- 6/23/2025
مسلسل ليلى الحلقة 37 السابعة والثلاثون مترجمة القسم 1 HD
Category
📺
TVTranscript
00:00You
00:30Oh
00:35I
00:38I
00:42olmaz
00:46Oh
00:48Oh
01:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:30I don't know what's going on, I don't know what's going on.
01:59What do you think about it?
02:01That's my friend.
02:03We've got the best in the past.
02:05I don't care about it.
02:09I don't care about it.
02:11I don't care about it.
02:13Thank you very much.
02:15You can see it.
02:17You can see it.
02:29You can see it.
02:31It's a monster.
02:35That's your turn.
02:37You can see it.
02:39It's a vampire!
02:41You can see it.
02:43You can see it.
02:45You can see it.
02:47You can see it.
02:49You have to go ahead that one.
02:51You have to go ahead.
02:53There are some places that you can learn.
02:55We haven't seen that.
02:57Do you understand? You could see you could see you can see you will be able to see you.
03:03You can see you've been waiting for Manolya's to get to you and you say you've got to see you.
03:10You've got to see you!
03:27I'm going to put it on my hand.
03:57I don't know.
04:02Yes.
04:20Do you have to?
04:23You have to do it.
04:27not
04:34what
04:35Let me
04:36you
04:37.
04:38What
04:39I
04:40wanna
04:58Oh no.
05:00After that,
05:01my son will come into the hospital,
05:04what is it?
05:04Yes, yes, yes.
05:06The hospital will come into the hospital,
05:07and you will come into the hospital.
05:08This situation will be done well.
05:10You will never go into the hospital.
05:15You will be able to help them,
05:16and you will find them all.
05:18You will find them all.
05:22But you will find them all.
05:24You will find them all.
05:26Ha, bu arada, yapanı sürüm sürüm süründüreceğim.
05:35Anlaşıldı mı?
05:37Hadi, işinize dönün.
05:42Evet, hadi bakalım.
05:56Gel.
06:09Babacığım, açlık ilaçlarınızı getirdim.
06:14Tamam, şurayı koy, söyle alırım ben.
06:17Yok, siz yormayın kendinizi.
06:20Babacığım, dinlenmeniz gerekiyor.
06:24Hayır, hayır, hayır.
06:27Dokun mu?
06:28Doktor, kontrol edin dedi, o yüzden...
06:31Ateşim olsa helalde hissederim, öyle değil mi?
06:36Nedet nerede?
06:38Bu saat olduğu hala ortalıkta yok.
06:41Kaç gündür ne edübelisiz insanların eline bıraktı beni.
06:45Aradım babacığım, on dakikaya buradaymış.
06:48Annesini bulup eve bırakmış, başına da birini dikmiş, o yüzden...
06:50Neyse ne, tamam.
06:52Çağır gelsin hemen.
06:56Tamam babacığım.
06:57Nuran'ın...
06:57Nuran'ın...
07:02...bir şey mi edin sen?
07:18Nuran'ın...
07:20...bir şey mi edin sen?
07:24Hayır.
07:27Bu arada geçmiş olsun Nedet Hanım, annenizi bulmuşsunuz.
07:31Hoş geldiniz.
07:32Hoş geldiniz Nedet Hanım.
07:33Hoş geldiniz Nedet Hanım.
07:34Bir gün ortadan kayboluyorum, bütün yalı başımıza yıkılıyor.
07:39Vedat Bey'in ilaçlarından tuz çıkmış.
07:42Ne demek oluyor bu?
07:44Ben bilmiyorum Nedet Hanım, benim zaten odasına yaklaşmam mı Sarp Bey?
07:49İlaçlarını nereden bileyim?
07:52Senle konuşacağız Nuran'ım.
07:54Dün bir, bugün iki.
07:55Herkes uyandı mı?
07:59Dilar Hanım'ım yoklar, Eren Bey de sanırım hala uyuyor.
08:03Eren Bey'i kahvaltıya davet et, hadi.
08:05Tabii.
08:06Ne demek oluyor?
08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:06Eren Bey?
09:10Müsait misiniz?
09:21Eren Bey yok.
09:22Beyefendimiz abayı yakmış.
09:41Her yerde karşıma çıkmasın olmaz, değil mi Leyla?
09:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:20Leyla abla çok güzel kokuyor, çok acıktım.
10:23Hadi ekmekleri al, gel hemen otur sen de, hadi.
10:28Çocuklar hadi, oturun siz de.
10:30Al bakalım.
10:31Hadi bakalım.
10:32Bana da, bana.
10:33Himurtası var değil mi herkesin?
10:35Himurtası var değil mi herkesin?
10:37Evet.
10:38Afiyet olsun.
10:40Afiyet olsun.
10:41Afiyet olsun.
10:45Himurtası.
10:46Himurtası var.
10:47Himurtası var.
10:48Himurtası var.
10:49Himurtası var.
10:50Himurtası var.
10:51Himurtası var.
10:52Himurtası var.
10:53Himurtası var.
10:54Himurtası var.
10:55Himurtası var.
10:56Himurtası var.
10:57Himurtası var.
10:58Himurtası var.
10:59Himurtası var.
11:00Himurtası var.
11:01Himurtası var.
11:02Himurtası var.
11:03Himurtası var.
11:35Efendim baba.
11:36Neredesin sen?
11:3850 defa aradım.
11:40Neden çıkmıyorsun telefonuna?
11:42Sadece önemli telefonları açıyorum Ahsen'cim.
11:45Ne oldu? Bir şey mi oldu? İyi mi babam?
11:47Babamız gayet iyi çok şükür.
11:50Kalktı tıraşın oluyor.
11:51Kahvaltıya inecek.
11:5220 dakikan var.
11:55Tamam kapat.
12:04Buyurun Dilara.
12:07Neredesin sen? Çıkmam lazım 10 dakika ya.
12:09Aşağıdayım. Kahvaltım bekliyorum.
12:11Tamam.
12:16Kollarımı açtım bekliyorum Dilara Hanım.
12:19Ben bu ailelere düşmezdim ya.
12:32O beceriksizler sürüsü yanında olmasına rağmen...
12:36...iyi dayadım.
12:36Ben hiçbir zaman disiplini elden bırakmadım.
12:47Sen yumuşak davrandın onlara.
12:50Neyse ki daha fazla şımartamayacaksın.
12:51O yüzden istediğin kadar tepembe dikilebilirsin hanımefendi.
12:58Nasıl olsa ölüsün.
13:05İşte böyle.
13:11Ortalık yerde karşına çıkarsa...
13:14...bunların diline düşersin Vedat.
13:17Dikkatli ol.
13:19Babacığım.
13:20İyi misin?
13:21Sen hala burada mısın?
13:25Hadi.
13:26Hadi.
13:33Topla kendini.
13:35Zayıflığının kokusunu asla alamayacaklar.
13:51Leyla abla gidince ne yapacağız?
14:00Ay o da söyledi.
14:01Müdür'ün iyisi yandık.
14:02Ne oluyor çocuklar onu da söyleyin.
14:10Leyla abla gideceksin ya.
14:12Keşke birazdan kalsan.
14:14Seni çok özleyeceğiz Leyla abla ya.
14:16Güzel yemekler bitecek ya ondan üzülüyor.
14:19Ne alakası var ya?
14:21Orası öyle de.
14:22Gitme sen ya Leyla abla.
14:24Siz merak etmeyin.
14:26Ben böyle güzel yemekler yediğinizi görmeden...
14:27...hiçbir yere gitmiyorum buradayım.
14:29Buradayım.
14:29Yaşa be.
14:30Evin!
14:31Evin!
14:31Evin!
14:32Evin!
14:32Evin!
14:33Evin!
14:33Evin!
14:34Evin!
14:34Evin!
14:34Evin!
14:35Evin!
14:35Evin!
14:36Evin!
14:36Evin!
14:37Evin!
14:37Evin!
14:38Evin!
14:38Tamam hadi gidin yemeğinizi yiyin bakayım.
14:41Bitecek o tabaklar hadi.
14:43Hadi.
14:53Günaydın Leyla Hanım.
14:54Ondaki külçene yalıda olmam lazım.
14:57Versin.
14:59Arabanın arkasından çantam.
15:00Hemen.
15:00Hemen.
15:08Hemen.
15:09Hemen Access.
15:38I don't know what you do.
15:40No, no.
15:42You don't know what you do.
15:44You don't know what you do.
15:46No, no.
15:48I'm going to go.
15:50You leave me to the car.
15:52You're going to go.
15:54If you're going to go to the car, you'll be able to go.
15:56You'll be able to get you.
15:58Now I can take a photo of you,
16:00if you're going to see your relationship with your partner,
16:02you'll know what you're going to do.
16:04That's all.
16:06You've done it.
16:08That's all.
16:10That was we should do.
16:14Except for the rest of you.
16:16Okay.
16:18دي
16:34I know.
16:36Okay.
16:40I know.
16:42I know.
16:44I know.
16:52You can't do that.
16:58You can't do that.
17:00You can't do that.
17:02It's American, come on.
17:32I'm sorry.
17:33Aferin.
17:34Leila, look.
17:36But it's not a gift.
17:39But it's not a gift.
17:41It's not a gift.
17:43It's not a gift.
17:44Why did you do it?
17:45Why did you do it?
17:47Yes, gift.
17:48I have a gift.
17:49What did you do?
17:51What did you do?
17:53I've never had a gift.
17:57I've never had a gift.
17:59You can't get a gift.
18:01אנחנו don't get a gift.
18:03But it's just find me.
18:05Can we get a gift?
18:07Just rest, beAnda.
18:09See you.
18:10Excuse me.
18:12See you.
18:14Me too.
18:19If you're coming.
18:20You're with that gift animality.
18:21Do you Tiago, hold me.
18:26Yes, I never forget.
18:28Yes.
18:30Transcription by CastingWords
19:00Transcription by CastingWords
19:30Transcription by CastingWords
20:00Transcription by CastingWords
20:30Transcription by CastingWords
21:00Transcription by CastingWords
21:30Transcription by CastingWords
21:32Transcription by CastingWords
21:34Transcription by CastingWords
21:36Transcription by CastingWords
21:40Transcription by CastingWords
21:42Transcription by CastingWords
21:44Transcription by CastingWords
21:46Transcription by CastingWords
21:48Transcription by CastingWords
21:50Transcription by CastingWords
21:54Transcription by CastingWords
22:27Ben daha doğrusu tam olarak ne aradığımı bilmiyorum ama kendisi fotoğrafçı.
22:31Yani böyle özel bir parça değişik bir şey elinizde var mıdır acaba?
22:36İsteseniz bu kadar dek getiremezdiniz hanımefendi.
22:40Daha dün tam tarif ettiğiniz gibi bir obje geldi.
22:45Buyurun lütfen.
22:57Sen neredesin?
23:01Bana mı söylediniz efendim?
23:03Yok sana bakarak Firdevs'e söyledim.
23:06Efendim annem kaybolmuştu.
23:09Telefon gelince apar topar annemi bulmaya gittim.
23:11Aa!
23:12Nedres senin annen yaşıyor mu hala?
23:15Firdevs Hanım demans hastası annem.
23:18Öyle mi çok geçmiş olsun.
23:19Tamam kesin.
23:21Neyse ne.
23:27Sen ortalıkta yokken ben ölüyordum neredeyse.
23:33Buna bir açıklamam var mı onu söyle bana?
23:36Efendim dediğim gibi çıkmak zorunda kaldım.
23:39Döndüğüm zaman öğrendim olanı biteni.
23:41Neymiş olan bir tane?
23:43Yani sizin fenalaştığınızı.
23:46Biri benim canıma kastetmiş.
23:48İlaçlarımı değiştinmiş.
23:54Hem de kendi çatımın altında.
23:59Efendim ben yıllardır size ve bu aileye bütün sadakatimle hizmet ediyorum.
24:03Sen yapmadın yani.
24:04Asla.
24:05Asla efendim olabilir mi öyle bir şey?
24:07Oldu işte Nedret.
24:09Vedat Bey.
24:11Bu kadın aramızdaki en yeni kişi.
24:14Kimdir nedir bilmiyoruz.
24:16Geldiğinin ikinci günü böyle bir olay yaşanıyor.
24:21Ne malumunun yapmadığı?
24:25Doğru söylüyor babacığım.
24:26Tanımıyoruz etmiyoruz.
24:27Kim bu kadın?
24:29Neden bizim evimizin içinde?
24:30Ne yapıyor bizim evimizin içinde?
24:32Her yerde.
24:36Ben...
24:37Sadece Vedat Bey'in hayatını kurtardım.
24:40Suat getirdi bu kadını.
24:47Kimseye ne sorduğunu haber verdi.
24:50Ben sana ekstra bir açıklama yapmak zorunda değilim Asla öncelikle.
24:53Ve elbette babacığım Nur Hanım'ın geçmişiyle ilgili detaylı bir araştırma...
24:57...yeter.
24:58Ama geceleri yalıda dolaşıyor.
25:06Gördün mü onu?
25:08Ben böyle her yerde görüyorum.
25:11Efendim sözünüzü kesiyorum.
25:12Çok özür diliyorum kendime açıklamama izin verin lütfen.
25:15Çalışanlarımız günlük rutin işlerle ilgilenirken bazen teknik aksaklıklar da gerçekleşebiliyor.
25:24Bende de mesleki bir reflekstir efendim.
25:26Ben gece gündüz devamlı böyle ortalığı kontrol ederim.
25:30Çünkü dışarıdan bir gözün evin içinde yaşanılabilecek aksiliklerle daha iyi ilgilenebileceğini düşünürüm.
25:41O dış gözler kim bilir neler neler yapar.
25:44Ya siz ne demek istiyorsunuz?
25:45Ya bu ne kadar ciddi bir suçlama farkında mısınız?
25:48Elinizde bir kanıt yok bir şey yok.
25:50Nur Hanım olmasaydı babamız belki de bugün ölmüştü.
25:53Ona teşekkür etmeniz gerekir.
25:54Yeter kesin artık.
25:56Allah korusun.
26:00Susun.
26:0424 saat bunu araştıracaksınız.
26:06Süslü kimse bulunacaksınız.
26:24Altyazı M.K.
26:54Elen selam nasılsın?
27:14Aradım seni ulaşamadım.
27:16Bir yanına uğramak istiyorum müsaitsen.
27:19Çok vaktini almayacağım.
27:21Geliyorum yoldayım.
27:21Bir yanına uğramak istiyorum.
27:51Good morning.
28:21You can see me.
28:23You can see me.
28:24You can see me.
28:25See you, Dilarac.
28:27I'm a friend of mine.
28:29It's amazing.
28:32I'm not a kid.
28:33A busy day.
28:35I'm a kid.
28:36I didn't see you.
28:37I was a kid.
28:38I was a kid.
28:40I was a kid.
28:41I was gone.
28:42I didn't see you.
28:44I was a kid.
28:45I was a kid.
28:46I was a kid.
28:51I'm not going to go to the house, but I am not going to go to the house.
29:01You have a bottle of water.
29:06But it's a great deal for the people.
29:11You can't think about this guy.
29:15So you have the capacity to be able to do this, huh?
29:24Babacığım, breakfast?
29:30Doyduk.
29:32Very well doyurdu benim evlatlarım beni.
29:35Oturun.
29:36Ahi et de paramı yiyin.
30:06Yani.
30:09Bravo. Bravo.
30:13Şunu alın hadi şimdi kaldırın.
30:36Buyurun.
30:48Buyurun.
30:50Merhaba. Eren Bey'in arkadaşıyım ben.
30:52Müsaitse görüşebilir miyim kendisiyle?
30:54Tabii efendim isim neydi?
30:56Leyla. Buyurun.
31:06Halak ne duruyorsun?
31:08Doğru mu sağa?
31:09Nurhan'ım burada kahvaltı servisinde kalacak Nedret Hanım.
31:13Vedat Bey ile biz bu konuyu...
31:15Ne oldu sen benim emrimi mi sorguluyorsun şu an?
31:17Yok hayır öyle değil de.
31:18E ne o zaman?
31:19Hadi git konuş babamla. Git konuş.
31:22Ama önce anlat bakalım dün bütün gün gerçekten neredeydin?
31:26Anlat bize.
31:27Suat Bey dediğim gibi annem rahatsızdı.
31:29Başka Nedret.
31:31Milyon kereleri aynı yalanı söyleyip duruyorsun kardeşim bir ders ver şuna ya.
31:34Sen varken bana ne hacet kardeşim?
31:40Ya bir şey söyleyebilir miyim?
31:43Ben ikiniz arasında yıllardır kararsız kaldım gerçekten.
31:47Yalancılık yarışma olsaydı Suat mı Dilara mı birinci olurdu?
31:53Bir türlü karar veremedim.
31:55Yarışmayı bilmem ama yalan bir sanat olsaydı...
31:59Kardeşim Budihan Bey'in büyük sanatçısıydı.
32:02Evet aynen onu diyorum.
32:04Mize de sergilenirdi yılanları.
32:07Yalanları.
32:12İşte aramızdaki fark da bu.
32:14Ben yalan söylemiyorum.
32:16İnsanlara duymak istediklerini söylüyorum.
32:18Bu aradaki küçücük fark da zeka işte.
32:21Yalan bir zeka eksikliği değil bir karakter eksikliğidir kardeşim.
32:27Senin küçücük fark dediğin şey işte karakter olur.
32:30Evet sayın seyirciler işte bu yarışmayı.
32:36Suat abim kazandı.
32:43Bebeğim böyle oluyor işte bu işler bak.
32:46Yani düşündüğün kadar gerçekten iyi olsaydın...
32:50...abim gibi dürüst, dürüstmüş gibi davranırdın.
32:54Değil mi?
32:55Bir şeyler öğren yani.
32:59Eren Bey'in bir misafiri geldi.
33:01Bir hanımefendi.
33:04Ne yapalım?
33:07Ben ilgileniyorum hemen.
33:12Eren Eren Eren.
33:14Tamam sakin ol ya.
33:29Sen gidebilirsin mutfağa canım benim.
33:31Tamam.
33:33İbrahim Bey çok teşekkür ederim.
33:35Misafirimizle ben ilgilenirim.
33:37Kapıdan kovuyoruz bacadan giriyorsun.
33:45Niye musallat oldun yine sen?
33:47Eren'i görmeye geldim.
33:49Bana bak Leyla zaten canın burnunda.
33:52Hayatıma daha fazla burnunu sokma sende.
33:55Emin olunur hayatında asla sana yer yok.
33:58Hiç yok.
34:00Ben bir yıl sonra kocamın mezarına ziyarete geliyorum...
34:03...ve seninle karşılaşıyorum.
34:04Bunda kesin bir şey var dedim çok düşündüm.
34:08Bak sen.
34:09Neymiş peki ne çıktı sonuç?
34:11Sen yine masum insanların canını yakmaya çalışıyorsun.
34:15Ne zaman bitecek Nur?
34:17Bu içindeki kötülük ne olursa bitecek.
34:20Daha kaybedecek neyin kaldı senin?
34:22Kaybedecek hiçbir şeyim yok.
34:24Ve bu çok tehlikeli bir şey.
34:29Ben kötü biriyim.
34:31Benim kalbimin etrafı kötülükte dolu Leyla.
34:35Ama inan ki bu yaladaki insanların yanında ben melek kalırım.
34:41Bu senin aklın alamayacağı, akıl sır erdiremeyeceğin bir konu.
34:45Bunu burnunu sokma.
34:47Leyla ben seni çok eski tanıyorum.
34:49Ben seni nasıl inciteceğimi çok iyi bilirim.
34:50Benden uzak dur.
34:56Lütfen.
35:02Günaydınlar.
35:04Kahvaltıya yetiştim değil mi?
35:05Doğru günaydın.
35:06Günaydın.
35:07Gel gel otur yani.
35:08Ne güzel ya böyle.
35:10Ha spor falan.
35:11Gel bir gün sen de.
35:13İyi ter atıyoruz ha.
35:14Valla tamam yapalım bugün.
35:16Belli.
35:19Velat Dede kahvaltıya mı iniyorsun?
35:21Babamın evi burası bilmiyor musun?
35:23Ya keşke ona da yetişeyelim.
35:25Biraz konuşsaydık iyi olurdu.
35:27Onu zaten bu eve geldiğinde nezaketen yapman gerekiyordu erancım.
35:31Doğru.
35:32Şimdi evi oturup doğru konuşalım.
35:34Bence Velat Dede benden pek hoşlanmıyor.
35:36Gerçi adam kimselerden hoşlanmıyor yani.
35:38Çoluğundan çocuğundan bile hoşlanmıyor da.
35:40Neyse.
35:42Babamı anlamak o kadar kolay bir şey değil tatlım.
35:44Ondandır.
35:46Tabii tabii.
35:47Ama benim yine de kendisiyle konuşmam gerekiyor.
35:50Nasıl olsa artık buradayım.
35:52Benim işlerle alakalı bir şeyleri öğrenmem gerekiyor.
35:57Biz herkes için gerekeni yapıyoruz ha.
35:59Ben aynı fikirde değilim.
36:01Öyle mi senin fikirleri mi var nedir?
36:04Söyle bakalım.
36:06Aaa çocuğu ayakta tuttunuz.
36:09Sizin bir misafiriniz var.
36:11Bir hanımefendi.
36:14Sizi bekliyor.
36:18Hıberiniz olsun.
36:20Ben bir bakayım.
36:22Sonra konuşuruz tamam mı?
36:29Suat'cığım.
36:31Rekibinin bakış açısını başka yere döndürürsen mücadele etmen daha kolay olur.
36:40Ama tabii sen de nerede böyle stratejiler falan Suat değil mi?
36:45Hayatım.
36:47Bir gün seni su denizi bir fırlatacağım göreceksin sen o zaman stratejiyi.
36:50Evin hanımı ah sen.
36:52Şimdi sen bu zavallı kadından şüpheleniyorsun ama bir küçük hatırlatma yapmak isterim.
37:08Bu eve hemen hemen aynı günlerde bir başka biri daha geldi.
37:11Eren.
37:12Ne anem?
37:13Yok canım.
37:14Hayır.
37:15Hayır.
37:16Hayır.
37:17Yok canım.
37:18Hayır.
37:21Hayır.
37:34Diğerlerini tanımam bilmem ama Eren'e bulaşmayacaksın.
37:37Ben de senin kim olduğunu anlatmayacağım.
37:39Tamam mı?
37:41Planlarını Eren'e dahil etme.
37:43Tehdit mi ediyorsun sen beni?
37:44Diğerlerini ne kadar tanıyorsun ki Eren'i onlardan daha fazla kanayacaksın.
37:54Teşekkür ederim çok sağ olun.
37:57Teşekkürler.
37:59Leyla hoş geldin nereden çıktın sen?
38:02Aradım seni ama.
38:03Telefonum evde kalmıştı.
38:05Ya kusura bakma böyle pat diye geldim.
38:07Ya ne kusuru asla sen kusura bakma böyle terli terli ben kürekteydim de.
38:10Olsun.
38:12Bu senin için.
38:14Siyah beyaz fotoğrafların teşekkürü.
38:20Açmayacak mısın?
38:21Sen şaka yapıyorsun?
38:22Nereden buldun ki bunu?
38:26I love you.
38:56You're a good friend.
39:04I'm a great partner.
39:06I'd love to see you.
39:10I'll be here with you.
39:12I've been with you.
39:14I'm here with you.
39:16There's no one.
39:18I don't know.
39:20I have a good friend of mine.
39:22I have to trust my parents.
39:24I have to trust my parents.
39:26Do you want to trust me?
39:28Sure, I will.
39:30If there is no need to be a job,
39:32we will see what we can do.
39:34I would like to do that.
39:36Okay, then I will get back and get back.
39:40Okay, I will go with my car.
39:42Okay.
39:52Okay.
40:00Nedris Hanım,
40:02ben de Eren Bey'in misafiriyle ilgileniyordum.
40:04Nasıl bir şöyle?
40:06Ne oldu?
40:08Seni foyan ortaya çıkaracağım.
40:10Nasıl yani, ne foyası?
40:12Bana baksana sen.
40:14Ben 14 yıldır bu evde çalışıyorum.
40:16Kolay mı sandın sen öyle benim ayağımı kaydırmayı?
40:18Ne demek istediğinizi anlamıyorum.
40:20Ben sadece işimi yapmaya çalışıyorum.
40:22Ned bir bakar mısın? Kahve bitti.
40:24Mur da bitmedi.
40:34Sen daha kim ile dans ettiğini bilmiyorsun ama dur bakalım.
40:52Düşmüşsün yine Nur'un kucağına.
41:06Ne yapacağın Leyla'nın asıklar öte köyü yok bazen.
41:10Mıknatıs gibi düşünün bizi.
41:12Önce pisliği, sonra belayı, sonra da birbirimizi çekiyoruz işte.
41:18Tam bir hayal kırıklılsın.
41:20Tam.
41:26Ben sana değil, Güzide annemi acıyorum.
41:30İki kişinin bildiği sır.
41:32Sır değil be Leyla.
41:34Affet beni.
41:36İki kişinin bildiği sır.
41:38Sır değil be Leyla.
41:40Affet beni.
41:42Ne oldu, ne konuştunuz?
41:56Ömrü hayatımda gördüğün en büyük hayal kırıklığı benmişim.
41:58Ne işi var bunun burada?
42:00Ne bileyim ya yılan her yerden karşıma çıkıyor ya.
42:02Yoluma taş dizmeye doğmuş bu dünyayı yemin ediyorum.
42:04Bir şekilde karşılaştık işte.
42:06Niye söylemiyorsun bana?
42:08Ya Mali niye söyleyeyim ne alakası var?
42:10Geç şimdi bunları işimiz var.
42:12Bu kız kimle buluşuyor Eren'le.
42:14Bunlar nereye gidiyorlar?
42:16Ne yapıyorlar öğrenmen lazım.
42:18Dilara ne olacak?
42:20Dilara Vedat uyumadan hayatta dışarı çıkmaz.
42:22Çıksa bir şey oldu ben idare ederim zaten merak etme.
42:28Dilara'da Dilara sen Leyla'yla Eren'i takip et. Onları öğren tamam mı?
42:43Ne dersin Yola diyeceğim.
42:45Allah Allah.
42:46Bizi yalnız bırak.
43:06Beni dinleyin.
43:09Beni dinleyin.
43:10Babam 24 saatte de.
43:1624 saat içinde evimizdeki düşmanı bulmak zorundayız.
43:22Biz Nedret'in yaptığını düşünmüyoruz.
43:25Biliyorsunuz.
43:28İki tane şüpheli var yani değil mi şimdi?
43:30Biri Nedret diğeri neydi adı?
43:32Nur.
43:33Ha Nur.
43:34İkisi sadece değil mi şüpheli?
43:37Siz nasıl böyle güzel konuyu kapatıyorsunuz hemen ya?
43:45İki şüpheli.
43:49Evet evet evet hadi tamam.
43:51Akşam ne yapacağımızı konuşalım mı artık?
43:53Babamın doğum günü ya bugün.
43:54Ne diyorsun ya?
43:55Hayır.
43:56Neyi ne diyorsun ya?
43:57Adamın doğum günü ya bugün.
43:59Ya saçmalama babam öldürülüyordu.
44:02Ne diyorsun sen ya?
44:04E tamam.
44:05Yaşıyor ya şu anda işte.
44:07Kutlamak için iki sebep gibi düşünebilirsin bence.
44:10Ya ben gerçekten kafayı yiyeceğim ya.
44:12Adamı daha da sinirlendirmenin alemi yok.
44:14Adam pasta falan istemiyor.
44:15Tanımıyor musun babamı?
44:17Ah sen.
44:18Ah biz şu an hepimiz bu hayatı yaşıyorsak.
44:25Babam sayesinde hiçbir şey olmasa hayatta olmamızın iki nedeninden bir tanesi bu adam ya.
44:31Hayır yıllardır atlattığı badireler de ortada.
44:34Bu adamın yaşamını kutlamak bizim şu anda en önemli görevlerimizden biri.
44:39Çok güzel konuştun kardeşim seni tebrik ediyorum.
44:42Sen kutla tabii.
44:44Ama sonra ağlamak için bana gelme.
44:46Tamam.
44:47Nuralım sade kahve o damak.
44:53Şu bitkilerin boyları mı uzadı?
44:55Yarın bahçıvanı mı çağırsan sen?
44:58Çok bekletmedin değil mi?
45:17Yok yok sorun değil ya ben sana böyle eziyet ediyorum ya Eren.
45:22Valla benim için zevk.
45:23Teşekkür ederim.
45:25Bir an önce bu sorunları çözüp dönmek istiyorum artık.
45:55Gir.
45:56Kapıyı kapat.
45:57Seninle ortak bir sorunumuz var ve bu sorun gün geçtikçe kök salıyor.
45:58Nasıl?
45:59Kim efendim?
46:00Azı gözlerini aç.
46:01Azı gözlerini aç.
46:02Azı gözlerini aç.
46:03Eren'den bahsediyorum.
46:04Ki hemen.
46:05Evet.
46:06O çok olmasın.
46:07Evet.
46:08Evet.
46:09O bir length of older kız earlier airports bir şekilde düştüm.
46:10Şimdi hadn'ti görtüm.
46:11Nerede gidemem� Dee?
46:12Evet.
46:13Hadi bakalım.
46:14Nasıl?
46:15Nasılsın?
46:16Or...?
46:17able to go.
46:18Hadi bakalım.
46:19Evet dedi.
46:20Burada yaşamı possibly ve bu sorun gün geçtikçe kök salıyor.
46:23Apa bye.
46:24Nasıl?
46:26Kim efendim?
46:28Azli, your eyes justEMUS.
46:31Eren from the conversation.
46:32He's going to go, she doesn't want to go.
46:33She's going to go and wake up, she's going to go.
46:35Hayır...
46:37I am coming back to something like that, Suat Bey.
46:40I'm as of the day he'll wait for it, I'm going to go for it.
46:42What do you think about this?
46:44Your soul.
46:47Look, it was a good thing in our lives, so it was a good thing.
46:51This could are not been able to fight for the job of the first time.
46:54Because that was our situation, we had to keep our lives in our lives.
46:56So, I was sorry to say.
47:00Excuse me Suat Bey, my only Adalet Duygu is a little bit about that.
47:04But I did not understand that I have a problem.
47:07I'm going to do it.
47:08I'm going to do it again.
47:11I'm going to get you.
47:13I'm going to go to the end.
47:15This one definitely will be the one who will be.
47:17It will be the one who will be the one who will be the one who will be the one who will be.
47:22You are not sure to leave.
47:24You can show you the way to show you, and we'll be able to solve it.
47:29Yes, of course.
47:41I've been killed for you since you've been killed, so I can see you now.
47:54I don't know.
48:24Hılınla işler çeviriyor bu arkadaşlar.
48:54Altyazı M.K.
Recommended
30:04
|
Up next
2:00:00
1:59:53
2:00:00
2:00:00
29:26
44:34
1:59:49
49:00
45:55
56:37