Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern
jjjn

Kategorie

😹
Spaß
Transkript
00:00Musik
00:30As soon as I got back to my room, the stranger immediately disappeared from my mind
00:40I'd had such a special day with my son
00:47I mean, my husband hadn't been there, but I hadn't missed him that much
00:51And that slight dread that I felt of the long day ahead
00:55And having to keep Nicholas occupied had just passed so easily
00:59And I'd slipped into just being with him
01:06And I felt nourished and satisfied from a day of simple pleasures with my son
01:12I was happy
01:16I do wonder if that was the last time I've ever been truly happy
01:26You know, all the happiness after that has just been a pretense
01:33Because your wife wrote very accurately about my hotel room and what I was wearing
01:43But she couldn't fathom what I was feeling
01:46I was happy
01:49Nancy
01:50Shut up, I'm talking
01:51I've heard enough from you
01:54Yes, your wife was right about a lot of things
02:00Including
02:03How your son died
02:07I didn't sleep at all that night
02:17My whole body was aching
02:22And Nicholas
02:24He was desperate to go to the beach
02:27I could barely move
02:31But we did go
02:36To the beach
02:38And on the way, I relented
02:44And I bought him a dinghy
02:46He was a lifesaver, I thought, at the time
02:51You know, keeping him occupied on the sand
02:54Until I had enough energy to go into the water with him
02:57Because I was exhausted
03:00The night before had drained me
03:03I didn't mean to fall asleep
03:07But I did
03:10I shut down
03:13I just closed my eyes
03:16And I went to sleep
03:19I only woke
03:23Because the wind had picked up
03:26And the sand was just piercing my skin
03:28And I immediately knew that something was wrong
03:32And the sea was so rough
04:00And Nicholas was just
04:01He was smiling
04:03He was just lost in his own little world
04:05And the waves were getting bigger
04:12And the boat was bouncing
04:13And he was just being pulled further and further out
04:16And when the water reached my waist
04:19I just, I froze
04:21You know, and I'd always been scared of the sea
04:24But, you know, and I was certain
04:25That if I went out
04:26Swam out to him
04:27That we'd both drown
04:30It always seems to be men who drown
04:34Rescuing children
04:35It's not mothers
04:37It's fathers
04:39There must have been some women who've done it
04:42But I don't remember reading about it
04:46I mean, surely I'm not alone
04:48In lacking the courage to have gone out after my son
04:51I keep asking myself
04:55You know, if it had been a burning building
04:56Or if it had been someone pointing a gun
04:59I mean, would it have been any different?
05:01Would I have found the courage then?
05:04I mean, would I have run through fire
05:06Or taken a bullet for Nick?
05:09I don't know
05:13All I know is that the sea thwarted me
05:18I didn't risk my life for my child
05:23And that is something I have to live with
05:27And then
05:34I saw him
05:37And he was running down the beach toward me
05:43And as soon as he reached the sea
05:45He just dove into the waves
05:47And the words just came out of my mouth
05:53Before I could stop them
05:54I didn't want it to be him
05:55Not him
05:56Anyone
05:57But him
05:57And I just stood there
06:01Frozen
06:02And I just watched him
06:06As he swam one-armed
06:08Pulling the boat through the waves
06:10Looking heroic
06:11But the sea was against him
06:17And then these two men
06:24They rushed into the water
06:26And they swam out to them
06:27And then finally Nick was safe on the shore
06:29And everyone was focused on Nicky
06:35And the two men
06:36No one was looking at your son
06:41He was a hero
06:45They assumed he was okay
06:47Your wife was right
06:55I did see your son struggling in the waves
07:01And I didn't do anything about it
07:06His screams were lost in the wind
07:11And I didn't do a single thing to help him
07:17So they got him into the boat
07:42And rode him back to the shore
07:44And everyone leapt into action
07:46And all Nicholas said about the event
07:55Was that he was freezing
07:56He seemed unaware
07:59That he could have drowned
08:01And he never once
08:06Said he was scared
08:08But I was
08:12I still am
08:15He just felt cold
08:20Wanted to go back to the beach
08:21And a stranger
08:22Came and rescued him
08:24Simple as that
08:25And he never mentioned the incident again
08:30You know, the beach, the dinghy
08:32Your son
08:33Again
08:34Ever
08:35I don't care if Nicholas felt cold
08:37My son was dead
08:39Yes
08:40Yes, he was dead
08:42He drowned
08:43You watched him
08:45You did nothing
08:47I am not finished
08:49You sit down
08:52Now I want you to understand
08:56What happened the night before
08:58Your wife
09:03Based this book on a few photographs
09:06But photographs are not reality
09:09You said yourself
09:10They are a fragment of reality
09:12Now the night before your son died
09:15I went back to my hotel room
09:17And I was ready for a shower
09:19To fall asleep
09:21Reading my book
09:22As I said before
09:23I was happy
09:24No, no
09:25I was more than happy
09:28I was joyous
09:45I must have left the key
09:52In the door
09:53When I opened it
09:54Trying not to spill my wine
09:57I smelled him
10:04Before I saw him
10:06Because his aftershave was
10:09And I could
10:17Taste his sweat
10:20I can still taste his sweat
10:24I don't know
10:26What it tasted of
10:27Excitement, probably
10:28And
10:35I was surprised
10:37When I heard him speak
10:38Because earlier that day
10:40When
10:41I'd been aware of him
10:43Looking at me
10:44You know, when he smiled
10:45At me
10:46I had imagined it differently
10:48I thought it would be gentle
10:52But it wasn't gentle
10:55It was hateful
10:58But
11:00The photographs
11:02Yes, yes
11:02I am getting to the photographs
11:04I am getting to the photographs
11:05I am getting to the photographs
11:06I am getting to the photographs
11:07I am getting to the photographs
11:09I am getting to the photographs
11:10I am getting to the photographs
11:11I am getting to the photographs
11:12I am getting to the photographs
11:13I am getting to the photographs
11:14I am getting to the photographs
11:15I am getting to the photographs
11:16I am getting to the photographs
11:17I am getting to the photographs
11:18I am getting to the photographs
11:19I am getting to the photographs
11:20I am getting to the photographs
11:21I am getting to the photographs
11:22I am getting to the photographs
11:23I am getting to the photographs
11:24I am getting to the photographs
11:25I am getting to the photographs
11:26I am getting to the photographs
11:27I am getting to the photographs
11:28I am getting to the photographs
11:29I am getting to the photographs
11:30I am getting to the photographs
11:31I am getting to the photographs
11:32Ich habe noch nie getroffen, so ich war gestorben.
11:45Meine Zuchze sind crunched, meine Ehrs sind ringen.
11:47Ich habe einfach nicht gedacht, dass es passiert ist.
12:02Musik
12:32Musik
13:02Musik
13:32Musik
14:02If Nick had woken
14:05I don't know what your son would have done
14:10So I was relieved
14:12When I left the room
14:14I could feel him following me
14:16And then he
14:18He picked up the camera
14:20And
14:21I thought oh
14:23Oh he's trying to blackmail me
14:25And
14:27So I thought
14:30You know I'll win him over
14:31I didn't want him to hurt Nick
14:33But I didn't know what to do
14:37What was I supposed to do
14:38Pose
14:39And I was appalled
14:42Because he chose the underwear
14:44That my husband had given me
14:45For the holiday
14:47Musik
14:47Musik
14:49Musik
14:50Musik
14:51Musik
14:53Musik
14:55Musik
14:57Musik
14:59Musik
15:02Musik
15:16Musik
15:16Musik
15:22Musik
15:23Musik
15:23Untertitelung des ZDF, 2020
15:53Untertitelung des ZDF, 2020
16:23Untertitelung des ZDF, 2020
16:25Untertitelung des ZDF, 2020
16:27Untertitelung des ZDF, 2020
16:29Untertitelung des ZDF, 2020
16:31Untertitelung des ZDF, 2020
16:37Untertitelung des ZDF, 2020
16:39Untertitelung des ZDF, 2020
16:41Und dann hörte ich ihn schreit und schreit.
16:47Und ich wartet. Ich hatte Angst, um zu gehen.
17:11Und ich dachte, das ist alles, was er wollte.
17:21Also habe ich gesagt, bitte gehen jetzt.
17:26Aber ich habe...
17:27Ich habe ein Fehler gemacht.
17:30Ich sollte nicht sagen, dass ich das gesagt habe.
17:32Ich sollte sagen, dass es das, was ich auch wollte.
17:33Und ich wusste, dann, dass es Nevo nicht war.
17:45Und ich war schrecklich.
17:48Er hatte eine Knife.
17:50Und durch das alles, ich durfte denken, wie kann ich ihn ausziehen?
17:55Wie kann ich ihn ausziehen, von Nick?
17:57Und ich dachte, ich hoffe, dass er irgendwo fühlt sich für uns.
18:03Und dann habe ich das, was ich hörte.
18:33Und dann habe ich mich, und mein ganzes Körper.
18:40Ich war einfach in pain, überall.
18:43Und dann hat er mich aufgenommen, und er...
18:45Er hat mich gesehen, und ich...
18:49Ich konnte seine Teile, und seine Spitze...
18:53Und seine Aftershave, das war einfach...
18:57Es macht mich fühlen.
19:01Und dann hat er...
19:03Es war auch die Aftershave, wie ich auf dich aufhörte, aufhörte, aufhörte, aufhörte.
19:07Und dann hat er...
19:14Und dann hat er...
19:16Er hat sich...
19:18Er hat sich aufhörte, aufhörte, aufhörte, aufhörte, aufhörte, aufhörte.
19:20Er war sehr hart, aufhörte, aufhörte...
19:24Und er...
19:26Er hat sich in den Augen aufhörte, aufhörte.
19:28Und ich...
19:30Er hat sich auf mich verlassen.
19:32Und er hat sich auf mich verlassen.
19:34Und ich konnte mich nicht mehr verletzen.
19:36Und ich dachte, Gott, ich werde das nicht mehr verletzen.
19:42Aber er hat sich wieder angefangen.
19:47Ich bin...
19:49...Fight?
19:52Nein.
19:53Ich bin...
19:54...Springen?
19:55Nein, ich konnte nicht.
19:57So all you need to know is that...
20:03...your son raped me again.
20:06And then again.
20:08For three and a half hours.
20:13Your son brutalised me...
20:15...for three and a half hours.
20:19And then no.
20:21He stopped.
20:22He'd had enough.
20:27...
20:28...
20:29...
20:30...
20:31...
20:32...
20:33...
20:35...
20:40...
20:41...
20:42...
20:43...
20:44...
20:45...
20:46...
20:55...
20:56...
20:57...
20:58...
20:59...
21:00...
21:12...
21:13...
21:14...
21:27...
21:28...
21:31...
21:32...
21:33...
21:34...
21:38...
21:39...
21:40...
21:41...
21:44...
21:45...
21:46...
21:47...
21:50...
21:56...
21:59...
22:00...
22:01...
22:02...
22:03...
22:04You're lying.
22:06So what is it you don't believe?
22:08Any of it.
22:09You would have told Nancy when you met her if it were true.
22:13I would have told your dying wife that I had been raped by the son she'd lost.
22:21So what would have been the point?
22:23The only reason I am telling you is because I want you to stop.
22:31I want you to leave me and my son alone.
22:35You have no proof.
22:36What?
22:37I can give you the forensic evidence.
22:39Is that what you want?
22:40Is that what you need?
22:41All right.
22:42Well, after he left, I emptied out a pot of face cream and I pressed it against myself
22:48and I pushed his disgusting glob out of my body and I screwed on the lid.
22:54And then I took photographs of my injuries.
22:57You know, the bruises on my thighs and the bites on my neck in case I needed them for
23:02evidence later because I didn't know what I wanted to do yet.
23:09I didn't have the strength to go to the police.
23:12I didn't want to put Nicky through that.
23:15So I thought, you know, I'll pull myself together and I'll do it later, you know, tomorrow, the
23:21next day.
23:22But then he died.
23:23And I thought, thank God, he's dead.
23:33I don't have to prove myself innocent to anyone.
23:38I don't have to talk about it.
23:41If I don't want to, I don't have to relive it.
23:43If I don't want to, I don't have to stand up in court and be called a liar.
23:48You know, to say that I'd enticed a man to my room, you know, that I'd known he'd bought
23:53me a drink in the bar and I'd flirt with him as your disgusting book suggests.
23:58So I threw away the pot and when I developed my photographs of my holiday, I erased all
24:08of the evidence of my injuries and I just kept the happy snaps of Nicholas and Robert and
24:15me.
24:16And then, if you must know, when I got back to London, I just...
24:25I realised I was pregnant.
24:34Now, it could have been Robert's and we'd want to lift another child so badly.
24:43But not knowing if its father was the man who raped me, I terminated.
24:56What did you put in my tea?
25:16What did you put in my tea, you crazy fuck?
25:26Don't fight it, you're going to fall asleep, but you'll be fine.
25:37I'm going back to the hospital now.
25:40No.
25:42We've got an end to all this.
25:48Hello.
25:48Yes, could you send the taxi to page 7, Carrington Road?
26:18Yes, could you send the taxi.
26:30No.
26:31What are we going to do?
26:33No.
26:34No.
26:35No.
26:36No.
26:37No.
26:38No.
26:38No.
26:39No.
26:39No.
26:40No.
26:41No.
26:42No.
26:43No.
26:44No.
26:45No.
26:46No.
26:47No.
26:47No.
26:48Niklas? Hi, I'm Dr. Keith. Can you open your eyes for me please? Well done Niklas. Can you squeeze my hand please? Can you squeeze, squeeze, squeeze? Well done. Niklas, you have a tube in your mouth. We're going to try and move that, okay? Is that okay? See? Your thumbs up. Thank you. Nurse, can we please extubate? I've turned off the ventilator.
27:18Nicholas, I'm going to count from one to three and then I want you to cough, okay? One, two, three. Cough for me. Cough. Well done Niklas. Well done. Breathe for me Niklas. Breathe. Just relax. You're doing very well. I'm going to give you some oxygen through your nose. Are you okay Niklas?
27:48What am I? What happened to me?
27:51Niklas, you're in hospital. You're in safe hands. We will explain to you what happened later, okay?
27:59Well, good morning, handsome.
28:01You're in the hospital.
28:02Oh, come on.
28:32Oh, come on.
29:02Oh, come on.
29:32Oh, come on.
29:34You see that?
29:37He cut into me as if I don't exist.
29:40People don't know how to drive.
29:41Oh, come on.
29:43Oh, come on.
29:47Oh, come on.
29:57Oh, come on.
29:58Oh, come on.
29:59Oh.
30:00Ich habe noch eine Minute.
30:02Ich habe noch eine Minute.
30:04Ich habe noch eine Minute.
30:06Ich habe noch eine Minute.
30:08Ich habe noch eine Minute.
30:10Ich habe noch eine Minute.
30:14Hallo, Sir.
30:16Kann ich mit mir, bitte?
30:18Emma, kann ich mir Dr. Juncker's Cardiologie-Nodes, bitte?
30:20Okay.
30:22Er ist aufgewachsen.
30:24Er ist relativ gut.
30:26Ist er, um...
30:28Okay.
30:30Ja, er ist ein bisschen sedatend.
30:32Aber wir haben ihn noch immer noch für Endocarditis,
30:34das kann sich um ihn weiterentwickeln.
30:36Ich verstehe.
30:38Aber er kann er sich nicht mehr für eine Rückkehr?
30:40Er ist aufgewachsen.
30:42Danke sehr, Emma.
30:44Das ist positive.
30:46Tomorrow werden wir noch ein paar neue Blöds auf ihn.
30:48Aber er muss für den Momenten sein.
30:50Kann ich mit ihm reden?
30:52Du kannst ihn sehen, aber bitte nicht ihn fühlen.
30:54Ich muss jetzt gehen.
30:56Ich verstehe.
30:57Danke, Emma.
30:59Danke, Emma.
31:01Danke.
31:03Das ist sehr wichtig.
31:31Er ist gefährlich.
32:01Ich war so, so scared, Nick.
32:04Ich kann dir, wie ich bin, dass du wieder bist.
32:07Ich werde dich durchführen.
32:10Okay?
32:12Okay?
32:18Das ist okay, Nick.
32:21In deinem Zeitpunkt.
32:23Du solltest ein Rest.
32:25Ich bin gut.
32:26Er braucht Rest.
32:27Er wird okay.
32:29Ich werde mich zurück in einem Bett, Nick.
32:34Okay, ich'll.
32:35Okay?
32:40Es ist ja...
32:42Ich werde ihn nicht mehr mit ihm sagen.
32:45Ich werde ihn nicht mehr mit ihm sagen.
32:48Aber ich werde ihn nicht mehr mit ihm sagen.
32:51Aber ich werde ihn nicht mehr mit ihm sagen.
32:54Aber ich werde keinen Fall von ihm sein.
32:59I'll be outside if you need it.
33:28Okay.
33:29I'll be outside.
33:59I'll be outside.
34:00Hold on.
34:01I'm sorry.
34:02Can't you go any faster?
34:03There are cameras everywhere.
34:04Yes.
34:05Yes.
34:06It's a hospital emergency.
34:07Sorry.
34:08I can't get any more points on my license.
34:10I've got a family to fill.
34:11Yes.
34:12Yes.
34:13Yes.
34:14Yes.
34:15Yes.
34:16Yes.
34:17Yes.
34:18Yes.
34:19Yes.
34:20Yes.
34:21Yes.
34:22Yes.
34:23Yes.
34:24Yes.
34:25Yes.
34:26Yes.
34:27Yes.
34:28Yes.
34:29Yes.
34:30Yes.
34:31Yes.
34:32Yes.
34:33Yes.
34:34Yes.
34:35Yes.
34:36Yes.
34:37Yes.
34:38Yes.
34:39Yes.
34:40Yes.
34:41Yes.
34:42Yes.
34:43Yes.
34:44Yes.
34:45Yes.
34:46Yes.
34:47Yes.
34:48Yes.
34:49Yes.
34:50Yes.
34:51Yes.
34:52Yes.
34:53Yes.
35:08Sie sind zurück.
35:22Ist Herr Ravenscroft noch hier?
35:25Er hat sich einfach ausgetauscht.
35:27Oh, danke.
35:29Sorry, Visiting ist 828.
35:38Robert asked me to sit with Nicholas for a bit, only, only for a minute.
35:45All right, just one minute, but please check with the ICU nurses first, okay?
35:50Yes, of course. Thank you.
35:58You're right.
36:08You're right.
36:38You're right.
36:46You're right.
36:46You're right.
36:48You're fast.
36:49You're fast.
36:50All right, go to the next meeting.
36:52You shouldn't be here.
37:11You should be resting, my dear.
37:13I couldn't sleep. I was too worried about it.
37:17I don't think I could bear it.
37:20Nicholas has woken up.
37:22That's very good news.
37:25It is.
37:27Stay only for a moment, okay?
37:30He needs to rest.
37:31Of course.
37:32Yes, thank you.
37:35You are a good woman.
37:36Good to see you.
37:38I'm on the way.
37:40Good to see you.
37:44Good to see you.
37:45Good to see you.
37:47Good to see you.
37:49Mom.
38:19I want to go home.
38:46Please.
38:49I want to go.
38:51I want to go, please.
39:14I want to go.
39:16I want to go.
39:46I want to go.
39:48I want to go.
39:50I want to go.
39:52I want to go.
39:54I want to go.
39:56I want to go.
39:58I want to go.
40:02I want to go.
40:04I want to go.
40:06I want to go.
40:07I want to go.
40:09I want to go.
40:11I want to go.
40:13I want to go.
40:15I want to go.
40:17I want to go.
40:19I want to go.
40:21I want to go.
40:23I want to go.
40:25I want to go.
40:26I want to go.
40:28I want to go.
40:30I want to go.
40:32I want to go.
40:34I want to go.
40:36I want to go.
40:38I want to go.
40:39I want to go.
40:40I want to go.
40:41I want to go.
40:43I want to go.
40:45I want to go.
40:50Ich bin so sorry.
40:54Sorry about what?
40:58Ich bin falsch.
41:00Ich bin falsch.
41:02Ich bin falsch.
41:20Excuse me, you can't get in here.
41:32What did you do to my son?
41:40I'm sorry.
41:44Kath! Kath!
41:46Kath, I'm sorry.
41:48I'm sorry, I'm sorry.
41:50I'm sorry, I'm sorry.
41:52I should have listened to you, Kath.
41:54I'm sorry, I'm sorry.
41:56No, no, no, Nick, he's fine.
41:58I'm so sorry, Kath.
42:00I'm sorry, Kath.
42:02No, no, Nick.
42:04Listen, Nick.
42:06I can't.
42:08I'm sorry, don't worry.
42:10He's away.
42:14He's away.
42:18Nicky.
42:20Excuse me.
42:22Steve!
42:26Oh, my God.
42:34Oh, my God.
42:36I'm so sorry.
42:38Oh, my God.
42:40Oh, my God.
42:42Oh, my God.
43:00Warum hast du mir nicht gesagt, warum hast du nicht gesagt, was du nicht gesagt, was du nicht gesagt?
43:06Ich habe nie mit deinen Frau gesehen, bevor ich nicht weiß die Wahrheit bis heute.
43:13Aber du wirst sicher, was dein Kind war?
43:17No one will glauben, dass dein Kind ist der Kind zu tun.
43:22Aber du hast das Buch an meine Familie gegeben.
43:25Du hast mir die Fotografie gegeben, und ich fühle mich auf dich.
43:28Ich fühle mich glücklich zu dein Kind.
43:33Wie konnte du nicht wissen?
43:36Warum hast du nicht gefragt?
43:54No, Mr. Ravenscroft.
43:58Warum nicht du?
44:00Doors closed.
44:28Warum nicht du so?
44:41Ich höre mich zu diesem Huhn.
44:43Untertitelung des ZDF, 2020
45:13Untertitelung des ZDF, 2020
45:43Untertitelung des ZDF, 2020
46:12Untertitelung des ZDF, 2020
46:42Untertitelung des ZDF, 2020
46:44Untertitelung des ZDF, 2020
46:46Untertitelung des ZDF, 2020
46:48Untertitelung des ZDF, 2020
46:50Untertitelung des ZDF, 2020
46:52Untertitelung des ZDF, 2020
46:54Untertitelung des ZDF, 2020
46:56Untertitelung des ZDF, 2020
46:58Untertitelung des ZDF, 2020
47:00Untertitelung des ZDF, 2020
47:02Untertitelung des ZDF, 2020
47:04Untertitelung des ZDF, 2020
47:06Untertitelung des ZDF, 2020
47:08Untertitelung des ZDF, 2020
47:10Untertitelung des ZDF, 2020
47:12Untertitelung des ZDF, 2020
47:14Untertitelung des ZDF, 2020
47:16I'm so sorry.
47:34I can't even begin to imagine the horror that you went through back then.
47:39And now.
47:42I'm so stupid.
47:44I'll never forgive myself, Kath.
47:51I didn't know.
47:55Why did you...
47:57Why did you ever tell me?
48:02Oh, if I...
48:06I suppose...
48:10I didn't want it to enter our lives.
48:15You know, I wanted to protect you and Nick from it, you know, and from how angry, you know, I felt.
48:24And I...
48:26I suppose I...
48:28I didn't want you to see me differently.
48:31You know?
48:32I didn't want you to have to think about it, you know, every time that you looked at me.
48:37Because I just...
48:38Well, I didn't want to look at myself, you know.
48:40I was just so...
48:42I was just so humiliated.
48:45When...
48:47When the book and...
48:48Hmm?
48:50Those photographs came into our lives.
48:54Why...
48:55Why wouldn't you just tell me that, Kath?
48:57I didn't try, Robert.
48:58No, but I...
48:59I suppose that when you...
49:00You've never spoken about something like that.
49:01Well, I...
49:02I...
49:03I didn't know where to start.
49:04I needed help to...
49:05You know, to pick the pieces apart.
49:06Make sense of it.
49:07I couldn't do it on my own.
49:08And you were just...
49:09You were just so angry.
49:11And betrayed.
49:12You know, disgusted.
49:13You know, all those things I feared you would be.
49:16And...
49:17You didn't hear me.
49:18You didn't hear me.
49:19I just said that I was like...
49:20I didn't know where to start.
49:21You know?
49:22You know?
49:23I didn't know where to start.
49:24You know?
49:25I didn't know where to start.
49:26I needed help to...
49:27You know?
49:28To pick the pieces apart.
49:29Make sense of it.
49:31I couldn't do it on my own.
49:33And you were just...
49:34You were just...
49:36You were just...
49:37You didn't hear me out, you know, I couldn't think, I just, talking to you just made me feel guilty all over again, so.
49:49I'm so sorry.
49:51Yeah.
49:52Please understand, I was, I was deceived.
49:55No, I do understand that, I understand that the photos were, were confusing.
50:02Please.
50:05Please forgive me.
50:11I know I should forgive you.
50:14But the truth is I can't.
50:18Because you, you're managing the idea of me having been violated by someone far more easily than the idea of that someone bringing me pleasure.
50:30It's almost like you, you're relieved that I was raped.
50:36And I just, sorry I, I don't know how to forgive that.
50:44I don't know.
51:01Katharine und Robert
51:14finalize the agreement of their divorce
51:17Katharine knows
51:27that her future is uncertain
51:28but she doesn't mind it
51:31she's not in a hurry
51:35to decide anything now
51:36it's Nicholas and the present
51:40she wants to concentrate on
51:43Katharine is overcome
51:51with gratitude for the chance
51:53her son is giving her
51:54to fully embrace his love
51:57I don't remember
51:58I know
52:02I'm so sorry Nick
52:07I don't remember anything
52:09I'm so sorry
52:11I'm sorry
52:17oh no
52:18I'm sorry
52:19I love you
52:26yeah
52:28I know
52:30I love you too
52:31I know
52:42I love you
52:44I know
52:45I love you
52:46I love you
52:47I love you
52:49Untertitelung des ZDF, 2020

Empfohlen

42:11
Als nächstes auf Sendung