Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Ten Thousand Worlds ep 161-164 ENG SUB
MixedAnimeSub
Follow
6/24/2025
Ten Thousand Worlds ep 161-164 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
嗯,不错,是个女子,传说她与你一样,曾镇压过古魔分身
00:08
啊,镇压过古魔分身,我是依靠葬身之地中各种神文,方才能够镇压古魔,她是靠自身的实力,还是也有底白,若是靠自己的实力,她的天资,该何等恐怖
00:27
你也莫要有太多的压力,你父亲曾给你留下一枚武神令,凭此,你可入武神殿神池洗滴肉身,如此一来,你的实力将更进一步,若与这乌倩影相争,想来也就多了几分把握
00:48
叶叔,我何时才可以进入武神殿神池洗滴肉身
00:52
哎,你莫急,明天我们将启程前往武神城,等到了武神城后,我便将你的事禀告给武神殿诸位长老
01:03
只有他们商议之后,才能决定何时开启神池,让你去神池当中洗滴肉身
01:10
嗯,如此,便麻烦叶叔了
01:13
哎,举手之劳罢了
01:24
吴倩影,看来此女将是我神选的最大竞争者
01:29
主人您怕什么,以您的手段何惧他人
01:33
哎,天外有天,人外有人,我虽有手段,可谁能保证他没有
01:39
我得多掌控几门神级功法才行
01:42
你要寻找神级功法
01:52
我虽常有几道神纹,可神纹太好魂力,难以求战,我想寻几种神级武学
02:01
神级武学虽好,可你如今修为太低,无法将其威力发挥出来
02:09
嗯,修为太低吗
02:11
那里有一面凤凰神碑,当中有凤凰族的神通奥义
02:18
凤凰族神通?
02:25
你觉醒了凤凰武魂,正好去参舞当中神通
02:29
多谢前辈指点
02:31
这是给您的子灵果,可甜呢
02:35
哼,去吧,适合你的武道神通,才是最好的神通
02:41
凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰族神通,凤凰
03:11
This is the
03:33
This power of power can be destroyed by the sea, and it can be destroyed by the sea.
03:38
How did it move?
03:41
It has been destroyed by the sea.
03:43
Yes.
03:44
There is also a powerful power of power of power.
03:49
The power of power is destroyed by the sea.
03:55
Yes.
03:56
It is like this.
04:03
Let's go.
04:33
凤凰九影与凤凰乔龙转?
04:36
凤凰武魂自韵血脉神通,武魂的品级越高,所传承下来神通就越强,越完善,但这些神通需要去激发,挖掘。
04:49
凤凰九影,凤凰乔龙转?
04:53
听说昨天一战,中州有些修士虽然解了毒,但却伤了根基。
05:05
啊?怪不得今日中州来的人这么少啊?
05:08
诸位,传颂阵已经开启,还请速速入阵。
05:13
诸位道友,请随我去武神别院。
05:17
诸位道友,请随我去武神别院。
05:34
林小悠, you should be in the 5神殿院.
05:39
I will be in the 5神殿院.
05:40
I will be in the 5神殿院.
05:41
I will be in the 5神殿院.
05:44
劉劳叶叔。
05:46
林公子,
05:48
再见。
05:49
再见。
05:56
林峰可在。
05:58
我便是林峰。
06:03
阁下是。
06:05
5神殿尼尾长老想见你一面,
06:08
顺便商议,
06:09
开放神池,
06:11
供你洗涤武魂之事。
06:13
怎么不是叶叔前来通报?
06:15
我乃奉命而来换你,
06:18
其余事情一概不知。
06:20
不过,
06:21
我得带我妹妹一起去。
06:23
若真有变故,
06:24
仙儿留在这里反而不安全。
06:27
带你妹妹?
06:29
嗯,
06:31
如此也好。
06:34
老夫也陪你去。
06:36
老夫也陪你去。
06:38
这是武神殿的开创者之一,
06:44
叶南天。
06:47
这是武神殿的开创者之一,
06:49
叶南天。
06:50
叶南天。
06:51
好强大的武道意志。
07:04
我的神魂,
07:06
如被天穷压otechn,
07:08
又躲置身海底根本无法呼吸。
07:10
根本無法呼吸
07:20
好恐怖的金光
07:23
可惡
07:24
它好像在撕持我的靈魂
07:27
隆峰
07:31
竟然是幻覺
07:35
剛才你觸發了五神意志
07:38
五神意志
07:39
這神像應該立於萬年前
07:43
這五道意志若是完全激發出來
07:45
可演化五神法身
07:47
發揮出堪比神靈的戰力
07:50
你現在實力太低
07:52
可莫要隨便觀摩神像
07:55
原來如此
07:57
這小傢伙剛才激發了五神意志
08:02
走吧
08:03
神像可是不能隨意觀摩的
08:06
這是五神殿的開創者之一
08:16
相成峰
08:17
也是第一任五神殿殿主
08:27
這是去偏殿
08:28
既是一世
08:30
為何去往偏殿
08:31
既是一世
08:32
為何去往偏殿
08:33
諸位
08:34
請
08:35
諾峰
08:42
凌峰進入了殿內了
08:44
這大殿內設有神鎮
08:46
凌峰進入了當中
08:48
就算他長有神文
08:50
也將如望中之鞭
08:52
哼
08:53
我只當他多大本事
08:56
這麼容易就中計了
08:57
哼哼
08:58
只要拿下凌峰得其秘術
09:01
得其秘術
09:02
李兄
09:03
必可在神選中大放一彩
09:21
糟糕
09:22
你認識這些人
09:23
稍後小心些
09:24
諸位長老
09:26
臨風已到
09:28
很好
09:30
你下去吧
09:31
是
09:33
你便是凌峰
09:36
正是
09:37
凌峰
09:38
見過諸位長老
09:40
年紀輕輕
09:41
就立諸魔族超凡
09:44
前輩沒有讚了
09:45
此番凌峰來武神城
09:47
想以我父親留下的武神令
09:49
入神池洗滴
09:51
哼哼哼
09:52
武神令的事情
09:54
稍後再提
09:56
稍後再提
09:57
不知幾位長老
09:59
換我來
10:00
所謂何事
10:01
李峰
10:02
你曾為我人族立下赫赫戰功
10:05
乃當時英雄
10:07
只是有幾件事情
10:09
我們也想和你確認一番
10:12
畢竟
10:13
如今魔族蠢蠢欲動
10:15
我們武神殿
10:17
可不敢有一點點的懈怠啊
10:19
哼
10:20
不知前輩
10:22
要由我確認何事
10:24
這是你妹妹
10:26
林香兒
10:27
這是你妹妹
10:28
林香兒
10:29
不錯
10:30
她有民族血脈
10:32
修羅戰體
10:33
是
10:34
這三人
10:36
看來是要神武
10:38
妳曾在天武帝國
10:41
租我武神殿執法
10:43
剛問長老
10:45
何為阻止武神殿執法
10:47
哼
10:48
在天武國
10:50
我武神殿要拿妳妹妹审問
10:53
妳以武抗拒傷我麾下
10:55
妳想來嗎
10:57
哼
10:58
以武抗拒
11:00
我妹妹未曾害一人
11:02
妳憑什麼拿她
11:03
妳憑什麼拿她
11:04
妳憑她有民族血脈修羅法身
11:07
妳憑我父親曾為古神大怒拋頭顱灑熱血
11:11
尋來無數神石鎮壓古墓
11:13
而今她的女兒未曾害一人
11:16
妳就要拿她审問
11:17
難道武神殿就是這麼對待英雄之女嗎
11:21
功是功過是過
11:23
豈能混為一談
11:24
若功過不分
11:26
秩序何在
11:27
秩序
11:28
秩序
11:29
是妳的定格
11:30
憑什麼妳一句話
11:32
就要我妹妹深陷淋雨
11:35
放肆
11:44
林峰
11:45
此乃武神殿
11:46
乃武神殿
11:47
武神殿
11:50
武神殿這是不講理了嗎
11:52
妳
11:53
花園
11:54
無須和一個小輩動怒
11:56
正是我武神殿講理
11:59
所以今天
12:01
才請妳來此
12:03
妳來審判我嗎
12:05
妳這小輩
12:07
怎麼如此大的力氣
12:08
妳這小輩
12:09
妳這小輩
12:10
妳這小輩
12:11
妳這小輩
12:12
妳這小輩
12:13
妳們卻要審判我們
12:14
還嫌我力氣大
12:16
難道非要俯首代朱才是嗎
12:21
妳請妳來
12:22
只是想確認一些事情罷了
12:24
妳這小輩
12:26
妳這小輩
12:27
確定何事
12:28
林峰
12:29
妳十六歲時
12:31
凝聚出黃街劍魂
12:33
卻被妳未婚妻所毒
12:35
可在短短兩個月
12:37
妳就再聚武魂
12:39
實力亦是突飛猛進
12:41
隨後妳每入一地
12:43
便由古魔出世
12:45
妳可能解釋
12:46
妳為何能再聚武魂
12:49
並且在短短一年間
12:51
能與古魔爭縫
12:53
抱歉
12:55
這是我的私事
12:57
不便答覆
13:00
至於妳說
13:01
我為何能與古魔爭鋒
13:03
妳可問向天
13:05
當初她也在天洋鎮魔果
13:14
當時我的確在天洋鎮魔果
13:16
那時我雖然意識模糊
13:18
卻還能感知到
13:19
妳與士林一戰
13:20
並沒有佔據優勢
13:22
妳為何能脫困而出
13:26
讓人疑惑
13:27
妳的意思是
13:29
林峰
13:30
還請妳配合我們
13:32
莫要讓我武神殿難做
13:34
怎麼配合
13:36
第一
13:37
將妳每次集團
13:38
摩尊分身的詳細經過說來
13:41
第二
13:42
讓老夫
13:44
入妳魂海查探一番
13:46
想入魂海一探
13:49
這老傢伙
13:51
也終於露出狐狸尾巴了嗎
14:01
主人
14:02
我看他們是見妳重新凝聚了五魂
14:04
故而想要探尋妳的秘密
14:06
我自然知道
14:08
他們使聞魔族知識為假
14:10
解決入我魂海一探是真
14:12
只是他們想要探尋我的秘密
14:15
還沒有那麼舒服
14:17
哪怕是通天鏡修者
14:19
也不行
14:20
抱歉
14:21
魂海乃人之靈魂所在
14:24
豈容他人窺探
14:25
再者
14:27
每個修士都有屬於自己的秘密
14:29
難道相長老
14:31
會將自己的秘密
14:32
全部公諸於人
14:37
至於妳懷疑我有魔族勾結
14:38
妳也說了
14:39
妳只是懷疑罢了
14:40
沒有確鑿證據
14:42
妳憑什麼審我
14:43
妳憑什麼
14:44
妳憑什麼
14:45
妳憑什麼
14:46
妳憑什麼
14:47
妳憑什麼
14:48
妳憑什麼
14:49
妳憑什麼
14:50
本座身為武神殿大長老
14:53
就有這個權利探尼究竟
14:55
妳憑什麼
15:04
嗯
15:05
通天鏡
15:06
的確非我能敵啊
15:16
笑話
15:17
妳屈屈一個武神殿長老
15:19
妳憑什麼代表武神殿
15:21
妳鎮壓了幾尊公母
15:23
就妳們還不配審判我
15:26
小天陽鏡
15:37
小子
15:38
你是要反了嗎
15:40
笑話
15:41
難道只准妳們已是鴨人
15:43
還不准我低擋了嗎
15:45
鴨尖嘴膩
15:46
小貝
15:47
小貝
15:48
就算妳是當世人節又如何
15:50
在還沒有成長起來前
15:53
就算是龍
15:54
也得給我先盤著
15:57
在歷史長河當中
15:59
如妳這般天才
16:00
夭折得不計其數
16:02
本座再給妳一個機會
16:05
開放魂海讓無一探
16:08
否則
16:09
老夫便要強行出手了
16:12
老賊
16:14
老賊
16:15
妳想虧我魂海
16:16
毒我秘術
16:17
出手便是
16:18
如我勾結魔祖
16:19
想竭機神我
16:20
竭無你
16:21
還沒有這個資格
16:23
奇妒
16:24
嚇
16:30
伍衍
16:31
為賣
16:32
雖
16:33
吾
16:34
雖
16:35
虎
16:36
莫
16:43
屢
16:45
吾
16:46
魂
16:51
If you want to go through the dark, then you will not be able to meet you.
17:08
You're a fool of a man.
17:21
frage
17:28
勾
17:28
好强大的器人
17:30
绝不逊色童天境
17:31
哥哥的气息
17:36
变得有些不一样了
17:38
啊
17:39
这是超越了童天境的战力
17:42
由此底蕴
17:43
怪不得这小家伙赶来赴会
17:46
小子
17:48
你体内藏着魔尊風魂吗
17:50
原来你体内藏有魔尊分魂,怪不得你能从天阳镇魔谷安然顿逃。
17:56
林峰,如今证据确凿,你可有话说。
18:01
欲加之罪,何患无此。
18:04
我林峰行得端坐得正,这一生无愧于天地,亦无惧悠悠之口。
18:11
出手吧!
18:13
此乃无神殿,如上古神阵在,岂容你放肆。
18:19
吹动神阵,拿下,索妙!
18:24
请离我神阵!
18:29
神奇大战!
18:47
每顿神兽都打倒了通天井!
18:50
看你这次还怎么抵挡!
18:53
这就是讲道里的武神殿吗?
18:57
啊!
18:59
滚!
19:03
啊!
19:07
I don't know.
19:37
I don't know.
20:07
I don't know.
20:37
I don't know.
21:07
I don't know.
21:37
I don't know.
22:07
I don't know.
22:37
I don't know.
23:07
I don't know.
23:37
I don't know.
24:07
I don't know.
24:37
I don't know.
25:07
I don't know.
25:37
I don't know.
26:07
I don't know.
26:37
I don't know.
27:07
I don't know.
27:37
I don't know.
Recommended
27:57
|
Up next
Ten Thousand Worlds ep 169-172 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/24/2025
13:59
Ten Thousand Worlds ep 141-142 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 151-152 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025
27:55
Ten Thousand Worlds ep 185-188 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/24/2025
27:56
Ten Thousand Worlds ep 213-216 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/26/2025
27:58
Ten Thousand Worlds ep 165-168 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/24/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 155-156 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/20/2025
28:00
Ten Thousand Worlds ep 285-288 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/30/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 143-144 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025
13:59
Ten Thousand Worlds ep 157-158 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/20/2025
13:59
Ten Thousand Worlds ep 159-160 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/20/2025
27:55
Ten Thousand Worlds ep 209-212 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/26/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 145-146 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025
13:59
Ten Thousand Worlds ep 147-148 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025
13:57
Ten Thousand Worlds ep 103-104 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/16/2025
27:55
Ten Thousand Worlds ep 221-224 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/29/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 115-116 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/16/2025
28:00
Ten Thousand Worlds ep 281-284 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/30/2025
13:59
Ten Thousand Worlds ep 139-140 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025
27:55
Ten Thousand Worlds ep 229-232 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/29/2025
27:58
Ten Thousand Worlds ep 301-304 ENG SUB
MixedAnimeSub
7/1/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 133-134 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025
27:56
Ten Thousand Worlds ep 217-220 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/26/2025
13:58
Ten Thousand Worlds ep 113-114 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/16/2025
13:59
Ten Thousand Worlds ep 127-128 ENG SUB
MixedAnimeSub
6/18/2025