.
00:48:23You just need direction.
00:48:26Is this meant to be direction?
00:48:29A good scare is worth more to man than good advice.
00:48:35I see.
00:48:40Do you?
00:48:46No.
00:48:48Well, a closed mind is worth losing, Stanley.
00:48:53Just untimely.
00:48:55Why don't you just break free?
00:48:56Shut up and stop playing these games.
00:49:00Why did you leave the interrogation?
00:49:04It was disgusting.
00:49:06The first job is always the hardest.
00:49:09Even when you're just watching.
00:49:12Power comes at the price.
00:49:15You will learn this.
00:49:16It's wrong.
00:49:21But why didn't you help the man if it was so very wrong?
00:49:25You will have some help.
00:49:27Amen.
00:49:30Il più grande esercizio per il cuore è togliere e aiutare un altro.
00:50:00Il più grande esercizio per il cuore.
00:50:30Il più grande esercizio per il cuore.
00:50:40Il più grande esercizio.
00:50:42Il più grande esercizio.
00:50:44Il più grande esercizio.
00:50:46Il più grande esercizio.
00:50:48Il più grande esercizio.
00:50:50Il più grande esercizio.
00:50:52Il più grande esercizio.
00:50:54Il più grande esercizio.
00:50:56Il più grande esercizio.
00:50:58Il più grande esercizio.
00:51:00Il più grande esercizio.
00:51:02Il più grande esercizio.
00:51:04Il più grande esercizio.
00:51:06Il più grande esercizio.
00:51:08Il più grande esercizio.
00:51:10Il più grande esercizio.
00:51:12Il più grande esercizio.
00:51:14Il più grande esercizio.
00:51:16Il più grande esercizio.
00:51:18Il più grande esercizio.
00:51:48Il più grande esercizio.
00:51:50Il più grande esercizio.
00:52:10Il più grande esercizio.
00:52:12Lenni out of here.
00:52:14I'm not sure you've upheld.
00:52:16You're part of our agreement.
00:52:18All I agreed was to help you in return for something I didn't even ask for in the first place.
00:52:24You came to me.
00:52:26Remember?
00:52:30I couldn't stomach what you people do.
00:52:32I just wanted to leave.
00:52:34That was all.
00:52:42Give me those keys.
00:52:44Give me those keys.
00:52:52You're willing to stomach it.
00:52:56Hey!
00:53:12One of the things that I know.
00:53:14I have to stay with you.
00:53:16I can't wait for a ride.
00:53:18I can't wait for a ride.
00:53:20I can't wait…
00:53:22I can't wait for a ride.
00:53:24I can't wait for a ride.
00:53:26I can't wait for a ride.
00:53:28Like the ride.
00:53:30Let's go.
00:53:32Oh.
00:53:34Grazie a tutti.
00:54:04Grazie a tutti.
00:54:34Grazie a tutti.
00:55:04It's your only way out.
00:55:34Grazie a tutti.
00:56:04Grazie a tutti.
00:56:34You can take that if you want to.
00:56:42He doesn't need it anymore.
00:56:43You can take that if you want to.
00:57:13You can take that if you want to.
00:57:43You can take that if you want to.
00:58:13You can take that if you want to.
00:58:43You can take that if you want to.
00:59:13You can take that if you want to.
00:59:43You can take that if you want to.
00:59:44You can take that if you want to.
00:59:45You can take that if you want to.
00:59:46You can take that if you want to.
00:59:47You can take that if you want to.
00:59:48You can take that if you want to.
00:59:50You can take that if you want to.
00:59:51You can take that if you want to.
00:59:52You can take that if you want to.
00:59:53You can take that if you want to.
00:59:54You can take that if you want to.
00:59:55You can take that if you want to.
00:59:56You can take that if you want to.
00:59:58You can take that if you want to.
00:59:59You can take that if you want to.
01:00:00You can take that if you want to.
01:00:01You can take that if you want to.
01:00:02You can take that if you want to.
01:00:03You can take that if you want to.
01:00:04You can take that if you want to.
01:00:05Grazie a tutti.
01:00:35Grazie a tutti.
01:01:05Grazie a tutti.
01:01:35Grazie a tutti.
01:02:05Grazie a tutti.
01:02:35Grazie a tutti.
01:02:37Grazie a tutti.
01:02:39Grazie a tutti.
01:02:41Grazie a tutti.
01:02:43Grazie a tutti.
01:02:45Grazie a tutti.
01:02:47Grazie a tutti.
01:02:49Grazie a tutti.
01:02:51Grazie a tutti.
01:02:53Grazie a tutti.
01:02:55Grazie a tutti.
01:02:57Grazie a tutti.
01:02:59Grazie a tutti.
01:03:01Grazie a tutti.
01:03:03Grazie a tutti.
01:03:05Grazie a tutti.
01:03:07Grazie a tutti.
01:03:09Grazie a tutti.
01:03:11Grazie a tutti.
01:03:13Grazie a tutti.
01:03:15Grazie a tutti.
01:03:17Grazie a tutti.
01:03:19Grazie a tutti.
01:03:23Grazie a tutti.
01:03:27Grazie a tutti.
01:03:29Grazie a tutti.
01:03:31Grazie a tutti.
01:03:33Grazie a tutti.
01:03:35Grazie a tutti.
01:03:37Grazie a tutti.
01:04:07Grazie a tutti.
01:04:37Grazie a tutti.
01:05:07Grazie a tutti.
01:05:37Grazie a tutti.
01:06:07Grazie a tutti.
01:06:09Grazie a tutti.
01:06:10Grazie a tutti.
01:06:11Grazie a tutti.
01:06:13Grazie a tutti.
01:06:14Grazie a tutti.
01:06:15Grazie a tutti.
01:06:16Grazie a tutti.
01:06:17Grazie a tutti.
01:06:18Grazie a tutti.
01:06:19Grazie a tutti.
01:06:20Grazie a tutti.
01:06:21Grazie a tutti.
01:06:22Grazie a tutti.
01:06:23Grazie a tutti.
01:06:24Grazie a tutti.
01:06:25Grazie a tutti.
01:06:26Grazie a tutti.
01:06:27Grazie a tutti.
01:06:28Grazie a tutti.
01:06:29Grazie a tutti.
01:06:30a plan
01:06:31so now
01:06:33it's your move
01:06:36no
01:06:38yes
01:06:39don't act like you're not a part of this
01:06:43we've hurt him enough
01:06:45Stanley didn't choose this
01:06:47he just got reeled in
01:06:48he took our bait
01:06:49and it served its purpose
01:06:51but we don't have time
01:06:54to allow Stanley to indulge
01:06:56his pipe dreams any longer
01:06:58we need to take a different approach
01:07:01I'm still surprised
01:07:03he was so susceptible
01:07:04he's inexperienced
01:07:06couldn't see beyond his immediate needs
01:07:08he didn't recognise
01:07:10that in order to gain physical strength
01:07:13he needed mental discipline
01:07:14that's why he believed what Feder gave him
01:07:17it's a shame we didn't approach it another way
01:07:22Kaufman wanted to see how he'd react
01:07:27I thought he would have pulled the trigger on you after what happened
01:07:32I hoped he would
01:07:33still
01:07:34we can only move forwards
01:07:37yes
01:07:38I think he deserves to choose for himself
01:07:42does he have a choice anymore
01:07:44I think he'll realise
01:07:47that we're pushing him down the right path
01:07:50is that what you want
01:07:53I want what Kaufman wants
01:07:56and if Stanley resists
01:08:00then what
01:08:00he won't resist
01:08:02I'm not convinced anymore
01:08:05he has nowhere to go
01:08:06I don't want to be a part of this
01:08:11not the way it's going
01:08:15sit down
01:08:22please
01:08:27I can tell that you've begun to care for Stanley
01:08:45oh you wouldn't have reservations
01:08:46but if you walk away now
01:08:50the line ends with Kaufman
01:08:52don't you want to see Stanley succeed
01:08:59he'll need you
01:09:04he'll need you
01:09:06like Kaufman has needed you
01:09:11he's alone
01:09:14and vulnerable
01:09:15and you're asking me to take advantage of that
01:09:18we can only guess
01:09:24how much longer Kaufman has
01:09:27we need to bring Stanley in now
01:09:30I can't promise that
01:09:33but you can try
01:09:35don't give up now
01:09:39not when we've come this far
01:09:42all right
01:09:46but once I've done my part
01:09:49you need to finish what you started with him
01:09:51that goes without saying
01:09:53you and Kaufman should speak again
01:10:03after you've met with him
01:10:05you haven't told him have you
01:10:12that was never up to me
01:10:14has anyone told him
01:10:18no
01:10:19he doesn't know
01:10:22he needs to know now
01:10:23you want me to tell him
01:10:34exactly
01:10:38it'll be best coming from you
01:11:04let's get rid of it
01:11:28Grazie a tutti.
01:11:58Grazie a tutti.
01:12:28Grazie a tutti.
01:12:58Grazie a tutti.
01:13:28Grazie a tutti.
01:13:58Grazie a tutti.
01:14:28Grazie a tutti.
01:14:58Grazie a tutti.
01:15:28Grazie a tutti.
01:15:58Grazie a tutti.
01:16:28Grazie a tutti.
01:16:58Grazie a tutti.
01:17:28Grazie a tutti.
01:17:58Grazie a tutti.
01:19:28Grazie a tutti.
01:19:58Grazie a tutti.
01:20:28Grazie a tutti.
01:20:58Grazie a tutti.
01:22:28Grazie a tutti.
01:22:58Grazie a tutti.
01:23:28Grazie a tutti.
01:23:58Grazie a tutti.
01:24:58Grazie a tutti.
01:25:28Grazie a tutti.
01:25:58Grazie a tutti.
01:26:28Grazie a tutti.
01:26:58a tutti.
01:27:28Grazie a tutti.
01:27:58Grazie a tutti.
01:28:28Grazie a tutti.
01:28:58a tutti.