Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 9 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
Follow
6/22/2025
مسلسل ولدت من جديد حلقة 9 التاسعة مترجم
ولدت من جديد الحلقة 9
مسلسل Reborn الحلقة 9
ولدت من جديد 9
مسلسل ولدت من جديد الحلقه ٩
ولدت من جديد ٩
مسلسل ولدت من جديد الصيني مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
موسيقى
00:01
موسيقى
00:02
موسيقى
00:03
موسيقى
00:04
موسيقى
00:05
موسيقى
00:06
موسيقى
00:23
موسيقى
00:24
لدي لدي了 قльوت
00:25
إذاً حدلاً
00:26
到那邊照顧好自己
00:28
轉機的時候
00:29
留一點時間可別捂了機
00:31
下飛機之後
00:33
你媽媽會派人去接你的
00:35
你的手機
00:36
會已經可以開通和博金漫遊
00:39
有什麼急事
00:40
給我打電話
00:42
想得那麼周到
00:45
這麼碰不及待想讓我趕走
00:47
這叫什麼話
00:49
放寒假去返國看你媽媽
00:51
這不是早就商量好的事情嗎
00:53
我話說得好挺
00:56
那你一早怎麼幫我放走
01:00
也有可能是我爺爺走了
01:03
有些人覺得我在這兒很愛事了
01:09
我送你去機場
01:10
不用了 我自己打車了
01:26
你把跌倒不成
01:31
你自己打電話
01:32
تابعي
01:58
تابعي
01:59
هل تسرعب بسيطة
02:01
وقت تسريح بسيطة
02:02
وقت تسريح بسيطة
02:03
هل تسريح
02:29
أربع جزيزي بظهر
02:32
فالكريم
02:33
فأنا تسلم
02:36
هذا أصبح أنت
02:40
حصبا
02:44
أنه مظهر
02:46
في البنخيات
02:47
لنها
02:50
يا ريتي
02:51
لطيقى عن أعرف
02:52
الماضي
02:53
تسلم
02:55
هذه الفأول بعد
02:57
كل الان
02:59
المواحدة when they were met
03:01
ستجد أعمالها
03:03
أنظر أنني أخذتلي
03:05
يعني أخذتلي
03:11
أنني أخذتلي
03:11
السباح أنني سأخذتم
03:13
أخذتلي إما أخذتلي
03:16
أنني إنسانا أخذتلي
03:18
تجد بأنه أخذتلي
03:20
تجد أنه يمكن أن تجد
03:22
لكنه لم يسعني للنحن
03:24
تجد الاعتمال
03:26
那樣做是沒有用的
03:28
就連大人們也以為
03:30
是小孩子適應能力強
03:33
但我卻發現
03:34
他總是在夜裡偷偷躲起來哭
03:40
小貝
03:41
你怎麼哭了
03:42
你沒事吧
03:44
我沒事
03:49
我給你看一個東西
03:56
你怎麼哭了
03:59
你怎樣哭了
04:01
沒人
04:02
你怎麼哭著
04:04
我不看一看
04:05
你怎麼哭了
04:06
你怎麼哭了
04:07
我只看不看一看
04:09
你怎麼哭了
04:11
我這就是的
04:12
你怎麼哭了
04:13
你很心情
04:14
你怎麼哭了
04:15
我最喜歡的
04:16
你怎麼哭
04:18
我這就是
04:20
我怎麼哭了
04:21
你
04:22
為什麼
04:23
لا Shawn
04:29
لقد أكبر
04:31
أعداد السبوع
04:36
براحة
04:37
من نفسه
04:38
من نفسه
04:41
أعداد السبوع
04:43
أمريكا
04:44
سبراحة
04:45
أيه ربنا
04:46
أعداد السبوع
04:47
تصل على أصغر
04:48
سبراحة
04:49
سبراحة
04:50
سبراحة
04:51
他心里還是希望
04:52
可以和你們生活在一起
05:21
المترجم للقناة
05:51
هنأت شيئا
05:52
لن ي sentiments
06:06
سيفكر بعض تعلم
06:12
continue
06:13
DR.
06:14
DR.
06:15
DR.
06:17
DR.
06:19
DR.
06:21
DR.
06:21
DR.
06:23
DR.
06:37
DR.
06:39
DR.
06:39
DR.
06:41
DR.
06:42
أعرف number
06:43
أن أمتلك
06:45
في رفق هذه WHigo سVer parole
06:47
أن Definitive جيدا
06:50
قد ان ايستواما ان تكون ضيئا
06:53
أنت تستمر .
06:54
من ورصيًا
06:54
سمعت breakout بعد الواحد
06:56
جوانا بأنها لاحظت
06:56
بعض الأشعدي
06:59
يبدو أنه لي Saf meta
07:01
اعتقدv أتلاحظاً
07:03
خلافه
07:09
لم أقوم أتسفني
07:10
إقللي توجي بالرحوف
07:11
فهو يذهب
07:14
أعطي في المنزل في المنزل
07:17
أحبك أحبك
07:21
أحبك أحبك
07:23
أحبك أحبك
07:33
تبقى أحبك
07:34
أحبك أحبك
07:35
أحبك أحبك
07:41
أحبك أحبك
07:43
أحبك أحبك الأحب
07:46
المنزل
07:49
BUT
07:50
مرحcimento
08:10
مرحوش
08:11
حسنًن
08:15
امنيبك vincent
08:19
انخطقare
08:20
是你媽媽的好朋友
08:22
也是她的經紀人
08:24
這段時間呢
08:25
她正好在準備
08:26
自己的音樂作品會
08:28
所以她一直
08:29
會泡在工作室裡
08:32
就在這兒
08:40
我第一次見到安娜的時候
08:42
她彈的也是這首曲子
08:44
那個時候
08:45
她剛來法國不久
08:47
一邊在餐廳上班
08:49
一邊尋找機會
08:51
而我還是個
08:52
大學沒畢業的毛頭小子
08:55
有一次
08:56
她在送餐監戲的時候
08:58
在法國火車站的
08:59
公共鋼琴上
09:00
彈奏這首曲子
09:01
我剛巧路過
09:05
就算是完全不懂音樂的人
09:07
也會被她深深地吸引
09:10
不是因為那
09:11
無邪可擊的技巧
09:13
而是那種感染力
09:15
而是一種可以跨越種族
09:19
性別
09:20
語言的感染力
09:21
語言的感染力
09:28
我們下次再見
09:29
拜拜
09:30
拜拜
09:31
拜拜
09:32
拜拜
09:33
推特兒
09:38
好起來
09:43
媽
09:52
怎麼樣
09:53
飛機上累不累
09:54
不累
09:58
穿這麼高了
09:59
حَلَا
10:01
كLou比我高了一個頭
10:02
我在學校天上打籃球
10:05
كنت可以
10:07
來
10:07
看看工作室
10:09
進來
10:15
怎麼樣
10:16
來一段
10:18
我 我就不欠兆
10:23
慶瑞
10:24
你往左點
10:25
左點
10:26
好好好
10:27
你再高點 你高點
10:29
太高了
10:30
往下 往下
10:32
靳雲 你这儿又低了
10:33
你再高点 高点
10:35
好好好
10:36
行 挂上吧
10:43
你爷爷奶奶也真是的
10:45
放着新房子不住
10:47
非要来老宅子里白洗酒
10:49
搞得我还特地
10:50
把靳瑞的东西搬过来
10:52
摆摆样子
10:53
靳瑞哥
10:54
你也是南乔中学的
10:55
那你认不认识
10:56
乔貝宇的同学
10:59
小贝上高中的时候
11:01
我们家靳瑞
11:02
都到环州上大学了
11:04
她哪认识小贝的同学呀
11:07
清醒
11:08
快来 帮我铺下床单
11:19
你觉得哪个好看
11:22
还是那个看着细情
11:24
就那个
11:24
行 那就挂这个
11:29
这回你肯熬出头喽
11:30
以后等着享清福吧
11:31
我哪有享清福的命呀
11:32
等靳瑞有了孩子
11:33
我还去到城里
11:34
陪他带小孩呢
11:35
那是
11:36
当娘的就是操不完的心
11:37
燕芬 教教我们
11:38
怎么把儿子养的呀
11:38
像靳瑞一样有出息
11:39
哎呀
11:40
我们家靳瑞从老到大
11:41
就没让我费过心
11:42
他爷爷奶奶讲
11:43
我们靳瑞就是来报恩的
11:44
还真是
11:45
燕芬 你要是这么说
11:46
那你可就是太谦虚了
11:47
谁不知道啊
11:48
你们乔家在村里
11:49
那可是出了名的
11:50
思想品德模范
11:50
那可是出了名的
11:51
思想品德模范
11:52
我还去到城里
11:53
陪他带小孩呢
11:54
那是
11:55
当娘的就是操不完的心
11:56
燕芬 教教我们
11:57
怎么把儿子养的呀
11:58
像京瑞一样有出息
11:59
我们家京瑞一样有出息
12:00
我们家京瑞一样有出息
12:02
我们家京瑞一样有出息
12:03
太谦虚了
12:05
谁不知道啊
12:06
你们乔家在村里
12:08
那可是出了名的
12:09
思想品德模范
12:11
赵哥以前
12:12
在村口都得立几个牌坊
12:14
他真是
12:14
要我说呀
12:17
还是你们乔家家风好
12:19
孩子才个顶个的有出息
12:23
就是可惜了小贝了
12:25
你怎么办
12:26
你怎么办
12:27
你怎么办
12:27
你怎么办
12:28
你怎么办
12:29
你怎么办
12:29
你怎么办
12:33
叶芬 我想起来了
12:34
上次咱们村那么热闹那次
12:36
是不是就是
12:37
金瑞考上大学那次
12:38
还真是
12:39
是啊
12:40
是吧
12:41
那会儿我们家海生
12:42
把村里那些鞭炮
12:43
全买回来了
12:44
你看
12:44
可热闹了
12:45
对
12:45
全村人都过来了
12:47
我可记得
12:47
那是咱们村里
12:49
最热闹的一次
12:50
你不难了
12:53
那边是吧
12:54
我给你倒战啊
12:55
客气客气
12:57
老志叔
12:59
你能来啊
13:00
就给我赏光了
13:01
今天要多喝几杯啊
13:02
哎呀
13:03
客气客气
13:04
来来来
13:05
好好好
13:05
来来来
13:06
喝喝
13:08
高兴吧
13:09
做一份课学习
13:11
海生啊
13:12
你们两夫妻
13:13
真是不简单啊
13:14
不仅仅为我们村培养了
13:16
第一个重点大学的大学生
13:19
而且
13:20
还是我们顺云县的高考状元
13:22
好姐
13:23
哎
13:24
这可真为你们瞧瞧
13:25
你长脸了
13:26
是是
13:26
你为我们村长脸了
13:28
好嘞
13:29
好嘞
13:29
快去快去
13:30
快给我看看
13:31
我这从来没见过
13:32
大学通知书长什么样呀
13:34
原来是长这样
13:35
你小心点
13:36
你别弄糟了
13:37
我还没看过呢
13:38
这眼分
13:38
赶紧睡赶紧
13:43
哇 我出去玩会儿
13:44
哎
13:46
来
13:47
来
13:47
来
13:47
好
13:48
好
13:48
来
13:49
来
13:49
你自己点
13:50
行
13:51
早点了啊
13:52
好
13:52
好
13:53
好
13:54
好
13:54
好
13:55
好
13:55
好
13:55
好
13:56
好
13:56
好
13:57
好
15:40
أحصل إلى
15:50
تجد أحساب
15:52
أحسابة من أجل
15:54
أنني أحسابة
15:57
那你過得好嗎
16:10
聽得見嗎
16:12
聽到我說話嗎
16:13
喂喂喂
16:15
聽得見嗎
16:17
能聽見
16:18
可是我沒有麥說不了話
16:21
你不用說話
16:23
那你就聽我說就行了
16:26
你不用說話
16:39
怎麼樣
16:41
我媽厲害吧
16:51
我這次見到我媽呢
16:54
我感覺她跟我印象中那個
16:57
那個痛苦抑鬱的樣子
16:59
完全不一樣
17:01
可能離開家
17:03
離開我
17:05
對她來說是一件好事
17:08
反倒是我
17:10
在她離開的時候
17:11
不知道有多痛苦
17:13
而且我爸每天忙著工作
17:15
也不管我
17:18
你說
17:21
我對他們而言
17:23
我是不是特別多餘啊
17:26
你不是
17:28
你不是
17:32
謝謝
18:03
نعم بشك سنعرف
18:05
لن ننجح
18:07
انظر
18:11
نعم
18:15
اتبع
18:16
نعم
18:17
نعم
18:18
نعم
18:33
جميعًا
20:33
وغ挺好嘛
20:38
老冠
20:39
مين胜
20:40
快進來
20:41
我剛好路過這個唐人街
20:43
給你打包了中餐
20:45
這不過中國春節快到了
20:47
還給你帶了樹花
20:48
謝謝
20:53
老冠
20:53
你是不是會餵捕先知啊
20:55
你怎麼知道我們沒有吃飯
20:57
我還不了解他呀
20:59
你媽媽的廚藝
21:00
那可真是驚天地
21:01
氣鬼神
21:03
有一回他想給我們做沙茶麵
21:05
結果一桌的人全都要了炒胃炎
21:07
你行了
21:08
你說我壞話背著我說
21:10
別耽誤我們家說
21:11
從那以後
21:12
我再也不敢讓他靠近廚房了
21:14
還說
21:16
行
21:16
音樂會還有些準備工作
21:18
我先走了
21:19
好
21:19
對了 沒事
21:21
晚上想吃什麼給我打電話
21:23
千萬別讓他靠近廚房
21:24
快走 快走
21:25
你忙著呢
21:26
別讓他靠近廚房
21:27
你趕緊走 趕緊
21:29
拜拜 拜拜
21:30
身上有麵粉
21:31
沒事好 抱歉
21:32
拜拜 拜拜
21:41
開會兒
21:44
咱還是得吃餃子啊
21:46
都忙活半天了
21:48
不能半途而廢
21:49
不是半途而廢
21:50
這叫不要浪費
21:53
你倆還串通一氣了
21:55
是嗎
22:00
雪花肉粽
22:02
媽
22:04
你跟我爸也分開這麼久吧
22:07
你也沒想過要重新開始
22:12
沒有
22:13
我已經經歷了一次失敗的婚姻
22:16
不想再碰了
22:17
飯出
22:25
لقد تحيح
22:27
تحيح
22:29
قبل أبداً
22:31
لقد تحيح
22:34
لقد تحيح
22:36
احيح
22:38
لم تحيح
22:39
وتحيح
22:40
لأخذ
22:42
محيح
22:44
لا
22:45
لقد تحيح
22:46
تم تحيح
22:48
محيح
22:50
تحيح
22:51
و أطرد أن يكون
22:53
يهدئ يهدئ
23:18
سحوالي
23:19
سحوالي
23:20
سحوالي
23:22
ما 你怎麼買這麼多
23:25
每年過年都這時候買
23:29
讓我給他們晃晃去
23:32
兔泥
23:33
等這兒晚上再把他們殺了
23:37
以後都多換
23:41
ما
23:42
你昨天大半夜划起來幹嘛
23:47
有啊
23:49
沒有啊
23:51
我怎麼都寄著了呀
23:54
清清
23:59
清清
24:00
昨天你組織了假期托兒所
24:02
讓我們幾個讀過大學的
24:03
輪流帶孩子
24:04
今天輪到我
24:05
你要是沒事
24:06
就跟我一起去唄
24:08
好啊
24:09
媽
24:10
那我跟金睿哥去啦
24:11
嗯
24:20
小七星
24:22
我在月亮晃晃晃晃
24:27
都消失多小眼睛
24:32
一山一山眼睛睛
24:36
滿天都是小星星
24:40
我在南橋村最好的朋友就是小貝
24:47
小貝那麼的美麗
24:49
那麼的聰明
24:51
我跳得那麼好
24:52
我把他當成我的學生
24:55
我的女兒
24:57
我們在南橋村相依為命
25:00
他跟我約定
25:02
以後他要去環州大劇院跳舞
25:05
要讓我在台下給他鼓掌
25:07
那裡的鼓掌
25:09
有一天
25:10
小貝告訴了我一個秘密
25:13
他愛上了喬晃晃
25:15
小貝流產了
25:17
其實晃晃不是喬家的
25:20
為了繼承老喬家的家業
25:23
大哥大嫂班著所有人
25:25
從孤兒院領養了晃晃
25:28
為了晃晃的身世不被揭穿
25:31
也為了保住喬家的生育
25:34
他們將所有的髒水
25:36
都潑在了小貝身上
25:39
小貝的父母
25:41
也聞訊趕回了南橋村
25:44
嫂子
25:45
我無論如何得見晃晃一面
25:47
如果今天見不到
25:48
那就下個禮拜等他回來
25:49
下個禮拜見不到
25:50
就下下個禮拜
25:51
反正我要見他一面
25:52
我總得問問他
25:53
到底發生了什麼
25:54
關晃晃什麼事啊
25:56
再說了
25:57
他們倆可是堂兄妹
25:59
你有什麼證據
26:00
就明這個孩子是晃晃的
26:02
簡直太荒唐了
26:04
那如果這個孩子不是晃晃的
26:05
為什麼我就不能見見晃晃
26:07
我為什麼就不能當面問問他呢
26:09
我鬧到學校去
26:10
鬧到外面去
26:11
對你 對咱們家
26:12
對晃晃 對誰有好處啊
26:13
我看你敢
26:16
我們家晃晃是高考狀元
26:18
你十里八香誰不說他有出息啊
26:20
這算是真有這種事
26:21
那也是你女兒勾搗我兒子
26:22
你胡說
26:25
一個巴掌拍不響
26:26
你也知道一個巴掌拍不響
26:28
行了
26:29
你不有完沒完啊
26:31
還錢不夠丟人嗎
26:32
小北以為父母會跟他站在一起
26:38
小北以為父母會跟他站在一起
26:41
但換來的
26:43
只是母親的一巴掌
26:45
小北十分委屈
26:47
他不敢對父母說出真相
26:50
也不知道這個世界上
26:52
還有誰可以依靠
26:54
我心疼他
26:55
我可憐的小北
27:00
這個應該是靜瑞哥給媽的錢
27:03
他每個月都會給
27:04
貝羽的是唯有責任
27:06
是我這個做哥哥的沒能管好妹妹
27:09
才讓他越走越便
27:11
喂 靜瑞哥
27:12
你也是南橋中學的
27:14
靜瑞哥
27:16
你給我講講喬貝羽小時候的事情吧
27:18
這還是車剛買來那會兒
27:21
小北親自掛上去
27:22
我這天天,把萬一
27:32
好像是個想要一起
27:37
一小一一生
27:39
你說,我現在這樣
27:44
靜瑞他知道嗎
27:48
我想靜瑞是知道的
27:50
لكنها لم يكنقرب أمام beat house
27:54
كل الموضوع بين الموضوع
27:58
الشيخي كان لديت التغليقات
28:00
حما يمكن قوله
28:03
فسنة
28:04
لا تريدو أن كان
28:13
فسنة
28:14
الإنسان
28:15
سنفع
28:16
للموضوع
28:17
حسنين
28:18
你干嘛去了
28:19
是不是又野去了
28:21
我没有
28:22
小贝也从来没解释过什么
28:25
就一个人独自承受着
28:48
我没解释过什么
29:18
来 来 秦瑞
29:43
谢谢奶奶
29:45
小鱼 快快
29:48
谢谢奶奶
29:50
好 大家趁热吃
29:53
喝点酒吧
29:57
清清啊
29:58
你这两天天天都闷在屋里
30:01
不是吃饭你就不下楼
30:04
这样可不行
30:05
马上过年了
30:06
家里来走亲戚的人越来越多
30:09
今天你张叔还问你呢
30:12
我在屋里写作业
30:14
他们我也不认识
30:17
别人问你那是好心
30:19
你高高兴兴地跟人家打个招呼
30:21
这是晚辈应该做的
30:22
又不是明天就开学
30:24
做作业招啥急啊
30:25
是啊
30:26
早晚都是得嫁人的
30:29
要我说呀
30:30
当初清清在顺医中读得好好的
30:33
转什么学呀
30:35
还中那种大城市
30:37
什么样子的人都有
30:39
那小雨是男孩子
30:41
去那见见世面是好的
30:43
今天是女孩子
30:45
学坏了怎么办
30:46
大嫂
30:47
我们听说还中那边
30:49
好像教学质量挺好的
30:51
就想着让清雨努努力
30:53
看看能不能考上一个好的大学
30:55
其实她平时就低头看书
30:59
别的事也不管
31:00
我不太担心
31:06
你是她肚子里的蛔虫呀
31:09
你别怪我
31:10
说话直好
31:11
现在女孩子
31:12
那生死多着呢
31:14
那有些早熟的
31:15
十六七就走上歪路了
31:17
你们真得留点心眼
31:19
小心清醒
31:20
在桓州被人带坏了
31:24
那乔贝宇
31:25
从小在南墙村长大
31:27
他是被谁带坏的
31:29
我们乔家是出了名的家封好
31:34
我们两口子对小辈
31:35
那都是掏心掏肺
31:36
当妻女儿养的
31:37
那村里人都知道
31:38
要说被带坏
31:39
那十有八九
31:40
是被江山媳妇带坏的
31:42
怎么又拐到我这儿来了
31:44
精锐哥
31:45
大伯母说的是真的吗
31:46
乔贝宇被带坏
31:48
是被江山媳妇带坏的
31:50
怎么又拐到我这儿来了
31:52
精锐哥
31:54
大伯母说的是真的吗
31:56
乔贝宇被带坏
31:58
跟你有没有关系啊
32:03
你精锐哥哥
32:04
那个人品
32:05
你随便出去问一个人
32:07
挑不出半点毛病
32:10
就是
32:11
要是精锐有问题
32:12
那小云的爸妈
32:13
能把小云那么好的女儿
32:15
嫁给我们吗
32:16
人家家里是当领导的
32:17
条件好
32:18
人家愿意跟我们结亲
32:19
那说明精锐
32:20
有本事
32:21
靠得住
32:22
简教
32:23
还好这里都是家里人
32:25
你的话要让外人听了
32:26
会怎么想啊
32:27
是吧吧
32:28
老三
32:29
你们家
32:30
你是一家之主
32:32
你倒是说两句话呀
32:33
你倒是
32:34
你倒是
32:35
这都是长辈啊
32:36
怎么说话呢
32:38
乔贝宇小的时候
32:39
说话都情言情语的
32:40
那怎么突然就变了呢
32:41
那一定是有人带坏了呀
32:42
他是死了
32:43
但是不代表过去的事情
32:44
没有发生
32:46
怎么了
32:47
怎么了
32:48
好了好了
32:49
好了
32:50
好了
32:51
你怎么说话
32:52
你怎么说话
32:53
你怎么说话
32:54
你怎么说话
32:55
你怎么说话
32:56
你怎么说话
32:57
你怎么说话
32:58
你怎么说话
32:59
你怎么说话
33:00
你怎么说话
33:01
你怎么说话
33:02
乔贝宇小的时候
33:03
说话都情言情语的
33:04
那怎么突然就变了呢
33:05
那一定是有人带坏了呀
33:07
他是死了
33:08
但是不代表过去的事情
33:09
没有发生
33:10
怎么了
33:11
好了好了
33:16
大家就别怪晴宇了
33:18
他现在正是敏感的年纪
33:21
有些奇怪的想法也正常
33:24
晴宇
33:25
我知道你心疼你姐姐
33:27
贝宇的事大家都很难过
33:29
但每个人的路
33:30
总会是他自己选的
33:32
怪不了别人
33:34
我想
33:35
贝宇肯定也希望大家
33:37
记住他好的一面
33:39
至于以前那些事
33:40
我们就都忘了吧
33:48
行了 行了
33:49
都是过去的事
33:52
不说了 吃饭
33:57
老公敬你一遍
34:10
我оны会心装
34:28
也不吃饭
34:30
老公为女的
34:31
很可怕
34:32
别有意思
34:33
旅行
34:34
我提醒你啊
34:35
这两天管住你嘴巴
34:38
別過了是神非的
34:40
你也老大不小的人了
34:42
知道個輕重緩急
34:43
眼下正忙著金瑞的婚禮呢
34:45
你不必出什麼妖惡的
34:47
憑什麼
34:49
你說憑什麼
34:50
就憑你金正哥
34:51
是第一個大學生
34:52
是全村最有出息的孩子
34:56
還有
34:57
你轉學都是人家幫的忙
34:58
給你送個成績單
35:00
說不定將來工作
35:01
還要找人家幫忙
35:04
那他對貝宇做的事情
35:07
誰
35:08
金瑞和貝宇
35:10
你怎麼知道的
35:11
你聽誰說的
35:12
都是胡說八道
35:13
胡言亂語
35:22
你啊
35:23
就是脾氣太好了
35:26
樣樣都挺你老婆的
35:28
你看看現在清清
35:29
讓她交成什麼樣子了
35:31
一個家裡頭
35:34
還是要男人說了算
35:37
不管你知道什麼
35:42
你知道你狗懶得肚子
35:44
知道了也咱們不知道
35:49
家裡處理個喬貝宇
35:50
工人說三道四
35:52
回頭你再把你金瑞伯都裹進來
35:54
搞瘦女
35:55
你也都抬不起頭了
35:56
那不正好
35:58
咱們喬家沒有一個人是無骨頭
36:00
他們都對不起喬貝宇
36:01
你就不想為喬貝宇討回公道
36:03
陸下
36:04
我不想
36:09
公道公道
36:10
哪那麼多公道
36:12
誰都想討公道
36:13
老天爺忙得過來
36:15
你要真有本事啊
36:17
你給我考上一個好大學
36:19
你給我好好爭口氣
36:20
大哥認為您好啊
36:30
老婆終歸是外人
36:33
只有我們才是一家人
36:38
你
36:40
你
36:43
好
36:44
我好啊
36:45
喝一杯
36:46
讓我能不能慢點
36:47
來
36:51
能慢點我
36:52
喝
37:05
喝喝
37:08
一天到晚就值得喝
37:09
是不是你自己說的呀
37:11
你大哥一天到晚只喝喝就不干別的
37:15
喬樹生
37:16
我
37:17
我警告你
37:19
你學點好的別學壞的
37:20
你聽見沒有
37:23
你聽見沒有
37:25
喬我
37:26
去
37:28
你找你
37:29
進去
37:30
找我
37:32
去
37:33
快
37:35
快
37:36
快
37:38
快
37:39
做
37:40
對
37:41
快
37:42
不
37:43
快
37:44
快
37:45
快
37:46
想
37:47
你可以
37:48
你
37:49
去
37:50
宇討宇
37:51
你如此
37:52
祝不
37:53
恭喜你
37:54
أعلمك يا جيني
37:56
أنت بإمكانك في المنزل
37:57
لن يكون لك أعطيك
38:01
أعتقد أنني لم يتحقق بإمكانك
38:04
إلا أنه لا يكون عادة بإمكانك
38:06
لا تتكلم بك
38:08
كل شيء سيكون
38:10
سأذهب
38:20
فإنك
38:21
ترجمة نانسان
38:51
我知道
38:52
بي宇走得很突然
38:54
所以你心裡一時接受不了
38:56
總希望為她的不幸
38:57
找一個罪魁禍首
38:58
但這個人
39:00
不能是金瑞哥
39:02
要是 بي宇知道
39:03
你打著她的名義
39:04
做出傷害金瑞的事
39:06
她會很失望的
39:07
你知道什麼
39:08
你們全都不知道
39:10
清雲
39:22
對Wu的事大家都很難過
39:24
但每個人的路
39:25
總會是她自己選的
39:27
壞不了別人
39:28
但是你
39:29
是不是對她有什麼誤會
39:31
但這個人
39:33
不能是金瑞吧
39:34
要是貝宇知道
39:36
你打著她的名義
39:37
做出傷害金瑞的時候
39:38
她會很失望
39:41
誰都想討公道
39:43
哪那麼多公道
40:21
موسيقى
40:51
موسيقى
40:53
موسيقى
40:55
موسيقى
40:59
موسيقى
41:01
موسيقى
41:07
موسيقى
41:09
موسيقى
41:11
موسيقى
41:13
موسيقى
41:15
موسيقى
41:17
موسيقى
41:19
موسيقى
41:21
موسيقى
41:23
موسيقى
41:25
موسيقى
41:27
هذا الفيديوهي
41:29
بالطبع
41:30
بالطبع
41:31
كما يمكن
41:32
ترجمة نانسي قنقر
41:34
ترجمة نانسي قنقر
41:36
ترجمة نانسي قنقر
Recommended
40:58
|
Up next
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 10 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/22/2025
40:15
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 11 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/23/2025
41:55
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 12 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/24/2025
42:01
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 8 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/21/2025
40:46
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 1 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/19/2025
39:27
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 7 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/21/2025
40:20
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 13 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/25/2025
45:05
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 1 مترجمة
Koma Drama
7/14/2025
40:50
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 14 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/26/2025
41:55
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 23 مترجمة الاخيرة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/29/2025
40:01
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 22 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/29/2025
38:36
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 2 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/19/2025
41:17
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 6 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/20/2025
40:57
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 21 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/29/2025
40:49
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 18 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/28/2025
41:35
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 19 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/28/2025
40:43
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 15 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/26/2025
39:53
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 16 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/27/2025
40:27
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 17 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/27/2025
40:39
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 3 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/19/2025
40:11
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 4 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/19/2025
40:47
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 20 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/29/2025
40:24
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 5 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/20/2025
42:17
مسلسل جيلنا الحلقة 9 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
7/18/2025
1:01:27
مسلسل من هي الحلقة 9 مترجمة
Ki Drama
1/15/2025