- anteontem
La Promesa Capitulo 625
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Transcrição e Legendas Pedro R.
00:30Cinto Iglesias, como la mano derecha del dueño de la joyería.
00:33Y Vera lo identificó como la persona de confianza de su padre.
00:38Blanco y en botella.
00:40El ladrón no tiene nada que ver con Esteban Méndez.
00:43Piénsalo, Toño.
00:44¿Por qué iba a robarnos algo cuando ya no se ha hecho el encargo?
00:47Don Nisandro pretende dar aquí una fiesta para celebrar la concesión del condado de Campos y Luján.
00:52Esto sí que no se lo esperaba, ¿eh, Marqués?
00:55Pues la verdad es que no.
00:57Lope, la única forma de saber qué ha ocurrido.
00:59Y de paso, encontrar y leer los nombres registrados en el famoso cuaderno de tapas doradas.
01:06Es acercarse al duque de carril.
01:08¿Cómo hacemos eso?
01:10Yendo a su casa.
01:12Iré yo.
01:13Padre, ¿qué es su casa?
01:14No puede dejar que dispongan de ella como les venga en gana.
01:17Yo te confieso que no me gusta que dispongan de mi palacio sin mi consentimiento.
01:21Pero dada la situación de la familia, no se me ocurra un escenario mejor.
01:26Te garantizo que esta vez las cosas irán mejor.
01:28Además, tenemos tiempo de sobra para prepararlo todo.
01:32Y lo harás fenomenal.
01:34Ya lo verás.
01:35Sí, soy consciente de que el señor Marqués ha sido muy generoso conmigo.
01:40Me consta que la gente que vivía en la casa que me ha ofrecido ya se había ido y él pretendía venderla.
01:46¿Te arrepientes de haberla rechazado?
01:48Para nada.
01:50Si he permitido que regreses a palacio y duermas bajo techo, no es para que las cosas sigan como antes.
01:54Entonces, ¿qué es lo que pretende que haga exactamente?
01:57Dado que el capitán, además de militar, es un próspero hombre de negocios, hemos decidido que le eches una mano.
02:04Lo que yo realmente necesito es alguien que me ayude con mis asuntos y gestiones.
02:08¿Y quién mejor que alguien instruida?
02:10¿Y para qué querría hablar la señora con el pater?
02:13Ella no pater.
02:15Yo creo que es en referencia a la señora Arcos.
02:17Lo mismo, la doña sabe dónde está.
02:20Señora Arcos, ¿qué hace usted aquí?
02:22Se cometió una injusticia conmigo y he venido a repararla.
02:30Ahora que nos hemos quitado las máscaras ya no estamos tan cómodos, ¿no?
02:34Señora Arcos, yo entiendo su decepción con nosotros, pero...
02:37Señor Baeza, por una vez ahórrese sus florituras, que no son horas.
02:42Y me gustaría subir a mi dormitorio, siempre y cuando la señora Darre no lo haya usurpado también.
02:48Todo está tal y como lo dejó. Nadie ha tocado nada, señor Arcos.
02:54Perfecto.
02:56Que tengan una buena noche.
03:01Doña Leo Cadioca, ¿está usted aquí?
03:04Bajaba a anunciar tu regreso, pero veo que te me has adelantado.
03:08No podías perder ni un segundo.
03:09No, señora, no.
03:12Me temo que habrá mucho trabajo por delante y yo no quería demorarlo.
03:18Tu celo por el buen funcionamiento de esta casa es encomiable.
03:22Gracias, señora.
03:24Como ya supongo, la propia señora Arcos les habrá comunicado que ha sido readmitida en el servicio de la promesa.
03:30Así es, señora. Lo que no nos ha aclarado es en condición de qué.
03:34¿Qué clase de preguntas es ese señor Baeza?
03:37¿Acaso no es obvio?
03:40Sí, bueno, mi nombramiento como ama de llaves tuvo lugar en circunstancias muy particulares, así que...
03:47Tenga...
03:47Sí, me lo permite.
03:49Señora, como primer mayordomo le ruego que reconsidere esta decisión.
03:55A ver.
03:56Mire, durante este tiempo la promesa ha funcionado excepcionalmente.
04:01Y las doncellas han desempeñado su servicio de manera impecable.
04:06También era así antes de la inoportuna marcha de la señora Arcos.
04:09No, pero el servicio ha mostrado en numerosas ocasiones su contento bajo la tutela de la señora Adarri.
04:16Ya, pero es que yo no les pago para que estén contentos. Les pago para que trabajen.
04:21Señor Baeza, ya está bien, déjelo estar.
04:25Señor Arcos, lamento mucho el infortunio que ha provocado su despido.
04:31Todos nos lamentamos, señora Adarri.
04:37Bien, y ahora que todos estamos de acuerdo, bienvenida de nuevo a la promesa, Petra.
04:46No sé si puedo contarte las cosas que han pasado desde que te vi.
05:02Las luces que han bailado por nuestro jardín.
05:06Los rumores nuevos entre el corazón y las murallas.
05:10En la promesa, habrá partículas de amor en movimiento.
05:18Habrá secretos que nunca saldrán ahí fuera.
05:23Será tan bello como el vuelo de un avión.
05:28En la promesa, las despedidas son jirones por el suelo.
05:34Hasta las flores bailarán a su manera.
05:39Equilibristas entre el miedo y la pasión.
05:45Somos como un salto a la de tres.
05:49Somos el amor cuando se vive a vida o muerte.
05:53Un camino largo a recorrer.
05:56Corre, en la promesa ya serás cuestión de suerte.
06:02Somos como un salto a la de tres.
06:06Somos el amor cuando se vive a vida o muerte.
06:10Un camino largo a recorrer.
06:13Corre, en la promesa ya serás cuestión de suerte.
06:17Corre, en la promesa.
06:47Sim.
06:48Por aí.
06:50Seguro, não?
06:51Sim.
06:52Um segundo.
06:53Sim.
06:59Na mesa grande.
07:05Não está.
07:08Como?
07:09Não.
07:14Por aqui, tampouco, não a ver.
07:17Não me digas que outra vez.
07:28Aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui.
07:34Você pode relaxar porque esta vez não foi o ladrão.
07:37Já qualquer coisa me faz saltar.
07:41Qualquer pequeno...
07:42Não me vale.
07:43Não me vale.
07:44Perdão.
07:45Ela acabam de traer ao palacio.
07:47Onde a ponemos?
07:49Por fim...
07:50Póngala por aqui.
07:52E ten cuidado, aí viernes por todas partes.
07:56Isso é.
07:57Cuidado.
07:59Sim.
08:00E Mundurton nós.
08:01Cada vez.
08:02Tal vez, sim.
08:03Também está.
08:06Obrigado agora.
08:07Obrigado.
08:08Totalmente.
08:08Já o nós novamente nós.
08:10Você precisa algo mais?
08:12E...
08:12Não.
08:13Você vai correndo o correo por aqui.
08:15Aqui, obrigado.
08:16Muito obrigado, Ricardo.
08:22Parece robusta, não?
08:25A cerradura é a mais moderna que há no mercado. Seria mais fácil atravesar os 4 centímetros de acero que tem que tentar forzarla.
08:35Desde logo, a soldadura das bisagras não parece ter nenhum desperfecto.
08:39Isso tem que costar um ojo da cara, desde logo.
08:48Quem envia a carta?
08:53Don Manuel?
08:56Don Manuel, que quem envia é...
09:00É tal Méndez, outra vez?
09:03Não.
09:04É de cruz.
09:09É de cruz.
09:25Vera, sem tua ajuda não posso conseguir.
09:28Pois não o hagas e ponto.
09:30Que isto não é por mim.
09:32Isto é por curro.
09:33É o único elo que podemos tirar, se queremos encontrar ao que há encargado sua morte.
09:37De verdade, pretendes convencerme assim?
09:40Lope, não penso ponerte em perigo.
09:42Jamais.
09:46E, ademais, que o seu plano não tem nem pés nem cabeça.
09:48Tens razão.
09:49Tens razão.
09:52Mas podemos contar com a ajuda de tua mãe?
09:54Não.
09:55Não vou meter a minha mãe nisto.
09:57Mira, sabe perfectamente que me tem muito aprecio.
10:00Al de creer que tenho intenção de conhecer a família.
10:02Claro.
10:03Ou melhor...
10:04Que é uma oportunidade de conhecer a tua mãe.
10:06Sem prejuícias de por meio.
10:08Eu posso fingir ser um noble.
10:09Mas você que pretendes?
10:10Apresentar a minha família ou...
10:13Encontrar ao assassino do curro?
10:15Eu o que pretendo é que...
10:16Habres com a tua mãe e que me piten ao seu palácio.
10:19Isso é o que quero.
10:21Al de creer que é o princípio de uma reconciliação entre tu e teu pai.
10:24Mas minha mãe não é tonta.
10:26E sabe que isso é impossível.
10:27Intentá-lo, por favor.
10:28Não.
10:30Minha mãe não te meteria em seu palácio.
10:32E precisamente porque te tem aprecio.
10:34Isso não tem sentido.
10:35Que não tenéis nem ideia com quem está jogando.
10:37Minha mãe...
10:39Bom, olha, Lope, dá igual.
10:41Deixá-lo.
10:41Não, não, não.
10:42Tu padre, que?
10:43Que?
10:45Contesta.
10:46Que meu pai é muito perigoso.
10:48E que não teria nenhum escrúpulo em deshacerse do cozinheiro que, para mais Inri,
10:52amancelou a sua filha.
10:53Não, não.
10:53Que não tenho medo do teu pai.
10:55Não tem que ter medo ele a nós.
10:57Porque, como chegamos ao fundo deste assunto, acabaremos com seus crimes.
11:01Tu só entende.
11:03Não és o primeiro que o ha tentado, Lope.
11:05Te digo com conhecimento de causa.
11:07Pois deixame ser o primeiro que o consiga.
11:08Não.
11:09Tente alejado de meu pai.
11:15Llega um mal momento.
11:17Não.
11:18Não, simplesmente que me acabam de dizer que uma das minhas tias está um pouco pachucha.
11:22Mas é grave?
11:24Não.
11:25Nada, nada.
11:26Querias algo, Teresa?
11:29Isto é para mim?
11:30Sim.
11:32Vera, perdóname.
11:33Agora me tenho que marchar, mas depois me contas o de tua tia.
11:44Que diz?
11:46É uma carta de Trini.
11:48A outra dependente da...
11:50da joia.
11:52Quero ver em Luján.
12:11Don Manuel, creo que deberíamos poner la caja en outro sitio, ¿no?
12:15Aqui em meio nos vai molestar bastante.
12:19Claro.
12:21Por que não se vai descansar um pouco?
12:30Insisto, váyase ao palacio, por favor, a descansar e eu me quedo trabalhando.
12:33Não me importa, de verdade.
12:34Não, tranquilo.
12:35Está bem.
12:36Don Manuel.
12:37Bom dia.
12:40Bom dia.
12:42Srta Martina.
12:43Srta Martina.
12:44Prima.
12:45Me vai para as belleza.
12:47Sнич.
12:48A partir de lá.
12:49Porque me vou...
12:50Por...
12:50Grasa...
12:51Para as bielas.
12:52Grasa para as bielas.
12:54Grasa para as bielas.
12:56Sim, é o que havíamos acordado. Grasa para as... bielas.
13:04Senhorita...
13:06Adeus.
13:14Que le pasa, Toño?
13:16Nada, só queria deixarnos solos, isso é tudo.
13:21Já, já, já. Pero... por quê?
13:27Por isto.
13:37É de cruz.
13:44E não, não o has aberto.
13:46Não, eu não sei se quer fazer.
13:51Você, o que faria?
13:55Por quê?
13:56Por quê?
13:57Por quê?
13:58Por quê?
13:59Por quê?
14:00Por quê?
14:01Por quê?
14:02Por quê?
14:03Por quê?
14:04Por quê?
14:05Por quê?
14:06Por quê?
14:07Por quê?
14:08Por quê?
14:09Por quê?
14:11Por quê?
14:12Por quê?
14:13Por quê?
14:14Por quê?
14:15Por quê?
14:16Por quê?
14:17Por quê?
14:19Por quê?
14:20Por quê?
14:21Por quê?
14:22Por quê?
14:23Por quê?
14:24Por quê?
14:25Por quê?
14:26Por quê?
14:27Por quê?
14:28Por quê?
14:29Peu!
14:30Por quê?
14:31Por quê?
14:32Por quê?
14:33Forças para aguantá-lo.
14:41Então, não a abra.
14:55Sinto não ser de mais ajuda.
14:58Mas isso só pode decidir você.
15:03O que você escolheu o que você escolheu, vai estar tudo bem.
15:13De verdade.
15:17Obrigado.
15:21Agradeço alguns de vocês que tenham posposto suas tareas para acudir a esta reunião com carácter de urgência.
15:28Como muitos já conhecem, passado uma noite, se vai celebrar uma grande festa no palácio para conmemorar o anuncio do título de conde com o que Su Majestade quer obsequiar a Don Adriano.
15:41Celebrar, celebrarão um pouco, porque o resto nos toca faenar doble.
15:45Bom, ao menos isso é uma festa que nos faz ilusão, que a Dona Catalina e Adriano se merecem.
15:50Bom, nos há ilusão ou não, temos que procurar que tudo saiba a perfeição.
15:54A iniciativa do festejo parte do mesmo Duque de Carvajal e Cifuentes.
15:59E a maioria dos convidados serão principais.
16:01Eu estou com a doña Candela. Isto só implica trabalho demais.
16:04As cocinas estamos já que quase não damos abasto.
16:08Eu não sei que...
16:10Silencio, por favor. Silencio.
16:13A mí me gustaría aportar também um motivo mais para fazer esta festa algo memorable.
16:18Bom, eh... Tengo que informarles de uma resolução que a alguns de vocês resultará estranha.
16:25Porque se ha llevado con suma discreción hasta este momento.
16:29Menos cova, senhor Baeza, que já todos sabemos.
16:34Se marcha de la promesa con doña Emilia.
16:37Ah, que já lo sabe.
16:39Acaso não sabe todavía? Que imposible guardar um secreto aqui abaixo.
16:43Les deseamos tudo o melhor.
16:46Mas o deixaremos muito de menos, senhor Baeza.
16:48E isso que tu acabas de chegar, como quem disse, mas nosotras...
16:51Eu que já não me lembro como era a promesa desde que você chegara.
16:56Vai deixar um buraco muito, muito grande.
16:59Mas você não se preocupe por nada, senhor Baeza.
17:03Que entre todos faremos que seja uma festa especial.
17:06O de antes não era mais que uma broma. Para dar uma amiguita vidinha.
17:11Vamos a dar o do de pecho para que tudo saiba a perfeição.
17:15É a despedida que você desea, assim que pode contar com todos nós.
17:19Vai sair por a porta grande. Como o mesmo Belmonte.
17:23Obrigado. Obrigado a todos.
17:25Bom...
17:26En fin...
17:27Já sabemos a faena que temos por delante, assim que...
17:30A trabalhar.
17:31Um momento, um momento. Por favor...
17:33Hay algo mais que devem saber.
17:36Por favor.
17:47Por favor.
17:48Tem tempo.
17:50Tem tempo que viste na parada que você pudesse deixará.
17:55Por favor, seu buraco.
17:57Para isso me atraiu você, não? Para que tudo venha a funcionar a seu gosto.
18:04Sim.
18:06Sim.
18:11Só espero não ter me equivocado ao devolver-te o posto.
18:18Demostarei, senhora, que você fez o correto.
18:22Que oportuno que tengas a oportunidade para demonstrarlo. Justo na volta da esquina, verdade?
18:30A festa em honor de Don Adriano. Será todo um êxito. E não terá nada que envidiar a que fazemos quando...
18:41Quando que, Petra?
18:43Nada de importância, senhora. Ha sido tan só... Tan só um lapsus.
18:48Ibas a dizer se estará à altura das que organizaba a minha boa amiga Cruz.
18:54Bom, as que organizaba a senhora Marquesa eram famosas em toda a comarca.
19:00Incluso me atreveria a dizer que em Andalucía inteira.
19:03Sim.
19:05Ha sido uma imprudência por sua parte, Petra.
19:08Isto não tem nada que ver com os piscolabis de antes.
19:12O mesmo duque de Carvajal e Cifuentes apadrinará este evento. E esse é um honor com o que a Marquesa jamais soñou sequer.
19:20Estarei à altura.
19:23Que remedio, né?
19:26Ah, uma coisa mais.
19:32Não quero nem o mais mínimo desajuste aqui abaixo.
19:37Me temo que me saque a que se refere, senhora.
19:40Sim, sim, o sabes, Petra.
19:42A promesa foi uma balsa de aceite, enquanto você está fora.
19:46Não só aproveitou a novidade para me deixar em... em mal lugar.
19:51Me dá igual o que hayan feito ou deixado de fazer.
19:54O que não quero é ter que dar a razão à senhora Darre e ser eu mesma a que te põe de patitas na rua.
20:00E seguro que isso não acontecerá.
20:02Recuerda que se te trai de volta é para que me sirvas a mim e a meus interesses.
20:07Não se preocupe.
20:10O tendré sempre em conta.
20:12Isso espero.
20:15Eu acho que sim, que temos algo que dizer.
20:25Que depois somos nós que temos que sufrir.
20:27Também, haverá chegado com mais humo que as hogueras de San Juan.
20:30Por mim, que vuelva, se quer.
20:31Que não quite o posto de amadeira a essa doña Pia.
20:33Não, não, não.
20:34Que não volta.
20:35Que essa era o museu, nada menos.
20:36E muito demais.
20:37A ver, a ver.
20:38Que se lhe despidiu acusando injustamente de chamar ao obispado.
20:41Bom, talvez isso fosse injusto.
20:43Mas dá mil motivos para echarla.
20:44Miren cada pata.
20:46Eu não sou por defender a senhora Arcos.
20:49Mas é certo que esta vez apaga o pato sem ter culpa.
20:53Mas tu queres que vuelva, chiquinha.
20:55Mas o que vai querer?
20:56Nadie quer que vuelva.
20:57Pois isso.
20:58Aqui não estamos debatindo se foi culpable ou não foi culpable.
21:02Estamos falando de se queremos que seja ou não o lama de llaves.
21:05Não se equivocas, senhora Martínez.
21:07Aqui ninguém está debatindo nada.
21:10E nesta casa, nem em nenhuma das casas que he trabalhado,
21:14Não tem competência nem de as doncellas, nem criadas, nem lacaios, nem cocineras.
21:18Elegir a un superior.
21:19Mas senhor Baeza...
21:20Mas...
21:21Mas...
21:22Mas...
21:54Mas...
21:55Mas...
21:56Mas...
21:57Campbell.
21:58Estamos ordenados ao fundo.
22:00Estamos ordenados ao fundo.
22:01Vamos volvelo a repetir.
22:04Não vai folding a mão em tornoz.
22:06Mas...
22:08Mas...
22:09...
22:15Em Suíça não se ensina a ortografia.
22:24Há uma falta de ortografia.
22:27Sim, aqui em Espanha, sim.
22:29Presta mista se escreve sem tílde.
22:32É que não leva tílde.
22:38Isso não é uma tílde, é uma mancha.
22:40Parece uma tílde.
22:42Já lhe disse que a máquina soltava tinta e você não quis fazer o caso.
22:45Por favor, por favor.
22:46Sem excusas.
22:48Repítelo e corriga os errores que te he dito antes.
22:53He tardado três horas em redactar este contato.
22:56Experiência é um grado.
22:57Seguro que agora te leva dois.
23:04O que faz?
23:08Aqui tem.
23:09Já não há tílde.
23:11Não me serve.
23:12Se ve a marca.
23:13Não é um documento notarial, dá o mesmo.
23:16Se não te importa, seré eu quem diga se dá o mesmo ou não dá o mesmo.
23:19E não acostumbrou a entregar chapuzas.
23:24Pois hágalo, você.
23:28Muito bem.
23:30Vamos a chamar a tua mãe, a ver que opina.
23:33Descansarás, quando terminas.
23:35No me encuentro bem, capitão.
23:36Lo lamento.
23:37De veras, lo siento.
23:38Pero tenho que entregar este documento hoje.
23:42De veras, me sinto, mas eu tenho que entregar este documento hoje.
23:53Mira o lado positivo, anda.
23:55Enquanto antes termines, antes poderás retirarte a descansar.
23:59Esse é o problema das mulheres em geral, e da sua geração em particular.
24:03Veis que tudo chove do céu.
24:04E quando os pedem um mínimo esforço, buscáis qualquer excusa para librá-los.
24:08Disculpe-me.
24:11Tu que queres?
24:13Doña Emilia reclama a la señorita Ángela de su dormitorio.
24:19Tu no estabas... con los licores?
24:23Si, así es. Pero al salir me han pedido que transmita este encargo.
24:27Pues le dices a doña Emilia que la señorita está ocupada.
24:31Me temo que no puede esperar.
24:33Doña Emilia quiere examinar a la señorita Ángela por...
24:39Si necesita pedir medicación pertinente en el dispensario.
24:42Sí.
24:43Sí, es cierto. Habíamos quedado en eso. Se me había olvidado por completo.
24:47Gracias. Corro.
24:49Corro.
24:50Vamos.
24:52Por favor.
24:55¿Tú qué haces ahí? Vete.
24:56Corro.
25:01Corro.
25:02E a tartaleta, brigadillo, com seu bebito de codornil.
25:17Isso gosta, hein?
25:18Nada.
25:19Não são o suficiente finas.
25:22Mas o chamamos Fua.
25:23Como faz López, asuntos arreglados.
25:25Não, tem que ser algo mais...
25:27Algo mais...
25:29Algo mais, que senão isso vai ser um desastre.
25:32Não diga isso, Simona.
25:34Que em peores plazas hemos estoreado, hein?
25:36Onde está?
25:36Há metido López.
25:42E vosotras, onde vais?
25:44Se morda, doña Simona, que só hemos venido a falar, hein?
25:47Pois agora não é um bom momento.
25:49Não seja assim esta, Simona, que para dar de la humedade sempre é hueco.
25:52Que?
25:53Que venia comentado de la prima andrada, ou não assim?
25:56É que é essa mulher a que me trae por o caminho da amargura.
25:59Já lhes dá tempo de discutir?
26:01Não, mas não tardará.
26:03Não seja ceniza, Simona.
26:05É que está preocupada por o que vamos servir a fiesta do condesito.
26:09Como para não estar rocandela.
26:11O doña Locadia já era um hueso duro de roer.
26:13E agora, encima, temos que volver a torear com seu perrito faldero.
26:18Bom, então váyanos a seguro.
26:20Há platos de cócteles passados que han sido aplaudidos por os invitados.
26:23Sim, mas que por lo visto não são o suficientemente fisnos.
26:26Bom, pois cuétenos que é o que tenen pensado e igual podemos echarles uma mão.
26:31Uf, a mim não me falen de comida, aqui estou famélica.
26:34A ver, Vera, os principais já os temos, mas todos têm sua complexidade.
26:38O problema é que são platos de remata a última hora.
26:42Así que não podemos aderantar tanto o trabalho como outra vez.
26:45E não seré eu a que haga quedar mal ao senhor Baeza
26:48na última fiesta que fará nesta santa casa.
26:51Doña Simona, mas tampouco se pode cargar com essa responsabilidade.
26:54Háblen com ele.
26:55Seguro que é melhor ter cinco platos bem feitos que dez mal.
26:58É que han pedido diecisiete, hein?
27:01Diecisiete canapé.
27:01De onde vai ter comida?
27:04É isso digo eu.
27:06Pois razón de mais para falar com o senhor Baeza.
27:08Não, não, não, quita, quita, quita.
27:10Bastante tendrá o homem na cabeça.
27:12Eu sou ele e pongo a pija em polvorosa.
27:15Vamos, que sabéis de mim por as postais que envio desde México.
27:18Que se te ha perdido a ti no México.
27:20Pois não sei, mas até ali me iria.
27:23E doña Simona cambia esa cara de siesa.
27:25Que agora que ha venido a Maria Mandrajo,
27:27se perdemos a alegria que nos queda.
27:29Vuelve a senhora Arcos e se marcha o senhor Baeza.
27:32Menudo panorama.
27:33Nos queda el señor Pellicer.
27:35Sí, la alegria de la huerta.
27:36Bueno, tampoco es que el señor Baeza fuera un cascabel.
27:39Y además el señor Pellicer conoce bien a la señora Arcos.
27:41Seguro que sabrá meterla en vereda.
27:44No cantes victoria tan pronto, verá.
27:46Doña Locadia aún nos puede sorprender con cualquier cosa.
27:49No sea aborica.
27:51El señor Pellicer con todo lo saborio que es,
27:53se lo lleva a la casa, eh?
27:55Bueno, es verdad.
27:57Pero no va a ser lo mismo.
28:00Bueno, venga.
28:01Arriba ese ánimo porque esto no es un entierro.
28:04Esto es una cocina que tiene muchísima faena.
28:07Doña Simona, ¿y no nos podemos quedar un ratico más?
28:09Y así no nos cruzamos con doña Petra.
28:10No, valor y al toro.
28:12Venga, fuera.
28:13Humo que chispea.
28:14Que yo voy a desfilar.
28:18Venga.
28:19Un segundico.
28:20¿Tú no sabrás dónde está el tarambana de tu novio?
28:24No.
28:25No, doña Simona.
28:27Bueno, pues si lo ves, le dices que venga a escape.
28:30Le voy a poner las orejas como la grana.
28:31¿Puedo hablar un momento con usted?
28:55Por supuesto.
28:55Verá, señor Baeza, yo venía a agradecerle que intermediase en el envío de la caja fuerte.
29:10Gracias a usted han adelantado la entrega.
29:13No hay por qué.
29:15Por fortuna tengo un conocido que las comercializa.
29:18Pero, ¿acaso tienen algún defecto?
29:21Porque si es así, voy a llamar inmediatamente.
29:23No, no, no, no.
29:23La caja.
29:24La caja fuerte está perfecta.
29:32¿Ya han empezado a llegar las respuestas a las invitaciones de la fiesta?
29:36Sí, sí.
29:37Supongo que ya.
29:38Algo tiene que ver en ello que todas llevan la rúbrica del duque de Carvajal y Cifuentes.
29:43Ah.
29:44No me extraña.
29:45Sí.
29:46Y voy a decirle algo que puede que tampoco le extrañe.
29:51Hay algo común en casi todas ellas.
29:54Por ejemplo, el duque de Otero nos comunica que acudirá acompañado de sus dos hijas, así como el marquete Aguinaga.
30:02Y podría seguir.
30:04El duque de Gando, la baronesa de Azahara, el conde de Urbizu.
30:08Sí, sí.
30:10Demasiadas coincidencias.
30:11Sí, si me lo permite, se me asemeja un poco a una fiesta de debutantes, pero a la inversa.
30:19¿Y de quién ha sido la iniciativa?
30:22¿De doña Leocacia y de mi padre?
30:23No, no, no lo sé.
30:24No, no creo que de ninguno de los dos y tampoco merece la pena averiguarlo.
30:28Al fin y al cabo, usted es el heredero de un marquesado y allegado del duque de Carvajal y de Fuentes.
30:36Eso no es cierto.
30:37Bueno, ya, pero quien recibe las invitaciones así lo cree.
30:41Y bueno, usted también, pues...
30:44Sí, soy un hombre viudo.
30:48Un hombre viudo y joven.
30:52Y eso es un aliciente más para venir a la fiesta.
30:57Pero si me lo permite, me parece que usted no ha venido aquí a hablar de la fiesta ni a agradecerlo de la caja fuerte.
31:03¿Me equivoco?
31:04¿Usted qué haría?
31:25Veo que no la ha abierto.
31:28Se refiere a si debe leerla o no.
31:34¿Y por qué ha acudido a mí?
31:39Porque usted es la persona más sensata que conozco.
31:43Conoce a Cruz desde hace muchos años y...
31:46A mí de toda la vida.
31:50Ya.
31:52Pero lamentablemente yo no puedo darle una respuesta al dilema al que se enfrenta.
31:58Pero sí puedo hablarle de la experiencia de un gran amigo.
32:01Ese también recibió una carta que no abrió porque temía que fuera muy dolorosa para él.
32:10La tuvo consigo durante 20 años.
32:16Pero al final la abrió.
32:18Eso es.
32:21¿Y qué pasó?
32:23Pero es que todavía lamenta no haberla leído antes.
32:31Gracias.
32:44Voy a echarle mucho de menos, señor Beza.
32:47Y yo lo estoy.
32:50Y yo lo estoy.
32:50Tchau, tchau.
33:20Tchau.
33:50Tchau.
33:54Tchau.
33:56Tchau.
34:10A mí este tema me tiene un poco preocupada, ¿eh?
34:14¿A qué te refieres con este tema, María?
34:18Pues no es evidente. ¿Samuel?
34:20No, no lo es.
34:22Hombre, va en trajo. ¿Qué tema va a ser?
34:24Pero si acaba de llegar. No tiene ni tiempo a hacerte nada.
34:28No, no, no lo ha hecho, ¿no?
34:33Pues entonces, María, habla.
34:38Porque no tendrías que haber ido por ella diantres.
34:40Esa mujer estaba muy bien donde estaba, bien lejos de aquí.
34:44Y que sí, que sí, que eso de perdonar es de ser buen cristiano.
34:48Pero no me vengas con sermones de caridad porque tú ya no eres cura.
34:51Cura aún lo soy.
34:52No se me tiene permitido ejercer, pero aún lo soy.
34:55Y esto no es una cuestión de caridad, María, sino de pura justicia.
34:58Hay que tener valor para mezclar la María Mandrajo y la justicia en la misma frase.
35:03Es la verdad y tú lo sabes, ¿eh?
35:05La echaron de la casa porque vosotros estabais convencidos de que ella había querido perjudicarme.
35:09Sí, que sí, que no me vengan más con eso.
35:11Que para una vez que no es culpable, me voy a hartar de escuchar que es inocente.
35:15¿De verdad crees que debería haberla dejado en la calle?
35:20Pues no, y... y sí.
35:23Que ya sé que no es justo, pero tampoco fue justo las mil veces que ella ha sido injusta, ¿no?
35:28Y hemos pagado todos justos por pecadores.
35:30Sí, pocas veces hacer lo correcto es lo fácil.
35:34¿Y esto te parece lo correcto?
35:37Ir por ella y traerla de vuelta.
35:39Y ahora está todo el mundo amargado que parece que van mascando limones.
35:42Dale de nuevo otra oportunidad, María.
35:44La última vez respondió.
35:46Le costó su esfuerzo, pero terminó siendo una mujer renovada.
35:49Pues parece que se la ha olvidado tú.
35:51Pero no por su culpa.
35:53Sino por la mía.
35:55Por mi silencio.
35:58Petra tiene un alma buena, María.
36:00Y si muestra su cara más arisca es...
36:02Por todo lo que ha sufrido.
36:04Confía en mí.
36:06Y dale otra oportunidad.
36:08Pase que sea usted un invitado de esta casa, pero no le conviene que me vaya distrayendo a las doncellas.
36:20Porque ¿qué ocurre?
36:22¿Que ahora se os paga un sueldo por andar de cháchara?
36:26En cualquier otra situación ya sería grave.
36:30Pero a falta de dos días de la fiesta del duque de Carvajal y Cifuentes es algo imperdonable.
36:37¿Algo que decir, señorita Fernández?
36:44¿Para que lo dice? Sí.
36:46Me parece usted una ingrata.
36:48María.
36:49Y supongo que tendrás justificación para insultarme de esa manera.
36:54Ah, pues claro que sí.
36:55Si usted está aquí es gracias a la buena conciencia de este hombre.
36:58Y le debe un respeto.
37:00Qué atrevida que es la ignorancia.
37:03¿Cómo dice?
37:05Es mucho mejor mantener la boca cerrada antes que te pillen en falta.
37:09¿Qué quiere decir?
37:11Que no tienes ni idea de lo que el padre Samuel y yo hablamos después de que él me encontrara.
37:17¿Verdad que no?
37:26Y hay otra cosa que no debes olvidar, María.
37:29A mí no se me ha devuelto nada.
37:31Me ha vuelto al lugar que se me usurpó.
37:41¿Y tú por qué te calla?
37:44¿Y qué quieres que te diga?
37:46Si tiene toda la razón.
38:11Por fin.
38:22Cualquiera diría que te has tenido que ir a la conchinchina a cultivar el té.
38:27Lamento el retraso, doña Leocadia.
38:29Si de verdad lo lamentaras, no habrías necesitado hasta tres veces para traerme una simple pisana.
38:35No lo sirvas.
38:37¿No lo quiere?
38:39No, no lo quiero.
38:41La primera vez me lo trajiste frío como un tímpano.
38:44Y a los pocos minutos ya lo tenía caliente.
38:46¿Y pretendías que me lo tomase en la misma taza?
38:48¿Con la misma cucharilla manchada?
38:50Manchada de té.
38:52Del mismo té.
38:53Que no me repliques.
38:55Solamente faltaba que tuviera que darte explicaciones yo a ti.
39:00Como sigas así, te vamos a poner de patitas en la calle.
39:09Buenas tardes.
39:18Los eran para otros.
39:20¿Qué te pasa?
39:21Nada. No vale la pena removerlo. Total, ¿para qué serviría?
39:28Es por doña Leocadia. Es que me la he cruzado y estaba farfullando algo sobre un té frío.
39:37Pues con eso ya sabes todo.
39:41Lo siento muchísimo.
39:43Curro, ojalá yo pudiera hacer algo.
39:45Ya, pero no puedes.
39:47Así que no vale la pena lamentarse, Martina.
39:51Lo siento.
39:53Bueno, en realidad sí que podrías hacer algo por mí.
39:58Claro, dime.
40:00Estoy preocupado por Ángela.
40:04¿Por el resfriado?
40:06No, no es por eso.
40:09Me inquieta el capitán.
40:11¿Qué ha hecho?
40:13Bueno, me consta que está muy ilusionado con la fiesta de Adriano.
40:17¿Y por qué si a Adriano le da igual?
40:21De ahí mis sospechas.
40:24No te entiendo qué tiene que ver Ángela con todo esto.
40:28Está bien.
40:29Escuché una llamada telefónica donde Fafarroneaba sobre lo bien que tiene amaestrada a su nueva, joven y atractiva ayudante.
40:37Era de esperar.
40:39Si es que siempre ha sido un poco rijoso.
40:43Hasta el punto de ofrecer a Ángela como si fuera carnaza para sus amigotes.
41:00De acuerdo.
41:01Entonces, ¿cómo se saluda entonces?
41:04Depende, ya te lo he dicho.
41:06¿Recuerdas lo que te he dicho?
41:10Sí.
41:11Si es una duquesa o una marquesa, espero.
41:15Eso es.
41:16Hasta que ella te dirija la palabra.
41:18Bien.
41:20A la buena tarde, Adriano.
41:22No, ahora no, María.
41:25Ella puede hacer una leve inclinación de cabeza.
41:31María.
41:32Que no sabía si tenía o no tenía.
41:36Eso es.
41:40¿Y si llevas el sombrero?
41:44Pero no que llevas sombrero.
41:46No, pero lo repasamos.
41:47Bien, pues me quito el sombrero y le doy inclinación.
41:51No, no, no, no.
41:52A ver, el sombrero siempre se retira con la mano derecha.
41:56Y luego se besa la mano.
41:58Son nuevo, ¿no?
41:59Sí, por eso estate adentro, porque no siempre se besa la mano.
42:04Ah, ya empezamos.
42:05Depende del contexto formal y si la dama te invita a ello.
42:09No, pero no.
42:10¿Qué haces?
42:11Besarle la mano.
42:12Pero es que no se besa.
42:13¿Qué me has dicho?
42:14¿Es lo que me has dicho?
42:15Se acercan los labios, pero no se toca la mano.
42:16¿Entonces por qué se llama beso, Catalina?
42:17Ehm...
42:18Déjeme a mí, señorita.
42:21No, no se trata de quitar solo un poco el polvo.
42:24Lo que me he dicho es que no se besa.
42:26No, pero no, ¿qué haces?
42:28¿Qué haces?
42:29Besarle la mano.
42:30¿Qué haces?
42:31¡Besarle la mano!
42:32¡Pero es que no se besa!
42:33¿Qué haces?
42:34¿Qué haces?
42:35¿Qué haces?
42:36¡No, qué haces?
42:38¡Besarle la mano!
42:40¡Besarle la mano!
42:41¿Qué haces?
42:42¿Qué haces?
42:43¿Qué haces?
42:44¿Qué haces?
42:45No, pero ¿qué haces?
42:46Os suelos têm que estar tão limpos que se pode comer sobre eles, de acordo?
42:51E quando estão fregados me avisas, que quero comprobar que se tenha feito bem.
42:55E agora vamos, que não temos todo o dia.
43:05Doña Emilia.
43:07Senhora Arcos.
43:09Me he enterado da notícia e queria dizer o que me alegro por você.
43:15Obrigada.
43:17Parece que lhe sorprende que me alegre.
43:19Não, aceito de bom grado sua alegria.
43:21Mas entiéndame, são muitos os times e diretes que alberga este palacio.
43:26E quase todos em contra, não é isso?
43:29Bom, sei que teve seus mais e seus menos com Rômulo.
43:33Não deveria fiarse.
43:35É o mesmo que me contou.
43:37Tão só são desavenencias profissionales.
43:40E mesmo que lhe cueste entender o que...
43:43Eu, no fundo, sinto um grande respeito por o senhor Baeza.
43:47Não, entendo. Porque eu sei que você também ama o trabalho que faz.
43:52Mas...
43:54Você sabe que esse exceso de celo quase impide a Rômulo tomar a decisão de irse da promesa?
44:00Que tendrá que ver uma coisa com outra.
44:02Tudo.
44:03Porque para Rômulo todas as pessoas que vivem aqui são sua família.
44:07Eu os defenderia a toda costa.
44:10Incluso de você.
44:11Que tremendo error.
44:13Tratar como familiares a quienes não são senão subalternos.
44:18Você o creia assim?
44:19Não.
44:20A autoridade não tem por que estar reñida com a confiança.
44:23E, inclusive, com o carinho.
44:25Pura perdida de tempo.
44:27Sei que você tem motivos para esse resentimento.
44:30Os conheço.
44:32Na verdade, você não tem ideia.
44:35Pode.
44:36Mas não desolga esse consejo que vou dar.
44:39A vengança só traz sufrimento.
44:43Sobretudo para que a executa.
44:45Muito deve querer você ao Sr. Baeza para expor-se dessa maneira.
44:50Eu juro que ninguém, e muito menos o Sr. Baeza, me empurra a dizer isso.
44:55Mas a minha idade e minha profissão, me han ensinado que...
44:59Callar por medo não beneficia a ninguém.
45:02A dia.
45:04A senhora.
45:05A ver, venga. Que estou em pan comido.
45:20Com a mão, assim.
45:23Com a mão, assim.
45:27Como se estivesse acariciando um término.
45:29E?
45:36Buenas tardes, Sra. Duquesa.
45:39E agora não te despiste.
45:41Ah, e... E como se fosse a mão de um ladrão.
45:48Mas sem dar o guantazo.
45:50Já te aviso eu.
45:51Mas sem rosar, que as babas de tiñe.
45:55E agora sou uma marquésa.
46:01Ui...
46:02Ilustríssima senhora.
46:17Permitame que la moleste.
46:20Mas...
46:21Mas...
46:22Me deseava saudar.
46:25Ui...
46:26Assim lhe perdona a todo.
46:31E eu me aboa a suéca.
46:32Como a varonesa.
46:33E...
46:35Senhora, permítame que me presente...
46:39Não, não, não.
46:40Onde vai com tanta reverência, não?
46:42Recuerda, como se estivesse cogindo os tomates da mata.
46:45os tomates da mata. E não as papas do terruinho, hein?
46:49Cariño, escúchame. Que o vas a fazer de maravilha.
46:53Sim. Sim. Sim, porque tenho duas maestras excelentes.
47:00A ver se vamos ter que começar a tratar de você, senhor conde.
47:05Não. Não, não, não. A mim, me chamar como sempre, que já tenho suficiente com tudo isso, que para mim é muito raro.
47:12Bom, vamos, vamos a seguir fazendo, que queda muito trabalho.
47:18O que, ainda mais?
47:20Bom, podemos fazer um descanso, não, Maria?
47:24Bom, já se descansará quando se vai um no cajão ao Camposanto.
47:28Que mais queda por aprender?
47:31Bom, vamos lá.
47:33Vamos lá, vamos lá.
47:36Bom, vamos lá.
47:39Obrigada.
47:40Muito bem.
47:43Obrigada.
47:49Por favor?
47:50Não. Não. Não.
47:52Era esse momento, pensava ao tomar um descanso.
47:55Que oportuno, não?
47:57Sim.
47:57Bom, tu dirás, o que queres?
48:03Pois, me a escrito Manoli.
48:06Manoli?
48:07Manoli Morilla, já te falei dela, minha prima, ela de Chiclana.
48:10Nos vai colocar em contato com o dueiro de uma casa que está em venda.
48:14Na carta ela descreve tão bem que é como se estivesse ali.
48:18Era uma antiga casa de pescadores, frente ao mar.
48:21Com as paredes blancas e as portas e as ventanas azules.
48:25Um salão com chimenea e, aledaño, um huerto e um corral.
48:28Ou seja, que, incluso, poderíamos ter alguma gallina ou até uma cabra.
48:32Não te faz ilusão?
48:34Toda a mesma.
48:36Mas...
48:37Não, mas nada. Mas o que mais me gusta é verte assim, de feliz.
48:42Toda a não temos falado do preço.
48:44Não sei se nos chegará com todos os nossos ahorros.
48:46Não te preocupes.
48:48Tu pensa nos passeos que vamos dar por essa playa.
48:51Bom...
48:53Te dejo que nunca hubiera podido imaginar
48:55a tareas que conlleva organizar uma festa como esta.
48:58Sim, bem...
49:00Muito obrigado por ter accedido a posponermos esta partida.
49:04Já sabes que esta festa para mim...
49:05Lo sé.
49:06Sei que é muito importante para ti.
49:09E não te preocupes por mim, porque estou muito atareada.
49:12Sim, mas se neste momento doña Catalina e os filhos não precisam muito cuidados.
49:16Já não é de eles de quem estou cuidando.
49:19Sino de todos os demais.
49:21Que os vais deixar um pouco huérfanos aqui abaixo.
49:24Obrigado.
49:26Bom...
49:27E agora não me defraudes.
49:30Que essa festa seja a melhor que se há vivido neste palácio.
49:35Tem um momento.
49:37Olha.
49:53Imediatamente.
49:55E aí vai o fogo trufado.
50:05Perdão, não se preocupe. Para isso estão estas lexias, pois ainda assim está erguido.
50:11Con estas já llevo umas quantas.
50:14En fin, sempre que você nos tenha terminado o canapê, rechace qualquer coisa que lhe ofereça.
50:19Mas posso fazer isso? Não é que pode, é que deve.
50:25Muito bem. Agora, lhe apresentam um consomé. Como você tem as mãos livres, adelante.
50:34Graça.
50:35Não, não se diz graça.
50:36Ah, não? Então, o que se diz?
50:37Nada, não diga você nada.
50:39Mas é de boa educação.
50:41Não, com o serviço. Você tem que actuar como se fôsamos invisíveis.
50:45Ei, com a cuchara.
50:49Cuidado, o vino, o vino, o vino.
50:51Vamos a fazer uma coisa. Você sempre rechace o consomé.
50:56Doña Simona, que outros canapês se vão servir durante a fiesta?
51:02Boloban de langostino con salsa tartar.
51:07Con calma, con calma, porque o langostino não está pelado do todo e não te querrás atragantar.
51:12Bom, seguinte eleição. O saludo.
51:16Buenas tardes, don Adriano. Não nos han apresentado.
51:19Eu sou o duque de Pellicer.
51:23Buenas tardes.
51:24Não olhe a você com a boca llena.
51:25Não. Primeiro tragar e depois falar.
51:27Isso, e se limpies as migajas com a servilleta.
51:30Sim, mas não vai esperar a um duque, porque isso não é sério.
51:37Haga algo, senhor Pellicer.
51:38Cuidado. San Blas, San Blas, San Blas.
51:41Não me atragantaré nunca mais, não sei...
51:43Olha a mim que San Blas está por outra coisa.
51:45Aparte.
51:46Blas!
51:47Ei!
51:48Ei!
51:49Ei!
51:50Ei!
51:51Ei!
51:52Ei!
51:55Ei!
51:57Ei!
51:59E!
52:00Ei!
52:02O de los bolobanes de langostino lo podemos dejar también para otro momento.
52:07Ei!
52:08Ei!
52:09Ei!
52:10Ei!
52:11Ei, tem!
52:12Muito de água.
52:18Sim.
52:20É mareado.
52:22Claro.
52:26Despacito.
52:34De verdade, Sr. Gil, não é nenhuma molestia?
52:38Sim, será como rememorar aquelas fiestas.
52:42Não insista, por favor. Para mim será um honor recebirlos a os quatro. Claro.
52:49Bem.
52:51Buenas noches.
52:53Quem era?
52:56Não tenias que haberte levantado da mesa. Há visto que foi uma chamada breve.
53:02Quem era?
53:03Pois era o Sr. Gil. Queria confirmar sua assistência à fiesta em honor de teu cunhado.
53:09Su assistência era de outras três pessoas, por lo que eu ouço.
53:13Sim. Como já sabes, e se não te lembro, o Sr. Gil está viúdo.
53:17E estava pedindo permissão para acudir com seu prole.
53:20Deixe-me adivinar. Su prole son... Mujeres?
53:26Sim, o Sr. Gil só tem filhas.
53:29E o Sr. Gil só tem filhas.
53:30E então, a senhora da casadera?
53:32Sim.
53:33Sim.
53:34Aonde quer chegar?
53:36Aonde quer chegar você?
53:38Está claro que esta festa mais importante que o anuncio do condado de Adriano
53:42é buscarme a minha nova esposa.
53:44Mas você de onde sacas isso?
53:46Você vai negar que o Sr. Gil é o único que vem com suas filhas.
53:49Não.
53:50Mas não me pode acusar a mim de que vim a fazer isso.
53:52Está bem, se não o acusa a você, acusa a doña Leocadia.
53:54Não, Manuel, te equivocas.
53:58E não deveria extraiante.
54:01Por desgracia, estás viúdo.
54:03Eres meu heredero.
54:05E isso é sucesso suficiente como para convertir esta festa em uma feria de ganado?
54:10Estás sacando as coisas de quicio.
54:12Van a venir algumas mochachas.
54:14Não posso impedir que o façam.
54:17Sabe, tem razão, não pode.
54:19Por fim algo sensato.
54:20Mas não pode impedirme a mim que não vá.
54:26Matilde, espera, tens a coça doblada.
54:29Já está, listo.
54:30A ti já é meio.
54:33Curro, posso falar contigo um momento?
54:37Eh...
54:38Sim.
54:39Dígame, o que eu preciso?
54:40Bom, é que me ha chegado uma informação contradictoria sobre a festa e...
54:44Sobre a festa.
54:45Que onde está Lope?
54:46Bom, ainda não voltou.
54:49Ai, Deus meu.
54:50Deus meu, crees que Esmeralda nos la ha jogado?
54:52Esmeralda não nos vai derratar.
54:53Deixe de desconfiar.
54:54Bom, a Trini sei que se lo contou.
54:56Se não, como ia saber onde encontrar a Lope?
54:58É que Trini é uma pessoa de confiança de Esmeralda.
55:00E confio que não é uma pessoa de malas intenções.
55:02Muito confiar, me parece.
55:04Bom, a ver se vem pronto Lope e salimos de dúvidas.
55:07Hombre, Lope.
55:08E agora deve ser o pellejo.
55:10Lope...
55:11Não, não, não.
55:12Nada de porra.
55:13Cámbiate e vente a escape.
55:16Que pasa, Lope?
55:19Que?
55:20Que?
55:21Que?
55:22Que?
55:23Que?
55:24Que?
55:25Que?
55:26Que?
55:27Que?
55:28Que?
55:29Que?
55:30Que?
55:31Que?
55:32Que?
55:33Que?
55:34Que?
55:35Que?
55:36Que?
55:37Que?
55:38Que?
55:39Que?
55:40Que?
55:41Que?
55:43Que?
55:44Que?
55:45Que?
55:46Que?
55:47Que?
55:48Que?
55:49Que?
55:50Que?
55:51Que?
55:52Que?
55:53Que?
55:54Que?
55:55Que?
55:56Que?
55:57Que?
55:58Que?
55:59Que?
56:00Que?
56:01Que?
56:02Que?
56:03Que?
56:04Que?
56:05Que?
56:06Que?
56:07Que?
56:08Que?
56:09Que?
56:10Apretaremos os dentes e daremos o último empurrão para que tudo saiba bem e este homem se vai contento de aqui.
56:18Só espero que passe pronto porque Adriano vai perder os nerviosos.
56:23Eu ouvi dizer a dois banqueros que a inversão em acero não merece a pena.
56:28Sim, bom, habrá que ver como evoluciona a situação.
56:33Não sei, Alonso, eles notam muito tensos cada vez que lhes menciono algo que tem que ver com a festa.
56:40Não sei que fazer para que mostrem ao menos um pouco de gratitud.
56:44Eles informaram de suas decisões igual que a mim, mas não contaram com eles para tomá-las.
56:51É como se a terra se tira de esmeralda.
56:54E se tiram de hilo e aparecem aqui, na promesa.
56:56Doña Pia, não volvemos com isso. Não se ponen no peor.
56:58É melhor estar prevenidos.
57:00Ou contraatacar. É mais importante que nunca ir a casa do Tuque de Carril.
57:05Que anda que não venido Petra crecida. Não faz mais que repetir que o queria todo perfeito.
57:09E se tornou mais amarga ainda do que se foi. E todo esse ódio que tem dentro vai pagar com todos nós.
57:14A mim não gostaria de pensar assim, mas é o que vai passar.
57:18Mas não vei que llevo toda a santa manhã com a língua fora, como um perrinho.
57:21Maria, deixa de protestar.
57:23Maldita hora que chegou a promesa.
57:24Ou te callas.
57:26E sigues trabalhando, subes a tua habitação, haces a maleta e te marchas para não voltar.
57:31Você escolha.
57:32Você escolha.
57:33Você escolha.
Recomendado
54:40
|
A Seguir
38:18
54:40
53:09
50:31
53:48
1:54
53:09
1:58
57:35
55:42
52:33
1:00:01
57:16
52:29
1:58
1:50
58:43